Subject | Russian | English |
libr., literal. | американские издания 2-ой половины 18 в. | blue and gold editions (сборников стихотворений, очерков и т.п.) |
Gruzovik, coal. | безугольный, ударение на 2-ом слоге | coalless |
chem. | гептакис-2,6-ди-О-метил-циклодекстрин | heptakis-2,6-di-O-methyl-cyclodextrin (VladStrannik) |
agrochem. | O, O-диметил-О2, 2-дихлорвинилфосфат | O,O-dimethyl-O-2,2-dichlorovinylphosphate |
environ. | Закон о квотах CO2 Дании | Denmark's CO2 Quota Act (vbadalov) |
polit. | Заявление М. С. Горбачёва о намерении СССР сократить свой военный бюджет на 14, 2%, производство вооружений и военного оборудования на 19, 5%, и находящийся в Монголии контингент советских войск на 3/4 сделано во время встречи с участниками Трёхсторонней комиссии в Москве 18 января 1989 г.; "Правда", 19 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 19 января 1989 г.. | Statement by M. Gorbachev on the intention of the Soviet Union to reduce its military budget by 14.2%, its production of weapons and military hardware by 19.5 % and to cut the contingent of Soviet troops stationed in Mongolia by three-fourths Made in the course of a meeting with members of the Trilateral Commission in Moscow 18 <-> January 1989; Pravda, 19 January 1989; New York Times, 19 January 1989. |
telecom. | информация о QD2-конфигурации | QD2 configuration data (oleg.vigodsky) |
brit. | кавалер ордена 2-ой степени | commander |
Gruzovik, mil., navy | капитан 2-ого ранга | captain second rank (commander [O-5]) |
mil. | командный пункт получил предупреждение о приближающейся ракете Scud через 2 минуты после её пуска | the HQ was warned about incoming Scud missile two minutes after the launch (алешаBG) |
law, int. law. | Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений по гражданским или торговым делам /заключена 2 июля 2019 года/ | Convention of 2 July 2019 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil or Commercial Matters (Гаага, 2 июля 2019 года hcch.net 'More) |
O&G | конденсатор 2-ой серы | 2nd sulphur condenser |
O&G, sakh. | концевой холодильник 2-ой ступени компрессора газа мгновенного испарения | 2nd stage flash gas compressor after cooler |
Makarov. | манганит [М4МnO4 или М2МnО3 соль марганцоватистой кислоты\ | manganate (IV) |
gen. | матрос 2-ой статьи | ordinary seaman |
O&G, sakh. | Cмеситель рециркуляции 2-ой ступени компрессора к-1450 | 2nd stage recycle mixer for k-1450 |
phys. | нагрев на 2-ой гармонике | second harmonic heating |
el. | начальное количество D2О | first D2O inventory |
law | невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 года | failure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
energ.ind. | непрерывный мониторинг содержания СО / О2 в дымовых газах котла | continuous combined СО/О2 monitoring |
energ.ind. | непрерывный мониторинг содержания СО / О2 в дымовых газах котла | continuous combined CO/O2 monitoring |
chem. | CH2О | formaldehide (MichaelBurov) |
chem. | CH2О | formaldehyde (MichaelBurov) |
chem. | CH2О | CH2O (MichaelBurov) |
railw. | 2о-2о | Bo-Bo (2х осная тележка Aprelskaya) |
law | Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений | Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
electr.eng. | 2-ое редкое значение – изолированная и незаземлённая! система низкого напряжения | SELV (Enote) |
mil., WMD | о-изобутил-S-2-диэтиламиноэтилметилтиофосфонат | VX (O-isobutyl-S-(2-diethylaminoethyl)methylphoosphono-thiolate) |
invest. | 2-ой показатель Грэхэма-Харвея | Graham-Harvey measure 2 (Performance measure developed by John Graham and Campbell Harvey. The idea is to lever the S&P 500 portfolio to exactly match the volatility of the fund. The difference between the fund's return and the levered S&P 500 return is the performance measure.) |
nautic. | 2-ой пом. капитана | Purser (он же – Ревизор Val_Ships) |
commun. | отношение 2-ой гармоники к 1-ой | distortion margin (к основной частоте) |
O&G, sakh. | Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation (Report Sakhalin Energy) |
mil., WMD | О-этил-О-2-диизопропил-аминоэтил метилфосфонит | QL ethyl 2-diisopropyl aminoethyl methyl-phosphonite (QL) |
biol. | О2-эффект | oxygen effect |
oil | паровой барабан конденсатора серы 2-ой ступени | 2nd sulphur condenser steam drum |
law | первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года | initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
O&G, sakh. | Положение о порядке выполнения совместных работ при реализации СРП по проектам "Сахалин 1" и "Сахалин 2" | Cost Sharing Normative Act |
ecol. | Предупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров | Tsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 meters (ssn) |
O&G, sakh. | привилегии и защита, предусмотренные п.2.7 Закона "О СРП" | grandfathering (Coudert Brothers) |
avia. | принятие решения об уходе на 2-ой круг | Go-Around Decision-Making (geseb) |
O&G, sakh. | Проект "Сахалин-2" Отчёт о выполнении программы изучения Лунского лицензионного участка | Sakhalin II Project-Lunskoe Appraisal Progress Report |
O&G, sakh. | промежуточный воздушный холодильник 2-ой ступени компрессора мгновенного испарения | endflash compressor 2nd stage intercooler |
inet. | протокол, поддерживающий информацию о пакетах как уровня 2, так и уровня 3 | Lightweight Access Point Protocol (Mirinare) |
inet. | протокол, поддерживающий информацию о пакетах как уровня 2, так и уровня 3 | LWAPP (Lightweight Access Point Protocol Mirinare) |
med. | рахит 2-ой степени | rickets IId (Yeldar Azanbayev) |
econ. | сделка "спот" с расчётом на 2-ой рабочий день после её заключения | value spot |
O&G, sakh. | сепаратор-каплеотбойник 2-ой ступени компрессора газа испарения | 2nd stage flash gas compressor knock out drum |
agrochem. | смесь O,O-диэтил-О-2-этилтиоэтилтиофосфата и О,О-диэтил-5-2-этилтиоэтилфосфата | mercaptaphos (инсектицид) |
O&G, sakh. | Соглашение о разделе продукции по проекту "Сахалин-2" | Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing (PSA, СРП) |
telecom. | сообщение о несоответствии ФА стандартам G2 / G3 | BUSY/NO SIGNAL message |
gen. | 1. Спускаться с большой скоростью и интенсивностью. Говорится о погоде. 2. Приводить в движение что-либо с большой скоростью и интенсивностью как хлыст | whip down (1. To come down with great speed and intensity. Said of weather. – 1. Спускаться с большой скоростью и интенсивностью. Говорится о погоде.
2. To bring something down with great speed and intensity (like a whip). In this usage, a noun or pronoun can be used between "whip" and "down." – 2. Приводить в движение что-либо с большой скоростью и интенсивностью (как хлыст). В этом случае между "whip" и "down" может стоять существительное или местоимение. • The wind came whipping down the street so hard it nearly knocked me off my feet. – Ветер хлестал по улице с такой силой, что чуть не сбил меня с ног.
The rain is really whipping down out there. I think we'll have to postpone the barbecue. – Дождь там действительно хлещет. Думаю, нам придется отложить барбекю.
The teacher whipped the ruler down on the desk so hard that everyone jumped in their seats. -Учитель так сильно ударил линейкой по столу, что все подскочили на своих местах.
You don't want to whip down the golf club like that, or your shot won't be accurate at all.
Не стоит так хлестать клюшкой для гольфа, иначе ваш удар будет совсем не точным. thefreedictionary.com kapshida) |
O&G, sakh. | СРП, на которое распространяются привилегии и защита, предусмотренные п.2.7 Закона "О СРП" | grandfathered PSA (Coudert Brothers) |
O&G, sakh. | СРП по проекту "Сахалин-2", Соглашение о разработке Пильтун-Астохского и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции | Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing (Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | СРП, узаконенное п. 2.7 Закона "О СРП" | grandfathered PSA (Coudert Brothers) |
el. | теоретическая скорость выхода Н2О | theoretical H2O release rate |
meteorol. | точка ухода на 2-ой круг | break of height |
O&G, sakh. | Указание ГТК РФ о порядке ввоза и вывоза товаров в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Importation of Goods and Materials for the Purposes of the Sakhalin II PSA |
O&G, sakh. | Указание ГТК РФ о порядке вывоза углеводородов в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Procedures for Export of Hydrocarbons under the Sakhalin II Project |
tax. | Форма W-2 – "Сообщение о заработной плате и налогах" | W-2 Wage and Tax Statement |
O&G, tengiz., gas.proc. | Холодильник на выходе 2-ой ступени | 2-nd Stage Discharge Chiller (cairo) |
law | часть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции | the portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the following (Alex_Odeychuk) |