Subject | Polish | Russian |
tech. | automat do tłoczenia na zimno nakrętek i przebijania w nich otworów | гайкопросечный автомат |
gen. | była dla niej drugą matką | она была ей второй матерью |
tech. | czujnik, w którym informacja o przetwarzanej wielkości określona jest długością impulsów wyjściowych lub odległością pomiędzy nimi | времяимпульсный датчик |
nautic. | część liny holowniczej od haka do rufy lub nieco poza nią | арочный буксир |
gen. | dla niego to jest obojętne | ему это безразлично |
gen. | do niego dochodziły różne pogłoski | до него доходили разные слухи |
inf. | do niego nie przystąp | к нему не подступи́шься (bez kija) |
gen. | do niego zjechała cała rodzina | к нему прикатила вся семья |
gen. | dobry z niego chłopak | он хороший парень |
gen. | dobry z niego numer! | хорош фрукт! |
gen. | dzięki niemu udało się nam wyjechać | благодаря ему мы смогли уехать |
tech. | gatunek żeliwa niemagnetycznego z grupy Ni-Mn | номаг |
gen. | gawędziliśmy z nimi | мы беседовали с ними |
gen. | guz ni | пуговица (большая) |
gen. | jest mi głupio wobec niego | мне перед ним совестно |
gen. | jest mi głupio wobec niego | мне перед ним неловко |
gen. | jest w niej zakochany | он в неё влюблён |
gen. | jesteś uprzedzony do niego | ты к нему относишься с предубеждением |
inf. | już po nimi | ему пришёл капут! |
met.sci. | kamień arsenowy zawierający Cu lub Ni i Cu | шпейза |
tech. | klocek wcięty w pal i przymocowany do niego śrubami i klinami | прируб |
gen. | ku niemu | к нему |
gen. | los był dla niego łaskawy | судьба была к нему милостива |
gen. | mam u niego kreskę | он имеет зуб против меня |
gen. | mam z niego wyrękę | он мне очень помогает |
gen. | między nimi doszło do poważnych rozdźwięków | у них возникли серьёзные разногласия |
gen. | między nimi doszło do spięcia | между ними произошла стычка |
gen. | między nimi jest całkowity rozdźwięk | между ними полный разлад |
gen. | między nimi jest rok różnicy | они погодки |
gen. | między nimi nastąpiło zerwanie | между ними произошёл разрыв |
gen. | między nimi nie było żadnej różnicy | между ними не было никакой разницы |
gen. | między nimi panuje ład i harmonia | между ними царит мир и согласие |
gen. | między nimi powstał konflikt | они столкнулись |
gen. | między nimi powstały bliskie zażyłe stosunki | между ними установилась близость |
gen. | między nimi są wieczne nieporozumienia | между ними вечные несогласия |
gen. | młodzież garnie się do niego | молодёжь к нему льнёт |
gen. | na alarm | набатный |
gen. | na bagnety | штыковой (рукопашный) |
gen. | na bieliznę | бельевой |
gen. | na biurko | настольный (для письменного стола) |
gen. | na bliny | блинный |
gen. | będący na chodzie | ходовой (находящийся на ходу) |
gen. | na ciem nym niebie jaśniały gwiazdy | в тёмном небе светлели звёзды |
gen. | na codzień | буднишний |
inf. | na codzień | расхожий |
gen. | na codzień | будничный |
gen. | na cygara | сигарный (для сигар) |
gen. | na czas | своевременно |
obs. | na czasie | благовременный |
gen. | będący na czasie | актуальный |
gen. | na czoło | налобный |
gen. | na darmo | даром (бесполезно, напрасно) |
nonstand. | na darmo | задаром (напрасно) |
gen. | na darmo | нечего |
gen. | na dobie | своевременный (będący) |
gen. | na dodatek | прибавку |
gen. | na drzewo | дровяной |
gen. | na etykiecie | этикетный (etykietce) |
gen. | na firanki | занавесочный |
gen. | na firanki | гардинный |
gen. | jadący na gapę | безбилетный |
gen. | na granicy | пограничный |
gen. | na gąsienicach | гусеничный |
inf. | na jeża | ершом |
inf. | na jeża | ёжиком (о волосах) |
gen. | na kanapę | диванный |
gen. | na kapiszony | пистонный |
gen. | na kawior | икряной |
agric. | na kiszonkę | силосный |
gen. | na kitle | халатный |
inf. | na kolację | ужинный |
gen. | na kolana | наколенный |
gen. | na kolano | наколенный |
gen. | na kompres | компрессный |
gen. | na kotlety | котлетный |
gen. | na kredyt | заимообразно |
gen. | na krzyż | крестообразно |
gen. | na kształt | подобно (чему-л., czegoś) |
gen. | na kupę | навалом (беспорядочной кучей) |
gen. | na kwiaty | цветочный |
gymn. | na lewo! | левее! |
gen. | na melasie | паточный |
gen. | na miednice | тазовый |
gen. | na miotłę | метельный (относящийся к метле) |
gen. | na mąkę | мучной (для муки) |
gen. | na niego | на него |
gen. | na niego możesz się spuścić | на него ты можешь положиться |
gen. | na niego spadła cała odpowiedzialność | на него пала вся ответственность |
gen. | na niego wołają Janek | его зовут Янек |
inf. | na niego władowali wszystkie obowiązki | на него взвалили все дела |
inf. | na niego władowali wszystkie sprawy | на него взвалили все дела |
gen. | na obarzanki | крендельный (precle) |
gen. | na obicia | обивочный (pokrycia) |
gen. | na obicie | обшивочный |
gen. | na obicie | обшивной |
gen. | na obręcze | обручный (для изготовления обручей) |
obs. | na obstalunek | заказной |
gen. | na ocet | уксусный |
gen. | na oczy | наглазный |
gen. | na odciski | мозольный |
gen. | na odpadki | поганый (для нечистот) |
gen. | na oko | глазомерный |
gen. | na okres | четвертной |
gen. | na okup | выкупной |
gen. | na okładki | обложечный |
gen. | na onuce | портяночный |
gen. | na osobności | отдельность |
gen. | na palach | свайный |
nonstand. | na parę | парный |
gen. | na в танцах pas | ощущение (произн. pa) |
gen. | na piasek | песочный (для песка) |
gen. | na pięści | кулачный |
gen. | na podeszwy | подошвенный |
gen. | na podkowy | подковный |
gen. | na podobieństwo | подобно (kogo-czego) |
gen. | na podpodeszwy | стелечный |
gen. | na pokaz | парадный |
gen. | na pokaz | показной |
gen. | na pokrowce | чехольный |
gen. | na pomyje | помойный |
gen. | na pomyje | поганый |
gen. | na pontonach | понтонный |
gen. | pełniący służbę na posterunku | постовой (стоящий на посту) |
gen. | na poszewki | наволочный |
gen. | na poszycie | обшивочный (служащий для обшивки) |
gen. | na poszycie | обшивной (служащий для обшивки) |
med. | na poty | потогонный |
gen. | na pozór | кажущийся |
gen. | na połowę | пополам (на две равные части) |
gen. | na poły | пополам |
gen. | w roli wyr. wtrąc. na prawdę | правда |
gen. | na przekór | нарочно (назло) |
gen. | na przemian | попеременный |
gen. | na przemiany | посменно |
inf. | na przerywki | вперебивку |
inf. | na przełaj | прямиком |
gen. | na prześcieradła | простынный |
fishery | na przynętę | наживной |
gen. | na próbę | выборочно |
gen. | na pól | пополам |
gen. | na pół | пополам |
gen. | na w pół | пополам |
gen. | na raz | враз (одновременно) |
gen. | na razie | временно |
gen. | na resorach | рессорный |
gen. | coś na rozgrzewkę | согревательный |
gen. | na rękaw | нарукавный |
gen. | na rękawie | нарукавный |
gen. | na rękę | ручной (ręce) |
gen. | na sałatkę | салатный |
gen. | na sekundę | секундный (производимый в одну секунду) |
gen. | na serio | серьезно |
gen. | na siano | сенной |
gen. | na siłę | силой |
gen. | na skrzypce | скрипичный |
commer. | na składach | затоваривание |
gen. | tylko f. dł. na sprzedaż | продажный |
nonstand. | na strawę | харчевой |
gen. | na stół | настольный |
gen. | na suma | сомовый (для лова сомов) |
gen. | na suma | сомовий (для лова сомов) |
gen. | na szampan | шампанский |
gen. | na szczupaki | щучий (для ловли щук) |
gen. | na sztuki | поштучно |
gen. | na sztuki | штучный |
gen. | na sztuki | рассыпной |
gen. | na sztuki | поголовный |
gen. | na szyję | шейный (для ношения на шее) |
gen. | na słodzie | солодовый (с солодом) |
gen. | na słoninę | сальный |
gen. | na tapczan | диванный |
gen. | na tuziny | подюжинно |
obs. | na twarz | ниц |
gen. | na tłuszcz | сальный |
gen. | na uboczu | особняком |
gen. | na ubranie | платяной |
gen. | na ubranie | гардеробный |
gen. | na za umundurowanie | обмундировочный |
inf. | na umór | запоем (о пьянстве) |
gen. | na utrzymanie | прожиточный |
gen. | na utrzymaniu | иждивенческий |
avia. | na uwięzi | привязной |
hunt. | na wabia | приманочный |
hunt. | na wabia | приманный |
gen. | na wacie | ватный (на вате) |
gen. | na wagę | развесной |
obs. | na wagę | фунтовой |
gen. | na wagę | весовой (продаваемый на вес) |
row. | na wiatr | бейдевинд |
gen. | na wieki | навечно |
nonstand. | na wikt | харчевой |
gen. | na wiosnę | весна |
gen. | na worki | мешочный |
gymn. | na wprost! | прямо! |
inf. | na wprost | прямиком |
gen. | na wpół | пополам (наполовину) |
gen. | na wrzody | нарывной (для лечения нарывов) |
med. | na wstrzymanie | крепительный |
gen. | na wykup | выкупной |
gen. | na wylot | сквозной (проходящий насквозь) |
gen. | na wymioty | рвотный |
gen. | na zamówienie | позаказный |
obs. | na zamówienie | заказной (сделанный на заказ) |
gen. | na zamówienie | порционный (о кушанье) |
gen. | na zamówienie | заказной |
gen. | na zasłony | занавесочный |
gen. | na zawiasach | шарнирный |
gen. | na zawiasach | навесной |
gen. | na zewnątrz | наружно |
tech. | tylko f. dł. na zimno | холодный |
gen. | na zlewki | сливной (для слива отбросов) |
gen. | na zmianę | посменный |
gen. | na zmianę | попеременный |
gen. | na zupę | суповой |
gen. | na złom | ломовой |
gen. | na złość | нарочно (назло) |
gen. | na ściółkę | подстилочный |
gen. | na śledzie | сельдяной |
gen. | na śledzie | селёдочный |
gen. | na ślepo | слепой |
gen. | na żart | нарочно |
gen. | na żelatynie | желатиновый (с желатином) |
fig. | na żywioł | самотёком |
gen. | na żywo | живьём |
gen. | na-krzyż | крестом |
gen. | nareszcie dobrali się do niego | наконец за него взяли́сь |
gen. | nareszcie dobrali się do niego | наконец до него добрали́сь |
gen. | ni be, ni me | ни бе ни ме |
saying. | ni Bogu świeczka, ni diabłu ogarek, | ни богу свечка, ни чёрту кочерга |
saying. | ni bogu świeczka, ni diabłu ogarek | ни богу свечка, ни чёрту кочерга |
gen. | ni cholery | ни черта (nie widać, nie słychać itp., не видно, не слышно и т.п.) |
gen. | ni chybi | наверно |
inf. | ni go to grzeje ni ziębi | ему от этого ни тепло, ни холодно |
saying. | ni mięso | ни рыба ни мясо |
gen. | ni mniej ni więcej | ни более и ни менее как... (tylko..., jak...) |
gen. | ni mniej ni więcej | ни больше и ни меньше как... (tylko..., jak...) |
inf. | ni mniej, ni więcej | ни много, ни мало |
inf. | ni mniej, ni więcej | ни много ни мало |
gen. | ni mniej ni więcej | не больше и не меньше как... (tylko..., jak...) |
gen. | ni mniej, ni więcej jak... | не более и не менее как... |
gen. | ni mniej ni więcej | не более и не менее |
gen. | ni mniej, ni więcej jak... | ни более и ни менее как... |
gen. | ni mniej ni więcej | не более и не менее как... (tylko..., jak...) |
gen. | ni mniej ni więcej jak | ни больше и ни меньше как |
gen. | ni mniej ni więcej, jak... | не более и не менее ни более и ни менее как... |
gen. | ni mniej ni więcej jak... | ни больше и ни меньше как... |
gen. | ni mniej ni więcej, jak... | ни более и ни менее как... |
gen. | ni mniej ni więcej, tylko... | не более, не менее как... |
gen. | ni... ni... | ни-ни... |
inf. | ni pies | ни рыба ни мясо |
gen. | ni pies | ни то ни сё |
proverb | ni pies ni wydra | ни два ни полтора |
proverb | ni pies, ni wydra | ни пава ни ворона |
gen. | ni pies, ni wydra | ни рыба ни мясо |
saying. | ni pies ni wydra | ни рыба ни мясо |
inf. | ni pies, ni wydra | ни два ни полтора |
gen. | ni pies, ni wydra | ни богу свечка, ни чёрту кочерга |
gen. | ni pożalić się komu | даже некому пожаловаться |
inf. | ni przylatał | ни к селу ни к городу |
inf. | ni przypiął | ни к селу ни к городу |
gen. | ni przypiął, ni przylatał | ни к селу ни к городу |
inf. | ni przypiął ni przyłatał | ни к селу ни к городу |
gen. | ni przypiął, ni przyłatał | ни к селу ни к городу |
nonstand. | ni przypiął, ni wypiął | ни к селу ни к городу |
saying. | ni ryba | ни рыба ни мясо |
inf. | ni stąd | откуда ни возьмись... |
inf. | ni stąd | нежданно-негаданно |
gen. | ni stąd | ни с того ни с сего |
inf. | ni stąd ni zowąd | откуда ни возьмись |
nonstand. | ni stąd, ni zowąd | с бухты-барахты |
inf. | ni stąd ni zowąd | ни к селу ни к городу (без причины) |
gen. | ni stąd ni zowąd | ни с того ни с сего |
gen. | ni stąd, ni zowąd | ни с того ни с сего |
gen. | ni tak ni siak | ни так ни сяк |
gen. | ni taki, ni owaki | серединка на половинку |
gen. | ni taki, ni owaki | серединка на половину (на половине) |
gen. | ni taki, ni siaki | ни то ни сё |
gen. | ni to deszcz, ni to śnieg | не то дождь, не то снег |
gen. | ni to, ni owo | серединка на половину (на половине) |
gen. | a ni to, a ni owo | ни то ни сё |
saying. | ni to ni owo | ни два ни полтора |
gen. | ni to ni owo | ни то ни сё |
gen. | ni to, ni owo | серединка на половинку |
inf. | ni to, ni owo | ни то ни сё |
inf. | ni to ni owo | межеумок |
inf. | ni to, ni owo | ни два ни полтора |
gen. | a ni to, a ni owo | ни то ни другое |
inf. | ni to, ni sio | ни то ни сё |
inf. | ni to, ni sio | ни два ни полтора |
gen. | ni to ni sio | ни то ни сё |
gen. | ni to..., ni to... | не то..., не то... |
gen. | ni trocha | нисколько |
gen. | ni trocha | ничуть |
inf. | ni w dziewięć | ни к селу ни к городу |
inf. | ni w pięć | ни к селу ни к городу |
gen. | ni w pięć, ni w dziesięć | ни с того ни с сего |
gen. | ni w pięć, ni w dziesięć | ни к селу ни к городу |
inf. | ni w pięć ni w dziewięć | ни к селу ни к городу (некстати, dziesięć) |
inf. | ni w pięć ni w dziewięć | невпопад |
saying. | ni w pięć ni w dziewięć | ни два ни полтора |
gen. | ni w pięć, ni w dziewięć | ни с того ни с сего |
gen. | ni w pięć, ni w dziewięć | ни к селу ни к городу |
nonstand. | ni w te, ni wewte | ни тпру ни ну |
gen. | ni widu, ni slychu | ни слуху ни духу |
gen. | ni wstać, ni siąść | ни встать, ни сесть |
inf. | ni wydra | ни рыба ни мясо |
gen. | ni wydra | ни то ни сё |
inf. | ni z mięsa | ни рыба ни мясо |
obs. | ni to z mięsa, ni to z pierza | ни рыба ни мясо |
gen. | ni z owego | ни с того ни с сего |
inf. | ni z pierza | ни рыба ни мясо |
gen. | ni z pierza, ni z mięsa | ни рыба ни мясо |
gen. | ni to z pierza, ni to z mięsa | ни рыба ни мясо |
gen. | ni z pierza, ni z mięsa | ни кожи, ни рожи |
gen. | ni z tego | ни с того ни с сего |
gen. | ni z tego, ni z owego | за здорово живёшь |
gen. | ni z tego, ni z owego | ни за что ни про что |
gen. | ni z tego, ni z owego | ни с того ни с сего |
gen. | ni z tego, ni z owego | с бухты-барахты |
inf. | ni zowąd | нежданно-негаданно |
inf. | ni zowąd... | откуда ни возьмись... |
gen. | ni zowąd | ни с того ни с сего |
gen. | ni ładu, ni składu | ни складу ни ладу |
gen. | ni śladu, ni słuchu | и след простыл |
gen. | nic nie można u niego wskórać | от него ничего нельзя добиться |
gen. | nie jestem do niego uprzedzony | я отношусь к нему без предубеждения |
gen. | nie jesteś w porządku wobec niego | ты перед ним виноват |
gen. | nie jesteś w porządku wobec niego | ты перед ним неправ |
chem. | nie korodujący | неразъедаемый |
chem. | nie korodujący | некорродируемый |
gen. | nie ma końca ni miary | конца-краю нет |
gen. | nie ma rady na niego | нет управы на него |
gen. | nie mogłem się o niego dopytać | никто мне о нём не мог ничего сказать |
gen. | nie mogłem się o niego dopytać | я о нём ничего не мог узнать |
gen. | nie można się od niego odczepić | от него нельзя избавиться |
gen. | nie powiedziała ni słowa | она не сказала ни одного слова |
chem. | nie redukujący się | невосстанавливающийся |
gen. | nie tylko ich widział, ale nawet rozmawiał z nimi | он не только видел их, но даже говорил с ними |
gen. | obaj, ni ja, ani brat nie palimy | ни я, ни брат не курим |
tech. | objętość wody wypartej przez ciało w niej zanurzone | объёмное водоизмещение |
gen. | od niego | от него |
gen. | od niego bucha wódka | от него разит водкой |
gen. | od niego buchnęła wódka | от него пахнуло водкой |
gen. | od niego jedzie wódka | от него разит водкой |
gen. | od niego jedzie wódka | от него несёт водкой |
gen. | od niego odstąpili wszyscy dawni zwolennicy | от него отступились все прежние сторонники |
gen. | od niego podjeżdża wódką | от него несёт водкой |
gen. | odpowiedzialnośc spada na niego | ответственность ложится на него |
gen. | odpowiedzieć ni w pięć ni w dziewięć | ответить невпопад |
gen. | on jest w nią wpatrzony jak w obrazek | он на неё наглядеться не может |
met. | ołów ni surowy | веркблей |
gen. | pali się do niej | он от неё без ума |
gen. | pies wybiegł naprzeciw niemu | собака выбежала ему навстречу |
gen. | podług niego | по его мнению |
gen. | pomiędzy nimi krążą różne plotki | между ними ходят разные слухи |
gen. | pomiędzy nimi nie było żadnej różnicy | между ними не было никакой разницы |
saying. | przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu | как горох об стену |
gen. | przestrach padł na nich | их охватила тревога |
gen. | przestrach padł na nich | их обуял страх |
gen. | przez niego | из-за него |
gen. | przez niego | по его вине |
gen. | przez niego | через него |
gen. | przez niego przemawia zazdrość | в нём говорит ревность |
gen. | przez niego spóźniłem się | из-за него я опоздал |
gen. | pójdziemy razem z nimi | мы пойдём с ними вместе |
construct. | roboty oznaczają roboty stałe i roboty tymczasowe lub jedne z nich, zależnie co jest odpowiednie | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста |
gymn. | salto w przód ze zwisu leżąc na dolne żerdzi twarzą w dół w tyl-nym zamachu do zwisu w pozycji załamanej nogi w rozkroku na zewnątrz na górnej żerdzi | Янц |
textile | shirłing ni | тонкая рубашечная хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения |
comp., MS | składnik monitorowania usługi WWW i administrowania nią | компонент администрирования службы веб-публикаций и наблюдения за ней |
tech. | stop magnetyczny o składzie Fe-Ni-Cu | компенсатор |
tech. | stop magnetyczny z grupy Ni-Fe-Cu-Cr | му-металл |
met.sci. | stop odporny na korozję o podstawie Cu-Ni | амбарак |
tech. | stop termomagnetyczny z grupy Ni-Cu-Fe | калмаллой |
met.sci. | stop z grupy Cu-Al-Fe-Ni | алкумит |
tech. | stop z grupy Cu-Ni-Si | бронза Корзона |
met.sci. | stop z grupy Cu-Ni-Sn | адник |
tech. | stop z grupy Ni-Cu | купроникель |
met.sci. | stop z grupy Ni-Fe | гиперник |
tech. | stop z grupy Ni-Fe-Cu | круппин |
gen. | ta książka była dla niego prawdziwym objawieniem | эта книга была для него настоящим откровением |
gen. | to frajer dla niego | это для него раз плюнуть |
gen. | to frajer dla niego | это для него пустяк |
gen. | to jest dla niego zabawką | плёвое дело |
gen. | to jest dla niego zabawką | это для него сущий пустяк |
gen. | To nie jest moja wina | Это не моя вина (Soulbringer) |
gen. | to nie pasuje do niego | это на него не похоже |
gen. | to od niego wyszło | это от него пошло |
gen. | trzech groszy bym nie dał za niego | неказист, но... (o czyimś mylnie niepozornym wyglądzie) |
inf. | u niego jak jest to szelest | он любит сорить деньгами |
inf. | u niej jak jest to szelest | она любит сорить деньгами |
gen. | w niego wmówili chorobę | его убедили, что он болен |
gen. | w niego wmówili chorobę | ему внушили, что он болен |
meteorol. | warstwa powietrza sięgająca od powierzchni ziemi do wysokości 1,5—2 m ponad nią | микросфера |
gen. | według niego | по его мнению |
gen. | wielekroć przyjdę do niego, nie zastaję go w domu | всякий раз, как я приду к нему, его нет дома |
gen. | wszyscy bij, zabij na niego | все на него накинулись |
gen. | wszyscy na niego czekali, a on tymczasem nie przyszedł | все его ждали, а он не пришёл |
gen. | wszystko obracało się przeciwko niemu | всё обращалось против него |
gen. | z niego | с него |
gen. | z niego | из него |
gen. | z niego będą ludzie | из него выйдет толк |
gen. | z niego będą ludzie | из него будет толк |
gen. | z niego jednego słowa nie wyciśniesz | из него ни слова не выдавишь |
gen. | z niego nic nie będzie | из него ничего не получится |
ironic. | z niego robią bohatera | из него делают героя |
gen. | z niego wychodzi skąpstwo | жадность так и прёт из него |
gen. | zalatuje od niego wódką | от него попахивает водкой |
gen. | ładny z niego numerek! | хорош фрукт! |
fig. | życie z niego uchodzi | его покидает жизнь |