Subject | Portuguese | French |
fin. | a primeira redução efetuar-se-á | la première réduction est effectuée |
transp. | Comité consultivo das condições em que as transportadoras não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-membro | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre |
transp. | Comité consultivo das condições em que as transportadoras não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-membro | Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre |
IT | Comité consultivo para as ações a efetuar no domínio da segurança dos sistemas de informação | Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information |
gen. | Comité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro cabotagem | Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage |
law | condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro | conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre |
fin. | criação de uma filial para efetuar as operações sobre títulos | créer une filiale pour les opérations sur titres |
fin. | efetuar a cobrança de um crédito | récupérer une créance |
fin. | efetuar a cobrança de um crédito | recouvrer une créance |
fin. | efetuar a cobrança de uma dívida | récupérer une créance |
fin. | efetuar a cobrança de uma dívida | recouvrer une créance |
econ., agric. | efetuar compras de armazenagem | effectuer des achats de stockage |
fin. | efetuar despesas por conta das Comunidades | effectuer des dépenses pour le compte des Communautés |
transp. | efetuar ligações com una região isolada dificilmente acessível | voyage à forfait effectué par charter |
fin. | efetuar missões por conta do Banco | effectuer des missions pour le compte de la Banque |
commun. | efetuar o lacete de retorno | renvoyer en boucle |
transp. | efetuar o serviço de vigia, usando a vista | assurer une veille visuelle |
transp. | efetuar o serviço de vigia, usando o ouvido | assurer une veille auditive |
transp., avia. | efetuar o transporte aéreo contra remuneração | effectuer des transports aériens à titre onéreux |
comp., MS | efetuar reflexão | intégrer |
comp., MS | efetuar reimaging | réimager |
comp., MS, Braz. | efetuar roll forward | restaurer par progression |
gen. | efetuar-se-á uma redução | une réduction est opérée |
gen. | efetuar sondagens em anel à volta dos local previsto para o poço | procéder à des sondages en cercle autour de l'emplacement prévu pour le puits |
comp., MS | efetuar swizzling | effectuer un réagencement des données en surface |
fin. | efetuar transferências | effectuer des transferts |
econ. | efetuar um desinvestimento | effectuer un désinvestissement |
med. | efetuar um lançamento aéreo | larguer |
med. | efetuar um lançamento aéreo | avorter |
fin. | efetuar um pagamento | exécuter un paiement |
industr., construct. | efetuar uma amostragem | prélever |
fin. | efetuar uma autorização | effectuer un engagement |
law | efetuar uma citação | signifier une citation |
insur. | efetuar uma prestação de serviços | effectuer une prestation de service |
comp., MS | efetuar unswizzling | effectuer un réagencement inverse des données en surface |
econ. | esta liberalização deve efetuar-se de harmonia com... | cette libération est réalisée en harmonie avec... |
nat.sc., agric. | marcação dos cortes a efetuar na árvore abatida | marquage des découpes |
gen. | não efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux |
gen. | não efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente | S56 |
law | oficial encarregado de efetuar os pagamentos | officier payeur |
fin. | ordem para efetuar à cotação de abertura | ordre au premier cours |
fin. | ordem para efetuar à cotação de fecho | ordre au dernier cours |
gen. | pedido para efetuar uma demonstração | demande de démonstration |
econ. | possibilidade de efetuar levantamentos de fundos de imediato até um limite máximo | faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum |
commun., transp. | proibição de efetuar manobras por gravidade | interdiction de passage à la bosse |
commun., transp. | proibição de efetuar manobras por gravidade | interdiction de débrancher à la gravité |
mater.sc. | sensor que permite efetuar correções em tempo real | capteur permettant d'effectuer des corrections en temps réel |