DictionaryForumContacts

Terms containing setor | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
econ.a situação económica geral e a situação do setor em causadie wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweiges
insur., econ.abertura do setor dos seguros às normas de concorrênciaÖffnung des Versicherungsmarktes
commun., ITalarme de falha do setor Stromausfall-Alarmsignal
commun., ITalarme de falha do setor Netzausfall-Alarmsignal
transp., avia.altitude de setorSektorenhöhe
gen.aplicações informáticas no setor da gestão administrativa dos intérpretes e das salas de reuniãoAnwendungsprogramme im Bereich der administrativen Verwaltung der Dolmetscher und der Sitzungssäle
fin., agric.apoio ao rendimento no setor agrícolaEinkommensbeihilfe für die Landwirte
econ.apoio ao setor privadoUnterstützung der Privatwirtschaft
econ., health.apoio orçamental ao setor da saúdeBudgethilfe für das Gesundheitswesen
econ.aquisições e vendas de bens e serviços do setor das administrações públicasKäufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat
transp., industr., energ.ind.armazenamento de energia no setor ferroviárioEnergiespeicherung bei Schienenfahrzeugen
agric., mech.eng.aspersor de setorSektorenregner
agric., mech.eng.aspersor de setorUmstreuerregner
agric., mech.eng.aspersor de setorTeilkreisregner
agric., mech.eng.aspersor de setorKreisausschnittregner
energ.ind.Associação das Empresas do Setor Elétrico nos Países BaixosNiederländischer Elektrizitätsverband
agric., food.ind.Associação de Produtores do Setor de LaticíniosNiederländischer Marktverband für Milcherzeugnisse
IMF.atrasados do setor energéticoZahlungsrückstände im Energiebereich
gen.autoridade regional do setor da águaregionale Wasserbehörde
environ.autoridade regulamentadora do setor da águaWasserbehörde
IMF.Avaliação da Estabilidade do Setor FinanceiroBeurteilung der Finanzsektorstabilität
IMF.Avaliação da Supervisão e Regulamentação do Setor FinanceiroBeurteilung der Finanzsektoraufsicht und -regulierung
fish.farm.ação comunitária para o melhoramento e a adaptação das estruturas do setor da pesca e da aquiculturaGemeinschaftsmaßnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakultur
lab.law.Ação piloto "Terceiro setor e emprego"Pilotaktion "Drittes System und Beschäftigung"
fin.ação-piloto "Terceiro setor e emprego"Pilotaktion "Drittes System und Beschäftigung"
gen.barra de comando do setorSektorensteuerstab
fin., agric.capacidade de adaptação à evolução do setor agrícolaAnpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors
fin.capacidade ou necessidade líquida de financiamento do setor público administrativoFinanzierungsüberschuß bzw.Finanzierungsdefizit des Staates
fin.carta de setorSektorschreiben
cultur.Carta do Setor do AudiovisualCharta der audiovisuellen Medien
econ., fin.Centro de desenvolvimento do setor privadoZentrum für private Entwicklung
polit.Chefe de SetorBereichsleiter
gen.chefe de setorBereichsleiter
gen.chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações"Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und Veröffentlichungen
gen.chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações"Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
anim.husb.chefe do setor "Procedimentos de Autorização de Introdução no Mercado de Medicamentos para Uso Veterinário"Bereich CVMP und Verfahren für Tierarzneimittel
insur.clube de transferências do setor públicoTransfersystem für Renten im öffentlichen Dienst
agric.Comité Consultivo da Política Comunitária para o Setor das MadeirasBeratender Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der Gemeinschaft
nat.sc., energ.ind.Comité Consultivo de Gestão do Programa de Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico no Setor dos HidrocarbonetosBeratender Ausschuss für das Programm zur Unterstützung der technologischen Entwicklung im Bereich der Kohlenwasserstoffe
commun.Comité Consultivo para os Contratos no Setor das TelecomunicaçõesBeratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektor
commun.Comité Consultivo para os Contratos no Setor das TelecomunicaçõesBeratender Ausschuss für Beschaffungen im Telekommunikationssektor
commun.Comité Consultivo para os Contratos no Setor das TelecomunicaçõesBeratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor
energ.ind.Comité de investigação no setor do carvãoKohleforschungsausschuss
gen.Comité do Diálogo Setorial no Setor da Pesca MarítimaAusschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der Seefischerei
fish.farm., polit.Comité do Setor da Pesca e da AquiculturaAusschuss für Fischerei- und Aquakulturstrukturen
environ., chem.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosasAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen
environ., chem.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosasAusschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt
environ., chem.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosasAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen
environ., chem.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosasAusschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt
gen.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterináriaAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt
gen.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos detergentesAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt
gen.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos instrumentos de mediçãoAusschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt
fin., nat.sc.Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos às trocas comerciais no setor dos produtos cosméticosAusschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt
health., industr.Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos às trocas no setor das especialidades farmacêuticasAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Gebiet der Arzneispezialitäten
gen.Comité para a adaptação da decisão que estabelece um conjunto de orientações respeitantes às redes transeuropeias no setor da energiaAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich
industr.comité para adaptação ao progresso técnico dos métodos de análise no setor dos têxteisAusschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textilien
polit., textileComité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisAusschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen
econ.compras e vendas de bens e serviços do setor administrações públicasKäufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat
nat.res., agric.conselho ético para os animais no setor agrícolaEthischer Rat für landwirtschaftliche Nutztiere
econ.consumo intermédio de serviços bancários não discriminados por setor utilizadorVerbrauch von nicht nach verwendenden Sektoren aufgeteilten Bankdienstleistungen
econ.contas de setoresSektorkonten
econ.contas de setores e de subsetoresKonten der Sektoren und Teilsektoren
account.contas dos setoresSektorkonten
econ.contas dos setores e subsetoresKonten der Sektoren und Teilsektoren
econ.contas dos setores empregadoresKonten der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören
econ.contribuições sociais efetivas por setor destinatário e por tipotatsächliche Sozialbeiträge nach Bestimmungssektoren und nach Beitragsarten
econ.contribuições sociais efetivas por setor destinatário e por tipo de contribuiçõestatsächliche Sozialbeiträge nach Bestimmungssektoren und nach Beitragsarten
econ.convenção coletiva ao nível de um setor de atividadeTarifvertrag für einen Wirtschaftsbereich
fish.farm.Convenção sobre o Trabalho no Setor das PescasÜbereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor
agric.Convénio internacional relativo ao setor leiteiroInternationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse
transp., avia.correspondente altitude mínima de setorentsprechende Sektorenmindesthöhe
stat.crédito ao setor privado em percentagem de M2Forderungen an den privaten Sektor als % an M2
fin.crédito ao setor produtivoProduktivkredit
stat.crédito doméstico concedido pelo setor bancárioinländische Kredite des Bankensektors
econ.decomposição dos setores em subsetoresAufgliederung der Sektoren in Teilsektoren
gen.desenvolvimento do setor terciário avançadoEntwicklung des fortgeschrittenen Tertiärsektors
stat.despesa em investigação e desenvolvimento em percentagem do PIB por setoresFuE-Ausgaben in % des BIP pro Sektor
econ.despesas do setor administrações públicas por funções e operaçõesAusgaben des Sektors Staat nach Aufgabenbereichen und Arten
econ.despesas do setor administrações públicas por funções e por operaçõesAusgaben des Sektors Staat nach Aufgabenbereichen und Arten
econ.despesas emprego do setor das administrações públicas por funções e operaçõesAusgaben des Sektors Staat nach Aufgabenbereichen und Arten
econ.deterioração de um setor de atividadeBeeintraechtigung eines Wirtschaftsbereichs
IMF.diagnóstico do setor bancárioBeurteilung der Lage des Bankensektors
h.rghts.act., commun.Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicasRichtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation
h.rghts.act., commun.Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicasDatenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
interntl.trade.Diretiva Setores EspeciaisSektorenrichtlinie
chem.dispersão no pior setorAusbreitung im schlechtesten Sektor
commun., transp., avia.distância de cobertura por setorSektorbereich
IMF.Divisão de Políticas do Setor FinanceiroReferat Finanzsektorpolitik
IMF.Divisão do Setor RealReferat Realer Sektor
IT, dat.proc.divisão em setoresfeste Sektoreinteilung
IT, dat.proc.divisão em setoresHard Sectoring
fin.défice global do setor públicoGesamtdefizit des oeffentlichen Sektors
fin.dívida com o setor bancárioForderungen an den Bankensektor
IMF.efeito de deslocamento do setor privadoZurückdrängung privater Investitionen
IMF.efeito de deslocamento do setor privadoVerdrängung von Investitionen des privaten Sektors
IMF.efeito de deslocamento do setor privadoCrowding-out-Effekt
fin.emissão do setor privadoEmission des privaten Sektors
fin.emissão do setor públicoEmission des öffentlichen Sektors
fin.emissão do setor públicoEmission der öffentlichen Hand
stat.emprego no setor primário em %Anteil der Arbeitskräfte in der Landwirtschaft
econ.empresas do setor privadoUnternehmen des privaten Sektors
fin.empréstimo de ajustamento do setor financeiro e empresarialAnpassungsdarlehen für den Finanz- und Unternehmenssektor
hobbyencontro de desportistas do setor turísticoWettbewerbe zwischen sportbegeisterten Vertretern der Tourismusindustrie
econ., industr.enquadramento aplicável aos auxílios ao setor das fibras sintéticasGemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie
fin.entidade do setor financeiroUnternehmen der Finanzbranche
fin.entidade do setor financeiro de grande dimensãogroßes Unternehmen der Finanzbranche
fin.entidade do setor financeiro não reguladanicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche
lawentidade do setor públicoöffentliche Stelle
ed.escola de formação de artesãos no setor da construçãoBauhandwerkerschule
ed.escola de formação de mestres-aprendizes do setor industrialWerkmeisterschule
commun., industr.especificação técnica internacional no setor das telecomunicaçõesinternationale technische Telekommunikationsspezifikation
commun.estatuto legal do setor postalRechtsstellung für den Postsektor
el.feixe em forma de setor auf den Empfangssektor abgestimmte Strahlbündelung
econ., fin.financiamento do setor imobiliárioFinanzierung des Immobiliengeschäfts
hobby, ed.formação no setor do turismoBildung im Tourismussektor
commun.frequência de setor Sektorfrequenz
transp.Fundação para a promoção da aprendizagem no setor portuário e nos transportesStiftung zur Förderung des Lehrlingswesens im Hafenbetrieb sowie im Transportwesen
comp., MS, Braz.geração de imagens baseada em setorsektorbasierte Imageerstellung
fin.grupo de alto nível sobre informação do setor públicohochrangige Gruppe "Informationen des öffentlichen Sektors"
IMF.Grupo de Análise do Setor FinanceiroSachverständigengruppe für Finanzsektorfragen
fin.Grupo de Interessados do Setor dos Valores Mobiliários e dos MercadosInteressengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte
gen.Grupo de Peritos Encarregado de Aconselhar a Comissão sobre a Estratégia em Matéria de Acidentes no Setor dos TransportesSachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor
el.grupos de setores Empfängergruppe
IMF.gráfico de setoresKreisdiagramm
pharma.Gráfico de setores circularesKreisdiagramm
stat.gráfico de setores circularesKreisdiagramm
econ.inclusão da unidade num determinado setor sektorielle Zuordnung
construct., ITInformação do setor público: Um recurso fundamental para a Europa - Livro Verde sobre a informação do setor público na sociedade da informaçãoInformationen des öffentlichen Sektors - Eine Schlüsselressource für Europa - Grünbuch über die Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft
econ., market.informações contabilísticas por setores Berichterstattung nach Segmenten
fish.farm.Iniciativa comunitária relativa à reestruturação do setor de pescaGemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors
industr., construct.Iniciativa comunitária relativa às regiões fortemente dependentes do setor têxtil/vestuárioGemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen
industr.iniciativa comunitária relativa às regiões fortemente dependentes do setor têxtil/vestuárioGemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen
IMF.Iniciativa de Reforma e Fortalecimento do Setor FinanceiroFIRST-Initiative
IMF.Iniciativa de Reforma e Fortalecimento do Setor FinanceiroInitiative zur Reform und Stärkung des Finanzsektors
el.interconexão no setor do gásGasverbund
fin.intermediário no setor automóvelKraftfahrzeugvermittler
econ., hobbyinterveniente do setor turísticoVertreter der Fremdenverkehrsindustrie
fin.Junta Consultiva do Setor PrivadoBeirat der Privatwirtschaft
law, fin., health.Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comércioBundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende
law, fin., health.Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comércioBundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen
fin., bank.liquidez do setor bancárioLiquidität im Bankensektor
fin., bank.liquidez do setor bancárioBankenliquidität
econ.liquidez do setor interno não bancárioLiquiditaet der inlaendischen Nichtbanken
fin., lab.law.Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalhoWeißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind
construct., lab.law.Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalhoWeißbuch "Arbeitszeit und ausgenommene Sektoren"
construct.Livro Verde - Contratos públicos no setor da defesaGrünbuch - Beschaffung von Verteidigungsgütern
transp., environ.Livro Verde relativo ao impacto dos transportes sobre o ambiente: Uma estratégia comunitária para um desenvolvimento equilibrado do setor dos transportesGrünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt
commun.Livro Verde relativo à convergência dos setores das telecomunicações, dos meios de comunicação social e das tecnologias da informação e às suas implicações na regulamentaçãoGrünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen
commun., ITLivro Verde relativo à convergência dos setores das telecomunicações, dos meios de comunicação social e das tecnologias da informação e às suas implicações na regulamentação: Para uma abordagem centrada na sociedade da informaçãoGrünbuch über die Konvergenz der Bereiche Telekommunikation,Medien und Informationstechnologie
commun.Livro Verde sobre o setor dos correiosGrünbuch über den Postverkehr
commun.Livro Verde sobre o setor dos correiosGrünbuch über das Postwesen
gen.luz de setores Sektorenfeuer
gen.luz de setores Leitfeuer
comp., MS, Braz.marcador de fim de setorSignaturwort
comp., MSmarcador de fim de setorSektorendemarkierung
life.sc.método dos setoresSektorenmethode
life.sc.método dos setoresSchweizer Sektorenmethode
agric.métodos de análise comunitários aplicáveis no setor do vinhogemeinsame Analysemethoden für den Weinsektor
IMF.necessidade de financiamento do setor públicoKreditbedarf der öffentlichen Hand
econ.nomenclatura dos setores e subsetoresSystematik der Sektoren und Teilsektoren
account.nomenclatura dos setores institucionaisKlassifikation der institutionellen Sektoren
commun., ITnormalização do setor do utilizadorStandardisierung einer Benutzerkategorie
econ.não discriminados por setornicht aufgegliedert nach Sektoren
gen.o Comité compreende secções especializadas para os principais setores der Ausschuss umfasst fachliche Gruppen fuer die Hauptsachgebiete
ITo setor privadoPrivatwirtschaft
fin.obrigação contraída pelo setor públicoVerpflichtung des öffentlichen Sektors
transp.operador do setor dos transportesVerkehrsunternehmen
lawoperações com entidades do setor públicoGeschäfte mit öffentlichen Stellen
fin., agric.organismo de controlo das ajudas à produção no setor do azeiteOrganisation für die Kontrolle der Verwendung von Beihilfen für Olivenöl
gen.organismo do setor públicoöffentliche Stelle
gen.organismo do setor públicostaatliche Behörde
polit., agric., food.ind.organização comum de mercado no setor das frutas e produtos hortícolasgemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse
agric.organização comum de mercado no setor dos produtos transformados à base de frutas e produtos hortícolasgemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
agric., industr.organização comum de mercados no setor do tabaco em ramaGemeinsame Marktorganisation für Rohtabak
gen.organização comum de mercados no setor do tabaco em ramaGemeinsame Marktorganisation fuer Rohtabak
polit., agric., anim.husb.organização comum dos mercados no setor de carne de bovinogemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch
social.sc.os setores sociais interessados nas atividades da Comunidadedie Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind
fin.outros contributos do setor públicosonstige öffentliche Entwicklungshilfe
fin.outros contributos do setor públicoweitere öffentliche Kapitalleistungen
fin.outros contributos do setor públicosonstige öffentliche Leistungen
fin.outros contributos do setor públicoandere öffentliche Mittel
lawoutros organismos do setor público ou empresas públicas dos Estados-Membrosandere öffentlich-rechtliche Körperschaften der Mitgliedstaaten
fin.outros setores a curto prazosonstige kurzfristige Sektoren
fin.outros setores a longo prazosonstige Sektoren,langfristig
industr.papel para o setor gráficoGrafikpapier
econ., fin.parceria setor público/setor privadoPartnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor
econ., fin.parceria setor público/setor privadoPartnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft
econ., fin.parceria setor público/setor privadoöffentlich-private Partnerschaft
econ., fin.parceria setor público/setor privadoEntwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
econ., fin.participação a longo prazo no setor industriallangfristige Industriebeteiligung
fin.plano de base para os setores bancário e financeiroFinanzplatz-Übergangsplan
fin.plano de transição para os setores bancário e financeiroFinanzplatz-Übergangsplan
industr.plano para os setores têxtil, do vestuário e do calçadoPlan für Textilien, Bekleidung und Schuhe
hobbypolítica no setor do turismoFremdenverkehrspolitik
commun.porto de alimentação de setorNetzanschluss
econ.poupança dos setores a que pertencem os trabalhadoresErsparnis der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören
econ.prestações sociais por setor de proveniência e por tipoSozialleistungen nach Herkunftssektoren und nach Leistungsarten
econ.prestações sociais por setor de proveniência e por tipo de prestaçõesSozialleistungen nach Herkunftssektoren und nach Leistungsarten
comp., MSprocessamento de imagens por setorsektorbasierte Imageerstellung
insur.produto de investimento do setor dos segurosVersicherungsprodukt mit Anlageelementen
insur.produto de investimento do setor dos segurosVersicherungsanlageprodukt
med.profissional do setor de saúdeLeistungsanbieter
med.profissional do setor de saúdeLeistungserbringer
med.profissional do setor de saúdeGesundheitsdienst
econ., fin.profissional do setor imobiliárioImmobilienmakler
IMF.Programa de Avaliação do Setor FinanceiroStärken-/Schwächenprofile für die Finanzsektoren
fin., UNPrograma de Avaliação do Setor FinanceiroFinanzsektor-Bewertungsprogramm
fin., UNPrograma de Avaliação do Setor FinanceiroProgramm zur Bewertung des Finanzsektors
nat.sc.Programa de Investigação no setor dos Materiais, Matérias-primas e Materiais AvançadosForschungs- und Entwicklungsprogramm "Fortgeschrittene Werkstoffe"
agric.programa de reforma do setor dos cereaisProgramm zur Reform des Getreidesektors
energ.ind.programa destinado a promover a cooperação internacional no setor da energiaGemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik
energ.ind.programa destinado a promover a cooperação internacional no setor da energiaProgramm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich
commun., ITprograma destinado a um setor minoritárioProgramm für Minderheiten
gen.Programa plurianual de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radiativos bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TacisMehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms
transp., polit., el.programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACISMehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS
transp., polit., el.programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACISProgramm SURE
transp., polit., el.programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACISMehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms
nat.sc., energ.ind.programa plurianual de estudos, análises, previsões e outras ações conexas no setor da energiaProgramm ETAP
nat.sc., energ.ind.programa plurianual de estudos, análises, previsões e outras ações conexas no setor da energiaMehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich 1998-2002
energ.ind.Programa plurianual de estudos, análises, previsões e outras ações conexas no setor da energiaMehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich
nat.sc., energ.ind.Programa plurianual de estudos, análises, previsões e outros trabalhos conexos no setor da energiaProgramm ETAP
nat.sc., energ.ind.Programa plurianual de estudos, análises, previsões e outros trabalhos conexos no setor da energiaMehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich 1998-2002
agric.Programa Plurianual de Estudos e Assistência Técnica na área da Modelação do Setor AgrícolaMehrjahresprogramm von Studien und technischer Hilfe im Bereich von Agrarsektormodellen
el.Programa plurianual destinado a promover a cooperação internacional no setor da energiaMehrjahresprogramm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich
energ.ind.Programa plurianual para a promoção da cooperação internacional no setor da energiaGemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik
energ.ind.Programa plurianual para a promoção da cooperação internacional no setor da energiaProgramm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich
cultur.programa-quadro para os setores culturais e criativosKreatives Europa
cultur.programa-quadro para os setores culturais e criativosKreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020
econ.Projetos-piloto para promover as ligações entre PME através da implementação de métodos modernos de gestão e de novas tecnologias no setor do comércio e distribuiçãoPilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb
industr.proteção da segurança e da saúde dos trabalhadores no setor das indústrias extrativasMindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den mineralgewinnenden Industriezweigen
lawprática do Governo do Reino Unido de recorrer à colocação de dívida no setor privado para financiar os empréstimos que contraiGepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
commun.quadro jurídico do setor postalRechtsstellung für den Postsektor
fin., food.ind.quotização para a perequação das despesas de armazenagem no setor açucareiroAbgabe zum Ausgleich der Lagerkosten für Zucker
econ., industr.ramo do setor comercial ou industrialHandelsbranche oder Wirtschaftszweig
econ.ramos e setores produtoresProduktionsbereiche und produzierende Sektoren
lawRecomendação que visa regulamentar a utilização de dados pessoais no setor da políciaEmpfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei
commun.rede transeuropeia no setor das telecomunicaçõestranseuropäisches Netz im Bereich Telekommunikation
gen.redes transeuropeias nos setores dos transportes, das telecomunicações e da energiatranseuropäische Netze in den Bereichen Verkehr,Telekommunikation und Energie
IMF.reestruturação da dívida do setor empresarialLösungen für Schuldenprobleme im Unternehmenssektor
IMF.reestruturação da dívida do setor empresarialSanierung des Unternehmenssektors
agric.reforma no setor da carne de ovinoReform des Schaffleischsektors
econ.relações de complementaridade dinâmica no setor industrialdynamisch-komplementaere Beziehungen im industriellen Bereich
econ.repartição da remuneração dos serviços de seguros por ramos ou setoresAufteilung von Versicherungsdienstleistungen auf Produktionsbereiche oder Sektoren
lab.law.repartição do pessoal por setor de atividadeAufschlüsselung des Personalbestands nach Tätigkeitsbereich
econ.repartição por setorAufteilung nach Sektoren
econ.repartição por setor dos diferentes tipos de reservas técnicas de segurosversicherungstechnische Rückstellungen nach Arten und Sektoren
lawrepresentante comercial no setor dos vinhosWeinreisender
fin.restante setor públicosonstiger öffentlicher Sektor
econ., fin.rácio do défice do setor público em relação ao PIBSchuldenstandsquote
econ., fin.rácio do défice do setor público em relação ao PIBSchuldenquote
econ.saldos dos ativos e passivos financeiros dos diferentes setores da economia nacionalNettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten der inländischen Sektoren
lawseguro de responsabilidade civil setor caçaJagdversicherung
gen.setor abrangido pela regra da unanimidadeBereich,in dem einstimming beschlossen werden muss
fin.setor aduaneiro privadoprivater Zollbereich
stat.setor agroindustrialAgro-Industrie
agric., industr.setor agroindustrialAgroindustrie
econ.setor agrícolaAgrarsektor
agric.setor açucareiroZuckersektor
IMF.setor bancárioBankensystem
IMF.setor bancárioBankensektor
econ.setor básicoGrundwirtschaftssektor
fin., agric.setor cana-de-açúcar/açúcar/rumZuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft
fin., agric.setor cana-de-açúcar/açúcar/rumProduktionskette Zuckerrohr-Zucker-Rum
fin., energ.ind.setor carboníferoKohlesektor
fin.setor-chaveSchlüsselsektor
industr., construct.setor circular de plataforma divisóriaKreisteilung von Rundtischen
econ.setor com excesso de capacidadeIndustriezweig mit Überkapazitäten
gen.setor com excesso de produçãoSektor mit Überschußproduktion
econ.setor credorGläubigersektor
IMF.setor da administração públicaStaat
IMF.setor da administração públicaöffentlicher Gesamthaushalt
IMF.setor da administração públicaöffentliche Haushalte
agric.setor da carne bovinaRindfleischsektor
agric.setor da carne de bovinoRindfleischsektor
industr.setor da defesaVerteidigungsindustrie
industr.setor da habitaçãoWohnungssektor
gen.setor da luzLeuchtfeuersektor
agric.setor da madeiraHolzbearbeitung und Holzverarbeitung
agric.setor da madeiraHolz- und Forstwirtschaft
fish.farm.setor da pequena pescakleine Küstenfischerei
fish.farm.setor da pequena pescahandwerkliche Fischerei
fish.farm.setor da pesca da faneca da NoruegaStintdorsch-Schutzzone
industr.setor da produção de fibrasFaserproduktionsindustrie
fin., health.setor da saúdeGesundheitssektor
fin.setor da transformação de carneFleischverarbeitungssektor
industr.setor da trefilagemDrahtziehen
commer., fin.setor da venda automáticaAutomatenindustrie
environ.setor da água (entidade reguladoraWasserbehörde
comp., MSsetor danificadobeschädigter Sektor
fin.setor das caixas económicasSparkassensektor
fin.setor das cooperativasGenossenschaftssektor
IMF.setor das famíliasHaushalt, privater
IMF.setor das famíliasSektor private Haushalte
commun., ITsetor das redes públicasöffentliches Netz
commun., ITsetor das redes públicasöffentlicher Sektor
nat.sc.setor de alto riscoBereich mit hohem Risiko
comp., MSsetor de arranque da partiçãoPartitionsstartsektor
econ.setor de atividadeWirtschaftszweig
econ., stat.setor de atividadeTätigkeitssektor
comp., MS, Braz.setor de atividadeBranche
econ.setor de atividadeWirtschaftssektor
econ.setor de atividadeWirtschaftsbereich
gen.setor de atividade de uma divisãoReferat einer Abteilung
econ.setor de atividade do mutuárioBereich,im dem der Darlehensnehmer tätig ist
econ.setor de atividade económicaWirtschaftssektor
econ.setor de atividade económicaWirtschaftszweig
econ.setor de atividade económicaWirtschaftsbereich
econ.setor de baseGrundwirtschaftssektor
econ.setor de bens não transacionáveisSektor der nicht handelbaren Güter
econ., commer.setor de bens transacionáveisSektor der handelbaren Güter
agric., tech.setor de conversão do rebanhoGroßvieheinheits-Umrechnungsfaktor
transp.setor de convésKommandobrücke
IMF.setor de cooperativasGenossenschaftssektor
agric.setor de deslocamentoAbschnitt der seitlichen Verstellung
ITsetor de disqueteSektor einer Minidiskette
pharma.Setor de Documentação e ArquivosBereich Dokumentenverwaltung und Archivierung
IMF.setor de exportaçãoExportsektor
agric.setor de extinçãoFeuersektor
IMF.setor de governoSektor der öffentlichen Haushalte
IMF.setor de governo geralöffentlicher Gesamthaushalt
IMF.setor de governo geralStaat
IMF.setor de governo geralöffentliche Haushalte
comp., MS, Braz.setor de inicializaçãoStartsektor
comp., MS, Braz.setor de inicialização da partiçãoPartitionsstartsektor
gen.Setor de InspeçõesBereich Inspektionen
IMF.setor de instituições financeirasSektor der Finanzinstitutionen
el.setor de interferênciaInterferenzbereich
gen.setor de intervençãoInterventionssektor
lawsetor de intervenção comunitáriaTätigkeitsbereich der Gemeinschaft
mater.sc.setor de média intensidade tecnológicaSektor mit mittlerem Technisierungsgrad
commun., tech., lawSetor de Normalização das Telecomunicações da União Internacional das TelecomunicaçõesInternationale Fernmeldeunion - Sektor für Telekommunikationsstandardisierung
commun., transp.setor de radioalinhamentoKurssektor
commun., transp.setor de radioalinhamentoAnflugkurssektor
transp., avia.setor de rota posteriorrückseitiger Kurssektor
gen.Setor de Tecnologias da InformaçãoBereich Informationstechnologie
gen.Setor de tecnologias da informação e conferênciasBereich Informationstechnologie und Konferenzen
transp.setor de trajetória de descidaGleitwegsektor
IMF.setor de transformaçãoverarbeitendes Gewerbe
IMF.setor de transformaçãoverarbeitende Industrie
industr.setor de transformaçãoUmwandlungssektor
transp., avia.setor de trânsito anteriorfrontseitiger Kurssektor
transp., avia.setor de trânsito anteriorFrontkurssektor
transp., nautic.setor de visibilidadeSichtbarkeitsbogen
comp., MS, Braz.setor defeituosobeschädigter Sektor
industr., construct.setor dentado do contador dos minutosZahnsektor fuer Minutenzaehler
econ.setor devedorSchuldnersektor
fish.farm.setor do alto marGebiet auf Hoher See
fin., energ.ind.setor do carvãoKohlesektor
ed., ITsetor do ensino oficialpädagogischer Sektor
hobby, industr.setor do lazerFreizeitbranche
agric., econ., food.ind.setor do leiteMilchwirtschaft
agric., econ., food.ind.setor do leiteMilchsektor
agric., industr.setor do tabacoTabaksektor
fin., transp.setor do transporte ferrovárioEisenbahnsektor
pharma.Setor dos assuntos regulamentares e farmacovigilânciaBereich Zulassungsrechtliche Angelegenheiten und Pharmakovigilanz
environ.setor dos contratos de direito públicoÖffentliche Beschaffung
fin.setor dos estabelecimentos de crédito imobiliárioRealkreditinstitute
gen.Setor dos medicamentos Parte BBereich sonstige Präparate Teil B
gen.Setor dos medicamentos Parte BBereich Sonstige Präparate Teil B
environ.setor dos produtos manufaturadosProduzierendes Gewerbe
fin.setor dos serviçosDienstsektor
fin.setor dos serviçosDienstleistungssektor
stat.setor dos transportesVerkehrssektor
econ.setor económicoWirtschaftssektor
fin.setor económicoTätigkeitssektor
econ.setor económicoWirtschaftszweig
econ.setor económicoWirtschaftsbereich
gen.setor em crescimentoWachstumssektor
econ.setor em crescimento do mercadowertmäßiger Marktanteil
IMF.setor empresarialPrivatwirtschaft
IMF.setor empresarialGeschäftswelt
agric., food.ind., industr.setor endógeno de baseendogene Basisbranche
environ., energ.ind.setor energeticamente intensivoenergieintensive Industrie
environ., energ.ind.setor energívoroenergieintensive Industrie
econ., energ.ind.setor energívoroenergieintensiver Wirtschaftszweig
agric., chem., el.setor espacialRaumsektor
agric., chem., el.setor espacialRaumsegment
fin.setor estatalstaatlicher Sektor
econ., agric.setor excedentárioüberschüssiger Sektor
gen.setor excluídoausgenommener Sektor
IMF.setor exportadorExportsektor
gen.setor expostohandelbare Güter
econ.setor exposto à concorrência internacionalhandelbare Güter
commun.setor externoexterner Sektor
industr.setor farmacêuticoArzneimittelsektor
agric.setor graduadoStellbogen
agric.setor graduadoGradbogen
industr.setor industrialIndustriezweig
IMF.setor industrialverarbeitende Industrie
IMF.setor industrialverarbeitendes Gewerbe
industr.setor industrialIndustrie
industr.setor industrial não alimentarNichtnahrungsmittelsektor
IMF.setor informalinformeller Sektor
law, ITsetor "informática" do tratamento da fraudeEDV bei der Betrugsbekämpfung
gen.setor inovador e competitivoinnovativer und wettbewerbsfähiger Sektor
IMF.setor institucionalinstitutioneller Sektor ESA
commun.setor inutilizadototer Winkel
fin.setor isentoMarktbereich für steuerbefreite Wertpapiere
agric.setor madeireiroHolzwirtschaft
life.sc.setor manobrávelschiffbare Hälfte
IMF.setor manufatureiroverarbeitende Industrie
IMF.setor manufatureiroverarbeitendes Gewerbe
econ.setor mineiroBergbau
econ., fin.setor mobiliário concorrencialwettbewerbsorientierter Immobiliensektor
commun.setor mortototer Winkel
commun.setor mortoEinspannstelle
transp.setor máquinasMaschinenraum
life.sc.setor nubladoWolkensektor
fin.setor não bancárioNichtbankensektor
econ.setor não comercialNichtmarktsektor
econ.setor não concorrencialnicht marktbestimmter Sektor
IMF.setor oficialöffentlicher Sektor
stat., fin.setor oficial a curto prazoöffentlicher Sektor
stat., fin.setor oficial a longo prazoöffentlicher Sektor
life.sc.setor para globos terrestres ou celestesSektor fuer Erdgloben und Himmelsgloben
gen.setor paraestatalKoerperschaften des oeffentlichen Rechts
life.sc.setor perigosogefährliche Hälfte
gen.setor policialPolizeiwesen
fin., agric.setor primárioPrimärsektor
econ.setor primárioerster Wirtschaftsbereich
econ.setor primárioprimärer Sektor
fin., industr.setor privadoPrivatsektor
econ.setor privadoPrivatwirtschaft
fin.setor privado livrefreier Privatsektor
econ.setor privilegiadobegünstigter Wirtschaftsbereich
gen.setor produtivoproduktiver Sektor
gen.setor produtivoProduktionssektor
stat.setor produtor de bensBereich des Waren produzierenden Gewerbes
gen.setor protegidogeschützter Sektor
IMF.setor protegidoabgeschotteter Sektor
gen.setor protegidogeschützter Wirtschaftszweig
gen.setor protegidogeschützte Branche
econ.setor protegido da concorrência internacionalgeschützter Wirtschaftszweig
econ.setor protegido da concorrência internacionalgeschützter Sektor
econ.setor protegido da concorrência internacionalgeschützte Branche
mater.sc.setor pré-normativopränormativer Bereich
agric.setor públicoöffentliche Finanzwirtschaft
agric.setor públicoöffentlicher Dienst
environ.setor públicoÖffentlicher Sektor
agric.setor públicoStaatswirtschaft
gen.setor públicoöffentlicher Sektor
IMF.setor público administrativoStaat
IMF.setor público administrativoöffentlicher Gesamthaushalt
IMF.setor público administrativoöffentliche Haushalte
IMF.setor público não financeiroöffentlicher Sektor ohne Finanzinstitute
econ.setor quaternárioquartärer Sektor
life.sc.setor quenteWarmsektor
IMF.setor realRealwirtschaft
agric., construct.setor regadoBeregnungsfläche je Regner
agric., construct.setor regadoBeregnungsfläche
agric., construct.setor regado por aspersorBeregnungsfläche je Regner
agric., construct.setor regado por aspersorBeregnungsfläche
commer.setor retalhistaEinzelhandelsgewerbe
commer.setor retalhistaEinzelhandelssektor
commer.setor retalhistaEinzelhandel
econ.setor secundárioSekundärsektor
econ.setor secundáriozweiter Wirtschaftsbereich
environ.setor secundárioSekundärer Sektor
econ.setor secundáriosekundärer Sektor
fin.setor sensívelsensibler Sektor
comp., MSsetor socialSocial-Anteil
econ.setor terciáriotertiärer Sektor
commun., ITsetor terrestreErdsektor
fin.setor transformadorverarbeitendes Gewerbe
agric.setor vitivinícolaWeinbau
agric., chem.setor vitivinícolaWeinsektor
fin.setores bancário e financeiroBanken-und Finanzsektor
econ.setores da economia nacionalSektor der Gesamtwirtschaft
fin.setores do mercadoSektoren
law, econ.setores especiaisVersorgungsunternehmen
law, econ.setores especiaisVersorgungsbetrieb
gen.setores industriais em declínioKrisensektoren in der Industrie
gen.setores industriais em declínioIndustriesektoren mit rückläufiger Entwicklung
account.setores institucionaisInstitutionelle Sektoren
el.sistema de antenas de receção de setorSechserfeld
el.sistema de antenas de receção de setor6-Element-Gruppenantenne
gen.sistema solar passivo no setor residencialpassive Solartechnologie im Wohnbereich
fin.sociedade de gestão de participações sociais no setor dos segurosVersicherungs-Holdinggesellschaft
fin.Sociedade Nacional para a Reestruturação dos Setores NacionaisNationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren
econ.soma dos saldos das contas de ramos ou das contas de setoresSalden der Konten der Produktionsbereiche oder der Sektoren
econ.subdivisão da economia em setoresAufteilung der Volkswirtschaft in Sektoren
commun.tempo de exploração de um setorAbdeckzeit einer Sektorfläche
commun.tempo de varrimento de um setorAbdeckzeit einer Sektorfläche
IT, el.tensão do setorNetzspannung
fin., social.sc.terceiro setorDrittes System
social.sc., lab.law.trabalhador do setor da primeira infânciaim Bereich der Kinderbetreuung tätiges Personal
stat., lab.law.trabalhador do setor produtivoArbeiter
social.sc.trabalhador do setor socioculturalim Bildungsbereich Tätiger
commun.transferência de impulso do setorImpulsübertragung
gen.transferência de recursos estatais para o setor em causaÜbertragung staatlicher Mittel an die Industrie
el.transferência intercelular entre setoresIntersektor-Handover
econ.um setor intimamente ligado ao conjunto da economiaein mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtener Wirtschaftsbereich
agric.uma política comum de estruturas no setor da pescaeine gemeinsame Strukturpolitik fuer die Fischwirtschaft
nat.sc., energ.ind.União dos Empresários do Setor EletrónicoHandelsverband der elektrotechnischen Unternehmer
hobby, unions., food.ind.União Internacional dos Trabalhadores da Agricultura, Alimentação e Setores AfinsInternationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-Gewerkschaften
agric.utilização dos produtos agrícolas no setor não-alimentarVerwendung landwirtschaftlicher Rohstoffe im Nichtnahrungsmittelsektor
stat.valor acrescentado bruto a custo de fatores de serviços por setor-mercadoBruttowertschöpfung zu Faktorkosten nach Produktionsbereichen-Marktbestimmte Dienstleistungen
stat.valor acrescentado bruto a custo de fatores de serviços por setor-não-mercadoBruttowertschöpfung zu Faktorkosten nach Produktionsbereichen-Nichtmarktbestimmte Dienstleistungen
stat.valor acrescentado bruto a custo dos fatores por setorBruttowertschöpfung zu Faktorkosten nach Produktionsbereichen
commun.varrimento de setorSektorabtastung
Showing first 500 phrases

Get short URL