DictionaryForumContacts

Terms containing ani... ani | all forms | in specified order only
SubjectPolishRussian
inf.ani a ani bни бе ни ме (nie umieć, nie rozumieć, не знать, не понимать)
gen.ani a ani bни аза в глаза
gen.ani aniни в коем случае
gen.ani... aniи не..., и не
gen.ani... aniни
gen.ani... ani...ни-ни...
gen.ani aniни-ни
inf.ani be ani meни бе ни ме
nonstand.ani be ani meни бум-бум (не знать, не понимать, nie wiedzieć, nie rozumieć)
gen.ani be, ani meни бе ни ме
idiom., inf.ani be, ani me, ani kukurykuни бе, ни ме, ни кукареку (Próbowałem do niego po niemiecku, po angielsku, ale on ani be, ani me, ani kukuryku. wiktionary.org Shabe)
proverbani ni brat ani ni swatни сват ни брат
gen.ani brat ani swatни сват ни брат
gen.ani calaни на йоту
gen.ani calaни на один шаг
inf.ani chuchuни слуху ни духу
gen.ani chuchu, ani duchuни слуху ни духу
gen.ani chybiнаверняка
gen.ani chybiбез сомнения
gen.ani chybiкак пить дать
proverbani dla Boga, ani dla ludziни богу свечка, ни чёрту кочерга
saying.ani do tańca ani do różańcaни богу свечка, ни чёрту кочерга
nonstand.ani drgnieхоть бы хна
gen.nawet ani drgnąćне пошевельнуться
gen.ani drgnąćне шелохнуться
gen.ani nie drgnąłдаже не шевельнулся
gen.ani drugiни один ни другой
gen.ani drugiни тот ни другой
inf.ani duchuни слуху ни духу
gen.ani duduни гугу
inf.ani duduни гугу (не сказать)
inf.ani ni dudu!ни гугу!
inf.ani duduни словечка (не сказать)
gen.ani duduни слова
gen.ani dychuни слуху ни духу
gen.ani dymu, ani popiołuи следа не осталось
gen.ani dziś, ani jutroи не сегодня, и не завтра
inf.ani go to ziębi, ani grzejeему от этого ни тепло, ни холодно
nonstand.ani go ziębiхоть бы хна
gen.ani gorzej, ani lepiejне хуже и не лучше
gen.ani groszaни копейки
gen.ani groszaни алтына
gen.ani groźbą, ani prośbąни просьбой, ни угрозами
nonstand.ani grzejeхоть бы хна
gen.ani grzeje, ani ziębiни тепло ни холодно
nonstand.ani guzikaнет ни шиша
gen.ani jedenни один ни другой
gen.ani jedenни тот ни другой
gen.ani jedenни один
gen.ani jeden ani drugiни тот, ни другой
gen.ani jeden, ani drugiни тот, ни другой
gen.ani jeden listek nie drgnieни один листок не шелохнётся
gen.ani jeden mięsień nie drgnął mu na twarzyни один мускул не дрогнул у него на лице
gen.ani jedna żadna książka nie została zgubionaни одна книга не потеряна
gen.ani jedna noga nie ocalejeникто живым не уйдёт
gen.ani jedna noga nie ujdzieникто живым не уйдёт
gen.ani jednej chwiliни единой минуты
gen.ani kroku dalejни шагу дальше
gen.ani kroku w tyłни шагу назад
gen.ani kroku wsteczни шагу назад
gen.ani kropliни капли
gen.ani kropliни капельки (нисколько)
gen.ani kruszynyни капли (czegoś)
gen.ani kruszynyни крошки (czegoś)
gen.ani krztyни чуточки
nonstand.ani krztyнет ни шиша
gen.ani krztyни капли
gen.ani krztyни капельки
gen.ani krztyни крошки
gen.ani krztyнисколько
gen.ani krzty ani źdźbła prawdyни крупинки правды
gen.ani marzyćнечего даже и мечтать
saying.ani mi on brat, ani swatни сват ни брат
gen.ani mi postało w głowieя даже и не думал
gen.ani mi postało w głowieмне и в голову не пришло
gen.ani mi przez głowę nie przeszłoя и не думал
gen.ani mi przez głowę nie przeszłoу меня и в голове не было
gen.ani mi przez myśl nie przeszłoя и не думал
gen.ani mi przez myśl nie przeszłoу меня и в мыслях не было
gen.ani mi się śniи не подумаю даже
gen.ani mi się śniи речи быть не может
inf.ani mi się śni!очень мне нужно!
gen.ani mi się śniи не думаю
gen.ani mi się śniи не подумаю
gen.ani mi to na myśl nie przyszłoу меня даже и в уме не было
gen.ani mi to na myśl nie przyszłoя даже и не думал об этом
gen.ani mi to przez głowę przeszłoмне это и в голову не пришло
gen.ani mi to przez myśl nie przeszłoэто мне и в голову не приходило
gen.ani mnie to ziębi, ani grzejeот этого мне ни тепло ни холодно
gen.ani mowyи разговору быть не может (nie ma)
gen.ani mowyне может быть и речи (nie ma)
gen.ani mru, mruни гугу
gen.ani mru, mruни слова
gen.ani mrugnąćбровью не шевельнуть
gen.ani mrugnąłа он и глазом бровью не повёл
gen.ani mrugnąłа он и бровью не повёл
inf.ani mru-mruни гугу
inf.ani mru-mru!ни гугу!
inf.ani mru-mruмолчок
gen.ani mru-mruни гугу!
inf.ani mu się śniи в ус себе не дует
gen.ani mu się śniłoон и не мечтал (о чём-л.)
gen.ani mu się śniłoон и не думал (что-л. сделать)
gen.ani myślećи думать нечего (o czymś, о чём-л.)
gen.ani myśleć o tymнечего об этом и думать
inf.ani myśliон и в ус себе не дует
gen.ktoś ani myśliи не думает (кто-л.)
gen.ktoś ani myśliи в голову не приходит (кому-л.)
gen.ani na calни на йоту
gen.ani na calни на один шаг
gen.ani na chwilęни на миг (moment)
gen.ani na jedną chwilęни на минуту
gen.ani na chwilęни на один миг (chwilkę)
inf.ani na jotęни на йоту
gen.ani na jotęни на одну йоту
gen.nie odstępować ani na krokни на шаг (не отступать, от кого-л., чего-л., od, kogoś, czegoś)
gen.ani na lekarstwoни капельки (нисколько)
gen.ani na lekarstwoни грана
gen.ani na lekarstwoнет и в помине
gen.ani na lekarstwoхоть шаром покати
gen.ani na lekarstwoи в помине нет
gen.ani na lekarstwoи помину нет
gen.ani na lekarstwoничуть
inf.ani na paznokiećнисколько
inf.ani na paznokiećни чуточки
gen.ani na włosничуть
gen.ani na włosнисколько́
gen.ani na włosни на волос
gen.ani naprzódни взад ни вперёд
obs.ani nawetниже
inf.ani nosa nie pokazaćне показывать не казать носу (pokazywać)
inf.ani o jeden włosни на волос
gen.ani o jedną kreskęни в малейшей степени
gen.ani o jedną kreskęничуть
gen.ani o włosни на волос
gen.ani odmawiam, ani przyrzekamи не отказываю, и не обещаю
gen.ani odrobinyни крошки
gen.ani odrobiny współczuciaни капельки сочувствия
gen.ani odrobiny krzty zdrowego rozsądkuни капли здравого смысла
inf.ani odrobinęни чуточки
gen.ani odrobinęни капли
gen.ani ogonaни кола ни двора (у кого-л.)
gen.ani owakни так ни этак
gen.ani palca wścibićнегде яблоку упасть
gen.ani pary z gęby!ни гугу!
gen.ani pary z ust!ни гугу!
gen.ani piknąłи пикнуть не успел
inf.ani pisnąłи пикнуть не успел
gen.ani pisnąłни словом не обмолвился
gen.ani piędzi ziemiни пяди земли
gen.ani pomyślećи не подумать (сделать что-л., żeby zrobić coś)
gen.ani przeciwни за ни против
gen.ani przejść ani przejechaćни прохода проходу, ни проезда (проезду)
gen.ani półsłówka nie powiedziećне сказать ни полслова
gen.ani razuни разу
gen.ani razu nie...ни разу не...
gen.ani razu się z nim nie spotkałemни разу я с ним не повстречался
gen.ani ruszникоим образом
gen.bez kogoś, czegoś ani ruszшагу ступить нельзя (без кого-л., чего-л.)
gen.ani ruszникак
inf.ani ruszни в какую
inf.ani ruszхоть убей
gen.ani ruszни-ни
gen.ani rusz!ни тпру ни ну!
gen.ani ruszни с места
gen.ani rusz nie mogę zrozumiećникак в толк не возьму
gen.ani rusz nie mogę zrozumiećникак не пойму
gen.ani rusz nie mogę zrozumiećникак не могу понять
gen.ani rusz nie rozumiemникак в толк не возьму
gen.ani rusz nie rozumiemникак не пойму
gen.ani ręką, ani nogąни рукой ни ногой шевельнуть не может
gen.ani się człowiek obejrzy...не успеешь оглянуться́...
gen.ani się nie pokazaćни ногой (к кому-л., куда-л., u kogoś, gdzieś)
gen.ani się nie spodziałи оглянуться не успел
gen.ani się obejrzałдаже оглянуться не успел
gen.ani się nie obejrzałдаже не оглянулся
gen.ani się obejrzysz ani się obejrzał, jak...не успеешь не успел оглянуться, как...
gen.ani się skrzywiłон и глазом не моргнул
gen.ani się skrzywiłон и виду не подал
gen.ani się spojrzałоглянуться не успел
gen.ani się nie spostrzegłи не заметил
gen.ani się spostrzegłem, jak...я и оглянуться не успел, как...
gen.ani się ważне смей
gen.ani się waż to zrobićне вздумай это сделать
gen.ani się zająknąłдаже не заикнулся (о чём-л.)
gen.ani się zamarzyłoи в голову не приходило
gen.ani się zamarzyłoи в помыслах не было
gen.ani się zmarszczyłон и не поморщился
gen.ani ni składuни складу ни ладу
inf.ani spojrzyноль внимания
gen.ani stanąćни стать ни сесть
gen.ani szczypty litościни капли жалости
gen.ani słowaна ять
gen.ani słowa!ну и дела!
gen.ani słowa!ни гугу!
gen.ani słowaна большой палец
gen.ani słowaполслова (z przeczeniem ни единого слова)
reg.usg.w roli orzecz. ani słowaмолчок
gen.ani słowaкомар носу не подточит
gen.ani słowa nie powiedziałне сказал ни одного слова
gen.ani słowa nie powiedziałне сказал ни слова
gen.ani słowa o tym!об этом молчок!
gen.ani słychać, ani widaćни слуху ни духу (kogoś, о ком-л.)
inf.ani słychuслыхом не слыхать (не слыхивать, ничего не известно)
gen.ani słychuни слуху ни духу
gen.ani słychuни слуху
inf.ani słychu, ani dychuни слуху ни духу
gen.ani słychu, ani widuни слуху ни духу
gen.ani takни так ни этак
gen.ani tak ani nieни да ни нет
gen.ani tamtenни тот ни другой (ani ów)
gen.ani tenни тот ни другой
gen.ani ten ani tamtenни тот, ни другой
gen.ani ten, ani tamtenни тот, ни другой
gen.ani ten ani tamtenни тот ни другой
gen.ani to kogoś ziębi, ani grzejeни жарко, ни холодно (кому-л.)
gen.ani trochęни капельки
gen.ani trochęнисколько
gen.ani trochę...ни капли не...
gen.ani trochęни капли
inf.ani trochęни чуточки
gen.ani trochęнимало
gen.ani trochęничуть
gen.ani troszeczkęни капельки
gen.ani troszkęни крошки
gen.ani troszkęни капли
gen.ani tędy, ani owędyни туда, ни сюда
gen.ani usiąśćни стать ни сесть
gen.ani w głowie postałoи в уме нет (не было, у кого-л.)
gen.ani w przód ani w tyłни взад, ни вперёд
gen.ani w przód ani w tyłни взад ни вперёд
gen.ani w tyłни взад ни вперёд
nonstand.ani w ząbни в зуб толкнуть
gen.ani w ząbни аза в глаза
inf.ani w ząbни бельмеса
gen.ani w ząbни в зуб ногой
gen.ani widać ani słychaćни слуху ни духу
gen.ani widu ani słychuни слуху ни духу
gen.ani to z pierza, ani to z mięsaни рыба ни мясо
gen.ani zaни за ни против
gen.ani zipnąłахнуть не успел
gen.ani zipnąłи пикнуть не успел
gen.ani znaku życiaни ответа ни привета
nonstand.ani złamanego grosza nie maнет ни копья
proverbani ni ładuни складу ни ладу
gen.ani ładu, ani składuни складу ни ладу
gen.ani śladuнет как нет (кого-чего, kogo-czego)
inf.ani śladuи в помине нет
gen.ani śladuкак не бывало (кого-л., чего-л., kogoś, czegoś)
gen.ani źdźbłaни капли
gen.ani źdźbłaни капельки (нисколько)
gen.ani źdźbłaни крошки
gen.ani żywego duchaни одной живой души
gen.ani żywej duszyни одной живой души
gen.bez kija ani przystąpприступу нет (do kogo)
gen.bez kija ani przystąpне подступиться (do kogoś, к кому-л.)
gen.bez kija ani przystąpдоступа нет (do kogoś, к кому-л.)
inf.bez tego ani ruszдо зарезу
inf.bez tego ani ruszдо зарезу нужно
inf.bez tego ani ruszэто мне до зарезу нужно
gen.być niepewnym dnia ani godzinyпребывать в постоянной неуверенности
gen.być niepewnym dnia ani godzinyжить в постоянной тревоге
gen.być niepewnym dnia ani godzinyпребывать в постоянной тревоге
gen.być niepewnym dnia ani godzinyнаходиться в постоянной тревоге
gen.być niepewnym dnia ani godzinyжить в постоянной неуверенности
gen.do tego nie można nic dodać ani ująćтут нельзя ничего ни прибавить, ни убавить
agric.doorywanieдопашка
inf.i ani śladuи концы в воду
gen.kłamie ani się zająknieврёт напропалую
commer.magazynować anieхранение
commer.magazynować anieскладирование
gen.na niebie nie ma ani chmurkiна небе ни облачка
gen.nic a nic nie umieć, ani w ząbни аза не знать
gen.nie boję się ani trochęя ни капельки не боюсь
gen.nie dać ani chwili wytchnieniaне дать ни минуты передышки
gen.nie dać ani powąchaćи понюхать не дать
gen.nie dodać ani jednego słowaне добавить ни одного слова
gen.nie ma ani chwili spokojuнет ни минуты покоя
fig.nie ma ani cienia wątpliwościнет и тени сомнения
gen.nie ma ani groniaу него ни гроша за душой нет
gen.nie ma ani jednej plamkiнет ни единого пятнышка
gen.nie ma nie zostało ani krztyни синь пороха нет (не осталось)
gen.nie ma ani krztyнет ни грана
gen.nie ma ani zagonaни кола ни двора (у кого-л.)
gen.nie ma ani śladuи помина помину нет (о ком-чём, kogo-czego)
gen.nie ma brata ani siostryу него нет ни брата ни сестры
gen.nie ma chleba, ani mlekaнет ни хлеба, ни молока
gen.nie miałem od rana w ustach ani okruszynyу меня с утра ни крохи во рту не было
gen.nie mieć ani chwili wytchnieniaне иметь ни минуты покоя
gen.nie mieć ani ni wstydu, ani ni sumieniaне иметь ни стыда, ни совести
inf.nie mieć ani zagona ani ogonaне иметь ни кола ни двора
gen.nie mogę ruszyć ani ręką ani nogąне могу пошевелить ни рукой ни ногой
gen.nie można z niego wyciągnąć wydobyć ani słowaот него слова не добьёшься
gen.nie mógł wypowiedzieć ani słowaон не мог произнести ни одного слова
gen.nie mówiąc ani słowaне говоря худого слова
gen.nie odezwał się ani słowemон не произнёс ни одного слова
gen.nie odezwał się ani słowemон не сказал ни одного слова
gen.nie odstępować kogoś ani na chwilęни на минуту не оставлять (кого-л.)
gen.nie odstępować kogoś ani na krokни на шаг не отходить (от кого-л.)
gen.nie pisnąć ani słowaне обмолвиться ни словом
gen.nie posunąć się ani o krokне продвинуться ни на шаг
gen.nie powiedział ani słowaон не проговорил ни слова
gen.nie powiedziała ani słowaона не сказала ни одного слова
gen.nie powiedzieć ani słowaне сказать ни полслова
nonstand.nie rozumieć ani be ani meни бельмеса не смыслить (не знать, не понимать, nic a nic, ani w ząb)
gen.nie rozumieć ani słowaни слова не понимать
gen.nie schudł ani trochęон ничуть не похудел
gen.nie spać ani chwiliне спать ни минуты
gen.nie straciwszy ani jednego człowiekaне потеряв ни одного человека
gen.nie uronić ani jednego słowaне пропустить ни одного слова
gen.nie uronić ani łzyне проронить слезы (слезинки, łezki)
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyжить в постоянной тревоге
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyпребывать в постоянной тревоге
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyпребывать в постоянной неуверенности
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyжить в постоянной неуверенности
gen.nie wolno tracić ani minutyнельзя терять ни минуты
gen.nie wydusi się z niego ani słowaиз него слова не выдавишь
gen.nie wymówił ani słowaне сказал ни слова
gen.nie wymówił ani słowaне произнёс ни слова
gen.nie wypowiedzieć ani słowaне произнести ни слова
gen.nie wyrzec ani słowaне проронить ни слова
gen.nie wyrzekli nie przemówili ani słowaне произнесли ни слова
gen.nie wyrzekł ani słowaон не сказал ни одного слова
gen.nie zająknął się ani słówkiemни словом не обмолвился
gen.nie znać dnia ani godzinyжить в постоянной тревоге
gen.nie znać dnia ani godzinyпребывать в постоянной неуверенности
gen.nie znać dnia ani godzinyпребывать в постоянной тревоге
gen.nie znać dnia ani godzinyжить в постоянной неуверенности
gen.nie znać nie zaznać spokoju w dzień ani w nocyне знать покоя ни днём ни ночью
gen.nie zostało ani kropliни капельки не осталось (krzty)
gen.nie zwlekając ani chwiliне медля ни минуты
gen.niespodzi ew anieнечаянно (неожиданно)
commer.niewykorzystywanieнеиспользование
gen.nosa ani pokazaćне казать глаз
inf.nosa ani pokazaćне показывать глаз (носу)
gen.nosa ani pokazaćне казать носу
gen.o tym ani mru-mruоб этом ни гугу (ani słowa)
gen.obaj, ani ja, ani brat nie palimyни я, ни брат не курим
gen.wzmacniająca przecząca aniни-ни
gen.wzmacniająca przecząca aniни
gen.przeczący ani jedenникоторый
saying.przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razuкак горох об стену
proverbprzemówił dziad do obrazu, a obraz doń ani razuкак об стену горох
gen.przez cały czas nie przemówił ani słowaза всё время он не сказал ни одного слова
gen.przysłał jeden list i ani słowa Więcejнаписал одно письмо и молчок
gen.sprawa ani o krok nie postąpiła naprzódдело ни на шаг не продвинулось вперёд
gen.stój, ani kroku dalej!стой, ни шагу дальше!
gen.słuchać uważnie, aby nie uronić ani słowaслушать внимательно, чтобы не проронить ни одного слова
gen.to mnie ani trochę nie niepokoiэто меня нимало не смущает
commer.uzyskiwanie kredytówполучение кредитов
construct.żywica ani lino wo-formaldehydowaанилино-формальдегидная смола

Get short URL