DictionaryForumContacts

Terms containing Manter | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseFrench
chem.Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
chem.Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter for a do alcance das crianças.Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.
chem.Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
proced.law.dever de manter os filhosobligation d'entretien des enfants
industr., construct.dispositivo para manter as malas abertascrampon d'arrêt
gen.dispositivos para manter em forma as gravatasdispositifs pour maintenir en forme les cravates
gen.em caso de incêndio:manter as garrafas frias por pulverização com águaen cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau
gen.em caso de incêndio:manter bidões frios por pulverização com águaen cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau
proced.law.impossibilidade de manter a vida em comumimpossibilité du maintien de la vie commune
lawmanter a cláusula da incompatibilidademaintenir la clause d'incompatibilité
econ.manter a confiança na sua moedamaintenir la confiance dans sa monnaie
econ.manter a estabilidade dos preçosmaintenir la stabilité des prix
chem.Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
chem.Manter ao abrigo da humidade.Protéger de l'humidité.
gen.manter ao abrigo da luzconserver à l'abri de la lumière
chem.Manter ao abrigo da luz solar.Protéger du rayonnement solaire.
chem.Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
chem.Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
lawmanter as declarações anteriorespersister dans ses déclarations
chem.Manter as válvulas de redução isentas de óleo e massa lubrificantes.S'assurer de l'absence de graisse ou d'huile sur les soupapes de réduction.
stat., social.sc.manter em diatenir à jour
stat., social.sc.manter em diamaintenir
environ."manter em ""stock"""garder en stock
chem.Manter fora do alcance das crianças.Tenir hors de portée des enfants.
chem.Manter/guardar afastado de roupa/…/matérias combustíveis.Tenir/stocker à l'écart des vêtements/…/matières combustibles
gen.manter húmido com...material adequado a especificar pelo fabricantemaintenir humide avec ...moyen approprié à préciser par le fabricant
gen.manter húmido commaterial adequado a especificar pelo fabricantemaintenir humide avec...moyen approprié à préciser par le fabricant
chem.Manter húmido com...Maintenir humidifié avec...
gen.manter húmido com...material adequado a especificar pelo fabricanteS48
gen.manter longe de matérias combustíveistenir à l'écart des matières combustibles
gen.manter longe de matérias combustíveisS17
gen.manter numa sala bem ventiladaconserver dans un local bien ventilé
market.manter o ativo no balançogarder l'engagement dans les livres
agric.manter o navio ancoradotenir le navire au mouillage
chem.Manter o recipiente bem fechado.Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
gen.manter o recipiente bem fechado em local bem ventiladoconserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé
gen.manter o recipiente bem fechado em local bem ventiladoS79
gen.manter o recipiente bem fechado em local bem ventiladoS7/9
gen.manter o recipiente bem fechado em local bem ventiladoS7-9
gen.manter o recipiente bem fechado em lugar bem ventiladoconserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé
fin., lab.law.manter os salários ao nível do custo de vidamaintenir les salaires au niveau du coût de la vie
comp., MSmanter premidomaintenir enfoncé
comp., MS, Braz.manter pressionadomaintenir enfoncé
fin.manter preços de compra e de vendaaffichage des deux prix
fin.manter relações comerciaisconsentir un concours
gen.manter relações diplomáticasentretenir des relations diplomatiques
gen.manter relações especiaisentretenir des relations particulières
lawmanter-se incógnitogarder l'incognito
gen.manter-se indevidamentese maintenir indûment
earth.sc.manter uma central encerrada em condições de segurançamaintenir l'installation arrêtée en état sûr
IT, dat.proc.manter uma referência de célulageler une référence de cellule
nucl.pow.manterem a instalação encerrada durante longos períodos de tempomaintien hors-service prolongé
chem.Manusear em atmosfera de gás inerte. Manter ao abrigo da humidade.Manipuler sous gaz inerte. Protéger de l'humidité.
gen.o funcionário deve manter-se em funçõesle fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
mun.plan.potência calorífica a manter disponívelpuissance calorifique à tenir à disposition
comp., MS, Braz.pressionar e manter pressionadoappuyer longuement
comp., MS, Braz.pressionar e manter pressionadoAppuyer et maintenir, appuyer en maintenant l'appui
mun.plan.superfície para manter o penso secosurface permettant de rester au sec
environ.uma fita adesiva serve para manter o filme no lugar, em contacto direto com o móvelun ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble

Get short URL