DictionaryForumContacts

Terms containing беседовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
humor.беседовать интимноcollogue
gen.беседовать интимноcommune
Makarov.беседовать на какую-либо темуtalk on a subject
Makarov.беседовать на эту темуtalk about the subject
gen.беседовать наединеspeak in private (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеtalk in private (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave a private talk (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеconverse one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеspeak face-to-face (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеtalk face-to-face (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеmeet one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеspeak one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеtalk one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave a private conversation (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave a heart-to-heart (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеspeak in confidence (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave a personal conversation (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеspeak behind closed doors (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave an intimate talk (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave an intimate conversation (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеengage in private discussion (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеtalk behind closed doors (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеhave a personal talk (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединеtalk in confidence (Ivan Pisarev)
gen.беседовать наединешутл.collogue
slangбеседовать, не обращая внимания на времяbull
Makarov.беседовать о политикеtalk about politics
slangбеседовать о прошломdust'em of
amer.беседовать о том о семchew the rag
gen.беседовать о том о семchew the fat
amer.беседовать об искусствеtalk art (Anyway, I would love to stay and talk art, but I should go grade some papers Taras)
Makarov.беседовать об искусствеtalk about art
inet.беседовать по скайпуskype (Andrey Truhachev)
Makarov.беседовать по этому вопросуtalk about the subject
Makarov.беседовать сhold a conversation with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать сhave a conversation with (someone – кем-либо)
gen.беседовать сhave a chat with (Alex_Odeychuk)
gen.беседовать сhold a discourse with (кем-л.)
gen.беседовать сspeak to someone about something (кем-либо) о (чём-либо AlexandraM)
Makarov.беседовать сhold discourse with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать сtalk to (someone – кем-либо)
amer.беседовать сvisit with (В.И.Макаров)
gen.беседовать сhave a conversation with (Alex_Odeychuk)
slangбеседовать с белым другомblow chunks (SirReal)
gen.беседовать с глазу на глазspeak tete-a-tete with (с кем-либо)
gen.беседовать с глазу на глазhave a private talk (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave a tete-a-tete with (с кем-либо)
gen.беседовать с глазу на глазspeak in private (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазtalk in private (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave an intimate conversation (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave an intimate talk (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазengage in private discussion (Ivan Pisarev)
Makarov.беседовать с глазу на глазhave a confidential talk
gen.беседовать с глазу на глазspeak behind closed doors (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазtalk behind closed doors (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave a personal conversation (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave a personal talk (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазspeak in confidence (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазtalk in confidence (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave a heart-to-heart (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазspeak face-to-face (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазtalk face-to-face (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазmeet one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазconverse one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазspeak one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазtalk one-on-one (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазhave a private conversation (Ivan Pisarev)
gen.беседовать с глазу на глазcollogue
Makarov.беседовать с глазу на глаз сspeak tete-а-tete with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать с глазу на глаз сhave a tete-а-tete with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать с глазу на глаз сhave a tete-a-tete with (someone – кем-либо)
sociol.беседовать с другом, сидящем на соседнем сиденьеchat with a friend in the next seat (напр., в автомобиле; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
gen.беседовать с ним – большая честьconverse with him is a great privilege
gen.беседовать с ним – большая честьconverse with him is a high privilege
gen.беседовать с ним – большая честьit is a high privilege to converse with him
Makarov.беседовать с ним-большая честьconverse with him is a high privilege
Makarov.беседовать с ним-большая честьconverse with him is a great privilege
Makarov., amer.беседовать с кем-либо оspeak with someone about someone, something (ком-либо, чём-либо)
Makarov.беседовать с кем-либо оspeak to someone about someone, something (ком-либо, чём-либо)
el.беседовать с одним лицомconverse
Makarov.беседовать с подавшими заявления и отсеивать неподходящихscreen applicants for elimination
gen.беседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектораinterview four short-listed applicants for the post of inspector
idiom.беседовать тет-а-тетmeet nose to nose (z484z)
Makarov.беседовать тет-а-тетspeak tete-а-tete with (someone)
lit.Брустин знает театр от "а" до "я"... С кем только он не беседовал — от самого несведущего новичка в театральном училище до Лоренса Оливье.Brustein knows the theatre from cradle to grave... He has talked to everyone from the most ignorant freshman at the drama school to Laurence Olivier. (International Herald Tribune, 1975)
gen.в тот момент он беседовал с сыномhe was talking to his son at the time
Makarov.во время игры в гольф беседовать не принятоin golf it is against the etiquette of the game to talk
fr.группы беседующих в курительной комнатеtabagie
amer., inf.дружески беседоватьcoze
gen.дружески беседоватьconfab
gen.дружески беседоватьconfabulate
gen.застать кого-нибудь беседующим с кем-нибудьfind someone talking to someone
gen.здесь не место беседовать о своих личных делахthis isn't a place to talk about one's private affairs
gen.интимно беседоватьcommune
Makarov.какая скука беседовать с таможенникомa customs officer is a poor companion
Makarov.мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый соседthe conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in
gen.мы очень спокойно беседовали, пока он не вмешался в разговорwe were talking very quietly until he cut in
Makarov.некоторые лётчики, беседуя между собой, пытались разобрать, где были выстрелы зенитных установок врага, а где – огонь нашей артиллерииsome fliers in their conversation tried to distinguish between the enemy's flak and our ack-ack
slangнепринуждённо беседоватьchew the fat
yiddish.непринуждённо беседоватьkibitz (Taras)
gen.непринуждённо беседоватьchat
gen.оживлённо беседоватьconverse with animation (Ремедиос_П)
Makarov.он имел удовольствие беседовать с ней наединеhe had the pleasure of a delightful tete-a-tete with her
gen.они беседуют, когда встречаютсяthey speak when they meet
gen.они беседуют наединеthey are closeted together
slangпоменять тему разговора, пусть и к неудовольствию беседующихad-lib
slangпоменять тему разговора, пусть и к неудовольствию беседующихad lib
obs., bible.term.спорить или беседоватьreason (with; с кем-либо)
gen.тот, кто беседуетdiscourser
Makarov.я думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычноI suppose her mother is still rabbiting on as usual
Makarov.я имел удовольствие беседовать с ним наединеI had the pleasure of a delightful tete-a-tete with him

Get short URL