Subject | Portuguese | Spanish |
transp. | Acordo sobre as Exigências Mínimas para a Emissão e Validade das Cartas de Condução APC | Acuerdo sobre las exigencias mínimas para la expedición y la validez del permiso de conducir APC |
law | apreciação da validade | apreciación de validez |
law | apreciação de validade | apreciación de validez |
law | ato cuja validade ou interpretação é contestada | acto cuya validez o interpretación se cuestiona |
transp. | bilhete sem validade | billete caducado |
commun. | caráter de verificação de validade | carácter de verificación de validez |
law | competência em matéria de contrafação e de validade | competencia en materia de violación y de validez |
law | condições de validade | requisito de la validez |
law | condições de validade | condiciones de validez |
law | contestar a validade da patente | impugnar la validez de la patente |
IT | controlo da validade | control de la validez |
IT | controlo da validade | comprobación de la validez |
comp., MS | data de validade | fecha de expiración |
market., mater.sc. | data de validade | límite de conservación |
market., mater.sc. | data de validade | fecha límite de utilización |
market., mater.sc. | data de validade | fecha límite de consumición |
comp., MS, Braz. | data de validade | fecha de consumo preferente |
comp., MS, Braz. | data de validade do item | fecha caducidad producto |
comp., MS, Braz. | data de validade do uso do computador | fecha de expiración de uso |
law | data do termo do prazo de validade do registo | fecha de expiración del registro |
law | declaração de não validade | declaración de invalidez |
law | fundamento de não validade invocado | motivo de invalidez aducido |
insur. | limites territoriais de validade do seguro | ámbito territorial |
law | litígio em matéria de validade das marcas comunitárias | litigio en materia de validez de las marcas comunitarias |
comp., MS | período de validade | período de validez |
comp., MS, Braz. | período de validade | período de consumo preferente |
gen. | período de validade | plazo de validez |
gen. | período de validade | período de duración |
transp. | período de validade de autorização | tiempo de validez de autorización |
transp. | período de validade de autorização | hora de invalidación de autorización |
commun., IT | período de validade de uma mensagem | período de validez de un mensaje |
commer., food.ind. | prazo de validade | fecha de caducidad |
law | prazo de validade da patente | mientas duren los efectos de la patente |
law | prazo de validade do registo | vigencia del registro |
law | presunção de validade | presunción de validez |
law | processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato | asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto |
environ. | produto fora de validade | producto caducado |
transp., avia. | prorrogação da validade de uma licença | renovación de una licencia |
patents. | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafacção e de Validade das Patentes Comunitárias | Protocolo sobre resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias |
law | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafação e de Validade das Patentes Comunitárias | Protocolo sobre los litigios |
law | Protocolo sobre a Resolução de Litígios em matéria de Contrafação e de Validade das Patentes Comunitárias | Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias |
law | requisitos de validade do casamento | condiciones de validez del matrimonio |
gen. | se,em litígio,essa validade for posta em causa | en caso de que se cuestione tal validez en un litigio |
hobby, commun. | selo postal sem validade | sello de correos invalidado |
hobby, commun. | selo postal sem validade | estampilla de correos invalidado |
law | tribunal competente em matéria de validade da marca comunitária | instancia competente en materia de validez de la marca comunitaria |
polit. | validade da base jurídica | validez del fundamento jurídico |
law, tech. | validade da certidão | validez del documento de acreditación |
work.fl., IT | validade da documentação | validez documental |
law | validade das deliberações dos órgãos das sociedades | validez de las deliberaciones de los órganos de las sociedades |
law | validade das patentes | validez de patentes |
math. | validade de conteúdo | validez de contenido |
pharma. | Validade de medida | Validez de una medición |
tech. | validade de um teste | validez de una prueba |
pharma. | Validade del estudo | Validez de un estudio |
gen. | validade do mandato | validez del mandato |
law | validade dos atos adotados pelas Instituições da Comunidade | validez de los actos adoptados por las instituciones de la Comunidad |
transp. | validade dos bilhetes | validez de los billetes |
transp. | validade espacial do título de transporte | zona de validez de un título de viaje |
math. | validade externa | validez externa |
law | validade formal | validez formal |
pharma. | Validade interna | Validez interna |
math. | validade interna | validez interna |
transp. | validade limitada a determinados comboios | validez limitada a ciertos trenes |
law, priv.int.law. | validade substancial | validez material |
law, priv.int.law. | validade substancial | validez de fondo |
transp. | validade temporal do título de transporte | duración de validez de un título de viaje |
IT | verificação de validade | proceso de validación |
law, immigr. | visto com validade territorial limitada | visado de validez territorial limitada |
immigr. | visto de validade territorial limitada | visado de validez territorial limitada |
law, immigr. | Visto de validade territorial limitada | visado de validez territorial limitada |
law | vistos com uma validade territorial limitada | visado cuya validez és objecto de una limitación territorial |