Subject | Lithuanian | English |
gen. | apgaulinga ar klaidinanti nuoroda | false or misleading indication |
gen. | ar vartai | OR gate |
econ., nat.sc., agric. | atleidimas nuo mokesčių ar jų sumažinimas | tax exemptions or reductions |
immigr., tech. | atvykimo ar išvykimo spaudas | entry or exit stamp |
fin. | bankų ar investicinių įmonių pertvarkymas | resolution |
fin. | bankų ar investicinių įmonių pertvarkymas | resolving financial institutions |
fin. | bankų ar investicinių įmonių pertvarkymas | bank resolution |
bank. | bankų ar investicinių įmonių pertvarkymo fondas | resolution fund |
bank. | bankų ar investicinių įmonių pertvarkymo fondas | bank resolution fund |
gen. | Bendrijos institucijos ar įstaigos | Community institutions or bodies |
law, econ. | bendrovių ir kitų juridinio asmens teises turinčių ar jų neturinčių subjektų teisė | the law of companies and other bodies corporate or unincorporate |
law, econ. | bendrovėms ir kitiems juridinio asmens statusą turintiems ar neturintiems subjektams taikytina teisė | the law of companies and other bodies corporate or unincorporate |
obs., proced.law. | biologinis tėvystės ar motinystės ryšys | birth parent-child relationship |
obs., proced.law. | biologinis tėvystės ar motinystės ryšys | genetic parentage |
obs., proced.law. | biologinis tėvystės ar motinystės ryšys | biological parentage |
obs., law, immigr. | buvimas šalyje giminaičių ar kitų asmenų lankymo tikslu | entry as a general visitor |
law, immigr. | buvimas šalyje šeimos ar draugų lankymo tikslu | entry as a general visitor |
gen. | diplomatinės ar konsulinės įstaigos | diplomatic or consular authorities |
law, immigr. | dirbti kaip stažuotojas ar praktikantas atvykęs užsienietis | foreign national employed on internship |
law, immigr. | dirbti kaip stažuotojas ar praktikantas atvykęs užsienietis | foreign national employed as government authorised exchange worker |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Direktyva dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo | Directive on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Direktyva dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo | Law Enforcement Directive |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Direktyva dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo | Data Protection Law Enforcement Directive |
gen. | Direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų | Qualification Directive |
gen. | Direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted |
gen. | Direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų | Asylum Qualification Directive |
commer. | dominuojanti padėtis bendrojoje rinkoje ar didelėje jos dalyje | a dominant position within the common market or in a substantial part of it |
gen. | dovanos ar pagal palikimą gautos lėšos | gifts and bequests |
gen. | Europos komitetas prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą | Council of Europe Anti-Torture Committee |
gen. | Europos komitetas prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą | European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
gen. | Europos komitetas prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą | Committee for the Prevention of Torture |
gen. | Europos konvencija dėl atsakomybės už gaminius, sukėlusius mirtį ar žalą asmeniui | European Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death |
h.rghts.act. | Europos konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą | European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
h.rghts.act. | Europos konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą pirmasis protokolas | Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
gen. | Europos Sąjungos karinio ar gynybinio pobūdžio operacijų bendrųjų sąnaudų finansavimo administravimo mechanizmas | ATHENA |
gen. | Europos Sąjungos karinio ar gynybinio pobūdžio operacijų bendrųjų sąnaudų finansavimo administravimo mechanizmas | mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications |
gen. | Europos Sąjungos karinio ar gynybinio pobūdžio operacijų bendrųjų sąnaudų finansavimo administravimo mechanizmas | ATHENA mechanism |
gen. | galutinis teigiamas ar neigiamas rezultatas | final gain or loss |
insur., transp., construct. | Išmokų mokėjimo atnaujinimas po jų sustabdymo ar nutraukimo | resumption of provision of benefits after suspension or withdrawal |
IT | išpuolis prieš asmenį ar nuosavybę | attack to person or property |
law, immigr. | išvežimo ar išvesdinimo priemonė | removal order |
chem. | Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę. | If medical advice is needed, have product container or label at hand. |
law | Kadangi šis DOKUMENTAS grindžiamas Šengeno acquis, remdamasi to protokolo 4 straipsniu, per šešis mėnesius po to, kai Taryba nusprendžia dėl šio DOKUMENTO, Danija turi nuspręsti, ar jį įtrauks į savo nacionalinę teisę. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
fin., IT | kainų padidinimo ar sumažinimo skalė | scale of price increases and reductions |
chem. | kancerogeninis, mutageninis ar toksiškas reprodukcijai | carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction |
med. | kilnojamasis ar nekilnojamasis turtas | movable or immovable property |
gov. | Konvencija dėl kovos su korupcija, susijusia su Europos Bendrijų pareigūnais ar Europos Sąjungos valstybių narių pareigūnais | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union |
h.rghts.act. | Konvencija dėl priverstinio ar privalomojo darbo | Convention concerning Forced or Compulsory Labour |
h.rghts.act., UN | Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą | UN Convention against Torture |
h.rghts.act., UN | Konvencija prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
comp., MS | Koregavimai išrašius sąskaitą ir AR koregavimai | Post Bill and AR adjustments (The total credits applied to a Windows Azure customer's account since a customer's last bill) |
transp., met. | krovinių vežimas keliais samdos pagrindais ar už atlygį | carriage of goods by road for hire or reward |
gen. | krovinių vežimo keliais samdos pagrindais ar už atlygį | carriage for hire or reward |
chem. | labiau nei oras kitos medžiagos degimą sukeliančios ar jį skatinančios dujos | gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air |
gen. | laivas su kuo nors susidūrė arba užplaukė ant seklumos ar kranto | ship has been involved in a collision, grounding or stranding |
chem. | Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai. | Do not handle until all safety precautions have been read and understood. |
proced.law. | nepilnamečio ar neveiksnaus pilnamečio apsauga | child protection and protection of the adult lacking capacity |
market. | nesąžiningos pirkimo ar pardavimo kainos | unfair purchase or selling prices |
gen. | neteisinga ar klaidinanti informacija | false or misleading information |
obs., commer., polit. | neužsakytų prekių ar paslaugų pardavinėjimas | inertia selling |
proced.law. | neveiksniu ar ribotai veiksniu pripažintas pilnametis | adult with incapacity |
proced.law. | neveiksniu ar ribotai veiksniu pripažintas pilnametis | adult lacking capacity |
chem. | nežinomos ar kintamos sudėties medžiaga, sudedamieji reakcijų produktai ar biologinės medžiagos | substance of unknown or variable composition, complex reaction products or biological materials |
gen. | nustatyti, ar | establish whether |
gen. | oficialias pareigas einantis pareigūnas ar tarnautojas | active official or servant |
law | Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį dokumentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
law | Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Airija nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, Ireland is not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and is not bound by it or subject to its application. |
law | Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, the United Kingdom is not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and is not bound by it or subject to its application. |
law | Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, šios valstybės narės nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra joms privalomas ar taikomas. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. |
gen. | pajamos ar kapitalo nuostolis | revenue or capital losses |
health. | Papildomas protokolas prie Susitarimo dėl laikinojo, importo muitais neapmokestinamo, medicinos, chirurgijos ir laboratorinės įrangos, skirtos be atlygio skolintinai naudoti ligoninėse ir kitose medicinos įstaigose diagnostikai ar gydymui, įvežimo | Additional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment |
fin. | paraiška išpirkti investicinius vienetus ar akcijas | redemption request |
law | pasirašymas su ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo išlygomis | simple signature |
law | pasirašymas su ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo išlygomis | signature subject to ratification, acceptance or approval |
econ., fin. | pelnas ar nuostoliai prieš įtraukiant mokesčių sąnaudas | profit or loss before tax |
account. | pramogų, literatūros ar meno kūrinių originalai | entertainment, literary or artistic originals |
commer., polit. | prekyba neužsakytomis prekėmis ar paslaugomis | inertia selling |
proced.law. | prievolė grąžinti dovanas, negrąžinamas dovanas kaip dalį po mirties įpėdiniams skiriamo palikimo ar testamentines išskirtines arba už juos atsiskaityti | obligation to restore or account for gifts, advancements or legacies |
proced.law. | prievolė grąžinti dovanas, negrąžinamas dovanas kaip dalį po mirties įpėdiniams skiriamo palikimo ar testamentines išskirtines arba už juos atsiskaityti | clawback |
gen. | Protokolas dėl troškinamųjų, nuodingųjų ar kitokių dujų panaudojimo kare ir bakteriologinių kovos metodų uždraudimo | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare |
gen. | Protokolas dėl troškinamųjų, nuodingųjų ar kitokių dujų panaudojimo kare ir bakteriologinių kovos metodų uždraudimo | 1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons |
chem. | Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių. | Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
gen. | skyrium gyvenantis tėvas ar motina | separated parent |
law, commer. | specialiosios ar išskirtinės teisės | special or exclusive rights |
law, immigr. | sporto veiklos sutartį sudaręs sportininkas profesionalas ar treneris užsienietis | foreign temporary worker - creative and sporting Tier 5 |
law, immigr. | sporto veiklos sutartį sudaręs sportininkas profesionalas ar treneris užsienietis | sports visitor |
law, immigr. | sporto veiklos sutartį sudaręs sportininkas profesionalas ar treneris užsienietis | foreign sportsperson Tier 2 |
math. | stochastiškai didesnis ar mažesnis | stochastically larger or smaller |
comp., MS | Strateginio susijungimo ar įsigijimo įvertinimas | Strategic Merger or Acquisition Evaluation (A template that addresses, from a Strategic Business Development perspective, the general activities that a company goes through to determine their business growth strategy. The roadmap includes understanding market position, evaluating trade-offs between mergers/acquisitions and internal development, evaluating M&A candidates and placing valuation on target companies) |
gen. | su kroviniu ar be krovinio | laden or unladen |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | fraudulent identity document |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | forged travel document |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | false travel document |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | false identity document |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | forged identity document |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | compulsory return |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | removal |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | fraudulent travel document |
immigr. | suklastotas kelionės ar asmens dokumentas | fraudulent travel or identity document |
health. | Susitarimas dėl laikinojo, importo muitais neapmokestinamo, medicinos, chirurgijos ir laboratorinės įrangos, skirtos be atlygio skolintinai naudoti ligoninėse ir kitose medicinos įstaigose diagnostikai ar gydymui, įvežimo | Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for use on free loan in Hospitals and other Medical Institutions for purposes of Diagnosis or Treatment |
law | teismo nutartis, kuria draudžiama pradėti ar tęsti procesą kitos valstybės teisme | anti-suit injunction |
social.sc. | teisės pažeidimai susiję su neteisėta narkotinių ar psichotropinių medžiagų apyvarta | drug law offence |
econ., insur. | tiesiogiai ar netiesiogiai pavaldi bendrovė | direct or indirect subsidiary |
cust., interntl.trade., industr. | tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gautas produktas | wholly obtained product |
cust. | tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gauti produktai | wholly obtained |
fin., polit., interntl.trade. | tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gautos prekės | wholly obtained goods |
gen. | todėl Airija nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
gen. | todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
gen. | todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
social.sc. | tos pačios amžiaus grupės ar socialinio sluoksnio asmenų teikiama pagalba | peer-led approach |
gov. | tyrėjas, turintis didelę patirtį vienoje ar daugiau sričių | researcher with a high degree of experience in one or more fields |
fin., crim.law. | tyčinis veikimas ar neveikimas | intentional act or omission |
law, immigr. | užsienietis, kuris yra studentas, moksleivis, stažuotojas, kvalifikacijos kėlimo kursų ar profesinių mokymų dalyvis | foreign student |
polit. | valstybių ar vyriausybių vadovai | Heads of State or Government |
polit. | valstybių ar vyriausybių vadovų sudėties šaukiama Taryba | the Council meeting in the composition of the Heads of State or Government |
law, immigr. | valstybės saugumui ar viešajai tvarkai grėsmę keliantys veiksmai | conduct representing a threat to public policy or public security |
law, immigr. | valstybės saugumui ar viešajai tvarkai grėsmę keliantys veiksmai | conduct endangering national security |
fin. | vertybiniai popieriai ir grynieji pinigai sąskaitose ar kasoje | securities and cash on deposit or in hand |
gen. | veterinarinis draudimas ar karantinas | veterinary prohibition or quarantine measures |
math. | viengubai ar dvigubai susiję trikampiai blokai | triangular singly or doubly linked blocks |
gen. | viešoji tvarka, visuomenės saugumas ar visuomenės sveikata | public policy, public security or public health |
gen. | virtas garuose ar vandenyje | cooked by steaming or boiling in water |
law | įpareigojimas, draudžiantis pradėti ar tęsti procesą kitos valstybės teisme | anti-suit injunction |
gen. | įprastinė alga ar darbo užmokestis | normal wage or salary |