Subject | Portuguese | French |
law | abrir um crédito junto de um banco | ouvrir un accréditif auprès d'une banque |
chem., el. | anilha de reparação de uma junta sobreposta | collier de réparation d'un joint à emboîtement |
tech., mater.sc. | aparelho de medição de abertura de juntas | jauge d'ouverture de joint |
gen. | aperta-juntas | serre-joints |
industr., construct. | aplainamento de juntas | dressage |
construct. | argamassa de recobrimento da junta | mortier de reprise |
fin. | ativos detidos junto do FMI | actifs détenus auprès du FMI |
construct. | ação prioritária de informação "Construamos a Europa juntos" | Action prioritaire d'information "Construisons l'Europe ensemble" |
construct. | batente de juntas abertas | radier à joints ouverts |
gen. | betumes mastiques para juntas | mastics pour joints |
tech., industr., construct. | bobinagem cruzada de precisão com espiras juntas | bobinage croisé de précision à spires jointives |
gen. | Boletim Oficial da Junta de Andaluzia | Bulletin officiel du Conseil d'Andalousie |
gen. | Boletim Oficial das Juntas Gerais | Bulletin officiel des Conseils généraux |
earth.sc., mech.eng. | bomba de junta longitudinal | pompe à joint longitudinal |
earth.sc., mech.eng. | bomba de junta perpendicular ao eixo | pompe à joint perpendiculaire à l'axe |
met. | brasagem com metal de adição previamente colocado na junta | brasage avec métal d'apport préalablement mis en place |
met. | brasagem forte ou fraca em junta capilar | brasage à joint capillaire |
met. | brasagem forte ou fraca em junta capilar | brasage par capillarité |
met. | camada de fluxo em excesso sobre as juntas | excès de flux subsistant sur le joint |
industr., construct. | carga de flexão e corte nas juntas de fixação | charge de flexion et cisaillement des broches |
mater.sc., industr., construct. | cartão para juntas | carton à l'étoupage |
mater.sc., industr., construct. | cartão para juntas | carton pour joints |
environ., tech. | caudalímetro de pistão com junta de mercúrio | débitmètre à piston à joint de mercure |
construct. | cimento com que se encobre as juntas das lajes | couvre-joint |
railw., sec.sys. | circuito de via sem juntas isoladoras | circuit de voie sans joints |
railw., sec.sys. | circuito de via sem juntas isoladoras | circuit de voie à joints électriques de séparation |
agric. | cobertura da junta a topo | couvre-joint |
met. | cobre-junta | couvre-joint |
gen. | Comissão Sindical Consultiva junto da OCDE | Commission syndicale consultative auprès de l'OCDE |
gen. | Comité Consultivo Económico e Industrial junto da OCDE | Comité consultatif économique et industriel auprès de l'OCDE |
social.sc. | Comité das Organizações Familiares junto das Comunidades Europeias | Comité des Organisations Familiales auprès des Communautés Européennes |
social.sc. | Comité das Organizações Familiares junto das Comunidades Europeias | Comité des organisations familiales auprès des Communautés européennes |
industr., construct., chem. | comprimento da junta | longueur du joint |
industr., construct., chem. | comprimento da junta em ângulo | longueur du joint d'angle |
gen. | Conselheiro principal junto do Diretor-Geral | conseiller principal auprès du directeur général |
gen. | Conselho da Junta | Conseil de gouvernement de Galice |
fin. | conta corrente junto de uma instituição financeira | compte courant auprès d'un établissement financier |
fin. | conta de depósito junto de uma instituição financeira | compte de dépôt auprès d'un établissement financier |
econ. | conta pessoal dos proprietários junto das quase-sociedades | compte personnel des propriétaires auprès des quasi-sociétés |
industr., construct. | contraplacado sem juntas | contreplaqué non jointé |
econ. | contribuições da entidade patronal para os fundos de reforma constituídos junto da empresa | contributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui |
law | Convenção relativa ao Estatuto das Missões e dos Representantes de Estados Terceiros junto da Organização do Tratado do Atlântico Norte | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
law, econ., fin. | Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de Intermediários | Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire |
law, econ., fin. | Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de Intermediários | Convention de La Haye |
gen. | cortinas em tecidos transparentes para colocar junto dos vidros das janelas | vitrages rideaux |
industr., construct., chem. | costura da junta entre o molde da boquilha e o molde de esboçar | bavure au joint entre moule de bague et ébaucheur |
industr., construct. | couro para juntas hidráulicas | cuir pour joints hydrauliques et emboutis |
gen. | Delegações,representações e gabinetes no exterior,b)Junto das organizações internacionais | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales |
gen. | Delegações,representações e gabinetes no exterior,b)Junto das organizações internacionais | Délégations, représentations et bureaux extérieurs |
law | depositar uma queixa junto do juiz de instrução | déposer une plainte auprès duchez lejuge d'instruction |
gen. | deputado das Juntas Gerais | conseiller général |
gen. | Deputado das Juntas Gerais | député aux Conseils généraux |
fin. | depósitos obrigatórios em contas bloqueadas junto do banco central | dépôts obligatoires en compte bloqué auprès de la banque centrale |
gen. | diligência junto das autoridades do Estado terceiro | démarche auprès des autorités d'Etat tiers |
construct. | divisória de elementos com juntas secas | cloison sèche |
earth.sc., mech.eng. | estanquidade por junta hidráulica | étanchéité par joint hydraulique |
industr., construct. | fio de cabos juntos | fil assemblé |
met. | fixação da junta com grampos | maintien des bords par clames |
met. | fixação da junta com grampos | maintien des bords par boulons |
industr., construct. | fora do alinhamento das juntas | dégradage des joints |
chem. | forma das juntas | appareillage des joints |
industr., construct. | forro com junta aberta | revêtement à joint creux |
industr., construct. | forro com junta aberta | revêtement ajouré |
industr., construct., met. | fratura ao longo da junta do fundo do molde de principiar | rupture le long du joint de fond ébaucheur |
UN | Gabinete de ligação junto do Departamento Europeu das Nações Unidas | Bureau de liaison de New York |
UN | Gabinete de ligação junto do Departamento Europeu das Nações Unidas | New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies |
life.sc. | gelo firme junto da costa | glace fixe |
polit. | Grupo de Trabalho junto da Comissão Parlamentar de Estabilização e de Associação UE-Montenegro | groupe de travail EU-Monténégro |
polit. | Grupo de Trabalho junto da Comissão Parlamentar de Estabilização e de Associação UE-Montenegro | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro |
gen. | Grupo dos Embaixadores Centro-Americanos junto da CEE | groupe des ambassadeurs centraméricains auprès de la CEE |
gen. | guarnições para juntas de expansão | garnitures pour joints à expansion |
industr., construct. | guilhotina das juntas de folha | guillotine des joints de placage |
industr., construct. | guilhotina das juntas de folha | dresseuse de joints de placage |
construct. | injeção das juntas | clavage des joints |
econ. | inquéritos a realizar junto das unidades que sejam concretamente objeto de inquirição | enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés |
patents. | Instituto dos Mandatários Acreditados junto do Instituto Europeu de Patentes | Institut des mandataires agréés près l'Office européen des brevets |
tech., mater.sc. | instrumento de medição de abertura de juntas | jauge d'ouverture de joint |
met. | interface de junta | interface de jonction |
earth.sc., life.sc. | inversão junto ao solo | inversion au sol |
fin. | investimento coletivo de capitais captados junto do público | placement collectif des capitaux recueillis auprès du public |
law | invocar uma decisão judicial junto de qualquer interessado | se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé |
agric. | junta a topo | joint à franc-bord |
agric. | junta a topo | joint en about |
industr., construct. | junta aberta | joint ouvert |
industr., construct. | junta aberta | joint ouverture |
industr., construct. | junta aberta | joint creux |
earth.sc., industr., construct. | junta aberta oculta | joint enfoncé |
earth.sc., industr., construct. | junta aberta oculta | joint ouvert enfermé |
earth.sc., industr., construct. | junta aberta oculta | joint déprimé |
met. | junta abocardada | joint à godet |
met. | junta abocardada com redução | réduction avec joint à godet |
construct. | junta alargada | joint élargi |
mater.sc., mech.eng. | junta anelar | joint annulaire |
forestr. | junta aparafusada | assemblage à vis |
chem., el. | junta autovedante | joint sec |
chem., el. | junta autovedante | joint sans lut |
industr., construct. | junta biselada | jointage en biseau |
met. | junta burilada | assemblage à onglet |
met. | junta capilar | joint capillaire |
industr., construct. | junta cauda de andorinha | enture dentelée droite |
industr., construct. | junta cauda de andorinha | joint digitiforme |
industr., construct. | junta cauda de andorinha | assemblage à queue d'aronde |
met. | junta cega | joint plein |
industr., construct., chem. | junta cilíndrica | assemblage emboîté cylindrique |
mater.sc., met. | junta circular | joint circulaire |
mater.sc., met. | junta circular | soudure circonférentielle |
mater.sc., mech.eng. | junta circular | joint annulaire |
industr., construct. | junta colada | joint collé |
industr., construct. | junta colada e pregada | assemblage collé cloué |
industr., construct., chem. | junta com bordos afastados | joint à bords écartés |
magn. | junta com duplo recobrimento | joint à double recouvrement |
industr., construct. | junta com ligador denteado | assemblage à connecteur à dents |
industr., construct. | junta com ligador metálico | assemblage à connecteur cloué |
met. | junta com ressalto | joint roulé |
gen. | junta com sobreposição | joint à recouvrement |
gen. | Junta Consultiva do Sector Privado | Comité consultatif du secteur privé |
fin. | Junta Consultiva do Setor Privado | conseil consultatif du secteur privé |
industr. | junta corrediça | plan de glissement |
industr. | junta corrediça | joint de glissement |
met. | junta cruzada | déplacement de moule |
met. | junta cruzada | déplacement de chassis |
gen. | Junta da Andaluzia | Conseil d'Andalousie |
gen. | Junta da Comunidade Autónoma | Conseil de Communauté autonome |
gen. | Junta da Estremadura | Conseil d'Estrémadure |
gen. | Junta da Galiza | Conseil de Galice |
gen. | junta de amianto | joint en amiante |
gen. | junta de amianto | garniture en amiante |
industr., construct. | junta de areia | joint de sable |
industr., construct. | junta de argamassa | joint de mortier |
econ., account. | junta de auditores | collège des commissaires aux comptes |
social.sc. | junta de beneficência | comité de bienfaisance |
industr., construct. | junta de botao | joint de poussoir |
met. | junta de brasagem | joint brasé |
met. | junta de brasagem | brasure |
met. | junta de brasagem forte | brasure forte |
met. | junta de brasagem fraca | brasure tendre |
industr., construct. | junta de caixa de relógio estanque | joint de boîte |
industr., construct. | junta de calota | joint de calotte |
construct. | junta de calçada | joint de chaussée |
met. | junta de canalização | joint de canalisation |
industr., construct. | junta de canto | jointage latéral |
industr., construct. | junta de canto | joint longitudinal |
industr., construct. | junta de canto | joint parallèle au fil |
industr., construct. | junta de canto | joint d'arête |
industr., construct., chem. | junta de cartão impregnado em óleo de linhaça | joint en carton imprégné d'huile de lin |
gen. | Junta de Castela e Leão | Conseil de Castille et León |
gen. | Junta de Chefes de Estado Maior | Conseil des chefs d'état-major |
mater.sc., mech.eng. | junta de cintagem | attache aux cerclages |
mater.sc., mech.eng. | junta de cintagem | agrafe de cerclage |
industr., construct. | junta de colagem | joint de colle |
industr., construct. | junta de colagem | jointure de colle |
industr., construct. | junta de colagem | joint collé |
industr., construct. | junta de colagem | collage |
gen. | Junta de Comunidades | Conseil des Communautés |
construct. | junta de construção | joint de reprise |
construct. | junta de construção | joint de construction |
construct. | junta de construção | joint de chantier |
construct. | junta de construção | reprise de bétonnage |
construct. | junta de construção | joint de fin de journée |
construct. | junta de construção | joint |
law | Junta de Coordenação e Regime Interno | Conseil de Coordination et Régime interne |
industr., construct. | junta de coroa | joint de couronne |
gen. | Junta de Defesa Nacional | Conseil de Défense nationale |
met. | junta de dilatação | chariot de dilatation |
earth.sc., mech.eng. | junta de dilatação | cor de chasse de dilatation |
earth.sc., mech.eng. | junta de dilatação | joint de dilatation |
industr., construct. | junta de dilatação | joint de déformation |
earth.sc., mech.eng. | junta de dilatação | boucle de dilatation |
earth.sc., el. | junta de duplo recobrimento | joint à double recouvrement |
mater.sc., industr., construct. | junta de encaixe | jointure entrelacée |
industr., construct., chem. | junta de estanqueidade da válvula | joint d'étanchéité de la valve |
industr., construct., chem. | junta de estanquidade | jonc d'étanchéité sur bague aérosol |
antenn. | junta de estanquidade | joint d'étanchéité |
earth.sc., mech.eng. | junta de estanquidade rotativa | joint d'étanchéité rotatif |
earth.sc., mech.eng. | junta de expansão | section de contact |
industr., construct. | junta de face | joint face à face |
gen. | junta de flanges | jonction à brides |
gen. | Junta de Freguesia | Organe exécutif de la paroisse |
construct. | junta de fundação | joint de fondation |
law | Junta de Governo | Conseil de Gouvernement |
industr. | junta de grão | limite de grain |
industr. | junta de grão | joint de grain |
chem., el. | junta de mercúrio | joint de mercure |
chem., el. | junta de mercúrio | garde de mercure |
med. | junta de oclusão de Herbst | charnière occlusive de Herbst |
industr., construct. | junta de parafuso de fixação | joint de vis de fixage |
gen. | Junta de Portavozes | conférence des porte-parole |
agric., construct. | junta de regantes | syndicat d'irrigation |
construct. | junta de retração | joint de retrait-flexion |
construct. | junta de retração | joint de retrait |
construct. | junta de retração-flexão | joint de retrait-flexion |
construct. | junta de retração-flexão | joint de retrait |
law, social.sc. | Junta de Segurança | Conseil de Sécurité |
mater.sc., industr., construct. | junta de sobreposição | jointure à recouvrement |
met. | junta de soldobrasagem | soudobrasure |
met. | junta de soldobrasagem | joint soudobrasuré |
met. | junta de soldobrasagem | joint de soudobrasage |
industr., construct. | junta de tampa de pilha | joint de couvercle |
industr., construct. | junta de tige | joint de tige |
industr., construct. | junta de topo | assemblage en bout |
industr., construct. | junta de topo | joint transversal |
industr., construct. | junta de topo | joint en travers du fil |
industr., construct. | junta de topo | joint en bout |
gen. | junta de topo | soudure bout à bout |
construct. | junta de trabalho de betonagem | reprise de bétonnage |
chem., el. | junta de união rebitada | joint à manchon riveté |
agric. | junta de vacas | attelage à vaches |
mater.sc., mech.eng. | junta de vedação de cortiça | joint de bouchon couronne |
mater.sc., mech.eng. | junta de vedação de plástico expandido | joint en plastique expansé |
industr., construct., chem. | junta de vedação do arrefecedor | joint de refroidisseur |
chem., el. | junta de vedação hidráulica | joint à garde hydraulique |
industr., construct. | junta de vidro | joint de glace |
chem. | junta de viton | joint de viton |
construct. | junta dentada | joint à peigne |
construct. | junta dentada | joint à dents |
earth.sc., industr., construct. | junta deprimida | joint ouvert enfermé |
earth.sc., industr., construct. | junta deprimida | joint enfoncé |
earth.sc., industr., construct. | junta deprimida | joint déprimé |
industr. | junta deslizante | plan de glissement |
industr. | junta deslizante | joint de glissement |
met. | junta desnivelada | joint décroché |
industr., construct. | junta digital | enture dentelée droite |
industr., construct. | junta digital | joint digitiforme |
industr., construct. | junta digital | assemblage à entures multiples |
industr., construct. | junta digital | joint par entures multiples |
industr., construct. | junta digital | aboutage digital |
life.sc. | junta direcional | cassure longitudinale |
gen. | Junta Distrital | Conseil de district |
met. | junta divisora | joint |
gen. | Junta do Acordo de Cartagena | Junte de l'accord de Carthagène |
gen. | junta do elétrodo | joint d'électrode |
industr., construct., chem. | junta do fundo | raccord de fond |
industr., construct., chem. | junta do fundo | couture de fond |
industr., construct., met. | junta do molde | marque de joint |
industr., construct., met. | junta do molde | forte couture |
industr., construct., met. | junta do molde deslocada | couture décalée |
industr., construct., chem. | junta do molde fechado em frio | couture de moule fermé froid |
earth.sc., mech.eng. | junta do tipo flange | joint à bride |
gen. | Junta Eleitoral Central | Conseil central électoral |
gen. | Junta Eleitoral de Zona | conseil électoral territorial |
gen. | Junta Eleitoral Provincial | conseil électoral provincial |
railw., sec.sys. | junta eléctrica de separação | joint électrique de séparation |
industr., construct., chem. | junta em meio V | joint en demi-V |
met. | junta em T | assemblage en Tdroit |
industr., construct., chem. | junta em X | joint en X |
construct. | junta especial entre as lajes | rejointoyage spécial entre les dalles |
industr., construct. | junta espessa colagem de junta espessa | joint épais |
agric. | junta executiva | comité exécutif |
fin. | junta executiva da bolsa | comité de la Bourse |
fin. | junta executiva da bolsa | comité des Bourses de valeurs |
fin. | junta executiva da bolsa | Commission des opérations de bourse |
construct. | junta falsa | faux joint |
industr., construct. | junta fechada | chant fermé |
earth.sc., mech.eng. | junta flexível à prova de som | joint souple insonorisant |
construct. | junta fria | reprise de bétonnage |
industr., construct. | junta fundida | joint coulé |
gen. | Junta Geral | Conseil général |
railw., sec.sys. | junta indutiva | connexion inductive |
railw., sec.sys. | junta isoladora | joint isolant |
mater.sc., mech.eng. | junta lateral | joint latéral |
agric. | junta lisa | joint à franc-bord |
agric. | junta lisa | joint en about |
industr., construct. | junta longitudinal | joint longitudinal |
earth.sc., mech.eng. | junta líquida | joint liquide |
earth.sc., mech.eng. | junta líquida | chambre de barrage |
industr., construct. | junta macho-fêmea | joint rainé-bouveté |
industr., construct. | junta macho-fêmea | joint à rainure et languette |
industr., construct. | junta macho-fêmea | joint rainuré-bouveté |
industr., construct., chem. | junta magra | joint maigre |
industr., construct., chem. | junta magra | joint insuffisant |
earth.sc., mech.eng. | junta mecânica | joint mécanique |
antenn. | junta metálica | plaque de joint |
antenn. | junta metálica de estanquidade | plaquette métallique de joint |
antenn. | junta metálica recartilhada | joint moleté |
antenn. | junta metálica recartilhada | plaque de joint moletée |
mater.sc. | junta moldada | joint moulé |
mater.sc. | junta moldada | composé de moulage |
gen. | Junta Municipal | Assemblée municipale |
gen. | Junta Municipal de distrito urbano | conseil municipal d'arrondissement |
health. | Junta médica | commission médicale |
health. | junta médica | commission médicale |
gen. | junta médica | collège médical |
fin. | Junta Nacional paras as Reclamações sobre Contratos Públicos | commission suédoise des recours concernant les marchés publics |
fin. | Junta Nacional paras as Reclamações sobre Contratos Públicos | Office national des marchés publics |
life.sc. | junta oblícua | cassure oblique |
industr., construct., chem. | junta para cordas de confirmação | rainure pour reprise à l'envers |
mater.sc. | junta para fechar hermeticamente | joint pour fermetures hermétiques |
industr., construct. | junta para recipiente | joint pour récipient |
gen. | Junta Paroquial | conseil local |
construct. | junta periférica | joint périmétral |
construct. | junta perimetral | joint périmétral |
chem. | junta permanente | raccord permanent |
chem. | junta permanente | raccord fixe |
earth.sc., mech.eng. | junta por contacto | joint d'étanchéité par contact |
industr., construct. | junta por entalhes múltiplos | joint digitiforme |
industr., construct. | junta por entalhes múltiplos | joint par entures multiples |
industr., construct. | junta por entalhes múltiplos | assemblage à entures multiples |
chem. | junta por fixação | colle d'assemblage |
industr., construct. | junta por sobreposição | recouvrement à mi-bois |
industr., construct. | junta por sobreposição | joint monté |
industr., construct. | junta pregada | assemblage cloué |
gen. | junta provincial de beneficência | conseil provincial de bienfaisance |
met. | junta rebordada | bord tombé |
met. | junta rebordada | flanc relevé |
met. | junta rebordada | bord relevé |
chem., el. | junta reforçada | joint moufflé |
gen. | Junta Regional | Exécutif régional |
industr., construct. | junta seca | joint séché |
chem., el. | junta seca | joint sec |
industr., construct. | junta sobreposta | chevauchement |
industr., construct. | junta sobreposta | assemblage à recouvrement |
mater.sc., mech.eng. | junta soldada | joint thermosoudé |
industr., construct., chem. | junta soldada | assemblage soudé |
industr., construct., chem. | junta soldada | joint soudé |
mater.sc., mech.eng. | junta soldada | joint scellé |
mun.plan., mech.eng. | junta soldada | raccord soudé |
mater.sc., mech.eng. | junta soldada | joint thermoscellé |
mater.sc., industr., construct. | junta soldada | jointure soudée |
met. | junta soldada cruciforme | joint en croix |
met. | junta soldada cruciforme | assemblage en croix |
met. | junta soldada de canto | assemblage d'angle |
industr., construct., chem. | junta soldada em T | assemblage en T |
met. | junta soldada em T oblíqua | assemblage en T oblique |
met. | junta soldada HLE | joint soudé à haute limite d'élasticité |
met. | junta soldada HLE | joint soudé HLE |
earth.sc., mech.eng. | junta soldada por capilaridade | joint soudé par capillarité |
earth.sc., mech.eng. | junta soldada por capilaridade | joint brasé par capillarité |
met. | junta soldada sobreposta | assemblage à recouvrement |
met. | junta soldada topo a topo | assemblage bout à bout |
mater.sc., mech.eng. | junta termossoldada | joint thermosoudé |
mater.sc., mech.eng. | junta termossoldada | joint thermoscellé |
mater.sc., mech.eng. | junta termossoldada | joint soudé |
mater.sc., mech.eng. | junta termossoldada | joint scellé |
industr., construct. | junta transversal | joint en travers du fil |
industr., construct. | junta transversal | joint transversal |
industr., construct. | junta transversal | joint en bout |
industr., construct. | junta transversal | assemblage en bout |
mater.sc., mech.eng. | junta tripla | joint triple |
earth.sc., mech.eng. | junta vedante | joint d'étanchéité |
industr., construct. | junta vertical | joint vertical |
industr., construct. | junta vertical | joint montant |
gen. | juntas de cilindros | joints de cylindres |
chem. | juntas de tubos | raccord de tube |
chem. | juntas de tubos | joint de tube |
mater.sc. | juntas desniveladas | irrégularité d'une surface carrelée |
gen. | juntas em borracha para bocais | joints en caoutchouc pour bocaux |
mun.plan., mech.eng. | juntas flangeadas | raccord à brides |
gen. | Juntas Gerais | Conseils généraux |
gen. | juntas para condutas | joints pour conduites |
met. | juntas soldadas por resistência | joints soudés par résistance |
construct., cultur. | Juntos na Diversidade | Vivre ensemble la diversité |
industr., construct., mech.eng. | largura da junta | largeur du surbiseau |
mater.sc., mech.eng. | lata com junta de encaixe | boîte métallique à jointure entrelacée |
mater.sc., mech.eng. | lata com junta de encaixe | boîte métallique à joint d'agrafe |
met. | ligação com cobre-junta | assemblage àaveccouvre-joint |
industr., construct., chem. | ligação com cobre-junta | assemblage avec couvre-joint |
met. | ligação com cobre-junta e com grampos | assemblage à couvre-joint agrafé |
industr., construct., chem. | ligação sobre junta circular | assemblage sur rainure circulaire |
industr., construct., chem. | ligação topo a topo sobre junta cilíndrica | assemblage bout à bout sur alésage cylindrique |
industr., construct., chem. | ligação topo a topo sobre junta cónica | assemblage bout à bout sur alésage conique |
industr., construct., met. | linha da junta | marque de joint |
industr., construct., met. | linha da junta | forte couture |
industr., construct., chem. | linha da junta do molde | ligne de couture |
industr., construct., chem. | linha da junta do molde | couture de moule |
health. | Livro Branco - Juntos para a saúde: uma abordagem estratégica para a UE 2008-2013 | Livre Blanc " Ensemble pour la santé : une approche stratégique pour l'UE 2008-2013" |
industr., construct. | madeira macho/fêmea com junta posterior | frise assemblée à recouvrement |
industr., construct., met. | marca da junta | marque de joint |
industr., construct., met. | marca da junta | forte couture |
gen. | mastiques betumes para juntas | mastics pour joints |
patents. | material de enchimento para juntas de expansão | garnitures pour joints à expansion |
tech., mater.sc. | mediçao de abertura de juntas | mesure d'ouverture des joints |
tech., mater.sc. | mediçao de abertura de juntas | mesure d'ouverture de fissures |
gen. | Ministro Delegado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregado da Cooperação | ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la coopération |
gen. | Ministro Delegado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregado dos Assuntos Europeus | ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes |
gen. | minério existente junto à mina | stock sur le carreau de la mine |
gen. | Missão junto das Comunidades Europeias | Mission auprès des Communautés européennes |
industr., construct., chem. | mistura para juntas | mélange pour joints |
construct. | máquina de serragem de juntas | découpeur de joints |
chem., construct. | mástique para juntas | joint |
chem., construct. | mástique para juntas | couvre-joint |
life.sc. | nevoeiro junto ao solo | brouillard au sol |
law | obrigado a fazer-se representar junto do Instituto | tenu de se faire représenter devant l'Office |
industr., construct., met. | oficina de reparação das juntas | atelier de réparation des joints |
gen. | os instrumentos de ratificação serão depositados junto de... | les instruments de ratification seront déposés auprès |
fin. | pagamento em numerário efetuado junto do tesoureiro | versement en espèces fait à la caisse du comptable |
mater.sc., mech.eng. | perfil da junta soldada | profil du joint soudé à chaud |
stat., fin. | posição de reserva junto do FECOM | position de réserve auprès du FECOM |
stat., fin. | posição de reserva junto do FMI | position de réserve auprès du FMI |
econ. | poupança forçada junto dos organismos seguradores | épargne forcée auprès des organismes assureurs |
construct. | preparação da superfície da junta de construção | préparation de la surface de reprise |
construct. | preparação da superfície da junta de trabalho de betonagem | préparation de la surface de reprise |
gen. | presidente da Junta de Freguesia | maire |
gen. | Presidente da Junta de Freguesia | président de district communal |
gen. | Presidente da Junta de Freguesia | Président de l'exécutif de la paroisse |
gen. | Presidente da Junta de Paróquia | président de district communal |
gen. | Presidente da Junta Regional | Président de l'exécutif régional |
gen. | procurador às Juntas Gerais | conseiller général |
construct. | produto selagem de juntas | produit pâteux pour joint |
industr., construct., chem. | qualidade da junta de colagem | qualité du collage |
industr., construct. | qualidade sem juntas | qualité sans raccord |
construct. | radier de juntas abertas | radier à joints ouverts |
industr. | recheio de juntas | rejointage |
law | reclamar os seus créditos junto de um tribunal | produire une créance auprès d'un tribunal |
law | recurso junto do Tribunal de Primeira Instância | recours devant le TPI |
construct. | refechamento de juntas | remplissage de joints |
construct. | refechamento de juntas | jointoiement |
gen. | Regimento da Junta Geral das Astúrias | Règlement du Conseil général des Asturies |
law | registar uma sentença estrangeira junto do tribunal competente | faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent |
agric., mech.eng. | relha independente da parte do arado que se encontra junto à terra | soc indépendant du contre-sep |
gen. | Representante do Governo junto das Regiões Administrativas | Représentant du gouvernement auprès des régions administratives |
gen. | Representante Especial da União Europeia junto da União Africana | RSUE auprès de l'UA |
gen. | Representante Especial da União Europeia junto da União Africana | représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine |
econ. | representação permanente junto da União Europeia | représentation permanente auprès de l'UE |
social.sc. | residente junto à estrada | riverain |
industr., construct., chem. | resistência da junta soldada | résistance du joint soudé |
earth.sc., industr., construct. | resistência mecânica da junta de colagem | résistance mécanique d'un collage |
industr., construct. | revestimento com junta aberta | revêtement à joint creux |
industr., construct. | revestimento com junta aberta | revêtement ajouré |
industr., construct. | rodela de junta de tige | rondelle de joint de tige |
industr., construct. | rolha oca com junta esférica | bouchon creux à rodage sphérique |
industr., construct. | saca-bocados para recortar juntas de couro | emporte-pièce à découper le cuir |
chem., el. | saia de junta | jupe de joint |
chem. | saída da argamassa detrás do azulejo para as juntas | pose à bain soufflant |
gen. | Secretário de Estado junto da Chancelaria Federal | secrétaire d'Etat à la chancellerie fédérale |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Economia e Finanças, encarregado das Finanças | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'économie et des finances, chargé des finances |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Economia e Finanças, encarregado do Orçamento | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'économie et des finances, chargé du budget |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Educação Nacional, encarregada da Investigação | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'éducation nationale, chargé de la recherche |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Educação Nacional, encarregada do Ensino Escolar | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'éducation nationale, chargé de l'enseignement scolaire |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Educação Nacional, encarregado do Ensino Superior | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'éducation nationale, chargé de l'enseignement supérieur |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Indústria, encarregada do Comércio Externo | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'industrie, chargé du commerce extérieur |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Integração, encarregada dos bairros com dificuldades | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'intégration, chargé des quartiers en difficulté |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro da Reforma do Estado, encarregada da Descentralização | secrétaire d'Etat auprès du ministre de la réforme de l'Etat, chargé de la décentralisation |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro do Ordenamento do Território, encarregada dos Transportes | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé des transports |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro do Ordenamento do Território, encarregado do Desenvolvimento Rural | secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé du développement rural |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Francofonia | secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie |
gen. | Secretário de Estado junto do Ministério Federal dos Negócios Estrangeiros | secrétaire d'Etat au ministère fédéral des affaires étrangères |
gen. | Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro | secrétaire d'Etat auprès du Premier ministre |
gen. | Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro, encarregada do Emprego | secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, chargé de l'emploi |
gen. | Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro, encarregado da Ação Humanitária de Emergência | secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, chargé de l'action humanitaire d'urgence |
gen. | Secretário de Estado junto do Primeiro-Ministro, Porta-Voz do Governo | secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto da Ministro Federal da Família, da Terceira Idade, da Condição Feminina e da Juventude | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto da Ministro Federal da Justiça | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la justice |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto da Ministro Federal do Ambiente, da Proteção da Natureza e da Segurança dos Reatores | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité des réacteurs |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro do Trabalho e dos Assuntos Sociais | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral du travail et des affaires sociales |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal da Alimentação, da Agricultura e das Florestas | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal da Cooperação Económica e do Desenvolvimento | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la coopération économique et du développement |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal da Defesa | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la défense |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal da Economia | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'économie |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal da Educação e Ciência, Investigação e Tecnologia | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'éducation, des sciences, de la recherche et de la technologie |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal da Saúde | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la santé |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal das Finanças | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des finances |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal do Interior | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'intérieur |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal do Ordenamento do Território, da Construção e do Urbanismo | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanisme |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal dos Correios e Telecomunicações | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des postes et télécommunications |
gen. | Secretário de Estado Parlamentar junto do Ministro Federal dos Transportes | secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral des transports |
law | sede do Tribunal de Primeira Instância junto do Tribunal de Justiça | siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justice |
construct. | selagem das juntas | obturation des joints |
construct. | selagem das juntas | garnissage des joints |
gen. | sem juntas | sans joints |
law, social.sc. | serviço social junto dos tribunais | service social auprès des tribunaux |
gen. | situado junto de uma base | basique |
gen. | situado junto de uma base | se rapportant à une base |
gen. | situado junto de uma base | qui concerne la base d'un organe |
gen. | situado junto de uma base | basal |
chem. | soldadura com solvente de juntas sobrepostas | soudage au solvant par recouvrement |
met. | soldadura de junta com os bordos rebordados | soudure sur bords relevés |
industr., construct., chem. | soldadura de uma junta sobreposta | soudage d'un assemblage à recouvrement |
met. | soldadura de ângulo em junta de canto | soudure tranche sur tranche |
met. | soldadura de ângulo em junta de canto | soudure en angle extérieur |
met. | soldadura de ângulo em junta de canto | soudure en angle |
met. | soldadura de ângulo em junta sobreposta | soudure à clin |
met. | soldadura de ângulo em junta sobreposta | soudure à recouvrement |
met. | soldadura de ângulo em junta sobreposta | soudure tranche sur face |
industr., construct., chem. | soldadura em junta meio V com um bordo expandido | soudure sur joint en demi-V comportant un bord épanoui |
industr., construct., chem. | soldadura por fricção de juntas embutidas cónicas | soudage par friction d'assemblage emboîté conique |
industr., construct., chem. | soldadura por polifusão de junta embutida | soudage par polyfusion sur joint emboîté |
industr., construct., chem. | soldadura por resistência de junta embutida | soudage par résistance chauffante noyée sur joint emboîté |
industr. | superfície da junta com sedas | marque de joint glacée |
construct. | superfície da junta de construção | surface de reprise |
construct. | superfície da junta de trabalho | surface de reprise |
industr. | superfície da junta gretada | marque de joint glacée |
law | terceiro junto do qual é eleito domicílio para a realização de determinados negócios | domiciliataire |
industr., construct. | tijolo para rutura de junta | brique à rupture de joint avec saillies |
met. | tipos de juntas de brasagem | types de joints de brasage |
met. | tipos de juntas de brasagem | types d'assemblages de brasage |
met. | tipos de juntas soldadas | forme des assemblages |
met. | tipos de juntas soldadas | forme des joints |
industr., construct., chem. | tipos de juntas soldadas | forme de l'assemblage |
med. | técnica laboratorial usada junto à cama do doente | technique de laboratoire utilisable au lit du malade |
gen. | um Comité consultivo será instituído junto da Comissão | un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission |
earth.sc., mech.eng. | vedação por junta hidráulica | étanchéité par joint hydraulique |
met., construct. | via sem juntas | voie soudée |
met., construct. | via sem juntas | voie sans joints |
met., construct. | via sem juntas | voie en rails soudés |
industr., construct., chem. | vidraça dupla com junta de vedação orgânica | vitrage double à joint organique |
industr., construct., chem. | vidraça dupla com junta de vedação orgânica | vitrage double collé |
gen. | Vogal da Junta de Freguesia | Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse |
gen. | Vogal da Junta Regional | Membre de l'exécutif régional |
gen. | água que se junta no porão | eau d'épuisement |
met. | ângulo de abertura da preparação da junta | angle d'ouverture |