Subject | Russian | English |
media. | А стандартное излучение А — излучение чёрного тела при температуре Т68 = 2855,6 К | standard illuminant |
media. | А стандартный источник А: газополная электрическая лампа накаливания с коррелированной цветовой температурой излучения T68 = 2855,6 К | standard source |
energ.ind. | авария ядерного реактора категории 6 | class 6 reactor accident (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению КЯР США) |
energ.ind. | авария ядерного реактора класса 6 | class 6 reactor accident (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению КЯР США) |
Makarov. | аликват 6 | Aliquat 6 (гексилтриметиламмоний хлорид) |
Makarov. | 2-алкил-7-метилен-1, 4, 6-триоксаспиро4.4нонан | 2-alkyl-7-methylene-1,4,6-trioxaspiro4.4nonane |
Makarov. | аллил-2, 6-диметилфениловый эфир | allyl 2,6-dimethylphenyl ether |
Makarov. | аллил-2,6-диметилфениловый эфир | allyl 2,6-dimethylphenyl ether |
gen. | АМг6 | aluminium wrought alloy AMg6 (алюминиевый деформируемый сплав ElfinElk) |
gen. | АМг6 | AMg6 (алюминиевый деформируемый сплав ElfinElk) |
media. | американская киностудия, 6,9% кинорынка в США | DREAM WORKS (1998 г.) |
Makarov. | 2-амино-1, 7-дигидро-6H-пурин-6-он | 2-amino-1,7-dihydro-6H-purin-6-one (гуанин) |
Makarov. | 2-амино-4, 6-динитрофенол | 2-amino-4,6-dinitroaniline (пикраминовая кислота) |
Makarov. | 2-амино-4,6-динитрофенол | 2-amino-4,6-dinitroaniline (пикраминовая кислота) |
Makarov. | 4-амино-6-1,1-диметилэтил-3-метилтио-1, 2, 4?триазин-54H-он | 4-amino-6-1,1-dimethylethyl-3-methylthio-1,2,4?triazin-54H-one (metribuzin; метрибузин) |
Makarov. | 6-аминокапроновая кислота | 6-aminocaproic acid |
med. | 6-аминоникотинамид | 6-ANA (6-Aminonicotinamide inspirado) |
agric. | 6-аминопурин | adenine |
med. | анемия вызванная недостаточностью глюкоза-6-фосфат-дегидрогеназы | glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency anemia |
med. | анемия, вызванная недостаточностью 6-фосфоглюконатдегидрогеназы | 6-phosphogluconate dehydrogenase deficiency anemia |
Makarov. | анион CoCN5 3- или CoCN6 4- | cobaltocyanide (или соответствующее соединение) |
Makarov. | анион CoNO26 4- или содержащее его соединение | cobaltonitrite |
Makarov. | анион CoCN6 3- или содержащее его соединение | cobalticyanide |
Makarov. | анион СоОН4- или CoОН6 4- | cobaltate (II; или соответствующее соединение) |
Makarov. | анион СоNО26 3- или содержащее его соединение | cobaltinitrite |
med. | антиген-6 | erythrocyte antigen-6 |
tech. | антрацит с размером кусков от 6 до 8 мм | bird's eye anthracite |
tech. | антрацит с размером кусков от 6 до 8 мм | bird's-eye |
energ.ind. | антрацит с размером частиц от 6 до 8 мм | bird's-eye |
agrochem. | 5,6,7,8,8а-октагидро-1,4,5,8-диметанонафталин | aadilex (инсектицид) |
avia. | А-стойка: 6 стоек внутри второго контура для поддержки первого контура от кольца заднего крепления | A-frames |
Makarov. | атака была назначена на 6 утра | the attack was timed for 6 a.m. |
med. | N-ацетилгалактозамин-6-сульфатаза | GALNS (freepatent.ru vdengin) |
avia. | аэродром с прочностью покрытия, соответствующей калифорнийскому коэффициенту несущей способности, равному 6 | CBR=6 field |
media. | безленточная система для подготовки и выпуска ТВ-программ с возможностью хранения в течение 6 ч изображений стандарта ITU-R601 | Clipbox |
Makarov. | 2H-1-бензопиран-6-олы | 2H-1-benzopyran-6-ols (см.также витамины E; токоферолы) |
mil., avia. | 2, 6-биспикриламино-3, 5-динитропиридин | 2,6-bispicrylamino-3,5-dinitropyridine |
mil., avia. | 2, 6-биспикрилазо-3, 5-динитропиридин | 2,6-bispicrylazo-3,5-dinitropyridine |
agrochem. | 2,6-бис-3,4-метилендиоксифенил-3,7-диоксобицикло-3,3, О-октан | sesamine (синергист пиретринов) |
Makarov. | бицикло4,3,0нон-1, 6-ен-2-он | bicyclo4.3.0non-1,6-en-2-one |
amer. | блок ШР-6 | connector assembly unit (блок штепсельного разъёма) |
agrochem. | 5-бром-3-втор-бутил-6-метилурацил | 5-bromine-sec-butyl-6-methyluracil |
mil., tech. | брус сечением 6X12 дюймов | half-timber (15X30 см) |
Makarov. | бугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных вод | mound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground waters |
Makarov. | бумага форматом 33 Х 40,6 см | legal paper |
agrochem. | бутил-6-метил-3-циклогексен-1-карбоксилат | butyl-6-methyl-3-cyclohexene-1-carboxylate (аттрактант) |
agrochem. | бутиловый эфир 2,2-диметил-3,4-дигидро-4-кетопиран-6-карбоновой кислоты | indalone (репеллент) |
Makarov. | 12 в два раза больше 6 | 12 is the double of 6 |
gen. | вам нравится 6-я симфония Чайковского? | do you like the 6th symphony by Tchaikovsky? |
nautic. | вахты с 4 до 6 и с 6 до 8 часов утра | dog watch |
gen. | ветер в 6 баллов | wind force 6 |
med. | витамин B6 | Y factor |
med. | витамин B6 | antiacrodynia factor |
Makarov. | витамин B6 | rat antiacrodynia factor |
med. | витамин B6 | adermin |
med. | витамин B6 | factor I |
med. | витамин B6 | Vit B 6 |
med. | витамин B6 | yeast eluate factor |
med. | витамин B6 | factor |
med. | витамин B6 | pyridoxine |
Makarov. | витамин B6 | adermine |
biol. | витамин В6 | adermin |
med. | витамин В6 | adermine |
agric. | витамин В6 | rat antiacrodynia factor |
med. | витамин В6 | anti-acrodynia factor (MichaelBurov) |
med. | витамин В6 | antiacrodynia factor (MichaelBurov) |
gen. | витамин В6 | pyroxidine (marina_reese) |
med. | витамин B6-реагирующая анемия | pyridoxin-responsive anemia |
Makarov. | вкладыш ротора под клиновой захват обсадных тру6 | casing insert bowl |
Makarov. | внутренняя площадь выставочного павильона составляет 6, 5 метров длина x 2, 38 метров ширина x 2 метра | the interior exhibition area is 6.5 metres (L) x 2.38 metres (W) x 2 metres (H; высота) |
media. | время на радио с 6 до 10 ч утра | morning drive |
gen. | время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра | night |
gen. | время суток от полуночи до 5-6 утра | wee (Cardigans) |
gen. | всего за 6 месяцев | all within a 6-month window (Alex_Odeychuk) |
agrochem. | 2-втор-бутил-4,6-динитрофенол | 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenol |
media. | вторичный цифровой канал со скоростью передачи 6,312 Мбит/с, стандартный в американской и японской иерархии PDH служба двухпунктовой связи на больших расстояниях, обеспечивающая до четырёх каналов Т1, т.е. до 96 каналов с пропускной способностью 64 кбит/с каждый, т.е. полная пропускная способность при этом составляет 6,3 Мбит/с, в Европе служба Т2 соответствует цифровому каналу со скоростью 8,448 Мбит/с при общем числе каналов 120 | T2 |
Makarov. | выделение CF4 и C2F6 из смеси соединений фтора | separation of CF4 and C2F6 from a perfluorocompound mixture |
sport., Makarov. | выигрывая 6 очков | ahead by 6 points |
gen. | высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале | 6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench (eternalduck) |
media. | высота толщина аппарата 6 см | 6 cm slim-line (надпись на аппаратуре) |
med. | Г6ФД | glucose-6-phosphate dehydrogenase (Andrey Truhachev) |
agrochem. | 1,6-гексадитиолдиацетат | 1,6-hexadithioldiacetate (нематоцид) |
Makarov. | squalane 2,6,10,15,19,23-гексаметилтетракозан | 2,6,10,15,23-hexamethyltetracosane (сквалан) |
gen. | 1,6-гександиол диглицидиловый эфир | 1,6-Hexandioldiglycidylether (Vickyvicks) |
Makarov. | 6-гексанлактам | 6-hexanelactam |
agrochem. | 1,2,3,4,10,10-гексахлор-6,7-эпокси-1,4,4а | aadilex |
agrochem. | 1,2,3,4,7,7-гексахлорбицикло-2,2,1-гептен-5,6-бис-оксиметиленсульфит | endosulfane (инсектицид) |
agrochem. | 1,2,3,4,5,6-гексахлорциклогексан | 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane |
med. | герпесвирус человека, тип 6 | human herpes virus 6 |
Makarov. | 1,6-гидрирование | 1,6-hydrogenation |
Makarov. | 6-гидроксихинолин | 6-hydroxyquinoline |
gen. | гитара, имеющая 6 пар струн | six-course guitar (15-16 вв.) |
Makarov. | главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6 | the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6 |
Makarov. | глюкоза-6-фосфатаза | glucose-6-phosphatase |
agrochem. | глюкозо-6-фосфат | glucose-6-phosphate |
gen. | глюкозо-6-фосфат изомераза | glucose-6-phosphate isomerase (Gpi typist) |
med. | глюкозо-6-фосфатаза | glucose 6-phosphatase |
med. | глюкозо-6-фосфатдегидрогеназа | glucose 6-phosphate dehydrogenase |
biol. | глюкозо-6-фосфат-дегидрогеназа | glucose-6-phosphate dehydrogenase |
Makarov. | гомозиготная мутация R1268Q в MRP6, гене псевдоксантомы эластиновых волокон не является причиной болезни | homozygosity for the R1268Q mutation in MRP6, the pseudoxanthoma elasticum gene, is not disease-causing |
avia. | двигатель CF6-80C2F | General Electric CF6-80C2F engine (вид слева) |
Makarov. | двигаться со скоростью 6 миль в час | go at the rate of six miles an hour |
med. | движение глаза в 6 разных сторон во время осмотра окулиста | XOM (extraocular movements mazurov) |
gen. | двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра | two firemen must be on from midnight to 6 o'clock |
gen. | декагидро-1,1,4a, 6-тетраметил-5-3-метилпентилнафталин | sclarane |
media. | декодирование видеосигнала, передаваемого с частотой 6 кадр/с или выше | near full motion operation |
media. | деполяризация из-за межканальной интерференции в диапазоне 6/4 ГГц | cross-polarization discrimination |
agrochem. | N,N-ди-н-пропил-2,6-динитро-4-метиланилин | N,N-n-propyl-2,6-dinitro-4-methylaniline |
Makarov. | 2,6-диалкилфенилмалеимиды | 2,6-dialkylphenyl maleimides |
Makarov. | 3,6-диаминоакридин | 3,6-diaminoacridine (профлавин) |
chem.comp. | 2,6-диамино-3,5-динитропиразин-1-оксид | 2,6-diamino-3,5-dinitropyrazine-1-oxide (малочувствительное бризантное ВВ silver_glepha) |
media. | диапазон С 0,5—1,0 ГГц, 0,5— 1,05 ГГц, 3,40-5,25 ГГц, 3,75-6,00 ГГц, 3,60-8,65 ГГц, 3,9-6,2 ГГц, 3,95-5,85 ГГц, 4,0-6,0 ГГц, 4,90-7,05 ГГц, 5,725-7,075 ГГц, 5,85—8,02 ГГц, область около 5,0 ГГц, 3,7—4,2 ГГц — на линии «спутник-Земля», 5,925—6,425 ГГц — на линии «Земля-спутник» | C-band |
tech. | диапазон частот 2-6 телевизионных каналов | low band (64-88 Мгц) |
media. | диапазоны спутникового телевещания: C-band: 3,7-4,2 ГГц, 4,4-4,7 ГГц, 5,725-6,425 ГГц, Ku-band: 10,95-11,75 ГГц, 11,75-12,5 ГГц, 12,5-12,75 ГГц | satellite bands |
agrochem. | 1,2-дигидро-6-этокси-2,2,4-триметилхинолин | 1,2-dihydro-6-ethoxy-2,2,4-trimethylquinoline (регулятор роста растений) |
Makarov. | 3,7-дигидро-1,3,7-триметил-1H-пурин-2,6-дион | 3,7-dihydro-1,3,7-trimethyl-1H-purine-2,6-dione (кофеин; теин) |
Makarov. | 1,6-диизоцианатогексан | 1,6-diisocyanatohexane |
med. | диметил-1,2,3,5,6-тетрахлортерефталат | dimethyl-1,2,3,5,6-tetrachloroterephthalate |
agrochem. | диметил-2,3,5,6-тетрахлортерефталат | dacthal (гербицид) |
med. | 6-диметилгризеофульвин | 6-dimethyl griseofulvin |
tech. | диметиловый эфир 2,6-диметилолнафталина | 2,6-dimethylolnaphthalene dimethyl ether (DM-2,6-N) |
Makarov. | 2,6-диметилфениленоксид | 2,6-dimethylphenyleneoxide |
Makarov. | 5,6-диметоксибензотиазол | 5,6-dimethoxybenzothiazole |
agrochem. | 2,6-диметокси-3-хлорбензойная кислота | 2,6-dimethoxy-3-chlorobenzoic acid |
agrochem. | 2,4-динитро-6-вторбутилфенилметакрилат | 2,4-dinitro-6-sec-butylphenylmethacrylate |
agrochem. | 2,4-динитро-6-2-октилфенилкротонат | 2,4-dinitro-6-2-octylphenylcrotonate |
tech. | 4,6-динитро-2-втор-бутилфенол | 4,6-dinitro-2-sec-butylphenol |
agrochem. | 2,6-динитро-N,N-ди-н-пропил-α | trifluralin |
tech. | 4,6-динитро-о-втор-амилфенол | 4,6-dinitro-o-sec-amylphenol |
tech. | 4,6-динитро-о-крезол | 4,6-dinitro-o-cresol |
agrochem. | 4,6-динитроортокрезол | 4,6-dinitro-ortho-creosole |
tech. | 4,6-динитро-2-циклогексилфенол | 4,6-dinitro-2-cyclohexyl phenol (DNOCHP) |
Makarov. | 3,6-диоксаоктан | 3,6-dioxaoctane |
Makarov. | 5,6-диоксиметиленбензотиазол | 5,6-dioxymethylenebenzothiazole |
tech. | 2,6-ди-трет-бутилпаракрезол | 2,6-di-tert-butyl paracresol (DBPC) |
Makarov. | 2,6-дифенилпиридин | 2,6-diphenylpyridine |
Makarov. | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16,!7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione (metosyn; метосин) |
Makarov. | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16, !7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione (metosyn; метосин) |
Makarov. | дифференциальная экспрессия генов альфа5IV и альфа6IV коллагена мыши в эпителиальных базальных мембранах | differential expression of mouse alpha5IV and alpha6IV collagen genes in epithelial basement membranes |
Makarov. | дифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека | differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteins |
Makarov. | 1,8-дихлор-3,6-диоксаоктан | 1,8-dichloro-3,6-dioxaoctane |
Makarov. | 2,4-дихлор-3-алкил-6-нитрофенолы | 2,4-dichloro-3-alkyl-6-nitrophenols |
agrochem. | 2,6-дихлорбензонитрил | casoran (гербицид) |
med. | 2,6 дихлор-4-нитроанилин | 2,6-dichloro-4-nitroaniline |
agrochem. | 2,6-дихлор-4-нитроанилин | 2,6-dichloro-4-nitroaniline |
agrochem. | 2,6-дихлортиобензамид | 2,6-dichlorothiobenzamide (гербицид) |
tech. | 2,6-дихлорфенолиндофенол | 2,6-dichlorophenol-indophenol |
agrochem. | 2,3-дициан-1,4,6-тритиоциклогептен-2 | 2,3-dicyano-1,4,6-trithiocyclohepthene (репеллент) |
Makarov. | длина волны в вакууме линии криптона, равная 6,057802106 А | primary standard wavelength (6,057802106 . 10-7 м) |
gen. | до Оксфорда 6 миль | it is 6 miles to Oxford |
Makarov. | добиться точности в 6 десятичных знаков | obtain an accuracy of 6 decimal places (при измерении, размерной обработке и т. п.) |
Makarov. | договориться встретиться в 6 часов | have an appointment for 6 o'clock |
gen. | договориться встретиться в 6 часов | make an appointment for 6 o'clock |
med. | доксорубицин, цитозин, арабинозид, 6-тиогуанозин | Doxorubicin, Cytosine, Arabinoside, 6-Thioguanine (chemotherapy regimen, программа химиотерапии онкологических больных) |
mil., avia., NATO | 6-е объединённое тактическое авиационное командование | Sixth Allied Tactical Air Force |
mil. | 6-е ОТАК | Sixth Allied Tactical Air Force (НАТО) |
Makarov. | его рост 6 футов 3 дюйма | he stands six feet three |
gen. | его рост 6 футов и 2 дюйма | his height is 6 foot and 2 |
med. | единица витамина B6 | vitamin B6 unit |
gen. | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгами | More than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding (Alexey Lebedev) |
gen. | если вычесть 2 из 6, останется 4 | if you subtract 2 from 6, you are left with 4 |
agric. | животное напр. лошадь в возрасте 6-10 лет | good mouth |
gen. | за 6 месяцев | within a 6-month window (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | за прошлый год производители автомобилей увеличили продажу машин на 6% | automobile manufacturers enjoyed a six-percent rise in sales over the past year |
gen. | за прошлый год производители автомобилей увеличили продажу машин на 6 % | automobile manufactures enjoyed a six-percent rise in sales over the past year |
Makarov. | зарплата повысилась с 5 до 6 тысяч рублей | the salary was increased from 5000 to 6000 roubles |
Makarov. | зарплата повысилась с 5 до 6 тысяч рублей | the salary increased from 5000 to 6000 roubles |
tech. | защищать цепь предохранителем на 6 А | fuse a circuit for 6 A |
media. | звёздный 6-лучевой светофильтр | snow cross (в вариообъективе) |
tech. | землетрясение интенсивностью 6 баллов | intensity 6 earthquake (по 12-балльной шкале) |
tech. | землетрясение интенсивностью 6 баллов | grade 6 earthquake (по 12-балльной шкале) |
gen. | землетрясение магнитудой 6,2 балла с эпицентром в | an earthquake of magnitude 6.2 centred in (denghu) |
tech. | землетрясение силой 6 баллов | grade 6 earthquake |
tech. | землетрясение силой 6 баллов | intensity 6 earthquake |
Makarov. | землетрясение силой 6 баллов | grade 6 earthquake (по 12-балльной шкале) |
mil., amer., obs. | золотая нашивка за 6-месячную службу на фронте | service chevron |
media. | 12,65 и 6,35 мм | 1, 3/4, 1/2, 1/4 inch tape |
mil., amer., obs. | иждивенец, имеющий право на получение 6-месячного оклада содержания военнослужащего в случае его смерти | beneficiary |
gen. | издержки составляют 6 долларов в день | the cost works out to at $ 6 a day |
Makarov. | издержки составляют 6 ф.ст. в день | the cost works out at &6 a day |
Makarov. | издержки составляют 6 ф.ст. в день | cost works out to &6 a day |
Makarov. | издержки составляют 6 ф.ст. в день | the cost works out to &6 a day |
Makarov. | издержки составляют 6 ф.ст. в день | the cost works out at £6 a day |
Makarov. | издержки составляют 6 ф.ст. в день | cost works out at &6 a day |
gen. | излучение класса F6 | class F6 emission (двойная частотная телеграфия) |
Makarov. | изотопное возмущение равновесия приложено к смеси изотопологов -d3, -d6, -d9 и -d12 | isotopic perturbation of equilibrium is applied to a mixture of -d3, -d6, -d9 and -d12 isotopologs |
Makarov. | иметь 6-процентный уровень роста | enjoy a 6% growth rate |
Makarov. | иметь 6-процентный уровень роста | enjoy а 6% growth rate |
Makarov. | интегрины альфа3бета1 и альфа6бета1 физически и функционально ассоциированы с CD36 в клетках меланомы человека: необходимость наличия внеклеточного домена CD36 | the integrins alpha3beta1 and alpha6beta1 physically and functionally associate with CD36 in human melanoma cells: requirement for the extracellular domain of CD36 |
Makarov. | интегрины альфа3бета1 и альфа6бета1 физически и функционально ассоциированы с CD36 в клетках меланомы человека: необходимость наличия внеклеточного домена CD36 | integrins alpha3beta1 and alpha6beta1 physically and functionally associate with CD36 in human melanoma cells: requirement for the extracellular domain of CD36 |
med. | интерлейкин-6 | B cell stimulatory factor 2 (Игорь_2006) |
Makarov. | интерлейкин 6 | B-cell stimulatory factor 2 (BSF-2) |
Makarov. | Исходя из расписаний, Дини предположительно наметил приезд Джоан в четверг на 6. 30 вечера | Deducing from time-tables, Dinney hypothetically routed Joan to arrive at six-thirty on Thursday evening |
gen. | 6-й номер серии | f |
mil. | 6-й флот | Sixth fleet (Атлантический) |
refrig. | камера с температурой не выше -6°С | one-star compartment |
media. | канал шириной 6 МГц, используемый в ТВ вещании | broadcast channel |
media. | канал шириной 6 МГц, используемый в ТВ вещании | television channel |
media. | каналы кабельного ТВ между 6-м и 7-м каналами вещательного ТВ | midband |
gen. | кинотеатр на 6 залов | 6-screen cinema (Alexander Demidov) |
Makarov. | класс угля 6 1/2 дюйма | lumps |
geol. | класс угля 6 1/2 дюймов | lumps |
Makarov. | когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54 | when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54 |
gen. | коды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знака | tariff line references at least the six-digit level |
seism. | колонны с шагом 6 м | columns 6 metres apart |
mil., avia. | командующий 6-го объединённого оперативно-тактического соединения военно-воздушных сил | Commander, Sixth Allied Tactical Air Force |
mil., avia. | командующий 6-го флота США | Commander, US Sixth Fleet |
Gruzovik, mil. | Командующий 6-м объединённым тактическим авиационным командованием НАТО | COMSIXATAF (Commander, Sixth Allied Tactical Air Force) |
media. | конструкция из двух или нескольких спутниковых конвертеров, один из них находится в фокусе параболической антенны, а второй сбоку от него, устройство позволяет принимать сигналы с нескольких спутников без поворота антенны в пределах 6—7° | multifeed |
tech. | 6-контактный разъём | 6-pin cable end (кабеля Цветок) |
Makarov. | кончать работу в 6 часов | leave off work at 6 o'clock |
gen. | краун-6 | crown-6 |
Makarov. | крашение тканей и пряжи из найлона-6 | dyeing of nylon 6 fabric and yarn |
Makarov. | кредит был выдан под 6 процентов годовых | the loan was made at 6 percent interest per annum |
Makarov. | крепость продержалась 6 недель | the fortress held out for 6 weeks |
Makarov. | кумарин-6-сульфонилхлорид | coumarin-6-sulphonyl chloride |
media. | лазер диапазона от 1, 4 до 1, 6 микрон, длительность и форма импульса на выходе которого стабилизируются одномодовым оптическим волокном, включённым в цепь обратной связи | soliton laser |
Makarov. | лазер на родамине 6Ж | rhodamine 6G laser |
quant.el. | лазер с выходной энергией 106 Дж | million-joule laser |
media. | логическая последовательность из 6 бит в составе бит кадровой синхронизации, включаемая в 1-й, 3-й, 5-й, 7-й, 9-й и 11-й кадры кадрированной цепи D4 или канала Т-1 | frame synchronization sequence (имеет вид 101010, в Европе состоит из 7 бит и имеет вид 0011011) |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | broadband |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | wideband |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | wide band |
media. | любая система связи, способная пропускать широкий диапазон частот, полоса частот более широкая, чем полоса телефонного речевого канала, термин «wideband» используется в проводной телефонии, a «broadband» — в системах радиосвязи, обычно каналы «wideband» работают на скоростях от 9,6 кбит/с до 1,544 Мбит/с | broad band |
media. | любая улучшенная ТВ-система, обеспечивающая передачу ТВ-сигнала в стандартной полосе 6 МГц | channel compatible |
Makarov. | манноза-6-фосфат | mannose-6-phosphate |
tech. | маркировка взрывозащиты 1ExdIICT6 | 1ExdIICT6 explosion proof mark (zhm-zoya) |
refrig. | маркировка низкотемпературного отделения домашнего холодильника с температурой не выше -6° С | one star marking |
tech. | мегаватт = 106 ватт | megawatt = 106 watts |
therm.eng. | мера веса, равная 101,6 кг | sack |
Makarov. | мерин, 6 лет, выступал | gelding, 6 years, evented |
med. | 6-меркаптопурин | 6-mercaptopurine |
gen. | MosPrime 6-мес. | MosPrime6M (Alexander Demidov) |
gen. | 6 месяцев отведено на | 6 months reserved for (fruit_jellies) |
med. | 6-метилгуанин-ДНК-метилтрансфераза | MGMT (Еленаstar) |
med. | 6–метилмеркаптопурин | 6-methylmercaptopurine (irinaloza23) |
agrochem. | 2-метилтио-4,6-бис-этиламино-симм-триазин | simetrin (гербицид) |
agrochem. | 2-метилтио-4,6-бис-изопропиламиносимм-триазин | 2-methylthio-4,6-bis-isopropylamino-sym-triazine |
agrochem. | 2-метокси-4,6-бисэтиламино-симм-триазин | 2-methoxy-4,6-bis-ethylaminosym-triazine |
agrochem. | 3-метокси-2,6-дихлорбензойная кислота | 3-methoxy-2,6-dichlorobenzoic acid |
agrochem. | 2-метокси-3,6-трихлорбензойная кислота | banvel D (гербицид) |
agric. | 2-метокси-3,5,6-трихлорбензойная кислота | banvel T |
agrochem. | 2-метокси-3,5,6-трихлорбензойная кислота | 2-methoxy-3,5,6-trichlorobenzoic acid |
agrochem. | 2-метокси-3,5,6-трихлорбензойная кислота | banvel (гербицид) |
Makarov. | 6-метоксихинолин | 6-methoxyquinoline |
Makarov. | meton метон N,N'N"-трис4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine |
grass.hock. | 6,40-метровая линия | seven-yard line |
mil., BrE | МИ-6 | Military Counterintelligence |
geol. | минерал состава Na,K, CaAl,Mg4Al1,5Si6,5O20OH4 | rectorite (Chemist2010) |
media. | мини-компакт-диски фирмы Sony диаметром 6,4 см в защитном пластмассовом корпусе того же типа, что у магнитных дисков диаметром 3,5 дюйма | Mini-CD |
gen. | минимально 6 месяцев | at least 6 months (Andrey Truhachev) |
gen. | минимум 6 месяцев | at least 6 months (Andrey Truhachev) |
agric. | 6,25 млн. метрических тонн семян подсолнечника | 6.25 million metric tons of sunflower seeds (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
mil., BrE, inf. | 87, 6-мм орудие | flit gun |
Makarov. | многоугольные, в основном 4-6-угольные в плане формы рельефа, возникающие в результате трещинообразования и неодинакового проявления криогенных процессов | polygonal, mainly 4-6 angular, soil patterns produced by fracturing and different actions of cryogenic processes |
Makarov. | модуляция концентрации холестерина в CaCo-2 клетках путём инкубации с различными n-6 жирными кислотами | modulation of cholesterol concentration in caco-2 cells by incubation with different n-6 fatty acids |
gen. | мой брат возвращается только в 6 часов | my brother doesn't get in till 6 |
inf. | монета в 6 пенсов | tanner |
gen. | мы показали эту пьесу 6 раз | we ran this play six times |
mamm. | мышь B6C3F1 | B6C3F1 mouse (igisheva) |
mamm. | мышь линии B6C3F1 | B6C3F1 mouse (igisheva) |
Makarov. | найлон-6 | polyhexamethylene adipamide fiber |
tech. | найлон-6 | zytel polyamide |
tech. | найлон 6 | fosta nylon |
Makarov. | найлон-6 | polycaproamide film |
Makarov. | найлон-6 | polycaproamide fiber |
Makarov. | найлон 6 с повышенной ударопрочностью для выдувного формования | impact-modified blow-moldable nylon 6 |
Makarov. | найлон-6Т | nylon 6T |
mil. | наплавной мост на базе понтонного парка М4Т6 | M4T6 bridge (Киселев) |
Makarov. | 3,6-нафталиндисульфоновая кислота | 3,6-naphthalenedisulfonic acid |
gen. | не менее 6 месяцев | at least 6 months (Andrey Truhachev) |
vulg. | 6. неудача на экзамене | crap-out (usu do a crap-out) |
Makarov. | 6-нитробензоспиропираны | 6-nitrobenzo-spiropyrans |
agrochem. | 1-нитрозо-2-гидроксинафтал-3,6-дисульфонат натрия | nitroso-R-salt |
gen. | обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP / BSPF и JIS PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel , после неё идут цифры размера в дюймах от 1 / 8 до 6 | G (mdmetric.com) |
media. | общеевропейский стандарт пейджинговой связи, утверждён Европейским институтом стандартизации в области телекоммуникаций в 1992 г. под названием ETS300-133, совместим с европейским стандартом GSM сотовой радиосвязи, скорость передачи 3 или 6,4 кбит/с, диапазон частот 169, 425—169, 800 МГц, в котором организуются 16 радиоканалов с разносом несущих частот 25 кГц | European Radio Message System |
Makarov. | одновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем | simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-system |
gen. | океанская многоцелевая система "Статус-6" | Ocean Multipurpose System "Status-6" (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл | about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass |
tech. | 2-окси-4,6-диметилпиридин | 2-hydroxy-4,6-dimethyl pyridine |
Makarov. | октан-6-он | octan-6-one |
agrochem. | 1,2,4,5,6,7,8,8-октахлор-1,4-эндометилен-3а | chlorodane |
gen. | он был ростом в 6 футов | he was six feet in height |
gen. | он моложе меня на 6 лет | he is 6 years my junior |
Makarov. | он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
Makarov. | он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю | he touches L2 6s a week |
gen. | он проработал 6 часов | he worked for 6 hours |
gen. | он просидел 6 недель | he did 6 weeks inside (за решёткой) |
Makarov. | он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертву | he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying |
gen. | опросить 6 тысяч граждан, страдающих ожирением | interview 6,000 overweight and obese individuals (bigmaxus) |
gen. | оснастка 5х6 | tenfold reeving (nkb) |
Makarov. | особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный | extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt |
refrig. | отделение с температурой не выше -6°С | one-star compartment |
gen. | пассажиров, вылетающих в Москву, просят пройти к выходу номер 6 | passengers for Moscow should proceed to gate 6 |
avia. | Перевыпуск радиолицензии класса 6 | Renewal of class 6 radio license (Your_Angel) |
media. | период работы кино- и ТВ-производства с 20 ч до 6 ч | night work |
amer. | период с 6 до 13 марта 1933 года, когда по указу президента все банки США были закрыты | bank holiday |
tech. | пиковое напряжение 6 кВ | 6 kV crest (Метран) |
Makarov. | 2,6-пиридиндикарбальдегид | 2,6-pyridinedicarbaldehyde |
Makarov. | 2,6-пиридиндикарбоксилат | 2,6-pyridinedicarboxylate |
med. | планшет 6-луночный | 6-well cell plate (См. например: helicon.ru englishstudent) |
gen. | по дороге М 6 | on the M 6 |
gen. | по крайней мере 6 месяцев | at least 6 months (Andrey Truhachev) |
gen. | по результатам 6 месяцев | at half year-end (At half year-end 2016, the ratio of net debt to EBITDA was 0.7x (end of 2015: 0.4x). Alexander Demidov) |
Makarov. | по соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам | in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays |
media. | подставка размерами 18 х 12 х 6 дюймов для актёра | half apple |
Makarov. | поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. | the train timed to leave at 6.30 |
gen. | поезд, отходящий по расписанию в 6 ч 30 мин | the train timed to leave at 6.30 |
tech. | полиамид-6 | zytel polyamide |
tech. | полиамид 6 | fosta nylon |
Makarov. | полимеризация с раскрытием цикла 1,6-ангидросахаров | ring-opening polymerization of 1,6-anhydro sugars |
med. | полиненасыщенные n-6-жирные N- кислоты | 6 polyunsaturated fatty acids |
media. | полоса частот 2—6 ТВ-каналов | low band (54-88 МГц) |
sport. | получать 9,6 балла | draw 9.6 points |
sport. | получающий 9,6 балла | drawing 9.6 points |
sport. | получение 9,6 баллов | drawing 9.6 points |
mil. | понтонный парк М4Т6 | M4T6 bridge (Киселев) |
Makarov. | поставить будильник на 6 утра | set the alarm clock at 6 a.m. |
Makarov. | предварительное концентрирование и вольтамперометрическое определение следов миоглобина на серебряном электроде, модифицированном 6-меркаптопурином | preconcentration and voltammetric determination of trace myoglobin at a 6-mercaptopurine modified silver electrode |
mil., tech. | предмет размером 6 футов | 6-footer |
med. | преднизон, цитозина арабинозид, 6-тиохинин, циклофосфамид, онковин | Prednisone, Cytosine Arabinoside, 6-Thioquinine, Cyclophosphamide and Oncovin (программа химиотерапии онкологических больных) |
med. | проба с 6-минутной ходьбой | 6-MW (6-Minute Walk Test Цветок) |
croq. | 6 пробежек | Sixes (Игрок с битой ударяет по мячу за пределами поля и может набрать 4 (мяч пересекает границу после отскока) или 6 пробежек (мяч пересекает границу без отскока). goldenbuddha.kz Irina_Smirnova) |
mil. | программа оценки экспортных кораблей 6-го флота | Sixth Fleet escort evaluation program |
energ.ind. | проект вывода АЭС из эксплуатации в соответствии с затратами по группе 6 | decommissioning cost group 6 project (безопасность, надзор и сопровождение) |
Makarov. | проходить по 6 миль в час | go at the rate of six miles an hour |
gen. | проценты в размере 6 процентов годовых | interest at 6 per cent per annum |
media. | процесс переноса синхронизированной звуковой дорожки с аудиоленты шириной 6,35 мм 1/4 дюйма на плёнку с краевой перфорацией, используется контрольный сигнал для поддержания синхронизма в процессе переноса | resolving |
gen. | процесс получения 2,6-дифторбензонитрила без растворителя | solventless process for making 2,6-difluorobenzonitrile |
Makarov. | процессы излучательного распада в ридберговых состояниях 6s и 7s | radiative decay processes in the 6s and 7s states |
avia. | 6 рабочих дней / 1 выходной | 6 days "on"/1 day "off" |
gen. | радикалы 6-циано-5-гексенила | 6-cyano-5-hexenyl radicals |
gen. | 1 раз в 6 месяцев | once in six months (snowleopard) |
gen. | разбудите меня в 6 часов | call me at 6 |
gen. | размер 6 / 8 | six-eight time |
comp. | 6-разрядное представление символа | six-bit character |
comp. | 6-разрядное представление символа | 6-bit character |
comp. | 6-разрядный символ | six-bit character |
comp. | 6-разрядный символ | 6-bit character |
med. | растворимый рецептор IL‑6 | soluble IL‑6 receptor (JLawless) |
mil. | римская свеча – тандемное расположение снарядов для заряжания, от 3 до 6 | superposed load |
gen. | ростом 6 футов 7 дюймов | stands 6 foot 7 (“It had these big beautiful eyes and it was looking me over up and down,” said Towers. “I’m used to having large mammals watching and having this inquisitiveness, but I never expected this out of a fish processing information about me.” Towers, who stands 6 foot 7, wondered if it had something to do with their similar size, or was just curiosity. castanet.net • Homicide investigators have taken over the case of missing woman Chantelle Moore, who was last seen in Langley. Moore, 34, stands 5'7" tall and weighs about 126 pounds. She has brown hair. (theprogress.com) ART Vancouver) |
nautic. | румб 6 | east-northeast (MichaelBurov) |
nautic. | румб 6 | east northeast (MichaelBurov) |
nautic. | румб 6 | ONO (устар. MichaelBurov) |
nautic. | румб 6 | ENE (MichaelBurov) |
gen. | селективность жидких мембранных кадмиевых микроэлектродов, основанных на ионофорах N,N",-тетрабутил-3,6-диоксаоктандитиоамиде | selectivity of liquid membrane cadmium microelectrodes based on the ionophore N,N,N ",N "-tetrabutyl-3,6-dioxaoctanedithioamide |
gen. | серебряная монета в 6 пенсов | sixpence |
med. | сильно разветвлённые бета-1,3-/1,6-глюканы | highly branched beta-1,3-/1,6-glucans (olga don) |
med. | синтетический опиат 1-метил-4-фенил-1,2,3,6-тетрагидропиридин | MPTP (a synthetic opiate: 1-methyl-4-phenyl-1,2,3,6-tetrahydropyridine (MPTP); МФТП alf77) |
med. | синтетический опиат 1-метил-4-фенил-1,2,3,6-тетрагидропиридин | analog of meperidine (a synthetic opiate 1-methyl-4-phenyl-1,2,3,6-tetrahydropyridine alf77) |
media. | синхронный транспортный модуль 6 уровня иерархии SDH — 933,12 Мбит/с | synchronous transport module of level 6 (соответствует STS-18 и ОС-18) |
media. | система передачи данных класса little LEO с орбитальной группировкой из 6 спутников и высотой орбиты 1262 км | E.SAT (основные виды услуг: дистанционное считывание показаний бытовых приборов, интерактивное телевидение для передачи запросов пользователей, разработчик системы компания E.Sat, США) |
amer. | скоростное прохождение на лошади сложного маршрута между 6 столбами, скачки с огибанием стоек в родео | pole bending (na-ta-Sh1) |
gen. | 33,6 x 55,8 см | sheet and third foolscap |
avia. | Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен | in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed |
gen. | сорбция метанола и метил-трет-бутилового эфира МТБЭ и диффузия метанола в полиимиде 6FDA-ODA | sorption of methanol/MTBE and diffusion of methanol in 6FDA-ODA polyimide |
media. | спецификация, предложенная рядом крупных производителей IBM, AMD, Cyrix для маркировки центральных процессоров CPU 5-го и 6-го поколений | P-rating (processor rating) |
gen. | сразу после 6 часов | just beyond 6:00 (Andrey Truhachev) |
tech. | срок истекает 6 мая | the term expires on May 6 |
Makarov. | срок истекает, напр. 6 мая | the term expires on, e. g., May 6 |
media. | стандарт A на земные станции в системе «Интелсат», введён в 1965 г., диапазон частот 6/4 ГГц, диаметр антенны d =30 м, добротность G/T = 40,7 дБ/К, standard В 6/4 ГГц, da = 10-13 м, G/T= 31.7 дБ/К, standard C 14/11 ГГц, da = 13-20 м, G/ T = 39,4 дБ/К, standard D 6/4 ГГц, da = 4,5—13 м, распространён на службу VISTA, созданную в системе «Интелсат» для связи с отдалёнными регионами мира, standard E 14/11 ГГц, da = 3,5— 3,8 м, standard F 6/4 ГГц, da = 4,5-10м, standard М | standard A (earth station, для связи с подвижными объектами) |
media. | стандарт наземного цифрового ТВ-вещания для каналов с полосой частот 6, 7 и 8 МГц, используется на практике с 1997 г. | DVB-Т |
gen. | стелла-2,6-диен | stella-2,6-diene (2,6-диметилентрицикло[3,3,0.1,5.0.3,7]октан) |
gen. | США стандартный мешок цемента весом в 46,6 кг | sack of cement |
amer. | США-средняя школа, классы с 6 по 9 | middle school (другой термин-junior high Val_Ships) |
gen. | сшитые мембраны на основе смеси поливинилового спирта и N-метилолнайлона-6 для первапорационного разделения водно-этанольных смесей | crosslinked blended polyvinyl alcohol/N-methylol nylon-6 membranes for the pervaporation separation of ethanol-water mixtures |
media. | 10 ТВ-каналов в диапазоне 6, 875—7, 125 ГГц для промежуточной трансляции ТВ-сигналов | Band B |
Makarov. | термометр поднялся на 6 делений | the thermometer went up six points |
med. | тест 6-минутной ходьбы | 6-minute walk distance (6MWD Efimovich) |
med. | Тест 6-минутной ходьбы | 6-min walk distance (6МХ irinaloza23) |
med. | тест 6-минутной ходьбы | 6-minute walking test (Andy) |
med. | тест 6-минутной ходьбы | six minute walk distance (6MWD Efimovich) |
med. | тест по оценке влияния ГБ 6 на КЖ | Headache Impact Test 6 (neuromuscular.ru dimock) |
med. | тест по оценке влияния головной боли 6 на качество жизни | Headache Impact Test 6 (neuromuscular.ru dimock) |
med. | тест с 6-минутной ходьбой | six minute walk distance (Andy) |
med. | тест с 6-минутной ходьбой | 6-minute walk distance (Andy) |
med. | тест с 6-минутной ходьбой | 6-minute walking test (WiseSnake) |
Makarov. | тетрагидроксилированный бис-краун-6-каликс4арен | tetrahydroxylated bis-crown-6 calix4arene |
Makarov. | 1,2,3,6-тетрагидропиридин-4-карбоновая кислота | 1,2,3,6-tetrahydropyridine-4-carboxylic acid |
chem.nomencl. | 2,6,10,14 тетраметилпентадекановая кислота | Pristanic acid (vilgraf) |
biol. | 2,2,6,6-тетраметил-4-пиперидинол-N-оксил | 2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinol-N-oxyl (a radiosensitizer) |
agrochem. | 1,3,6,8-тетранитрокарбазол | 1,3,6,8-tetranitrocarbazole |
agrochem. | 2,3,5,6-тетрахлорбензойная кислота | 2,3,5,6-tetrachlorobenzoic acid |
agrochem. | 2,3,5,6-тетрахлорнитробензол | 2,3,5,6-tetrachloronitrobenzene |
media. | технология высокоскоростной передачи данных в сетях GSM, позволяет увеличивать скорость передачи данных до 57,6 кбит/с, реализованная скорость обмена информацией составляет 14,4 кбит/с | high speed circuit switched data |
med. | 6-тиогуанин-нуклеотид | 6 TGN (6 thioguanine nucleotide viokn) |
biol. | 6-тиоинозин | 6-thioinosine |
seism. | сейсмический толчок с магнитудой 6,0 | magnitude 6.0 shock |
Makarov. | тонкие заготовки ценных пород длиною около 1 м с квадратным сечением 1,6-3,2 мм | lines (для интарсии, мозаики и др. работ) |
Makarov. | транс-6-стирилхиноксалин | trans-6-styrylquinoxaline |
chem.comp. | 2,4,6-триамино-5-нитропиридин-1,3-диоксид | 2,4,6-triamino-5-nitropyrimidine-1,3-dioxide (малочувствительное бризантное ВВ silver_glepha) |
Makarov. | melamine 2,4,6-триамино-сим-триазин | 2,4,6-triamino-s-triazine (меламин) |
chem.comp. | 1,3,5-трибром-2,4,6-тринитробензол | TBTNB (1,3,5-tribromo-2,4,6-trinitrobenzene silver_glepha) |
Makarov. | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid (metrizoic acid; метризоевая кислота) |
Makarov. | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота мононатриевая соль | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid monosodium salt (metrizoate sodium; метризоат-натрий) |
gen. | 1,1,4a-триметил-6-метилен-5-3-метилпентилнафталин | sclarene |
Makarov. | 2,3,6-триметилфенол | 2,3,6-trimethylphenol |
Makarov. | 2,4,6-тринитроанилин | 2,4,6-trinitroaniline (пикрамид) |
agrochem. | 2,4,6-тринитрофенол | 2,4,6-trinitrophenol |
agrochem. | 2,6,8-триоксипурин | 2,6,8-trioxypurine |
Makarov. | meton N,N'N"-трис4,6-диамино-1,3,5-триазин-2-ил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин | N,N'N"-tris4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine (метон) |
Makarov. | 2,3,6-трифенил-2H-тиопиран | 2,3,6-triphenyl-2H-thiopyran |
chem.comp. | 1,3,5-трихлор-2,4,6-тринитробензол | TCTNB (silver_glepha) |
agrochem. | 2,3,6-трихлорбензальдегид | 2,3,6-trichlorobenzaldehyde (регулятор роста) |
agric. | 6-трихлорбензойная кислота | banvel D |
tech. | 2,3,6-трихлорбензойная кислота | 2,3,6-trichlorobenzoic acid |
agric. | 6-трихлор-фенилуксусная кислота | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid 2, 3 |
agrochem. | 2,3,6-трихлорфенилуксусная кислота | 2,3,6-trichlorophenylacetic acid |
agrochem. | 2,3,6-трихлорфенилуксусная кислота | fenac (гербицид) |
Makarov. | 2,4,6-триэтилбензол-1,3-диамин | 2,4,6-triethylbenzene-1,3-diamine |
geol. | уголь, содержащий свыше 6% водорода | perhydrous coal |
gen. | украшения не снимают с рождественской ёлки до 6-го января | Christmas decorations stay up until the sixth of January |
gen. | украшения не снимают с рождественской ёлки до 6 января | Christmas decorations stay up until the sixth of January |
energ.ind. | уровень 6 | INES level 6 (серьёзная авария, включая значительный выброс радиоактивных материалов с возможностью полномасштабной реализацией запланированных противоаварийных мероприятий, однако менее серьёзная по сравнению с крупной аварией, напр., Кыштым (СССР), 1957 г.) |
Makarov. | условиться встретиться в 6 часов | make an appointment for 6 o'clock |
gen. | условиться встретиться в 6 часов | have an appointment for 6 o'clock |
mil., avia. | усовершенствованная система планирования тактических задач экипажу самолёта радиоэлектронной борьбы ЕА-6В "Праулер" | advanced tactical EA-6B mission planning system |
media. | усовершенствованный вариант используемого в настоящее время Internet-протокола IPv4, на протоколе IPv6 шестая версия основывается планируемая сеть второго поколения Internet-2 | IPv6 (скорость передачи данных до 2,4 Гбит/с) |
Makarov. | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 | establishment of the complete basis set limit for MP6 |
Makarov. | устойчивость частоты составляет, напр. 5?10-6 | frequency stability is five parts in a million |
Makarov. | устойчивость частоты составляет, напр. 5?10-6 | frequency stability is five parts in 106 |
Makarov. | устойчивость частоты составляет 5 х 10-6 | frequency stability is five parts in a million |
Makarov. | устойчивость частоты составляет 5 х 10-6 | frequency stability is five parts in 10 6 |
gen. | участок площадью в 6 кв. миль | township |
comp. | 6-фазный импульсный регулятор напряжения | 6-Phase-switching voltage regulator (meancatcher) |
med. | фактор 6 тромбоцитов | platelet factor 6 |
med. | фактор 6 тромбоцитов | thrombosthenin |
Игорь Миг | Федеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года | Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation |
Игорь Миг | Федеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года | Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation |
agrochem. | 1-фенил-4-амино-5-хлорпиридазон-6 | pyramine (гербицид) |
agrochem. | 1-фенил-4-амино-5-хлорпиридазон-6 | burex (гербицид) |
gen. | финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 | the scoring in the tennis final was 6 to 4 |
gen. | финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4 | the score in the tennis final was 6 to 4 |
Makarov. | форель порезали толстыми кусками длиной 5-6 дюймов | a trout was already cut into fids of five or six inches in length |
amer., Makarov. | формат бумаги 21,6 х 27,9 см | letter size |
Makarov. | формат бумаги 61 х 6,2 см | medium and half |
gen. | формат издания в 1 / 6 листа | sexto |
gen. | формат книги в 1 / 6 листа | sexto |
Makarov. | octavo формат писчей бумаги 13,6 х 21,2 см | medium 8 |
media. | формат цифровой записи компонентного видеосигнала на 6, 35-мм металлизированную ленту, фирма Sony, 1996 г. | DVCam digital video cassette modify (модификация формата DV(C)) |
media. | формат цифровой записи компонентного видеосигнала на 6, 35-мм металлизированную ленту, фирма Sony, 1996 г. | DVCAM (модификация формата DV(C)) |
media. | формат цифровой записи компонентного видеосигнала на 6, 35-мм металлизированную ленту, фирмы Sony, Panasonic, JVC и др. | digital video (cassette) |
media. | формат цифровой записи компонентного видеосигнала на 6, 35-мм металлопорошковую ленту, фирма Panasonic, 1995 г. | DVCPro digital video cassette pro |
media. | формат цифровой записи компонентного видеосигнала на 6, 35-мм металлопорошковую ленту, фирма Panasonic, 1995 г. | DVCPro digital video cassette professional |
media. | формат цифровой записи компонентного видеосигнала на 6, 35-мм металлопорошковую ленту, фирма Panasonic, 1995 г. | DVCPRO |
amer., Makarov. | форматы бумаги 21,6 х 33 см или 21,6 х 35,5 см | legal sizes |
Makarov. | формула (CH)aNb(NBH2)c, где a+b+2c=6, описывает все азины c=0 и азаборинины | the formula (CH)aNb(NBH2)c, with a+b+2c=6, describes all azines c=0 and azaborinines c not = 0 (c не равно 0) |
med. | 6-фосфоглюконат-дегидрогеназа | 6phosphogluconate dehydrogenase |
med. | фруктоза-6-фосфат | fructose-6-phosphate |
med. | фруктозо-1,6-дифосфат | fructose 1,6-diphosphate |
hist., obs. | 6-фунтовая пушка 17 века | eighth-cannon |
agrochem. | 6-фурилметиламинопурин | 6-furilmethylaminopurine |
Makarov. | хиноксалин-6-аминоакрилаты | quinoxalin-6-amino acrylates |
obs. | хлебная мера в 6 четвериков | boll |
obs. | хлебная мера в 6 четвериков | bole |
agrochem. | 2-хлор-4,6-бис-этиламино-симм-триазин | 2-chloro-4,6-bis-ethylamino-symtriazine |
agrochem. | 2-хлор-4,6-бис-изопропиламино-симм-триазин | 2-chloro-4,6-bis-isopropylaminosymtriazine |
agrochem. | 2-хлор-4,6-бис-изопропиламино-симм-триазин | propasine |
agrochem. | 2-хлор-2,6-бис-этиламино-симм-триазин | simazine (гербицид) |
gen. | 7-хлор-1, 2, 3, 4-тетрагидро-2-метил-3-2-метилфенил-4-оксо-6-хиназолинсульфонамид | 7-chloro-1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-3-2-methylphenyl-4-oxo-6-quinazolinesulfonamide (metolazone; метолазон) |
gen. | 6-хлорбензоксазол | 5-chlorobenzoxazole |
gen. | 6-хлорбензоксазол | 5-chlorobenoxazole |
gen. | 6-хлорбензотиазол | 6-chlorobenzothiazole |
agrochem. | 2-хлор-4-диэтиламино-6-изопропиламино-симм-триазин | 2-chloro-4-diethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine |
agrochem. | 6-хлорпиперонилхризантемат | 6-chloropiperonylchrysanthemate (инсектицид) |
Makarov. | 6-хлорхинолин | 6-chloroquinoline |
agrochem. | 2-хлор-4-этиламино-6-диэтиламиносимм-триазин | 2-chloro-4-diethylamino-6-ethylamino-sym-triazine |
agrochem. | 2-хлор-4-этиламино-6-изопропиламиносимм-триазин | 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym-triazine |
refrig. | холодильное хранение в 70% растворе спирта при 4-6° С | wet-cold stock |
Makarov. | холодильный шкаф с температурой в камере не выше -6 град. C | one-star refrigerator |
tech. | холодильный шкаф с температурой в камере не выше -6 град. С | one-star refrigerator |
refrig. | холодильный шкаф с температурой в камере не выше -6° С | one-star refrigerator |
gen. | 3, 6-циклогексенилен | 3,6-cyclohexenylene |
gen. | 6, 3-циклогексенилен | 6,3-cyclohexenylene |
media. | цифровая система стереофонического кругового звукового сопровождения для ТВ высокой чёткости также она применяется в кабельном ТВ, в кино с многоканальным звуком и др., диапазон воспроизводимых частот 3—20000 Гц, всего 6 дискретных каналов 3 фронтальных, 2 задних и 1 низкочастотный, каждый канал несёт отдельный дифференцированный сигнал, прежнее название системы Dolby АС-3, иногда считается, что система Dolby Digital содержит 5, 1 каналов, т.к. 6-й низкочастотный канал обозначают 0,1 его полоса частот около 0,1 кГц, скорость цифровых потоков от 64 до 640 кбит/с | AC-3 |
media. | см. цифровая система стереофонического кругового звукового сопровождения для ТВ высокой чёткости также она применяется в кабельном ТВ, в кино с многоканальным звуком и др., диапазон воспроизводимых частот 3—20000 Гц, всего 6 дискретных каналов 3 фронтальных, 2 задних и 1 низкочастотный, каждый канал несёт отдельный дифференцированный сигнал, прежнее название системы Dolby АС-3, иногда считается, что система Dolby Digital содержит 5, 1 каналов, т.к. 6-й низкочастотный канал обозначают 0,1 его полоса частот около 0,1 кГц, скорость цифровых потоков от 64 до 640 кбит/с | Dolby Digital AC-3 |
media. | см. цифровая система стереофонического кругового звукового сопровождения для ТВ высокой чёткости также она применяется в кабельном ТВ, в кино с многоканальным звуком и др., диапазон воспроизводимых частот 3—20000 Гц, всего 6 дискретных каналов 3 фронтальных, 2 задних и 1 низкочастотный, каждый канал несёт отдельный дифференцированный сигнал, прежнее название системы Dolby АС-3, иногда считается, что система Dolby Digital содержит 5, 1 каналов, т.к. 6-й низкочастотный канал обозначают 0,1 его полоса частот около 0,1 кГц, скорость цифровых потоков от 64 до 640 кбит/с | Dolby Digital (Dolby AC-3) |
media. | цифровая система ТВ высокой чёткости типа DigiCipher с канальной совместимостью, для передачи достаточна полоса частот шириной 6 МГц | channel compatible DigiCipher |
media. | цифровой сигнал второго уровня или вторичный цифровой канал со скоростью 6,312 Мбит/с для американской и японской Т2 иерархий, которому соответствует в европейской иерархии вторичный цифровой канал со скоростью 8,448 Мбит/с | digital signal of level 2 |
media. | цифровой сигнал второго уровня или вторичный цифровой канал со скоростью 6,312 Мбит/с для американской и японской Т2 иерархий, которому соответствует в европейской иерархии вторичный цифровой канал со скоростью 8,448 Мбит/с | DS2 |
mater.sc. | 6-часовая коррозия | bottom-of-line corrosion (Русский термин взят из работы Р.К. Вагапова и Д.Н. Запевалова: • В газопроводной трубопроводной системе объектов добычи газа коррозия может возникнуть [2]: в нижней части трубы при скоплении влаги (6-часовая коррозия или bottom-of-line corrosion, BOL); в верхней части трубы при конденсации влаги (12-часовая коррозия или top-of-line corrosion, TOL); в местах скопления влаги (щели, зазоры, застойные зоны, перепад высот и др.) sciencejournals.ru Alexander Oshis) |
media. | 6-часовой режим работы видеомагнитофона формата VHS | extended play |
media. | часть полосы шириной 6 МГц в телевидении, выделенная для звуковых частот | audio channel |
Makarov. | 6-членные кольца | six-membered rings |
patents. | что является нарушением Статьи 6 | what is infringement of Article 6 (Крепыш) |
mil., amer., obs. | шеврон за 6-месячную службу на фронте | service chevron |
adv. | шрифт 6 пт | nonparel |
tech. | 6-штыревой соединитель | six-pin connector |
tech. | элегаз, гексафторид серы SF6 | elegas (вовик) |
Makarov. | 12-электронные комплексы такие как WCH36 или WH6 | 12-electron complexes such as WCH36 or WH6 |
agrochem. | 3,6-эндогексагидрофталат натрия | sodium 3,6-endohexahydrophthalate |
Makarov. | 6-эндо-защёлкивающая радикальная циклизация | 6-endo-trig radical cyclization |
Makarov. | это другой вид травы, растущей пучками, от 4 до 6 футов высотой | this is another tussock, growing 4 to 6 feet high |
Makarov. | 6-этоксихинолин | 6-ethoxyquinoline |
gen. | 6-я буква английского алфавита | f |
gen. | я заканчиваю в 6.00 | let's meet then |
gen. | я заканчиваю в 6.00 | I'm off at 6.00 |
Makarov. | я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время | I'm off at 6. 00, let's meet then. |
nautic., obs. | 6-я мачта | driver (многомачтовой шхуны) |