DictionaryForumContacts

Terms containing coberta | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseFrench
gen.a coberto de um documentosous le couvert d'un document
fin.a parte do orçamento das Comunidades que ainda não tenha sido cobertala fraction du budget des Communautés qui resterait non couverte
agric.andares do cobertoétage de couvert
nat.sc., life.sc.areal não coberto por água do mar na maré baixareplat sableux exondé à marée basse
met., el.armazém coberto de sucatahalle de stockage de ferrailles
fish.farm.armação cobertafilets piège couverts
fish.farm.armação não cobertafilet-piège fixe non couvert
industr., construct.artefacto para cobrir bulescouvre-théière
fin.ativo completamente coberto por garantias sob a forma de títulos emitidos por administrações centrais ou bancos centraisactif garanti par un nantissement sous forme de titres émis par les administrations centrales ou par les banques centrales
gen.ativos cobrindo as provisões técnicasActifs représentatifs des provisions techniques
agric.auxílio destinado a cobrir parte dos custos de produçãoaide destinée à couvrir une partie des coûts de production
environ.ave marinha coberta de óleooiseau marin contaminé par les huiles
earth.sc.banco de areia permanentemente coberto por uma pequena altura de água do marbanc de sable à faible couverture permanente d'eau
transp.batelão de carga seca cobertachaland couvert pour cargaisons sèches
transp.batelão de carga seca cobertabarge couverte pour cargaisons sèches
agric.borrega cobertaagnelle saillie
transp.cais cobertoquai couvert
construct.canal cobertorigole couverte
agric., met.canal de descarga de dejeções e excrementos cobertos por grelharigole,couloir ou caniveau à déjections ou à excréments recouvert de caillebotis
industr., construct., met.capuz do pote cobertocalotte du pot
agric.chasso das cobertashiloire renversée
agric.chasso das cobertasélongis
agric.chasso das cobertasentremise
tax.circulação a coberto de um livrete ATAcirculation sous le couvert d'un carnet ATA
transp., nautic., fish.farm.coberta de tempopont exposé aux intempéries
environ., agric.coberta flutuante permanentecouverture flottante permanente
industr., construct.coberta para almofadaenveloppe de coussin
gen.cobertas de camacouvre-lits
gen.cobertas de camacouvre-lits dessus-de-lit
gen.cobertas de camacouvre-pieds
gen.cobertas de camadessus-de-lit couvre-lits
gen.cobertas de camacourtepointes
gen.cobertas de cama em papelcouvertures de lit en papier
patents.cobertas de edredãohousses de courtepointes
gen.cobertas de mesa não em papelnappes non en papier
gen.cobertas de mesa em papeltapis de table en papier
gen.cobertas de mesa em papeltapis de table en papier
gen.cobertas de mesa em papelnappes en papier
gen.cobertas de mesa em papeltapis de table en papier
gen.cobertas de mesa em papeltapis de table en papier
gen.cobertas de mesa em papelnappes en papier
gen.cobertas de mesa não em papeltapis de table non en papier
gen.cobertas de mesa não em papelnappes non en papier
agric.coberto de açúcarenrobé de sucre
nat.sc., agric.coberto de flormoisi
nat.sc., agric.coberto de florcouvert de fleurs
forestr.coberto fechadocouvert serré
life.sc., environ.coberto florestalcouvert forestier
forestr.coberto florestalfermeture du couvert
forestr.coberto florestalcouvert
life.sc., environ.coberto florestalcouverture forestière
agric.coberto florestalombrage
law, lab.law.coberto por uma convenção coletivasoumis à une convention collective
law, lab.law.coberto por uma convenção coletivacouvert par une convention collective
law, lab.law.coberto por uma convenção coletivaassujetti à une convention collective
fin.coberto por uma posição curta num instrumento financeiro a prazocouvert en taux par une position courte sur contrat à terme
environ.coberto vegetalcouverture végétale
environ., earth.sc.coberto vegetalrestauration de couverture végétale
environ.coberto vegetalcouche végétale
nat.sc., agric.coberto vegetalcouvert végétal
agric.coberto vegetal duma pastagem naturalcouverture végétale du parcours
fin.cobrir as despesascouvrir les dépenses
econ.cobrir as despesas de investimentocouvrir des dépenses d'investissement
fin.cobrir as despesas do Bancocouvrir les frais de la banque
commun.cobrir com colaencollage
agric.cobrir com invólucro ou com camada protetoraenrobage des semences
agric.cobrir com invólucro ou com camada protetoraenrobage
fin.cobrir investimentos autorizadoscouverture d'investissements autorisés
fin.cobrir o risco de mercadocouvrir le risque de marché
market., agric.cobrir os custos de produçãocouvrir les prix de revient
fin.cobrir os gastoscouvrir des débours
med.cobrir uma chagarecouvrir une plaie
med.cobrir uma feridarecouvrir une plaie
transp.compensador cobertoprofil caréné d'équilibrage
transp.compensador cobertocompensateur caréné
transp.comprimento da rede cobertalongueur d'axe du réseau
earth.sc., mech.eng.conduta cobertaconduit couvert
IT, scient.conjunto coberto por vetoresensemble couvert par des vecteurs
gen.contentor cobertorécipient couvert
lawcontrato com garantia que cubra as obrigações do arrendatáriocontrat en garantie locative
commun.corredor cobertocouloir exploré
commun.corredor cobertozone explorée
commun.corredor cobertocouloir couvert
life.sc.céu cobertocouvert
tech.céu coberto normalizado CIEciel couvert normalisé CIE
life.sc.céu meio-cobertomi-couvert
industr., construct., met.cúpula do pote cobertocalotte du pot
forestr.densidade de cobertofermeture du couvert
forestr.densidade de cobertocouvert
life.sc., agric.densidade do cobertodensité de couvert
agric.desbaste do cobertoouverture du couvert
agric.desbaste permitindo obter produtos comercializáveis cobrindo as despesas do mesmoéclaircie commercialisable
environ.deterioração do coberto vegetal naturaldétérioration du couvert végétal naturel
life.sc.dia com solo coberto de nevejour d'enneigement
work.fl., ITdomínio coberto pela linguagem documentaldomaines couverts par le langage documentaire
work.fl., ITdomínio coberto pela linguagem documentalcouverture
agric., construct.drenagem coberta com feixes de lenhadrainage fasciné
stat.empregado cobertoemploi couvert
stat.empregado cobertoemploi assuré
stat.emprego cobertoemploi couvert
stat.emprego cobertoemploi assuré
agric.escala de densidade do cobertoéchelle de densité de couvert
construct.escavação sob cobertaexcavation sous abri
mun.plan., environ.esgoto cobertoégout couvert
gov., sociol.estar coberto como titularêtre couvert à titre primaire
agric.flor cónica e coberta de escamas da planta do lúpulofleur conique et écailleuse de la plante de houblon
agric.frutas cobertasfruits glacés
lawimóveis e móveis cobertos por uma mesma apóliceimmeubles et meubles couverts par une même police
agric.instalação não cobertainstallation non couverte
agric.instalação não cobertainstallation en plein air
fin.linha de crédito não cobertaligne de crédit non couverte
health.língua cobertalangue saburrale
construct.majoração para cobrir os riscosmajorations pour couvrir les risques
met.materiais a coberto do certificado de procedimentomatériaux couverts par la procédure de certification
market., agric.mercado cobertomarché couvert
market., agric.mercado cobertohalle
gen.máquina para cobrir cabosmachine à revétir les cables
agric.máquina para cobrir ou revestir de chocolatenappeuse
agric.máquina para cobrir ou revestir de chocolateenrobeuse
environ.navio cisterna com cobertas entre pavimentosréservoir d'entrepont
environ.navio cisterna com cobertas entre pavimentospétrolier à réservoir d'entrepont
nat.sc., agric.cobertonoeud renfermé
nat.sc., agric.cobertonoeud recouvert
fin.obrigação cobertaobligation sécurisée
fin.obrigação cobertaobligation garantie
law, fin.obrigação financeira cobertaobligation financière correcte
econ.pagamentos que tenham por fim cobrir encargos de reforma anormaisversements ayant pour but de couvrir des charges de retraite anormales
food.ind.pano para cobrir cafeteirascouvre-cafetière
mun.plan., industr., construct.pano para cobrir ovoscouvre-oeuf
industr., construct.papel coberto de pó de micapapier recouvert de poudre de mica
transp.parque de estacionamento cobertoparking couvert
industr., construct., chem.parte coberta da estenderiaétenderie couverte
industr., construct., chem.parte coberta da estenderiapartie couverte de l'étenderie
fin.parte não cobertafraction non couverte
fin.parte não coberta da posição em riscofraction non couverte de l'exposition
cultur.partes cobertasréserve
nat.sc.passagem/galeria cobertapassage couvert
nat.sc.passagem/galeria cobertagalerie couverte
agric.pastagem sob cobertovégétation pastorale de sous-étage
hobbypicadeiro cobertomanège
hobby, agric.picadeiro cobertomanège couvert
agric.plantas de sob cobertoplant de sous-étage
agric.plantação sob cobertoplantation sous-abri
agric.plantação sob cobertosous-plantation
agric.plantação sob cobertoplantation en sous-étage
agric.porca cobertatruie saillie
mech.eng.porta de acesso à coberta do núcleo do lado direitocapot de la zone arrière du générateur de gaz du côté droit du moteur
mech.eng.porta de acesso à coberta do núcleo do lado esquerdocapot de la zone arrière du générateur de gaz du côté gauche du moteur
fin.posição cobertaposition couverte
fin.posição em risco não coberta por uma margemexposition hors marge
industr., construct., met.pote cobertopot fermé
industr., construct., met.pote cobertopot couvert
life.sc., agric.precipitação sob o coberto florestalprécipitation au sol
fin.procedimento de venda para cobrir-seprocédure de "sell-out"
lawprovisão suficiente para cobrir as despesasprovision garantissant la couverture des frais taxés
mun.plan., mater.sc.queimador cobertobrûleur couvert
gen.recolha o líquido que vazou em contentores cobertosrecueillir le liquide répandu dans des récipients couverts
environ.recuperação do coberto vegetalrestauration de la flore
agric.redução do cobertorelèvement du couvert
construct.rego coberto em Ucaniveau couvert en U
agric.repovoamento sob cobertoplantation sous-abri
agric.repovoamento sob cobertosous-plantation
agric.repovoamento sob cobertoplantation en sous-étage
econ.risco cobertorisque couvert
transp., avia., mech.eng.rotor de cauda cobertofenestron
insur.seguro pessoal não cobrindo acidentes de trabalhoassurance personnelle abstraction faite de sa vie professionnelle
agric.sementeira sob cobertosemis sous abri
agric.sementeira sob cobertoensemencement sous abri
gov., sec.sys.ser coberto por um regime legal ou regulamentar de seguro de doençaêtre couvert par un régime légal ou réglementaire d'assurance-maladie
agric.silo trincheira cobertosilo tranché sous hangar
agric.silo trincheira cobertosilo tranché couvert
life.sc.solo coberto de ervasol gazonné
stat., agric.superfície coberta de arbustos florestaissuperficie couverte d'arbustes forestiers
stat., agric.superfície coberta de uma associação vegetalsuperficie couverte d'une association végétale
stat., agric.superfície coberta de árvoressuperficie couverte d'arbres forestiers
fin.swap coberto por outro swapswap adossé par un autre swap
life.sc.terras cobertas quando a maré sobeterres inondées à la marée haute
environ.terreno coberto de relvapelouse
gen.tiro em carreira de tiro cobertatir en confinement
el.transformador seco de enrolamentos cobertostransformateur sec à enroulements enrobés
construct.trecho de canal cobertotronçon de canal couvert
environ.turfeira de cobertatourbière de couverture
agric., construct.valeta cobertafossé couvert
transp., avia., mech.eng.ventilador de cauda cobertofenestron
fin.warrant cobertowarrant couvert
met.zona não cobertaabsence
met.zona não cobertamanque
met.zona não cobertazone non couverte
met.zona não coberta2) blanc
stat., agric.área cobertacouvert
stat., agric.área coberta momentaneamentecouvert momentané
agric.égua cobertajument pleine

Get short URL