DictionaryForumContacts

Terms containing pojazdu | all forms | exact matches only
SubjectPolishGerman
commun., transp.automatyczna identyfikacja pojazduautomatische Identifizierung der Fahrzeuge
law, social.sc., transp.czas prowadzenia pojazduLenkzeit
environ.czyste pojazdyUmweltfreundliches Auto (pojazdy, które nie emitują zanieczyszczeń do powietrza)
transp., mil., grnd.forc., environ.czysty ekologicznie pojazdumweltfreundliches Fahrzeug
transp., mil., grnd.forc., environ.czysty ekologicznie pojazdsauberes Fahrzeug
econ.części pojazduFahrzeugausrüstung
el.tract.dane znamionowe pojazdu elektrycznegoBemessung eines Elektrofahrzeugs
econ.dokument pojazduFahrzeugpapier
transp.dowód rejestracyjny pojazduZulassungsbescheinigung
transp.dowód rejestracyjny pojazduFahrzeugschein
transp., tech.drogowy pojazd czterokołowyStraßen-Quad
econ.duży pojazd transportowyGroßraumtransporter
construct.dynamometr do pomiaru siły pociągowej pojazduZugluftanzeiger
transp., mil., grnd.forc., tech.egzemplarz typu pojazdurepräsentatives Fahrzeug
energ.ind.energooszczędny pojazdverbrauchsarmes Fahrzeug
gen.Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznychEuropäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
gen.Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznychEuropäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge
gen.Europejska konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone przez pojazdy mechaniczneEuropäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden
law, IT, transp.europejski system informacji o pojazdach i prawach jazdyEuropäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem
law, transp., tech.homologacja typu całego pojazduGesamtfahrzeug-Typgenehmigung
law, transp., tech.homologacja typu całego pojazduTypgenehmigung für das vollständige Fahrzeug
law, transp., tech.homologacja typu całego pojazduEU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung
gen.homologacja typu EWG pojazdówEWG-Betriebserlaubnis für Fahrzeuge
law, transp., tech.homologacja typu pojazduEU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung
law, transp., tech.homologacja typu pojazduGesamtfahrzeug-Typgenehmigung
law, transp., tech.homologacja typu pojazduTypgenehmigung für das vollständige Fahrzeug
gen.homologacja typu pojazduallgemeine Betriebserlaubnis
transp., mech.eng.hybrydowy pojazd silnikowyHybridkraftfahrzeug
transp., mil., grnd.forc.kategoria pojazduFahrzeugklasse
transp., mil., grnd.forc.kategoria pojazduKlasse von Fahrzeugen
transp., mil., grnd.forc.kategoria pojazduFahrzeugkategorie
polit., transp.kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholuAlkoholeinfluss am Steuer
polit., transp.kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholuTrunkenheit am Steuer
polit., transp.kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholuFühren eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss
polit., transp.kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholuFahren unter Alkoholeinfluss
polit., transp.kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholuFahren in angetrunkenem Zustand
polit., transp.kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholuAlkohol im Strassenverkehr
unions., transp., tech.konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazduÜberrollschutzaufbau
unions., transp., tech.konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazduUmsturzschutzvorrichtung
environ.kontrola pojazdówFahzeuginspektion (oficjalne okresowe sprawdzanie samochodów, ciężarówek, samolotów i innych środków transportu w celu określenia zgodności z obowiązującymi normami bezpieczeństwa lub emisji zanieczyszczeń)
gen.Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowychZollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge
fin., polit.Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu prywatnych pojazdów drogowychZollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge
transp., mil., grnd.forc.Konwencja o opodatkowaniu pojazdów drogowych służących do prywatnego użytku w ruchu międzynarodowymAbkommen über die Besteuerung von Strassenfahrzeugen zum privaten Gebrauch im internationalen Verkehr
transp., mil., grnd.forc.lekki pojazd dostawczy lub osobowyleichtes Nutzfahrzeug
el.tract.masa własna pojazduFahrzeugleergewicht
el.tract.moc nominalna pojazduNennleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
el.tract.moc pojazdu silnikowegoLeistung eines Triebfahrzeuges
el.tract.moc trakcyjna pojazduZugkraftleistung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
gen.modułowy interfejs komunikacyjny pojazduModular Vehicle Communication Interface
econ.najem pojazduFahrzeugvermietung
construct.natężenie ruchu pojazdówPkw-Dichte
crim.law.nielegalny handel pojazdami silnikowymiVerschiebung von Kraftfahrzeugen
crim.law.nielegalny handel pojazdami silnikowymiKraftfahrzeugverschiebung
el.tract.obciążenie maksymalne pojazdu silnikowegoGrenzlast eines Triebfahrzeuges
el.tract.obciążenie nominalne pojazdu silnikowegoNormallast eines Triebfahrzeuges
construct.obciążenie pojazdami gąsienicowymiBelastung durch Kettenfahrzeuge
construct.obciążenie pojazdami kołowymiRadlast
construct.obciążenie pojazdu gąsienicowegoBelastung durch Kettenfahrzeuge
construct.obciążenie pojazdu kołowegoRadlast
construct.odcinek przygotowania do przemieszczenia pojazdów przed węzłemUmgestaltungsgebiet
mil.odległość między pojazdamiAbstand zwischen Fahrzeugen
transp., mil., grnd.forc., mech.eng.ogólne cechy konstrukcyjne pojazduallgemeine Baumerkmale des Fahrzeugs
econ.okres prowadzenia pojazduLenkzeit
gen.opancerzony pojazd bojowygepanzertes Kampffahrzeug
gen.opancerzony pojazd bojowySchützenpanzer
el.tract.park pojazdów silnikowychTriebfahrzeugpark
econ.pojazd bojowyKampffahrzeug
econ.pojazd campingowyCampingfahrzeug
transp.pojazd ciężarowyLastkraftwagen
transp.pojazd ciężarowySchwerlastkraftwagen
transp., environ.pojazd ciężarowyschweres Nutzfahrzeug
transp.pojazd-cysternaTankfahrzeug
transp.pojazd-cysternaTankwagen
transp.pojazd-cysternaKesselwagen
construct.pojazd do przewozu płytPlattentieflader
construct.pojazd do przewozu zaprawyMörteltransportfahrzeug
forestr.pojazd do transportu drewnaHolztransport-LKW
forestr.pojazd do wywozu drewna krótkiegoKurzholz-LKW
econ.pojazd dwukołowyZweiradfahrzeug
transp., energ.ind.pojazd dwupaliwowyFahrzeug mit Zweistoffbetrieb
transp., mil., grnd.forc.pojazd dwupaliwowy na gazGasfahrzeug mit Zweistoffbetrieb
econ.pojazd ekologicznyschadstoffarmes Fahrzeug
transp., energ.ind.pojazd elektrycznyFahrzeug mit elektrischem Antrieb
environ.pojazd elektrycznyElektrofahrzeug (pojazd do transportu lądowego zasilany energią elektryczną, charakteryzujący się niskim poziomem hałasu oraz nie powodujący zanieczyszczenia środowiska)
transp., energ.ind.pojazd elektrycznyElektro-Mobil
transp., energ.ind.pojazd elektrycznyElektroauto
transp., energ.ind.pojazd elektrycznyE-Mobil
gen.pojazd FFVFlex-Fuel-Fahrzeug
forestr.pojazd gąsienicowyRaupenfahrzeug
mil.pojazd gąsienicowyKettenfahrzeug
transp.pojazd jadący pod prądGeisterfahrer
transp.pojazd jadący pod prądFalschfahrer
transp., mil., grnd.forc., energ.ind.pojazd jednopaliwowyFahrzeug mit Einstoffbetrieb
transp., mil., grnd.forc.pojazd jednopaliwowy na gazGasfahrzeug mit Einstoffbetrieb
transp., tech., lawpojazd kategorii LFahrzeug der Klasse L
transp., tech., lawpojazd kompletnyvollständiges Fahrzeug
sat.comm.pojazd kosmicznyWeltraumfahrzeug
sat.comm.pojazd kosmicznyRaumflugkörper
econ.pojazd kosmicznyRaumfahrzeug
forestr.pojazd kołowyRäderfahrzeug
gen.pojazd macierzystyStammfahrzeug
econ.pojazd mechanicznyKraftfahrzeug
tech.pojazd mechanicznyKraftwagen
econ.pojazd na poduszce powietrznejLuftkissenfahrzeug
law, transp., tech.pojazd niekompletnyunvollständiges Fahrzeug
transp., tech., lawpojazd nieobciążonyunbeladenes Fahrzeug
forestr.pojazd niskopodwoziowyTieflader
transp., energ.ind.pojazd o napędzie hybrydowymFahrzeug mit Hybridantrieb
el.tract.pojazd o napędzie zębatkowymZahnradtriebfahrzeug
el.tract.pojazd o unoszeniu magnetycznymMagnetschwebefahrzeug
construct.pojazd obliczeniowyBerechnungszug
construct.pojazd odśnieżnySchneeräumgerät
construct.pojazd odśnieżnySchneeräumer
construct.pojazd odśnieżny szczotkowySchneekehrmaschine
construct.pojazd odśnieżny wirnikowo-frezowySchneefräse
construct.pojazd odśnieżny wirnikowo-ślimakowyRotorschneeräumer mit Schnecke
construct.pojazd odśnieżny wirnikowySchneeschleuder
tech.pojazd opancerzonygepanzertes Fahrzeug
tech.pojazd opancerzonyPanzerfahrzeug
law, transp., tech.pojazd podstawowyBasisfahrzeug
environ.pojazd przeznaczony na złomAutowrack (samochód zepsuty lub porzucony z powodu zużycia)
econ.pojazd rolniczylandwirtschaftliches Fahrzeug
environ.pojazd samochodowyKraftfahrzeug (pojazd drogowy napędzany silnikiem, szczególnie silnikiem spalinowym wewnętrznego spalania)
transp.pojazd samowyładowczyKippwagen
transp., mil., grnd.forc., tech.pojazd silnikowyMotorfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowyTriebfahrzeug
transp., mil., grnd.forc., tech.pojazd silnikowyKraftfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy dwusystemowyZweisystemtriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy na dwa napięciaZweispannungstriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy na dwie częstotliwościZweifrequenztriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy prądu jednofazowegoEinphasen-Wechselstromtriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy prądu stałegoGleichstromtriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy prądu trójfazowegoDrehstromtriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy spalinowo-elektrycznydieselelektrisches Triebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy ukrotniony podwójnyDoppeltriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy ukrotniony potrójnyDreifachtriebfahrzeug
el.tract.pojazd silnikowy wielosystemowyMehrsystemtriebfahrzeug
transp., mil., grnd.forc., tech.pojazd skompletowanyvervollständigtes Fahrzeug
econ.pojazd szynowySchienenfahrzeug
forestr.pojazd terenowygeländegängiges Fahrzeug
environ.pojazd terenowyGeländefahrzeug (pojazd zbudowany tak, aby można go było używać na każdego rodzaju drodze oraz na bezdrożach w celu transportu towarów i ludzi, w tym rannych)
transp., el.pojazd trakcyjnyTriebfahrzeug
transp., el.pojazd trakcyjnyTriebeinheit
forestr.pojazd transportowyTransportfahrzeug
environ.pojazd transportu publicznegoÖffentliches Verkehrsmittel (pojazd przeznaczony do przewożenia znacznej liczby pasażerów, za opłatą)
el.tract.pojazd turbinowyTurbinentriebfahrzeug elektrische Übertragung
transp., energ.ind., mech.eng.pojazd typu flex-fuelFlex-Fuel-Fahrzeug
construct.pojazd umownyVerkehrseinheit
mil., grnd.forc., tech.pojazd użytkowyNutzkraftfahrzeug
mil., grnd.forc., tech.pojazd użytkowyNutzfahrzeug
transp., energ.ind., mech.eng.pojazd wielopaliwowyFlex-Fuel-Fahrzeug
transp., environ.pojazd wycofany z eksploatacjiAltfahrzeug
forestr.pojazd z konteneremKontainerlastkraftwagen
el.tract.pojazd z kołem zamachowymSchwungradfahrzeug
transp.pojazd z końcowej partii produkcjiFahrzeug aus einer auslaufenden Serie
tech.pojazd z napędem na wszystkie kołageländegängiges Allrad-Fahrzeug
transp., mil., grnd.forc., energ.ind.pojazd zasilany paliwem alternatywnymmit alternativem Kraftstoff betriebenes Fahrzeug
law, transp.pojazdy dwu lub trzykołowezweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge
forestr.pojazdy z podnośnikiem widlowymGabellader
law, transp., industr.Porozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych warunków homologacji i wzajemnego uznawania homologacji wyposażenia i części pojazdów samochodowychGenfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung
tech., UNPorozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, sporządzone w Genewie dnia 20 marca 1958 r.Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
environ.porzucony pojazdAbgestelltes Fahrzeug (pojazd porzucony w środowisku miejskim lub poza miejskim, często uszkodzony lub zdekompletowany)
construct.powierzchnia parkingu przypadająca na pojazdPkw-Stellplatz
polit., transp.prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościFahren in angetrunkenem Zustand
polit., transp.prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościFahren unter Alkoholeinfluss
polit., transp.prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościFühren eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss
polit., transp.prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościTrunkenheit am Steuer
polit., transp.prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościAlkoholeinfluss am Steuer
polit., transp.prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościAlkohol im Strassenverkehr
econ.przemysł pojazdów dwukołowychZweiradindustrie
crim.law.przestępstwa związane z pojazdami silnikowymiKraftfahrzeugkriminalität
crim.law.przestępstwa związane z pojazdami silnikowymiKfz-Kriminalität
gen.prześwit pojazduBodenfreiheit
el.tract.prędkość maksymalna pojazduHöchstgeschwindigkeit eines Fahrzeugs
el.tract.prędkość pojazduGeschwindigkeit eines Fahrzeugs
light.reflektor główny pojazduFahrzeugscheinwerfer
econ.rejestracja pojazduZulassung des Fahrzeugs
construct.rozstaw osi pojazduAchsstand
environ.ruch drogowy pojazdów o dużym tonażuSchwerlastverkehr (ruch drogowy pojazdów przeznaczonych do przewozu ładunków o dużym tonażu)
mech.eng.silnik pojazdu ciężkiegoSchwerlastmotor
mech.eng.silnik pojazdu ciężkiegoHochleistungsmotor
environ.spaliny pojazdówAuspuffgase KFZ (smuga bardzo drobnych cząstek, zawieszonych w powietrzu, powstałych w procesie pracy silników spalaninowych)
environ.spaliny pojazdów silnikowychKraftfahrzeugemission (tworzenie się i uwalnianie do środowiska samochodowych zanieczyszczeń gazowych i cząsteczkowych)
el.tract.sprawność przekładni pojazduWirkungsgrad der Kraftübertragung eines thermoelektrischen Fahrzeugs
construct.tor wyścigowy dla pojazdów mechanicznychMotorrennbahn
crim.law., transp., mil., grnd.forc.Traktat dotyczący europejskiego systemu informacji o pojazdach i prawach jazdyVertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystem
crim.law., transp., mil., grnd.forc.Traktat dotyczący europejskiego systemu informacji o pojazdach i prawach jazdyEUCARIS-Vertrag
railw., sec.sys.transmisja tor-pojazdStrecke-Zug-Übertragung
transp., mil., grnd.forc., tech.typ pojazduTyp eines Fahrzeugs
transp., tech.typ pojazduFahrzeugtyp
transp.Umowa europejska dotycząca pracy załóg pojazdów wykonujących międzynarodowe przewozy drogoweEuropäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals
transp.warunki postojowe pojazdugeparkter Zustand eines Fahrzeugs
transp., tech., lawwzdłużna płaszczyzna symetrii pojazduLängsmittelebene des Fahrzeugs
gen.zaciemnienie oświetlenia pojazduTarnbeleuchtung
el.tract.zużycie energii jednostkowe pojazdu elektrycznegospezifischer Energieverbrauch eines elektrischen Triebfahrzeuges
el.tract.zużycie paliwa jednostkowe pojazduspezifischer Kraftstoffverbrauch eines thermoelektrischen Fahrzeugs
environ.złomowane pojazdyaufgegebene Fahrzeuge
obs., transp.świadectwo rejestracji pojazduZulassungsbescheinigung
obs., transp.świadectwo rejestracji pojazduFahrzeugschein
UNŚwiatowe Forum na rzecz Harmonizacji Przepisów dotyczących PojazdówWeltforum für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge
light.światło główne pojazduFahrzeugscheinwerfer
forestr.żuraw składany pojazdu wywozowegoLKW-Faltkran

Get short URL