Subject | Portuguese | French |
commer., textile | acordo objeto de evasão através de reexpedição | accord tourné par le jeu de la réexpédition |
relig. | Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural | Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel |
relig. | Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural | Accord de Florence |
fin., commun. | acordo relativo aos objetos | arrangement concernant les envois contre remboursement |
account. | antiguidades e outros objetos de arte | antiquités et autres objets d'art |
account. | aquisições líquidas de cessões de objetos de valor | acquisitions moins cessions d'objets de valeur |
agric. | arinque de objeto afundado | orin |
gen. | arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto | arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet |
insur. | artigos domésticos e objetos pessoais | mobilier domestique et effets personnels |
law | as matérias que sejam objeto de disposições legislativas | les matières qui relèvent de dispositions législatives |
polit. | as matérias que são objeto do presente Tratado | les matières qui font l'objet du présent Traité |
fin. | as mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão | les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions |
fin. | ativos objeto de cobertura | actif couvert |
gen. | avaliação de objetos de arte | estimation d'objets d'art |
tech. | balança para contar objetos | balance compteuse de pièces |
comp., MS, Braz. | Banco de Testes de Objeto | Banc de test d'objets |
comp., MS, Braz. | biblioteca de objetos | bibliothèque d'objets |
law | boletim de voto objeto de reclamação ou protesto | bulletin de vote litigieux |
IT, dat.proc. | capacidade para uma espécie particular de objetos | capacité d'objet |
polit., law | causa que tenha o mesmo objeto | affaires portant sur le même objet |
insur. | cessão de objeto segurado | cession de l'objet assuré |
gen. | choque com objeto móvel | choc contre un objet mobile |
polit., law | clarificar as questões que são objeto de litígio entre as partes | clarifier les points litigieux entre les parties |
comp., MS, Braz. | classe de objeto | classe d'objets |
IT, dat.proc. | classe de objeto de implantação | classe d'objet de mise en page |
IT, dat.proc. | classe de objetos | classe d'objet |
IT, dat.proc. | classe de objetos lógica | classe d'objets logiques |
work.fl., IT | classificação de objetos | classification d'objets |
insur. | cláusula dos objetos confiados | clause "bailee" |
gen. | Comité Consultivo da defesa contra as importações que são objeto de subvenções de países não-membros da CE | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE |
gen. | Comité Consultivo de defesa contra as importações que são objeto de dumping de países não membros da CE | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE |
fin. | Comité Consultivo relativo à Defesa contra as Importações objeto de Dumping ou de Subvenções | Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions |
gen. | Comité de Contacto para o direito de sequência em benefício do autor de uma obra de arte original que seja objeto de alienações sucessivas | Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale |
commun. | compensação por objeto perdido ou danificado | indemnisation liée à la perte ou à la détérioration d'un envoi |
IT | computador objeto | calculateur d'exécution |
IT | conceção orientada para objetos | conception orientée objets |
comp., MS, Braz. | Configuração de Visualização de Objeto | Configuration de la visualisation d'objets |
IT | configuração objeto | configuration de l'ordinateur d'exécution |
law | conhecimentos técnicos e tecnológicos não objeto de patentes | connaissance technique non brevetée |
IT, dat.proc. | conjunto de cartões programa objeto | paquet de cartes objet |
med. | consciência do objeto | conscience d'objet |
comp., MS, Braz. | consulta de objeto | requête d'objet |
stat., commun. | contagem dos objetos | dénombrement des envois |
gen. | contexto de acesso a objeto de segurança | contrôle d'accès à un objet de sécurité dépendant du contexte |
gen. | contexto de acesso a objeto de segurança | contexte d'accès à un objet de sécurité |
comp., MS, Braz. | contexto de objeto | contexte de l'objet |
fin., commun. | controlo aduaneiro dos objetos postais | contrôle douanier des envois postaux |
chem. | controlo da espessura da parede do objeto | contrôle de paraison |
chem. | controlo da espessura da parede do objeto | contrôle d'épaisseur de paroi |
commun., IT | coordenadas centradas no objeto | coordonnées objet |
chem. | corte de objetos a partir de lingotes | découpage d'objets à partir de lingots |
social.sc. | criança-objeto de maus tratos | mauvais traitements à enfants |
social.sc. | criança-objeto de maus tratos | abus à l'égard d'enfants |
law | critério do objeto principal do ato | critère de l'"objet principal" de l'acte |
nat.sc. | câmara para objetos ténues | caméra à objets faiblement lumineux |
IT | código-objeto | code objet |
IT, el. | código objeto | code objet |
polit., law | decisão objeto de recurso | décision qui fait l'objet du pourvoi |
IT, dat.proc. | descrição de classe de objetos | description de classe d'objets |
IT, dat.proc. | descrição de objetos | description d'objet |
fin., commun. | desembaraço alfandegário de um objeto | envoi à dédouaner par la poste |
IT | desenho orientado a objetos | conception orientée objets |
comp., MS, Braz. | Designer Relacional de Objetos | Concepteur O/R |
gen. | detetores de objetos metálicos para uso industrial ou militar | détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire |
comp., MS, Braz. | diagrama do modelo de objeto | diagramme du modèle objet |
law | diferendo relacionado com o objeto do Tratado | différend en connexité avec l'objet du traité |
tax. | direitos de importação reembolsado ou objeto de dispensa de pagamento | droits à l'importation remboursés ou remis |
life.sc. | distância do objeto | distance de l'objet |
earth.sc. | distância foco-objeto | distance foyer-objet |
law | divisão da coisa objeto de compropriedade | liquidation d'une indivision |
life.sc. | do lado do objeto | du côté de l'objet |
comp., MS, Braz. | Editor de Objeto de Polítca de Grupo | Éditeur d'objets de stratégie de groupe |
comp., MS | Editor de Objetos de Política de Grupo | Éditeur d'objets de stratégie de groupe |
IT, dat.proc. | elemento objeto | élément cible |
fin. | empresa objeto de auditoria | société contrôlée |
fin. | empresa objeto de fusão | entreprise fusionnée |
fin. | empréstimos garantidos pelo tipo de imóvel objeto de arrendamento | prêts garantis par le type de bien immobilier donné en crédit-bail |
commun. | encaminhamento dos objetos postais | acheminement des envois postaux |
commun. | endereço dos objetos | adresse des envois |
commun. | endereço dos objetos | adresse des envois |
fin. | entidade de titularização com objeto específico | organisme de titrisation |
fin. | entidade de titularização com objeto específico | entité de titrisation |
commun., IT | entrada de objeto | entrée d'objet |
med. | escolha do objeto | choix objectal |
med. | escolha do objeto | choix d'objet |
comp., MS, Braz. | escopo do objeto | étendue d'objets |
comp., MS, Braz. | escopo do objeto conectado | étendue des objets connectés |
comp., MS | esquema do objeto | disposition de l'objet |
comp., MS, Braz. | estado de fluxo do objeto | état de flux d'objet |
industr., construct. | estojo para objetos de toucador | trousse de toilette |
tech., industr., construct. | estrutura de proteção contra a queda de objetos | structure de protection contre les chutes d'objets |
IT | estrutura orientada objeto | structure orientée objet |
comp., MS, Braz. | exibição Objetos | liste d'objets |
earth.sc., tech. | exploração por contacto da sonda com o objeto | exploration par contact du palpeur avec l'objet |
fin. | exposição objeto de reestruturação de crédito | exposition soumise à délai de grâce |
industr., construct. | fabrico de objetos por imersão | fabrication d'objets par trempage |
law | falta de objeto | le recours est sans objet |
comp., MS, Braz. | fluxo do objeto | flux d'objet |
law | foro objeto de extensão | un for prorogé |
industr., construct. | fragmentos de objetos | débris d'ouvrages |
fin. | funcionário que é objeto de intercâmbio | fonctionnaire faisant l'objet d'un échange |
gen. | golpe de objeto ou ferramenta | coup donné par un objet ou un outil |
IT | grande objeto binário | grand objet binaire |
comp., MS, Braz. | guia objeto | onglet objet |
comp., MS, Braz. | ID de objeto | ID objet |
law | identificação das partes e do objeto do litígio, síntese das pretensões por elas formuladas e fixação das questões a solucionar no começo de uma sentença | qualités du jugement |
earth.sc. | imersão para pequenos objetos | immersion pour les petits objets |
fin. | importação objeto de dumping | importation qui fait l'objet d'un dumping |
fin. | importação objeto de subvenções | importation qui fait l'objet de subventions |
fin. | importação objeto de subvenções | importation faisant l'objet de subventions |
IT | informações nominativas objeto de tratamentos automatizados | informations nominatives faisant l'objet de traitements automatisés |
comp., MS, Braz. | inicializador de objeto | initialiseur d'objet |
econ. | inquéritos a realizar junto das unidades que sejam concretamente objeto de inquirição | enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés |
commun. | inscrição dos objetos postais | inscription des envois postaux |
commun. | inscrição global dos objetos | inscription globale des envois |
fin., bank. | instituição objeto de supervisão | établissement faisant l'objet d'une surveillance |
fin., bank. | instituição objeto de supervisão | institution surveillée |
IT | instrução objeto | instruction résultante |
comp., MS, Braz. | interface de usuário sobre objeto | interface utilisateur sur objet |
nat.sc. | invólucro porta-objetos | cartouche porte-objets |
comp., MS, Braz. | IU sobre objeto | IU sur objet |
chem. | lamela cobre-objetos | lamelle couvre-objets |
comp., MS, Braz. | layout do objeto | disposition de l'objet |
comp., MS | ligação e incorporação de objetos | liaison et incorporation d'objets |
IT | linguagem de objeto | langage d'objet |
IT | linguagem de programação orientada para objetos | langage de programmation à objets |
IT | linguagem estruturada em objetos | langage à objet |
IT | linguagem estruturada em objetos | langage orienté vers l'objet |
IT | linguagem estruturada em objetos | langage orienté objet |
IT | linguagem estruturada em objetos | langage objet |
IT | linguagem estruturada em objetos | langage adapté à l'objet |
IT | linguagem objeto | langage orienté vers l'objet |
IT | linguagem objeto | langage orienté objet |
IT | linguagem objeto | langage objet |
IT | linguagem objeto | langage à objet |
IT | linguagem objeto | langage adapté à l'objet |
IT, dat.proc. | linguagem orientada para o objeto | langage à objets |
IT, dat.proc. | linguagem orientada para o objeto | langage orienté objets |
IT, dat.proc. | linguagem orientada para o objeto | langage de type objets |
IT | linguagem orientada para objetos | langage orienté objet |
IT | linguagem orientada para objetos | langage à objet |
IT | linguagem orientada para objetos | langage orienté vers l'objet |
IT | linguagem orientada para objetos | langage objet |
IT | linguagem orientada para objetos | langage adapté à l'objet |
IT | linguagem orientada para um objeto | langage orienté objet |
IT | linguagem orientada para um objeto | langage à objet |
IT | linguagem orientada para um objeto | langage orienté vers l'objet |
IT | linguagem orientada para um objeto | langage objet |
IT | linguagem orientada para um objeto | langage adapté à l'objet |
IT | linguagem orientada por objetos | langage à objet |
IT | linguagem orientada por objetos | langage objet |
IT | linguagem orientada por objetos | langage orienté vers l'objet |
IT | linguagem orientada por objetos | langage orienté objet |
IT | linguagem orientada por objetos | langage adapté à l'objet |
comp., MS, Braz. | linha da vida do objeto | ligne de vie d'un objet |
med. | lâmina porta-objetos | lamelle porte-objet |
med. | lâmina porta-objetos | porte-objet |
med. | lâmina porta-objetos | lame |
med. | líbido do objeto | libido d'objet |
comp., MS, Braz. | mapeamento de tipo de objeto | mappage de type d'objet |
commun. | marcação de objetos | timbrage des envois |
health., el. | material objeto de irradiação | matériel cible de l'irradiation |
health., industr., chem. | medicamento que é objeto de uma licença | médicament sous licence |
commun., IT | mensagem objeto | message objet |
law, fin., industr. | mercadoria objeto de contrafação | marchandise de contrefaçon |
fin. | mercadorias que sejam objeto de pequenas remessas sem natureza comercial | marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial |
comp., MS, Braz. | Meu objeto | objet My |
IT | modelo de objeto | modèle d'objet |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto | modèle objet |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto de Administração BDC | modèle d'objet d'administration BDC |
comp., MS | modelo de objeto de cliente | modèle objet client |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto de renderização | modèle objet de rendu |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto de tempo de execução | modèle d'objet d'exécution |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto de tempo de execução BDC | modèle d'objet d'exécution BDC |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto de Tempo de Execução de Composição | modèle d'objet d'exécution composite |
comp., MS, Braz. | modelo de objeto do cliente | modèle objet client |
IT | modelo de objetos | modèle objet |
IT | modelo de objetos | modèle d'objet |
comp., MS, Braz. | Modelo de Objetos do Gerenciador do BizTalk | modèle objet de l'Explorateur BizTalk |
polit., law | modificação do objeto do litígio | modification de l'objet du litige |
industr., construct. | máquina para extração de nós e objetos estranhos | époutisseuse mécanique |
industr., construct. | máquina para extração de nós e objetos estranhos | épinceteuse mécanique |
IT, tech. | módulo objeto | module résultant |
IT, dat.proc. | módulo objeto | unité de traduction objet |
comp., MS | nível de proteção do objeto | niveau de protection de l'objet |
IT | nível objeto | niveau objet |
gen. | o funcionário é objeto de procedimento penal | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales |
law, fin. | o regime dos objetos de arte, objetos de coleção e antiguidades | régime des objets d'art,de collection et d'antiquité |
fin., commun. | objeto a desalfandegar pelo correio | envoi à dédouaner par la poste |
commun. | objeto a descoberto | envoi à découvert |
fin., commun. | objeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário | envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement |
commun. | objeto abrangido pelo monopólio | envoi sous monopole |
commun. | objeto abrangido pelo monopólio | envoi relevant du monopole |
comp., MS, Braz. | objeto ActiveX | objet ActiveX |
comp., MS, Braz. | objeto assistente | objet Assistant |
comp., MS | objeto ativo | objet actif |
comp., MS, Braz. | objeto Automation | objet Automation |
comp., MS | objeto auxiliar de browser | objet application d'assistance du navigateur |
comp., MS, Braz. | objeto auxiliar de navegador | objet application d'assistance du navigateur |
comp., MS | objeto BCD | objet BCD |
comp., MS | objeto binário grande | blob |
IT, dat.proc. | objeto básico | objet de base |
environ. | objeto capaz de causar encandeamento | objet aveuglant |
comp., MS, Braz. | objeto COM | objet COM |
comp., MS, Braz. | objeto com estado | objet avec état |
commun. | objeto com isenção de taxas e direitos | envoi franc de taxes et de droits |
gen. | objeto com valor declarado | envoi à valeur déclarée |
gen. | objeto com valor declarado | envoi avec valeur déclarée |
comp., MS, Braz. | objeto complexo | objet complexe |
IT, dat.proc. | objeto composto | objet composite |
IT, dat.proc. | objeto composto | composant composite |
nat.sc. | objeto condutor | objet conducteur |
comp., MS, Braz. | objeto Configuração de Senha | objet PSO (Password Settings Object) |
commun. | objeto confiscado | envoi confisqué |
commun. | objeto contendo mercadoria | envoi contenant de la marchandise |
comp., MS, Braz. | objeto contêiner | objet conteneur |
chem. | objeto cru | pièce crue |
comp., MS, Braz. | objeto 3D | objet 3D |
law | objeto da ação | matière du litige |
fin. | objeto da despesa | objet de la dépense |
IT, dat.proc. | objeto da segurança | objet de sécurité |
IT, dat.proc. | objeto da segurança | objet de droit |
law | objeto da sociedade | objet social |
comp., MS, Braz. | objeto Dados de Configuração da Inicialização | objet BCD (Boot Configuration Data) |
comp., MS | objeto de armazenamento | objet de stockage |
cultur. | objeto de arte | objet d'art |
comp., MS | objeto de ativação | objet d'activation |
comp., MS, Braz. | objeto de banco de dados | objet de base de données |
comp., MS | objeto de base de dados | objet de base de données |
cultur. | objeto de coleção | pièce de collection |
cultur. | objeto de coleção | objet de collection |
comp., MS, Braz. | objeto de composição | objet composite |
comp., MS, Braz. | objeto de conexão | objet de connexion |
comp., MS, Braz. | objeto de configuração | objet de configuration |
comp., MS, Braz. | objeto de contato | objet contact |
commer. | objeto de correspondência | envoi de la poste aux lettres |
comp., MS | objeto de Dados de Configuração de Arranque | objet BCD (Boot Configuration Data) |
comp., MS | objeto de desempenho | objet de performance |
comp., MS, Braz. | objeto de desenho | objet dessin |
comp., MS | objeto de destinatário | objet destinataire |
comp., MS, Braz. | objeto de dispositivo de controle | objet CDO (Control Device Object) |
comp., MS | objeto de dispositivo de controlo | objet CDO (Control Device Object) |
comp., MS, Braz. | objeto de entidade | objet entité |
comp., MS, Braz. | objeto de estado | objet d'état |
comp., MS | objeto de estados | objet d'état |
fin. | objeto de imparidade | déprécié |
IT, dat.proc. | objeto de implantação | objet de mise en page |
IT, dat.proc. | objeto de implantação | composant physique |
IT, dat.proc. | objeto de implantação composto | objet de mise en page composite |
comp., MS, Braz. | objeto de inicialização | objet de démarrage |
comp., MS | objeto de inscrição | objet d'inscription |
fin., commun., IT | objeto de interesse | objet |
comp., MS | objeto de ligação | objet de connexion |
IT | objeto de mailbox | boîte à lettre objet |
econ. | objeto de OPA | opéable |
agric. | objeto de ordenha para ovelhas | trayeuse pour brebis |
mun.plan. | objeto de ornamentação para interior | objet d'ornement d'intérieur |
industr., construct. | objeto de ourivesaria | objet d'orfèvrerie |
comp., MS, Braz. | objeto de permissão | objet d'autorisation |
comp., MS, Braz. | objeto de pipe do PowerShell | objet canal PowerShell |
law | objeto de propriedade independente da empresa | objet de propriété indépendant de l'entreprise |
comp., MS, Braz. | objeto de referência cruzada | objet de renvoi |
law | objeto de renúncia | faire l'objet d'une renonciation |
comp., MS, Braz. | objeto de serviço | objet du service |
el. | objeto de superfície contaminada | objet contaminé superficiellement |
el. | objeto de superfície contaminada | objet contaminé en surface |
comp., MS | objeto de tarefa | objet de traitement |
comp., MS, Braz. | objeto de texo | élément textuel, chaîne de texte |
comp., MS, Braz. | objeto de trabalho | objet de traitement |
comp., MS, Braz. | objeto de usuário | objet utilisateur |
comp., MS | objeto de UTILIZADOR | objet USER |
comp., MS | objeto de utilizador | objet utilisateur |
IMF. | objeto de valor | objet de valeur |
industr., construct., met. | objeto de vidro com fios aplicados | verre ficelé |
el. | objeto de vidro para iluminação | verrerie d'éclairage |
industr., construct. | objeto de vidro para sinalização | verrerie de signalisation |
comp., MS, Braz. | objeto definido pelo usuário | objet défini par l'utilisateur |
comp., MS | objeto Definições de Palavra-passe | objet PSO (Password Settings Object) |
comp., MS, Braz. | objeto destinatário | objet destinataire |
law | objeto destituído de novidade | objet dépourvu de nouveauté |
comp., MS | objeto do Active Directory | objet Active Directory |
law | objeto do contrato | objet du contrat |
law, agric. | objeto do contrato de arrendamento | objet du bail |
law, agric. | objeto do contrato de arrendamento | chose louée |
law | objeto do contrato de franquia | objet du contrat de franchise |
polit., law | objeto do litígio | objet du litige |
law | objeto do pedido | objet de la demande |
law | objeto do processo | matière du litige |
comp., MS, Braz. | objeto do provedor | objet fournisseur |
work.fl., IT | objeto documental | objet documentaire |
law | objeto e finalidade do controlo | objet et but du contrôle |
comp., MS, Braz. | objeto embutido | objet inséré |
life.sc., transp. | objeto espacial | objet spatial |
IT | objeto estruturado | objet structuré |
gen. | objeto explosivo extremamente pouco sensível | objets explosifs extrêmement peu sensibles |
commun. | objeto expresso | envoi par exprès |
comp., MS, Braz. | objeto fictício | objet fictif |
comp., MS, Braz. | objeto filho | objet enfant |
IT, dat.proc. | objeto físico de base | objet de mise en page de base |
comp., MS, Braz. | objeto gerenciado | objet géré |
comp., MS, Braz. | objeto habilitado para email | objet à extension messagerie |
commun. | objeto impresso de tarifa reduzida | envoi d'imprimé à taux réduit |
comp., MS | objeto incorporado | objet incorporé |
insur. | objeto inicial do contrato | objet initial du contrat |
comp., MS | objeto inline | objet inséré |
comp., MS, Braz. | objeto inserido | objet incorporé |
IT | objeto inteligente multilingue | objet intelligent multilingue |
comp., MS | objeto IP | objet IP |
industr. | objeto isolado em combustão | objet isolé en feu |
commun. | objeto leve | envoi léger |
comp., MS | objeto ligado | objet lié |
comp., MS, Braz. | objeto local | objet local |
IT, dat.proc. | objeto lógico básico | objet logique de base |
IT, dat.proc. | objeto lógico composto | objet logique composite |
IT, dat.proc. | objeto lógico composto | objet composé logique |
IT | objeto média específico | objet média individuel |
comp., MS, Braz. | objeto no estado | objet dans état |
commun. | objeto normalizado | envoi normalisé |
comp., MS, Braz. | objeto nulo | objet Null |
comp., MS, Braz. | objeto não associado | objet indépendant |
comp., MS, Braz. | objeto OLE | objet OLE |
comp., MS, Braz. | objeto Operations Manager | objet Operations Manager |
commer. | objeto ou efeito anticoncorrencial | objet ou effet anticoncurrentiel |
commun. | objeto padronizado | envoi normalisé |
comp., MS, Braz. | objeto pai | objet parent |
patents. | objeto patenteável | objet brevetable |
econ. | objeto pessoal | bien personnel |
commun. | objeto postal | envoi postal |
commun. | objeto postal | objet postal |
commun. | objeto postal não endereçado | envoi non adressé |
comp., MS, Braz. | objeto predefinido | objet prédéfini |
comp., MS | objeto principal | objet parent |
law | objeto principal da operação de concentração | objet principal de l'opération de concentration |
IT | objeto protegido | objet protégé |
comp., MS, Braz. | objeto protegível | objet sécurisable |
commun., IT | objeto quase-pontual | objet quasi ponctuel |
environ. | objeto refletor de som | écran réflecteur de son |
gen. | objeto registado | envoi recommandé |
comp., MS | objeto remanescente | objet en attente |
commun. | objeto reservado | envoi réservé |
comp., MS, Braz. | objeto selecionado | objet sélectionné |
comp., MS, Braz. | objeto sem estado | objet sans état |
commun., IT | objeto sob gestão | objet de gestion |
commun., IT | objeto sob gestão | objet administré |
law | objeto social | objet social |
fin. | objeto social da empresa | objet social de la société |
comp., MS | objeto SQL Server | objet SQL Server |
comp., MS | objeto subordinado | objet enfant |
comp., MS, Braz. | objeto torneado | objet de révolution simple |
el. | objeto totalmente iluminado | objet qui reçoit l'éclairement maximal |
chem. | objeto trabalhado ao maçarico | objet travaillé au chalumeau |
comp., MS, Braz. | objeto USER | objet USER |
comp., MS, Braz. | objeto vinculado | objet lié |
comp., MS, Braz. | objeto visual | objet visuel |
nat.sc., transp. | objeto voador não identificado | objet volant non identifié |
gen. | objetos cerâmicos | objets céramiques |
fin., commun. | objetos contra reembolso | arrangement concernant les envois contre remboursement |
environ. | objetos cortantes | objets piquants et coupants |
comp., MS, Braz. | Objetos de Administração do IIS | objets d'administration IIS |
gen. | objetos de arte em madeira, em cera, em gesso ou em matérias plásticas | objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques |
gen. | objetos de arte em metais comuns | objets d'art en métaux communs |
gen. | objetos de arte em metais preciosos | objets d'art en métaux précieux |
gen. | objetos de arte em pedra, em betão ou em mármore | objets d'art en pierre, en béton ou en marbre |
gen. | objetos de arte em porcelana, em terracota ou em vidro | objets d'art en porcelaine, en terre cuite ou en verre |
gen. | objetos de arte gravados | objets d'art gravés |
gen. | objetos de arte gravados | gravures |
gen. | objetos de arte litografados | objets d'art lithographiés |
construct. | objetos de carpintaria prefabricados | menuiserie préfabriquée |
gen. | objetos de cotilhão | objets de cotillon |
comp., MS, Braz. | Objetos de Dados Remotos | objets de données distantes |
comp., MS, Braz. | Objetos de Gerenciamento de Análise | AMO (Analysis Management Objects) |
mun.plan. | objetos de higiene | objets pour l'hygiène |
comp., MS, Braz. | objetos de modelagem corporativos | Business Modeling Objects |
mun.plan. | objetos de toucador | objets de toilette |
account. | objetos de valor | objets de valeur |
industr., construct. | objetos de vidro | ouvrages en verroterie |
industr., construct. | objetos de vidro | objets de verroterie |
mun.plan. | objetos de vidro para serviço de cozinha | verrerie de cuisine |
comp., MS, Braz. | Objetos e Linha do Tempo | Objets et chronologie |
gen. | objetos em ouropel | objets en similor |
comp., MS | objetos equivalentes | objets équivalents |
industr., construct. | objetos metálicos para escritório | fourniture métallique de bureau |
mun.plan. | objetos para ornamentação de interiores | objets d'ornementation intérieure |
gen. | objetos perdidos | objets trouvés |
industr. | objetos postais por minuto | plis par minute |
commun., IT | objetos primários | objets primaires de la messagerie de personne à personne |
commun. | objetos recolhidos por marco | envois collectés par boîte |
IT | objetos tipificados | objets typisés |
account. | outros objetos de valor | autres objets de valeur |
IT, dat.proc. | pacote de cartões perfurados objeto | paquet de cartes objet |
comp., MS, Braz. | painel de tarefas Formatar Objeto | volet Mise en forme des objets |
comp., MS | Painel de tarefas Formatar Objeto | volet Mise en forme des objets |
comp., MS, Braz. | painel Dependências entre Objetos | volet Dépendances d'objet |
law | papéis e documentos não podem ser objeto de busca ou apreensão | les papiers sont exempts de fouille et de saisie |
gen. | para limpar o chão ou os objetos contaminados por este produto, utilizar...a especificar pelo fabricante | pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser à préciser par le fabricant |
gen. | para limpar o chão ou os objetos contaminados por este produto, utilizar...a especificar pelo fabricante | S40 |
law | pedido de marca comunitária como objeto de propriedade | demande de marque communautaire comme objet de propriété |
mun.plan. | pequeno objeto para ornamentação de vitrina | bibelot de vitrine |
IT | perceção dos objetos vizinhos | perception de l'environnement |
med. | perda do objeto | perte de l'objet |
med. | permanência do objeto | permanence de l'objet |
comp., MS, Braz. | permissão de objeto | autorisation d'objet |
comp., MS, Braz. | Pesquisador de Objetos | Explorateur d'objets |
comp., MS, Braz. | Pesquisador de Objetos do SQL Server | Explorateur d'objets SQL Server |
earth.sc. | plano do objeto | plan-objet |
life.sc. | plano objeto | plan objet |
nat.sc. | platina porta-objetos | platine porte-objets |
comp., MS, Braz. | pool de objetos | mise en pool d'objets |
fin. | posição não objeto de notação | position non notée |
fin. | posição objeto de notação | position notée |
fin. | posição objeto de titularização | risque titrisé |
fin. | posição objeto de titularização | exposition titrisée |
IT | preparação do programa objeto | préparation du programme objet |
econ. | preço dos produtos que foram objeto de transação | prix des produits ayant fait l'objet de transactions |
law, commer. | primeira colocação no mercado do produto objeto de licença | première commercialisation du produit sous licence |
law | privar um tratado do seu objeto | priver un traité de son objet |
law | processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato | affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte |
cust., interntl.trade., industr. | produto objeto de complemento de fabrico suficiente | produit suffisamment ouvré |
law, fin. | produto objeto de licença | produit sous licence |
cust., interntl.trade., industr. | produto objeto de transformação suficiente | produit suffisamment transformé |
cust., interntl.trade., industr. | produto objeto de transformações suficientes | produit suffisamment transformé |
law | produtos objeto de licença | produits sous licence |
IT | programa-objeto | programme objet |
IT, tech. | programa objeto | programme objet |
IT, tech. | programa objeto | programme résultant |
IT, tech. | programa objeto | programme-objet |
IT, tech. | programa objeto | programme exécutable |
IT, tech. | programa objeto | programme généré |
IT, tech. | programa objeto | programme en cours |
IT, dat.proc. | programação orientada para o objeto | programmation orientée vers les objets |
IT, dat.proc. | programação orientada para o objeto | programmation par objets |
IT, dat.proc. | programação orientada para o objeto | programmation orientée objets |
IT | programação orientada para objetos | programmation par objet |
IT | programação orientada para objetos | programmation objet |
IT | programação orientada para objetos | programmation orientée objet |
IT | programação orientada para objetos | programmation orientée vers l'objet |
IT | programação orientada para objetos | programmation adaptée à l'objet |
IT | programação orientada por objetos | programmation objet |
IT | programação orientada por objetos | programmation orientée objet |
IT | programação orientada por objetos | programmation orientée vers l'objet |
IT | programação orientada por objetos | programmation par objet |
IT | programação orientada por objetos | programmation adaptée à l'objet |
law | proteção do objeto tridimensional | protection de l'objet tridimensionnel |
law | proteção no território objeto da licença | protection sur le territoire concédé |
law, relig., ed. | Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural | Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturel |
law, relig., ed. | Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural | Protocole de Nairobi |
med. | prova de reconhecimento dos objetos | test de reconnaissance d'objets |
comp., MS, Braz. | quadro de objeto associado | cadre d'objet dépendant |
comp., MS, Braz. | quadro de objeto não associado | cadre d'objet indépendant |
comp., MS, Braz. | quadro-chave no nível de objeto | image clé au niveau objet |
fin. | qualquer recebimento deve ser objeto de uma notificação ao ordenador | tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur |
econ. | quantidade de produtos que foram objeto de transação | quantité de produits ayant fait l'objet de transactions |
gen. | queda de objetos | chute d'objets accidentellement détachés |
law | recetação de objetos roubados | recel de choses volées |
IT | reconhecimento dos objetos | reconnaissance des objets |
IT | repertório baseado em objetos | gisement basé objet |
comp., MS, Braz. | repositório do Gerenciador de Objetos CIM | stockage du Gestionnaire d'objets CIMOM |
cultur. | restituição dos objetos culturais | restitution des objets culturels |
cultur. | restituição dos objetos culturais | restitution de biens culturels |
law | revogar uma sentença objeto de apelação | infirmer un jugement en appel |
earth.sc. | secção transversal de reverberação de um objeto ou volume | surface efficace de réverbération d'un objet ou d'un volume |
econ. | sejam objeto de uma circulação restrita | faire l'objet d'une circulation restreinte |
fin. | ser objeto de anulação | faire l'objet d'un dégagement |
econ., fin. | ser objeto de consolidação a título prudencial | être consolidé prudentiellement |
fin. | ser objeto de operações de aperfeiçoamento | subir des opérations de perfectionnement |
law | ser objeto de registo internacional | faire l'objet d'un enregistrement international |
law | ser objeto de renúncia | faire l'objet d'une renonciation |
fin. | ser objeto de transferência | faire l'objet d'un virement |
law | ser objeto de um início ou reinício de utilização séria | faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux |
fin. | ser objeto de uma chamada | faire objet d'un appel |
fin. | ser objeto de uma ordem de pagamento pelo seu valor líquido | être ordonnancé pour le montant net |
comp., MS, Braz. | sinalizador de criação de objeto de sistema conectado | indicateur de création d'objet de système connecté |
IT | sistema a orientação para objetos, baseado no conhecimento | système à orientation objet basé sur connaissances |
IT | sistema de gestão de base de dados orientado para objetos | système de gestion de bases de données orienté objet |
IT | sistema de gestão de base de dados orientado para objetos | SGDB orienté objet |
IT | sistema de gestão de objetos | Système de gestion d'objets |
IT | sistema híbrido orientado para objetos | système orienté objet hybride |
IT | sistemas de gestão de bases de dados por objeto interoperacionais | systèmes de gestion des bases de données orientées objets en interfonctionnement |
IT | suporte lógico em código-objeto | code objet |
commun. | taxa por objeto | taxation par envoi |
IT | tecnologia orientada para objetos | technologie orientée objet |
comp., MS, Braz. | tempo de vida do objeto | durée de vie de l'objet |
law | território objeto da licença | territoire de licence |
law | território objeto de licença | territoire concédé |
comp., MS, Braz. | tipo de dados Objeto | type de données Objet |
comp., MS, Braz. | tipo de dados Objeto OLE | type de données Objet OLE |
comp., MS, Braz. | tipo de objeto | type d'objet |
comp., MS, Braz. | tipo de objeto conectado | type de l'objet connecté |
IT, dat.proc. | tipo de objetos | type d'objet |
fin. | "tranche" de prioridade superior objeto de notação | tranche de rang supérieur notée |
law | utilização de objetos imobiliários em regime de fruição a tempo repartido | utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé |
fin. | valor objeto de OPA | valeur opéable |
insur., construct. | vigilância de objetos a risco | relevé des objets à risque |
comp., MS, Braz. | vinculação e incorporação de objeto | liaison et incorporation d'objets |
comp., MS, Braz. | vinculação e incorporação de objeto para POS | liaison et incorporation d'objets pour PDV |
comp., MS, Braz. | vínculo de objeto de política de grupo | liaison d'objet de stratégie de groupe |
comp., MS | zoom do objeto | zoom sur l'objet |
earth.sc. | área de absorção equivalente de um objeto ou de uma superfície | aire d'absorption équivalente |
comp., MS, Braz. | árvore de objetos de aplicativo | arbre d'objets d'application |
earth.sc. | índice de reverberação de um objeto | indice de réverbération d'un objet |