Subject | Serbian Latin | English |
econ. | berzanska operacija koja omogućuje produženje zaključka do narednog berzanskog termina | business transaction |
econ. | berzanski poslovi zaključeni na termin koji dospevaju poslednjeg dana određenog perioda | transaction for end-of-month settlement (ultimo poslovi) |
econ. | berzanski poslovi zaključeni na termin koji dospevaju poslednjeg dana u mesecu | end-of-month forward transaction |
slang | blaži termin za budalu | barm cake |
slang | blaži termin za idiota | barm cake |
econ. | cena po kojoj se hartije od vednosti koje nisu isplaćene na dan obračuna prenose u sledeći termin | making-up price |
law | dati novi termin | give a fresh appointment |
law | definicija termina | definition of expression |
slang | duhoviti termin za nekoga ko puno gleda televiziju | square-eyes |
law | fiksni termin | fixed term |
econ. | hedž kupovine na termin | long-buying hedge |
econ. | hedž prodaje na termin | short-buying hedge |
slang | humorističan termin obraćanja debeloj osobi | chubbychops |
med. | imati termin kod lekara | have an appointment with a doctor |
law | indeks termina | subject index |
law | inventar termina | terms of reference |
law | ispoštovati termin | meet a term |
law | istim terminima | in the same terms |
law | izraziti pravnim terminima | phrase in legal terms |
NGO | Kalendar za rezervisanje termina za venčanje preko interneta | online reservation of wedding dates |
law | ključni termini | key terms |
econ. | kupovina na početku radnog dana kupovina na termin | long buying hedge |
law | lista termina | subject index |
law | lista termina | list of terms |
polygr. | neusvojen termin | deprecated term |
law | odlaganje termina | rescheduling |
law | odlaganje termina | deferral of a deadline |
st.exch. | odlaganje termina za izvršenje obaveza | carryover |
econ. | odlaganje termina za izvršenje obaveza | renewal |
law | odrediti termin | set a term |
law | odrediti termin | grant a term |
slang | opšti termin za drogu | dope |
law | opšti termini | general terms |
slang | osnovni termin za alkoholno piće | bevvy (uzeto od reči 'beverage') |
law | otkazati termin | cancel the appointment |
law | otkazati termin | break an appointment |
tech. | podsećanje na različite termine | cycle statement writing |
law | pomeranje termina | postponement |
law | pomeranje termina | rescheduling |
law | pomeranje termina | adjournment |
law | pomeriti termin | reschedule |
law | pomeriti termin | postpone |
law | pomeriti termin | change the time |
econ. | pomeriti termin | shift the time |
law | pomeriti termin | adjourn |
law | početni termin | initial term |
law, lat. | pravni termin | nomen juris |
law | pravni termin | legal term |
law | pravnički termin | legal term (lat. nomen juris) |
law | pravnički termini | law terms |
econ. | prenošenje zaključaka do narednog berzanskog termina za likvidaciju berzanskog posla | carry-over rate |
econ. | prenošenje zaključaka do narednog berzanskog termina za likvidaciju berzanskog posla | carry-over business |
slang | prijateljski termin obraćanja | lover boy |
slang | prijateljski termin obraćanja | pal |
slang | prijateljski termin obraćanja | china (izvedeno od slenga 'china plate', u značenju mate (prijatelju) • Alright china! How's it going then? — Okej prijatelju! Kako ide?) |
slang | prijateljski termin obraćanja nekome | love |
econ. | prodaja na termin | short selling hedge |
law | prodaja na termin | forward selling |
econ. | produženje termina za izvršenje dospelih obaveza | prolongation |
econ. | prolongiranje zaključaka na naredni termin | contango |
fire. | protivpožarni termini | fire terms (navedeni u BS 4422) |
law | referentni termini | terms of reference |
law | rezervisati termin | make an appointment |
law | spisak stručnih termina | list of terms |
law | spisak termina | subject index |
law | spisak termina sa objašnjenjima | explanatory list of terms |
law | sporan termin | disputed term |
slang | srdačan termin obradanja | roister doister |
slang | srdačan termin obradanja prijatelju | spud |
slang | srdačan termin obraćanja | sweet-pea |
slang | srdačan termin obraćanja | treacle |
slang | srdačan termin obraćanja | hinny (izgovor reči honey-draga/dragi) |
slang | srdačan termin obraćanja nekom muškarcu | old cocker |
slang | srdačan termin obraćanja nekom muškarcu | old cock |
slang | srdačan termin obraćanja prijatelju | our kid |
law | stručni termin | technical term |
law | stručni termin | professional term |
law | stručni termini | technical terms |
law | svesti na pravne termine | reduce to legal terms |
law | tehnički termini | technical terms |
slang | termin koji koriste prostitutke za svoje klijente | trade |
law, lat. | termin koji označava da reč ili fraza u dokumentu ima apsolutno, bezuslovno i nedvosmisleno značenje | simpliciter |
st.exch. | termin koji označava prihvatanje ponude | term |
law | termin koji stranama u postupku poravnanja omogućava da dođu do sporazumnog rešenja bez impliciranja moguće odgovornosti za nastali spor | without prejudice |
law, lat. | termin kojim se označava odbijanje svih navoda tužbe | seriatim |
law | termin kojim se označava potpis koji se po rukopisu razlikuje od onoga na dokumentu uz koji je priložen | onomastic (Gk. onomastikos) |
slang | termin naklonosti | babber |
slang | termin naklonosti | hen (poput 'sweetheart' - srculence) |
slang | termin naklonosti | choochie face (uglavnom se odnosi na bebe i decu, slatkiši) |
slang | termin naklonosti | bab |
germ. | termin nemačke imperijalne politike | lebensraum |
slang | termin obradanja | squire |
slang | termin obraćanja | luvvy (od 'lovey') |
slang | termin obraćanja | me duck (ustvari - 'my duck') |
slang | termin obraćanja | old bean (Hello old bean, how are you today? — Ćao stari, kako si danas?) |
slang | termin obraćanja | old fruit |
slang | termin obraćanja | sunny Jim (naročito muškarcima) |
slang | termin obraćanja | twinkle |
slang | termin obraćanja | sonny Jim (naročito muškarcima) |
slang | termin obraćanja | mate |
slang | termin obraćanja | luvvie (od 'lovey') |
slang | termin obraćanja | chief (šef) |
slang | termin obraćanja koji se uglavnom koristi da se privuče pažnja nekom strancu | mush |
slang, BrE | termin obraćanja muškarcu | John |
slang | termin obraćanja muškarcu | guv (izvedeno od 'governor') |
slang | termin obraćanja nekom muškarcu | cocker |
slang | termin obraćanja nekom muškarcu | old cocker |
slang | termin obraćanja, poput 'Sir' | governor (često spelovano kao 'guv'ner') |
slang | termin obraćanja prijatelju | shag |
slang | termin obraćanja ženi | dutchess |
slang | termin obraćanja ženi | duchess |
law | termin održavanja pretresa | appearance term |
slang | termin oslovljavanja | wack |
slang | termin prijateljskog obraćanja | ducky |
slang | termin umiljatosti | pet |
slang | termin umiljatosti | pudding |
slang | termin umiljatosti | chuck (mili/mila • Come on chuck, let's go out whilst the sun's shining — Hajmo mili, idemo napolje dok sunce sija) |
tech. | termin van upotrebe | obsolete term |
slang | termin za jake i mišićave osobe koje se okupljaju da iskoriste negde tu snagu | muscle |
slang | termin za nečiji penis | old fellow |
slang | termin za nečiji penis | old man |
slang | termin za nečiji penis | old chap |
slang | termin za penis | widgy |
slang | termin za veoma jaka alkoholna pića | hardstuff (viski, vodka, brendi, itd.) |
law | termin zasedanja suda | law term |
law | termin zasedanja suda pravičnosti | equity term |
slang | termin zlostavljanja | nob jockey |
slang | termin zlostavljanja | knob jockey |
law | termini istog značenja | convertible terms |
law | termini zasedanja suda | law sittings |
law | termini zasedanja viših sudova | sittings |
law | u kasnijem terminu | at a later date |
gen. | udarni termin | prime time |
law | ugovoriti termin | make an appointment |
law | ugovoriti termin | fix an appointment |
law | uobičajen termin | regular term |
polygr. | usvojeni termin | permitted term |
slang | veoma popularan termin obraćanja | cunt |
polygr. | višeznačni termin | plurivalent term |
photo. | vremenski termin | Time slot |
law | zakazati termin | fix a time |
polygr. | zastareo termin | obsolete term |
tech. | završni termin | deadline |
construct. | škotski termin za rabbet | check |