Subject | Portuguese | French |
commun. | Acordo referente aos Envios contra Reembolso 1994 | Arrangement concernant les envois contre remboursement 1994 |
fin. | anuidade de reembolso | annuité d'une dette |
fin. | anuidade de reembolso | annuité de remboursement |
fin. | anuidade de reembolso | annuité |
fin., insur. | apólice de reembolso de capital | politique de remboursement du capital |
fin., insur. | apólice de reembolso de capital | garantie frais de reconstitution |
commun. | autorização de reembolso | autorisation de remboursement |
fin. | aviso de reembolso | avis de remboursement |
fin., tax. | base de reembolso especial | assiette du remboursement spécial |
IMF. | capacidade de reembolso | capacité de remboursement |
fin. | capacidade de reembolso do devedor | capacité de remboursement du débiteur |
econ., fin. | capacidade de reembolso suficiente | capacité de remboursement suffisante |
fin. | certificado para reembolso do IVA | bordereau de détaxe |
fin. | cláusula de reembolso | clause de reprise |
fin. | cláusula de reembolso | clause de remboursement |
fin. | cláusula que prevê explicitamente o reembolso | clause explicite de remboursement |
commun. | contra reembolso | colis-remboursement |
market. | contra reembolso | contre-remboursement |
market. | contra reembolso | paiement à la livraison |
market. | contra reembolso | contre remboursement |
fin. | contra reembolso | avec paiement à la livraison |
fin., construct. | contrato de reembolso | contrat de remboursement |
market., fin. | cupão de reembolso | bon de remboursement |
law, fin. | custo do reembolso do imposto | coût du remboursement de l'impôt |
fin. | data de reembolso | date de remboursement |
law | decisão sobre a reembolso das taxas | décision relative au remboursement des taxes |
fin. | desconto, reembolso ou abatimento | escompte,ristourne et rabais |
fin. | direito ao reembolso da entrada | droit au remboursement de l'apport |
fin. | divida reembolsável antes de data de reembolso acordada | dette exigible avant l'échéance convenue |
IMF. | dívida desembolsada e pendente de reembolso | encours de la dette |
IMF. | dívida desembolsada e pendente de reembolso | crédits décaissés et non amortis |
fin. | entrega contra reembolso | livraison contre remboursement |
fin. | envio contra reembolso | paiement à la livraison |
fin. | escalonamento do reembolso dos empréstimos já desembolsado | échéancier de l'encours des prêts décaissés |
insur. | esquema de pool para pequenos sinistros e reembolsos | système de traitement par pool |
econ., fin. | exigir o reembolso imediato do crédito | exiger le remboursement immédiat de la créance |
fin. | fundo de reembolso antecipado de obrigações | fonds de rachat |
fin. | garantir o reembolso dos seus créditos | garantir le recouvrement de la créance |
law, fin. | isenção com reembolso dos impostos pagos no estádio anterior | exonération avec remboursement des taxes payées au stade antérieur |
fin. | limiar de reembolso | seuil de remboursement |
fin. | mecanismo de reembolso | mécanisme de remboursement |
insur. | modalidade de reembolso | mode de remboursement |
law | modo e prazo do reembolso | mode et délai de remboursement |
fin. | moeda de reembolso | monnaie de remboursement |
insur. | máximo para o reembolso | plafond de remboursement |
law | o reembolso de certas prestações inerentes à noção de serviço público | le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public |
fin., commun. | objetos contra reembolso | arrangement concernant les envois contre remboursement |
fin. | obrigação amortizável por sorteio com prémio de reembolso | titre d'épargne à prime |
fin. | obrigação amortizável por sorteio com prémio de reembolso | obligation à lots |
fin. | obrigação com reembolso próximo | obligation à échéance rapprochée |
fin. | obrigação de reembolso | obligation de remboursement |
fin. | opção de reembolso | option de remboursement |
fin., commun. | ordem de pagamento-reembolso internacional | mandat de versement-remboursement international |
fin., commun. | ordem de reembolso | mandat de remboursement |
fin. | paridade no reembolso | parité de remboursement |
fin. | país do reembolso | pays de remboursement |
commun. | pedido de anulação ou de modificação do montante do reembolso | demande d'annulation ou de modification du montant de remboursement |
gen. | pedido de reembolso | demande de remboursement |
gov., sociol. | pedido de reembolso das despesas médicas | demande de remboursement de frais médicaux |
insur. | pedido de reembolso definitivo | demande de remboursement définitif |
health. | pedidos de reembolso das despesas com assistência médica | demandes de remboursement de frais médicaux |
IMF. | perfil de reembolso da dívida | échéancier de remboursement |
IMF. | perfil de reembolso da dívida | calendrier d'échéances |
IMF. | perfil de reembolso da dívida | structure des échéances |
IMF. | perfil de reembolso da dívida | ventilation par échéance |
econ., fin. | período de isenção de reembolso | période de franchise de remboursement |
fin. | período de reembolso | durée de l'amortissement |
insur. | plano de reembolso de hipoteca | plan de remboursement des prêts hypothécaires |
fin. | possibilidade de reembolso permanente | remboursabilité permanente |
fin. | prazo de reembolso | date de remboursement |
fin., account. | prazo de reembolso | période d'amortissement |
fin., account. | prazo de reembolso | durée de remboursement |
IMF. | prazo de reembolso | période de remboursement |
econ., market. | prazo de reembolso | délai de remboursement |
tax. | prazo de reembolso do IVA | délai de remboursement de la TVA |
commer., fin. | prazo máximo de reembolso | délai maximal de remboursement |
account. | prestações de segurança social, reembolsos | remboursements de prestations de sécurité sociale |
fin. | preço de reembolso | valeur de rachat |
fin. | preço de reembolso | prix de remboursement |
fin. | preço de reembolso | prix de rachat |
econ. | preço diminuído do montante contratual de reembolsos | prix minoré du montant forfaitaire des remboursements |
fin. | processo de reembolso a favor do orçamento geral para certas categorias de despesas | procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses |
market. | prémio de reembolso | agio d'amortissement |
fin. | prémio de reembolso | prime de remboursement |
econ. | prémios de reembolsodiferença entre o preço de reembolso e o valor nominal | primes de remboursementdifférence entre le cours de remboursement et la valeur nominale |
fin. | reciclagem dos reembolsos | recyclage des reflux |
fin., commun. | redução ou anulação do montante do reembolso | dégrèvement du montant du remboursement |
fin. | reembolso a favor do orçamento geral | procédure de remboursement en faveur du budget général |
fin. | reembolso a termo | remboursement à l'échéance finale |
insur. | reembolso acelerado por banco | remboursement accéléré par banque |
insur. | reembolso acelerado por caixa | remboursement accéléré par caisse |
fin. | reembolso antecipado | rachat anticipé |
fin. | reembolso antecipado | remboursement anticipé |
fin., UN | reembolso antecipado | remboursement par anticipation |
fin., UN | reembolso antecipado | règlement anticipé |
fin. | reembolso antecipado | amortissement anticipé |
fin. | reembolso antecipado de uma dívida | remboursement anticipé de dettes/obligations |
fin. | reembolso antecipado do empréstimo | remboursement anticipé de l'emprunt |
fin. | reembolso antecipado dos empréstimos especiais | remboursement anticipé des prêts spéciaux |
fin. | reembolso ao par | remboursement à la valeur nominale |
fin. | reembolso ao par | remboursement au pair |
fin. | reembolso ao valor nominal | remboursement à la valeur nominale |
fin. | reembolso ao valor nominal | remboursement au pair |
fin. | reembolso com base em lucros futuros | remboursement de créances sur des crédits futurs |
insur. | reembolso com base em montantes fixos | remboursement sur la base de forfaits |
sec.sys. | reembolso com base nas despesas efetivas | remboursement sur la base des frais réels |
econ., fin. | reembolso da dívida do Estado | remboursement de la dette de l'Etat |
tax., social.sc. | reembolso da dívida social | remboursement de la dette sociale |
tax., social.sc. | reembolso da dívida social | remboursement de la dette de la Sécurité sociale |
econ., fin. | reembolso da taxa sobre o volume de negócios | ristourne à l'exportation |
econ., tax. | reembolso da taxa sobre o volume de negócios | remboursement de la taxe sur le chiffre d'affaires |
gen. | reembolso da totalidade dos encargos suplementares | remboursement de la totalité des charges supplémentaires |
polit., law | reembolso das despesas de deslocação e de estadia | remboursement de frais de déplacement et de séjour |
law | reembolso das somas pagas a título da assistência judiciária | récupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite |
econ. | reembolso de ajudas | remboursement des aides |
market. | reembolso de ações | remboursement d'actions |
transp. | reembolso de bilhete sem penalidade financeira | billet remboursé sans pénalité financière |
fin. | reembolso de capitais | remboursement de principal |
IMF. | reembolso de comissões | remboursement des commissions |
insur., agric. | reembolso de contribuições | remboursement de cotisations |
fin. | reembolso de despesas | remboursement de frais |
fin. | reembolso de imposto | détaxe |
fin. | reembolso de imposto | remise d'impôt |
fin. | reembolso de imposto | détaxation |
econ. | reembolso de imposto | remboursement fiscal |
gen. | reembolso de impostos indevidamente pagos | remboursement des taxes indues |
fin. | reembolso de juros sobre os créditos à exportação | remboursement d'intérêt sur les crédits à l'exportation |
market., fin. | reembolso de obrigações | remboursement d'obligations |
construct. | reembolso de prejuízo por atraso | dommages et intérêts de retard (danos por atraso) |
fin., commun. | reembolso de taxas,etc. | récupération des droits,etc. |
law | reembolso de um título | remboursement d'un effet |
insur. | reembolso de óculos | remboursement de lunettes |
insur. | reembolso derivado da experiência | remboursement statistique |
market., fin. | reembolso do capital | remboursement du principal |
market., fin. | reembolso do crédito à exportação | remboursement d'un crédit à l'exportation |
tax. | reembolso do IVA | remboursement de la TVA |
tax. | reembolso do IVA | remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée |
insur. | reembolso do prémio | remboursement de prime |
fin. | reembolso dos adiantamentos | remboursement des avances |
fin. | reembolso dos custos de armazenagem | remboursement des frais de stockage |
cust., fin. | reembolso dos direitos | remboursement des droits |
econ. | reembolso dos direitos aduaneiros | remboursement des droits de douane |
fin. | reembolso efetuado por terceiros | remboursement effectué par des tiers |
insur., transp., construct. | reembolso entre instituições | remboursement entre institutions |
fin. | reembolso escalonado | versement par acompte |
fin. | reembolso escalonado | remboursement échelonné |
fin. | reembolso escalonado | versement partiel |
fin. | reembolso escalonado | versement périodique |
fin. | reembolso escalonado | acompte |
gen. | reembolso especial | remboursement spécial |
fin. | reembolso facultativo | remboursement volontaire d'obligations |
fin. | reembolso facultativo | remboursement volontaire |
insur. | reembolso fixo | remboursement forfaitaire |
fin. | reembolso fixo de despesas | remboursement forfaitaire de frais |
tax. | reembolso forfetário do IVA agrícola | remboursement forfaitaire de la TVA agricole |
transp. | reembolso integral do valor do bilhete | remboursement complet de la valeur du billet |
fin. | reembolso na data de vencimento | remboursement à l'échéance |
fin. | reembolso na data de vencimento final | remboursement à l'échéance finale |
fin. | reembolso na exportação do imposto | remboursement fiscal à l'exportation |
fin. | reembolso numa base paritária de 1 ecu para 1 euro | échange sur la base d'un pour un |
law | reembolso parcial das despesas eleitorais | un remboursement partiel des dépenses électorales |
econ., fin. | reembolso parcial do empréstimo | amortissement partiel du prêt |
econ. | reembolso pecuniário de bens e serviços adquiridos pelas famílias | remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages |
insur. | reembolso por montante fixo | remboursement forfaitaire |
bank. | reembolso programado | remboursement programmé |
law, insur. | reembolso sobre as cotizações | ristourne sur les cotisations |
gen. | reembolso tardio das contribuições | reversement tardif de concours |
IMF. | reembolso voluntário | remboursement volontaire |
econ., fin. | reembolso à exportação | ristourne à l'exportation |
econ., tax. | reembolso à exportação | remboursement de la taxe sur le chiffre d'affaires |
fin. | reembolso à produção | restitution à la production |
fin. | reembolsos de companhias de seguros | remboursements des compagnies d'assurances |
fin. | reembolsos dos empréstimos contraídos | remboursements effectués sur les emprunts contractés |
fin. | reembolsos efectuados relativamente aos empréstimos contraídos e os encargos dos empréstimos | remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts |
fin. | reembolsos efetuados pelas companhias de seguros | remboursements des compagnies d'assurances |
fin. | reembolsos em capital e em juros efectuados relativamente aos empréstimos | remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts |
insur. | reembolsos sobre o prémio do casco | ristourne de corps de navire |
law, fin. | regime comum de reembolso | régime commun de remboursement |
social.sc., health. | renúncia parcial ao reembolso de despesas | renonciation partielle au remboursement |
fin. | risco de não reembolso | risque de signature |
agric. | sistema de adiantamento e de reembolso | système d'avances et de remboursements |
tax. | suplemento de reembolso | majoration de remboursement |
social.sc. | tabela de reembolso | barème de remboursement |
insur., transp., construct. | tarifa de reembolso | tarif de remboursement |
insur. | tarifas para o reembolso das prestações em espécie | tarification en vue du remboursement des prestations en nature |
insur. | tarifas para o reembolso das prestações em espécie | formulaire E126 |
fin., commun. | taxa de reembolso | taxe de remboursement |
econ., fin. | taxa de reembolso | taux de remboursement |
gen. | taxa fixa de reembolso | taux forfaitaire de remboursement |
gen. | taxa fixa de reembolso | système de remboursement forfaitaire |
fin., account. | tempo de reembolso | durée de remboursement |
energ.ind. | tempo de reembolso | temps de remboursement énergétique |
fin., account. | tempo de reembolso | période d'amortissement |
energ.ind. | tempo de reembolso | délai de récupération énergétique |
fin. | título com reembolso próximo | titre à échéance rapprochée |
fin., commun. | vale de pagamento-reembolso internacional | mandat de versement-remboursement international |
fin., commun. | vale de reembolso | mandat de remboursement |
fin. | valor de reembolso | montant payable à l'échéance |
econ. | valor de reembolso | valeur de remboursement |