DictionaryForumContacts

Terms containing беседовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
humor.беседовать интимноcollogue
Makarov.беседовать на какую-либо темуtalk on a subject
Makarov.беседовать на эту темуtalk about the subject
gen.беседовать наединешутл.collogue
slangбеседовать, не обращая внимания на времяbull
Makarov.беседовать о политикеtalk about politics
slangбеседовать о прошломdust'em of
amer.беседовать о том о семchew the rag
gen.беседовать о том о семchew the fat
amer.беседовать об искусствеtalk art (Anyway, I would love to stay and talk art, but I should go grade some papers Taras)
Makarov.беседовать об искусствеtalk about art
inet.беседовать по скайпуskype (Andrey Truhachev)
Makarov.беседовать по этому вопросуtalk about the subject
gen.беседовать сhave a chat with (Alex_Odeychuk)
gen.беседовать сhold a discourse with (кем-л.)
Makarov.беседовать сhold discourse with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать сhold a conversation with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать сhave a conversation with (someone – кем-либо)
gen.беседовать сspeak to someone about something (кем-либо) о (чём-либо AlexandraM)
amer.беседовать сvisit with (В.И.Макаров)
Makarov.беседовать сtalk to (someone – кем-либо)
gen.беседовать сhave a conversation with (Alex_Odeychuk)
slangбеседовать с белым другомblow chunks (SirReal)
gen.беседовать с глазу на глазspeak tete-a-tete with (с кем-либо)
gen.беседовать с глазу на глазhave a tete-a-tete with (с кем-либо)
Makarov.беседовать с глазу на глазhave a confidential talk
gen.беседовать с глазу на глазcollogue
Makarov.беседовать с глазу на глаз сhave a tete-а-tete with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать с глазу на глаз сspeak tete-а-tete with (someone – кем-либо)
Makarov.беседовать с глазу на глаз сhave a tete-a-tete with (someone – кем-либо)
sociol.беседовать с другом, сидящем на соседнем сиденьеchat with a friend in the next seat (напр., в автомобиле; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
gen.беседовать с ним – большая честьconverse with him is a great privilege
gen.беседовать с ним – большая честьconverse with him is a high privilege
gen.беседовать с ним – большая честьit is a high privilege to converse with him
Makarov.беседовать с ним-большая честьconverse with him is a high privilege
Makarov.беседовать с ним-большая честьconverse with him is a great privilege
Makarov., amer.беседовать с кем-либо оspeak with someone about someone, something (ком-либо, чём-либо)
Makarov.беседовать с кем-либо оspeak to someone about someone, something (ком-либо, чём-либо)
el.беседовать с одним лицомconverse
Makarov.беседовать с подавшими заявления и отсеивать неподходящихscreen applicants for elimination
gen.беседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектораinterview four short-listed applicants for the post of inspector
idiom.беседовать тет-а-тетmeet nose to nose (z484z)
Makarov.беседовать тет-а-тетspeak tete-а-tete with (someone)
lit.Брустин знает театр от "а" до "я"... С кем только он не беседовал — от самого несведущего новичка в театральном училище до Лоренса Оливье.Brustein knows the theatre from cradle to grave... He has talked to everyone from the most ignorant freshman at the drama school to Laurence Olivier. (International Herald Tribune, 1975)
gen.в тот момент он беседовал с сыномhe was talking to his son at the time
Makarov.во время игры в гольф беседовать не принятоin golf it is against the etiquette of the game to talk
fr.группы беседующих в курительной комнатеtabagie
gen.дружески беседоватьconfab
amer., inf.дружески беседоватьcoze
gen.дружески беседоватьconfabulate
gen.застать кого-нибудь беседующим с кем-нибудьfind someone talking to someone
gen.здесь не место беседовать о своих личных делахthis isn't a place to talk about one's private affairs
gen.интимно беседоватьcommune
Makarov.какая скука беседовать с таможенникомa customs officer is a poor companion
Makarov.мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый соседthe conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in
gen.мы очень спокойно беседовали, пока он не вмешался в разговорwe were talking very quietly until he cut in
Makarov.некоторые лётчики, беседуя между собой, пытались разобрать, где были выстрелы зенитных установок врага, а где – огонь нашей артиллерииsome fliers in their conversation tried to distinguish between the enemy's flak and our ack-ack
yiddish.непринуждённо беседоватьkibitz (Taras)
slangнепринуждённо беседоватьchew the fat
gen.непринуждённо беседоватьchat
gen.оживлённо беседоватьconverse with animation (Ремедиос_П)
Makarov.он имел удовольствие беседовать с ней наединеhe had the pleasure of a delightful tete-a-tete with her
gen.они беседуют, когда встречаютсяthey speak when they meet
gen.они беседуют наединеthey are closeted together
slangпоменять тему разговора, пусть и к неудовольствию беседующихad-lib
slangпоменять тему разговора, пусть и к неудовольствию беседующихad lib
obs., bible.term.спорить или беседоватьreason (with; с кем-либо)
gen.тот, кто беседуетdiscourser
Makarov.я думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычноI suppose her mother is still rabbiting on as usual
Makarov.я имел удовольствие беседовать с ним наединеI had the pleasure of a delightful tete-a-tete with him

Get short URL