Subject | Portuguese | German |
econ. | a situação económica geral e a situação do setor em causa | die wirtschaftliche Gesamtlage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweiges |
insur., econ. | abertura do setor dos seguros às normas de concorrência | Öffnung des Versicherungsmarktes |
commun., IT | alarme de falha do setor | Stromausfall-Alarmsignal |
commun., IT | alarme de falha do setor | Netzausfall-Alarmsignal |
transp., avia. | altitude de setor | Sektorenhöhe |
gen. | aplicações informáticas no setor da gestão administrativa dos intérpretes e das salas de reunião | Anwendungsprogramme im Bereich der administrativen Verwaltung der Dolmetscher und der Sitzungssäle |
fin., agric. | apoio ao rendimento no setor agrícola | Einkommensbeihilfe für die Landwirte |
econ. | apoio ao setor privado | Unterstützung der Privatwirtschaft |
econ., health. | apoio orçamental ao setor da saúde | Budgethilfe für das Gesundheitswesen |
econ. | aquisições e vendas de bens e serviços do setor das administrações públicas | Käufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat |
transp., industr., energ.ind. | armazenamento de energia no setor ferroviário | Energiespeicherung bei Schienenfahrzeugen |
agric., mech.eng. | aspersor de setor | Sektorenregner |
agric., mech.eng. | aspersor de setor | Umstreuerregner |
agric., mech.eng. | aspersor de setor | Teilkreisregner |
agric., mech.eng. | aspersor de setor | Kreisausschnittregner |
energ.ind. | Associação das Empresas do Setor Elétrico nos Países Baixos | Niederländischer Elektrizitätsverband |
agric., food.ind. | Associação de Produtores do Setor de Laticínios | Niederländischer Marktverband für Milcherzeugnisse |
IMF. | atrasados do setor energético | Zahlungsrückstände im Energiebereich |
gen. | autoridade regional do setor da água | regionale Wasserbehörde |
environ. | autoridade regulamentadora do setor da água | Wasserbehörde |
IMF. | Avaliação da Estabilidade do Setor Financeiro | Beurteilung der Finanzsektorstabilität |
IMF. | Avaliação da Supervisão e Regulamentação do Setor Financeiro | Beurteilung der Finanzsektoraufsicht und -regulierung |
fish.farm. | ação comunitária para o melhoramento e a adaptação das estruturas do setor da pesca e da aquicultura | Gemeinschaftsmaßnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakultur |
lab.law. | Ação piloto "Terceiro setor e emprego" | Pilotaktion "Drittes System und Beschäftigung" |
fin. | ação-piloto "Terceiro setor e emprego" | Pilotaktion "Drittes System und Beschäftigung" |
gen. | barra de comando do setor | Sektorensteuerstab |
fin., agric. | capacidade de adaptação à evolução do setor agrícola | Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors |
fin. | capacidade ou necessidade líquida de financiamento do setor público administrativo | Finanzierungsüberschuß bzw.Finanzierungsdefizit des Staates |
fin. | carta de setor | Sektorschreiben |
cultur. | Carta do Setor do Audiovisual | Charta der audiovisuellen Medien |
econ., fin. | Centro de desenvolvimento do setor privado | Zentrum für private Entwicklung |
polit. | Chefe de Setor | Bereichsleiter |
gen. | chefe de setor | Bereichsleiter |
gen. | chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und Veröffentlichungen |
gen. | chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung |
anim.husb. | chefe do setor "Procedimentos de Autorização de Introdução no Mercado de Medicamentos para Uso Veterinário" | Bereich CVMP und Verfahren für Tierarzneimittel |
insur. | clube de transferências do setor público | Transfersystem für Renten im öffentlichen Dienst |
agric. | Comité Consultivo da Política Comunitária para o Setor das Madeiras | Beratender Ausschuss für die Holzwirtschaftspolitik der Gemeinschaft |
nat.sc., energ.ind. | Comité Consultivo de Gestão do Programa de Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico no Setor dos Hidrocarbonetos | Beratender Ausschuss für das Programm zur Unterstützung der technologischen Entwicklung im Bereich der Kohlenwasserstoffe |
commun. | Comité Consultivo para os Contratos no Setor das Telecomunicações | Beratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektor |
commun. | Comité Consultivo para os Contratos no Setor das Telecomunicações | Beratender Ausschuss für Beschaffungen im Telekommunikationssektor |
commun. | Comité Consultivo para os Contratos no Setor das Telecomunicações | Beratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor |
energ.ind. | Comité de investigação no setor do carvão | Kohleforschungsausschuss |
gen. | Comité do Diálogo Setorial no Setor da Pesca Marítima | Ausschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der Seefischerei |
fish.farm., polit. | Comité do Setor da Pesca e da Aquicultura | Ausschuss für Fischerei- und Aquakulturstrukturen |
environ., chem. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosas | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
environ., chem. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosas | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
environ., chem. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosas | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
environ., chem. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor das substâncias e preparações perigosas | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterinária | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos detergentes | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos instrumentos de medição | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt |
fin., nat.sc. | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos às trocas comerciais no setor dos produtos cosméticos | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt |
health., industr. | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos às trocas no setor das especialidades farmacêuticas | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Gebiet der Arzneispezialitäten |
gen. | Comité para a adaptação da decisão que estabelece um conjunto de orientações respeitantes às redes transeuropeias no setor da energia | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich |
industr. | comité para adaptação ao progresso técnico dos métodos de análise no setor dos têxteis | Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textilien |
polit., textile | Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen |
econ. | compras e vendas de bens e serviços do setor administrações públicas | Käufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat |
nat.res., agric. | conselho ético para os animais no setor agrícola | Ethischer Rat für landwirtschaftliche Nutztiere |
econ. | consumo intermédio de serviços bancários não discriminados por setor utilizador | Verbrauch von nicht nach verwendenden Sektoren aufgeteilten Bankdienstleistungen |
econ. | contas de setores | Sektorkonten |
econ. | contas de setores e de subsetores | Konten der Sektoren und Teilsektoren |
account. | contas dos setores | Sektorkonten |
econ. | contas dos setores e subsetores | Konten der Sektoren und Teilsektoren |
econ. | contas dos setores empregadores | Konten der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören |
econ. | contribuições sociais efetivas por setor destinatário e por tipo | tatsächliche Sozialbeiträge nach Bestimmungssektoren und nach Beitragsarten |
econ. | contribuições sociais efetivas por setor destinatário e por tipo de contribuições | tatsächliche Sozialbeiträge nach Bestimmungssektoren und nach Beitragsarten |
econ. | convenção coletiva ao nível de um setor de atividade | Tarifvertrag für einen Wirtschaftsbereich |
fish.farm. | Convenção sobre o Trabalho no Setor das Pescas | Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor |
agric. | Convénio internacional relativo ao setor leiteiro | Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse |
transp., avia. | correspondente altitude mínima de setor | entsprechende Sektorenmindesthöhe |
stat. | crédito ao setor privado em percentagem de M2 | Forderungen an den privaten Sektor als % an M2 |
fin. | crédito ao setor produtivo | Produktivkredit |
stat. | crédito doméstico concedido pelo setor bancário | inländische Kredite des Bankensektors |
econ. | decomposição dos setores em subsetores | Aufgliederung der Sektoren in Teilsektoren |
gen. | desenvolvimento do setor terciário avançado | Entwicklung des fortgeschrittenen Tertiärsektors |
stat. | despesa em investigação e desenvolvimento em percentagem do PIB por setores | FuE-Ausgaben in % des BIP pro Sektor |
econ. | despesas do setor administrações públicas por funções e operações | Ausgaben des Sektors Staat nach Aufgabenbereichen und Arten |
econ. | despesas do setor administrações públicas por funções e por operações | Ausgaben des Sektors Staat nach Aufgabenbereichen und Arten |
econ. | despesas emprego do setor das administrações públicas por funções e operações | Ausgaben des Sektors Staat nach Aufgabenbereichen und Arten |
econ. | deterioração de um setor de atividade | Beeintraechtigung eines Wirtschaftsbereichs |
IMF. | diagnóstico do setor bancário | Beurteilung der Lage des Bankensektors |
h.rghts.act., commun. | Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicas | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation |
h.rghts.act., commun. | Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Julho de 2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade no setor das comunicações eletrónicas | Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation |
interntl.trade. | Diretiva Setores Especiais | Sektorenrichtlinie |
chem. | dispersão no pior setor | Ausbreitung im schlechtesten Sektor |
commun., transp., avia. | distância de cobertura por setor | Sektorbereich |
IMF. | Divisão de Políticas do Setor Financeiro | Referat Finanzsektorpolitik |
IMF. | Divisão do Setor Real | Referat Realer Sektor |
IT, dat.proc. | divisão em setores | feste Sektoreinteilung |
IT, dat.proc. | divisão em setores | Hard Sectoring |
fin. | défice global do setor público | Gesamtdefizit des oeffentlichen Sektors |
fin. | dívida com o setor bancário | Forderungen an den Bankensektor |
IMF. | efeito de deslocamento do setor privado | Zurückdrängung privater Investitionen |
IMF. | efeito de deslocamento do setor privado | Verdrängung von Investitionen des privaten Sektors |
IMF. | efeito de deslocamento do setor privado | Crowding-out-Effekt |
fin. | emissão do setor privado | Emission des privaten Sektors |
fin. | emissão do setor público | Emission des öffentlichen Sektors |
fin. | emissão do setor público | Emission der öffentlichen Hand |
stat. | emprego no setor primário em % | Anteil der Arbeitskräfte in der Landwirtschaft |
econ. | empresas do setor privado | Unternehmen des privaten Sektors |
fin. | empréstimo de ajustamento do setor financeiro e empresarial | Anpassungsdarlehen für den Finanz- und Unternehmenssektor |
hobby | encontro de desportistas do setor turístico | Wettbewerbe zwischen sportbegeisterten Vertretern der Tourismusindustrie |
econ., industr. | enquadramento aplicável aos auxílios ao setor das fibras sintéticas | Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie |
fin. | entidade do setor financeiro | Unternehmen der Finanzbranche |
fin. | entidade do setor financeiro de grande dimensão | großes Unternehmen der Finanzbranche |
fin. | entidade do setor financeiro não regulada | nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche |
law | entidade do setor público | öffentliche Stelle |
ed. | escola de formação de artesãos no setor da construção | Bauhandwerkerschule |
ed. | escola de formação de mestres-aprendizes do setor industrial | Werkmeisterschule |
commun., industr. | especificação técnica internacional no setor das telecomunicações | internationale technische Telekommunikationsspezifikation |
commun. | estatuto legal do setor postal | Rechtsstellung für den Postsektor |
el. | feixe em forma de setor | auf den Empfangssektor abgestimmte Strahlbündelung |
econ., fin. | financiamento do setor imobiliário | Finanzierung des Immobiliengeschäfts |
hobby, ed. | formação no setor do turismo | Bildung im Tourismussektor |
commun. | frequência de setor | Sektorfrequenz |
transp. | Fundação para a promoção da aprendizagem no setor portuário e nos transportes | Stiftung zur Förderung des Lehrlingswesens im Hafenbetrieb sowie im Transportwesen |
comp., MS, Braz. | geração de imagens baseada em setor | sektorbasierte Imageerstellung |
fin. | grupo de alto nível sobre informação do setor público | hochrangige Gruppe "Informationen des öffentlichen Sektors" |
IMF. | Grupo de Análise do Setor Financeiro | Sachverständigengruppe für Finanzsektorfragen |
fin. | Grupo de Interessados do Setor dos Valores Mobiliários e dos Mercados | Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte |
gen. | Grupo de Peritos Encarregado de Aconselhar a Comissão sobre a Estratégia em Matéria de Acidentes no Setor dos Transportes | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor |
el. | grupos de setores | Empfängergruppe |
IMF. | gráfico de setores | Kreisdiagramm |
pharma. | Gráfico de setores circulares | Kreisdiagramm |
stat. | gráfico de setores circulares | Kreisdiagramm |
econ. | inclusão da unidade num determinado setor | sektorielle Zuordnung |
construct., IT | Informação do setor público: Um recurso fundamental para a Europa - Livro Verde sobre a informação do setor público na sociedade da informação | Informationen des öffentlichen Sektors - Eine Schlüsselressource für Europa - Grünbuch über die Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft |
econ., market. | informações contabilísticas por setores | Berichterstattung nach Segmenten |
fish.farm. | Iniciativa comunitária relativa à reestruturação do setor de pesca | Gemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors |
industr., construct. | Iniciativa comunitária relativa às regiões fortemente dependentes do setor têxtil/vestuário | Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen |
industr. | iniciativa comunitária relativa às regiões fortemente dependentes do setor têxtil/vestuário | Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen |
IMF. | Iniciativa de Reforma e Fortalecimento do Setor Financeiro | FIRST-Initiative |
IMF. | Iniciativa de Reforma e Fortalecimento do Setor Financeiro | Initiative zur Reform und Stärkung des Finanzsektors |
el. | interconexão no setor do gás | Gasverbund |
fin. | intermediário no setor automóvel | Kraftfahrzeugvermittler |
econ., hobby | interveniente do setor turístico | Vertreter der Fremdenverkehrsindustrie |
fin. | Junta Consultiva do Setor Privado | Beirat der Privatwirtschaft |
law, fin., health. | Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comércio | Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende |
law, fin., health. | Lei Federal relativa ao seguro social para os assalariados nos setores do comércio | Bundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen |
fin., bank. | liquidez do setor bancário | Liquidität im Bankensektor |
fin., bank. | liquidez do setor bancário | Bankenliquidität |
econ. | liquidez do setor interno não bancário | Liquiditaet der inlaendischen Nichtbanken |
fin., lab.law. | Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalho | Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind |
construct., lab.law. | Livro Branco sobre os setores e atividades excluídos da diretiva relativa ao tempo de trabalho | Weißbuch "Arbeitszeit und ausgenommene Sektoren" |
construct. | Livro Verde - Contratos públicos no setor da defesa | Grünbuch - Beschaffung von Verteidigungsgütern |
transp., environ. | Livro Verde relativo ao impacto dos transportes sobre o ambiente: Uma estratégia comunitária para um desenvolvimento equilibrado do setor dos transportes | Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt |
commun. | Livro Verde relativo à convergência dos setores das telecomunicações, dos meios de comunicação social e das tecnologias da informação e às suas implicações na regulamentação | Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen |
commun., IT | Livro Verde relativo à convergência dos setores das telecomunicações, dos meios de comunicação social e das tecnologias da informação e às suas implicações na regulamentação: Para uma abordagem centrada na sociedade da informação | Grünbuch über die Konvergenz der Bereiche Telekommunikation,Medien und Informationstechnologie |
commun. | Livro Verde sobre o setor dos correios | Grünbuch über den Postverkehr |
commun. | Livro Verde sobre o setor dos correios | Grünbuch über das Postwesen |
gen. | luz de setores | Sektorenfeuer |
gen. | luz de setores | Leitfeuer |
comp., MS, Braz. | marcador de fim de setor | Signaturwort |
comp., MS | marcador de fim de setor | Sektorendemarkierung |
life.sc. | método dos setores | Sektorenmethode |
life.sc. | método dos setores | Schweizer Sektorenmethode |
agric. | métodos de análise comunitários aplicáveis no setor do vinho | gemeinsame Analysemethoden für den Weinsektor |
IMF. | necessidade de financiamento do setor público | Kreditbedarf der öffentlichen Hand |
econ. | nomenclatura dos setores e subsetores | Systematik der Sektoren und Teilsektoren |
account. | nomenclatura dos setores institucionais | Klassifikation der institutionellen Sektoren |
commun., IT | normalização do setor do utilizador | Standardisierung einer Benutzerkategorie |
econ. | não discriminados por setor | nicht aufgegliedert nach Sektoren |
gen. | o Comité compreende secções especializadas para os principais setores | der Ausschuss umfasst fachliche Gruppen fuer die Hauptsachgebiete |
IT | o setor privado | Privatwirtschaft |
fin. | obrigação contraída pelo setor público | Verpflichtung des öffentlichen Sektors |
transp. | operador do setor dos transportes | Verkehrsunternehmen |
law | operações com entidades do setor público | Geschäfte mit öffentlichen Stellen |
fin., agric. | organismo de controlo das ajudas à produção no setor do azeite | Organisation für die Kontrolle der Verwendung von Beihilfen für Olivenöl |
gen. | organismo do setor público | öffentliche Stelle |
gen. | organismo do setor público | staatliche Behörde |
polit., agric., food.ind. | organização comum de mercado no setor das frutas e produtos hortícolas | gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse |
agric. | organização comum de mercado no setor dos produtos transformados à base de frutas e produtos hortícolas | gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse |
agric., industr. | organização comum de mercados no setor do tabaco em rama | Gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak |
gen. | organização comum de mercados no setor do tabaco em rama | Gemeinsame Marktorganisation fuer Rohtabak |
polit., agric., anim.husb. | organização comum dos mercados no setor de carne de bovino | gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch |
social.sc. | os setores sociais interessados nas atividades da Comunidade | die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind |
fin. | outros contributos do setor público | sonstige öffentliche Entwicklungshilfe |
fin. | outros contributos do setor público | weitere öffentliche Kapitalleistungen |
fin. | outros contributos do setor público | sonstige öffentliche Leistungen |
fin. | outros contributos do setor público | andere öffentliche Mittel |
law | outros organismos do setor público ou empresas públicas dos Estados-Membros | andere öffentlich-rechtliche Körperschaften der Mitgliedstaaten |
fin. | outros setores a curto prazo | sonstige kurzfristige Sektoren |
fin. | outros setores a longo prazo | sonstige Sektoren,langfristig |
industr. | papel para o setor gráfico | Grafikpapier |
econ., fin. | parceria setor público/setor privado | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor |
econ., fin. | parceria setor público/setor privado | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft |
econ., fin. | parceria setor público/setor privado | öffentlich-private Partnerschaft |
econ., fin. | parceria setor público/setor privado | Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft |
econ., fin. | participação a longo prazo no setor industrial | langfristige Industriebeteiligung |
fin. | plano de base para os setores bancário e financeiro | Finanzplatz-Übergangsplan |
fin. | plano de transição para os setores bancário e financeiro | Finanzplatz-Übergangsplan |
industr. | plano para os setores têxtil, do vestuário e do calçado | Plan für Textilien, Bekleidung und Schuhe |
hobby | política no setor do turismo | Fremdenverkehrspolitik |
commun. | porto de alimentação de setor | Netzanschluss |
econ. | poupança dos setores a que pertencem os trabalhadores | Ersparnis der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören |
econ. | prestações sociais por setor de proveniência e por tipo | Sozialleistungen nach Herkunftssektoren und nach Leistungsarten |
econ. | prestações sociais por setor de proveniência e por tipo de prestações | Sozialleistungen nach Herkunftssektoren und nach Leistungsarten |
comp., MS | processamento de imagens por setor | sektorbasierte Imageerstellung |
insur. | produto de investimento do setor dos seguros | Versicherungsprodukt mit Anlageelementen |
insur. | produto de investimento do setor dos seguros | Versicherungsanlageprodukt |
med. | profissional do setor de saúde | Leistungsanbieter |
med. | profissional do setor de saúde | Leistungserbringer |
med. | profissional do setor de saúde | Gesundheitsdienst |
econ., fin. | profissional do setor imobiliário | Immobilienmakler |
IMF. | Programa de Avaliação do Setor Financeiro | Stärken-/Schwächenprofile für die Finanzsektoren |
fin., UN | Programa de Avaliação do Setor Financeiro | Finanzsektor-Bewertungsprogramm |
fin., UN | Programa de Avaliação do Setor Financeiro | Programm zur Bewertung des Finanzsektors |
nat.sc. | Programa de Investigação no setor dos Materiais, Matérias-primas e Materiais Avançados | Forschungs- und Entwicklungsprogramm "Fortgeschrittene Werkstoffe" |
agric. | programa de reforma do setor dos cereais | Programm zur Reform des Getreidesektors |
energ.ind. | programa destinado a promover a cooperação internacional no setor da energia | Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik |
energ.ind. | programa destinado a promover a cooperação internacional no setor da energia | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich |
commun., IT | programa destinado a um setor minoritário | Programm für Minderheiten |
gen. | Programa plurianual de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radiativos bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa Tacis | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms |
transp., polit., el. | programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS |
transp., polit., el. | programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | Programm SURE |
transp., polit., el. | programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms |
nat.sc., energ.ind. | programa plurianual de estudos, análises, previsões e outras ações conexas no setor da energia | Programm ETAP |
nat.sc., energ.ind. | programa plurianual de estudos, análises, previsões e outras ações conexas no setor da energia | Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich 1998-2002 |
energ.ind. | Programa plurianual de estudos, análises, previsões e outras ações conexas no setor da energia | Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich |
nat.sc., energ.ind. | Programa plurianual de estudos, análises, previsões e outros trabalhos conexos no setor da energia | Programm ETAP |
nat.sc., energ.ind. | Programa plurianual de estudos, análises, previsões e outros trabalhos conexos no setor da energia | Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich 1998-2002 |
agric. | Programa Plurianual de Estudos e Assistência Técnica na área da Modelação do Setor Agrícola | Mehrjahresprogramm von Studien und technischer Hilfe im Bereich von Agrarsektormodellen |
el. | Programa plurianual destinado a promover a cooperação internacional no setor da energia | Mehrjahresprogramm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich |
energ.ind. | Programa plurianual para a promoção da cooperação internacional no setor da energia | Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik |
energ.ind. | Programa plurianual para a promoção da cooperação internacional no setor da energia | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich |
cultur. | programa-quadro para os setores culturais e criativos | Kreatives Europa |
cultur. | programa-quadro para os setores culturais e criativos | Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020 |
econ. | Projetos-piloto para promover as ligações entre PME através da implementação de métodos modernos de gestão e de novas tecnologias no setor do comércio e distribuição | Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb |
industr. | proteção da segurança e da saúde dos trabalhadores no setor das indústrias extrativas | Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den mineralgewinnenden Industriezweigen |
law | prática do Governo do Reino Unido de recorrer à colocação de dívida no setor privado para financiar os empréstimos que contrai | Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken |
commun. | quadro jurídico do setor postal | Rechtsstellung für den Postsektor |
fin., food.ind. | quotização para a perequação das despesas de armazenagem no setor açucareiro | Abgabe zum Ausgleich der Lagerkosten für Zucker |
econ., industr. | ramo do setor comercial ou industrial | Handelsbranche oder Wirtschaftszweig |
econ. | ramos e setores produtores | Produktionsbereiche und produzierende Sektoren |
law | Recomendação que visa regulamentar a utilização de dados pessoais no setor da polícia | Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei |
commun. | rede transeuropeia no setor das telecomunicações | transeuropäisches Netz im Bereich Telekommunikation |
gen. | redes transeuropeias nos setores dos transportes, das telecomunicações e da energia | transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr,Telekommunikation und Energie |
IMF. | reestruturação da dívida do setor empresarial | Lösungen für Schuldenprobleme im Unternehmenssektor |
IMF. | reestruturação da dívida do setor empresarial | Sanierung des Unternehmenssektors |
agric. | reforma no setor da carne de ovino | Reform des Schaffleischsektors |
econ. | relações de complementaridade dinâmica no setor industrial | dynamisch-komplementaere Beziehungen im industriellen Bereich |
econ. | repartição da remuneração dos serviços de seguros por ramos ou setores | Aufteilung von Versicherungsdienstleistungen auf Produktionsbereiche oder Sektoren |
lab.law. | repartição do pessoal por setor de atividade | Aufschlüsselung des Personalbestands nach Tätigkeitsbereich |
econ. | repartição por setor | Aufteilung nach Sektoren |
econ. | repartição por setor dos diferentes tipos de reservas técnicas de seguros | versicherungstechnische Rückstellungen nach Arten und Sektoren |
law | representante comercial no setor dos vinhos | Weinreisender |
fin. | restante setor público | sonstiger öffentlicher Sektor |
econ., fin. | rácio do défice do setor público em relação ao PIB | Schuldenstandsquote |
econ., fin. | rácio do défice do setor público em relação ao PIB | Schuldenquote |
econ. | saldos dos ativos e passivos financeiros dos diferentes setores da economia nacional | Nettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten der inländischen Sektoren |
law | seguro de responsabilidade civil setor caça | Jagdversicherung |
gen. | setor abrangido pela regra da unanimidade | Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss |
fin. | setor aduaneiro privado | privater Zollbereich |
stat. | setor agroindustrial | Agro-Industrie |
agric., industr. | setor agroindustrial | Agroindustrie |
econ. | setor agrícola | Agrarsektor |
agric. | setor açucareiro | Zuckersektor |
IMF. | setor bancário | Bankensystem |
IMF. | setor bancário | Bankensektor |
econ. | setor básico | Grundwirtschaftssektor |
fin., agric. | setor cana-de-açúcar/açúcar/rum | Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft |
fin., agric. | setor cana-de-açúcar/açúcar/rum | Produktionskette Zuckerrohr-Zucker-Rum |
fin., energ.ind. | setor carbonífero | Kohlesektor |
fin. | setor-chave | Schlüsselsektor |
industr., construct. | setor circular de plataforma divisória | Kreisteilung von Rundtischen |
econ. | setor com excesso de capacidade | Industriezweig mit Überkapazitäten |
gen. | setor com excesso de produção | Sektor mit Überschußproduktion |
econ. | setor credor | Gläubigersektor |
IMF. | setor da administração pública | Staat |
IMF. | setor da administração pública | öffentlicher Gesamthaushalt |
IMF. | setor da administração pública | öffentliche Haushalte |
agric. | setor da carne bovina | Rindfleischsektor |
agric. | setor da carne de bovino | Rindfleischsektor |
industr. | setor da defesa | Verteidigungsindustrie |
industr. | setor da habitação | Wohnungssektor |
gen. | setor da luz | Leuchtfeuersektor |
agric. | setor da madeira | Holzbearbeitung und Holzverarbeitung |
agric. | setor da madeira | Holz- und Forstwirtschaft |
fish.farm. | setor da pequena pesca | kleine Küstenfischerei |
fish.farm. | setor da pequena pesca | handwerkliche Fischerei |
fish.farm. | setor da pesca da faneca da Noruega | Stintdorsch-Schutzzone |
industr. | setor da produção de fibras | Faserproduktionsindustrie |
fin., health. | setor da saúde | Gesundheitssektor |
fin. | setor da transformação de carne | Fleischverarbeitungssektor |
industr. | setor da trefilagem | Drahtziehen |
commer., fin. | setor da venda automática | Automatenindustrie |
environ. | setor da água (entidade reguladora | Wasserbehörde |
comp., MS | setor danificado | beschädigter Sektor |
fin. | setor das caixas económicas | Sparkassensektor |
fin. | setor das cooperativas | Genossenschaftssektor |
IMF. | setor das famílias | Haushalt, privater |
IMF. | setor das famílias | Sektor private Haushalte |
commun., IT | setor das redes públicas | öffentliches Netz |
commun., IT | setor das redes públicas | öffentlicher Sektor |
nat.sc. | setor de alto risco | Bereich mit hohem Risiko |
comp., MS | setor de arranque da partição | Partitionsstartsektor |
econ. | setor de atividade | Wirtschaftszweig |
econ., stat. | setor de atividade | Tätigkeitssektor |
comp., MS, Braz. | setor de atividade | Branche |
econ. | setor de atividade | Wirtschaftssektor |
econ. | setor de atividade | Wirtschaftsbereich |
gen. | setor de atividade de uma divisão | Referat einer Abteilung |
econ. | setor de atividade do mutuário | Bereich,im dem der Darlehensnehmer tätig ist |
econ. | setor de atividade económica | Wirtschaftssektor |
econ. | setor de atividade económica | Wirtschaftszweig |
econ. | setor de atividade económica | Wirtschaftsbereich |
econ. | setor de base | Grundwirtschaftssektor |
econ. | setor de bens não transacionáveis | Sektor der nicht handelbaren Güter |
econ., commer. | setor de bens transacionáveis | Sektor der handelbaren Güter |
agric., tech. | setor de conversão do rebanho | Großvieheinheits-Umrechnungsfaktor |
transp. | setor de convés | Kommandobrücke |
IMF. | setor de cooperativas | Genossenschaftssektor |
agric. | setor de deslocamento | Abschnitt der seitlichen Verstellung |
IT | setor de disquete | Sektor einer Minidiskette |
pharma. | Setor de Documentação e Arquivos | Bereich Dokumentenverwaltung und Archivierung |
IMF. | setor de exportação | Exportsektor |
agric. | setor de extinção | Feuersektor |
IMF. | setor de governo | Sektor der öffentlichen Haushalte |
IMF. | setor de governo geral | öffentlicher Gesamthaushalt |
IMF. | setor de governo geral | Staat |
IMF. | setor de governo geral | öffentliche Haushalte |
comp., MS, Braz. | setor de inicialização | Startsektor |
comp., MS, Braz. | setor de inicialização da partição | Partitionsstartsektor |
gen. | Setor de Inspeções | Bereich Inspektionen |
IMF. | setor de instituições financeiras | Sektor der Finanzinstitutionen |
el. | setor de interferência | Interferenzbereich |
gen. | setor de intervenção | Interventionssektor |
law | setor de intervenção comunitária | Tätigkeitsbereich der Gemeinschaft |
mater.sc. | setor de média intensidade tecnológica | Sektor mit mittlerem Technisierungsgrad |
commun., tech., law | Setor de Normalização das Telecomunicações da União Internacional das Telecomunicações | Internationale Fernmeldeunion - Sektor für Telekommunikationsstandardisierung |
commun., transp. | setor de radioalinhamento | Kurssektor |
commun., transp. | setor de radioalinhamento | Anflugkurssektor |
transp., avia. | setor de rota posterior | rückseitiger Kurssektor |
gen. | Setor de Tecnologias da Informação | Bereich Informationstechnologie |
gen. | Setor de tecnologias da informação e conferências | Bereich Informationstechnologie und Konferenzen |
transp. | setor de trajetória de descida | Gleitwegsektor |
IMF. | setor de transformação | verarbeitendes Gewerbe |
IMF. | setor de transformação | verarbeitende Industrie |
industr. | setor de transformação | Umwandlungssektor |
transp., avia. | setor de trânsito anterior | frontseitiger Kurssektor |
transp., avia. | setor de trânsito anterior | Frontkurssektor |
transp., nautic. | setor de visibilidade | Sichtbarkeitsbogen |
comp., MS, Braz. | setor defeituoso | beschädigter Sektor |
industr., construct. | setor dentado do contador dos minutos | Zahnsektor fuer Minutenzaehler |
econ. | setor devedor | Schuldnersektor |
fish.farm. | setor do alto mar | Gebiet auf Hoher See |
fin., energ.ind. | setor do carvão | Kohlesektor |
ed., IT | setor do ensino oficial | pädagogischer Sektor |
hobby, industr. | setor do lazer | Freizeitbranche |
agric., econ., food.ind. | setor do leite | Milchwirtschaft |
agric., econ., food.ind. | setor do leite | Milchsektor |
agric., industr. | setor do tabaco | Tabaksektor |
fin., transp. | setor do transporte ferrovário | Eisenbahnsektor |
pharma. | Setor dos assuntos regulamentares e farmacovigilância | Bereich Zulassungsrechtliche Angelegenheiten und Pharmakovigilanz |
environ. | setor dos contratos de direito público | Öffentliche Beschaffung |
fin. | setor dos estabelecimentos de crédito imobiliário | Realkreditinstitute |
gen. | Setor dos medicamentos Parte B | Bereich sonstige Präparate Teil B |
gen. | Setor dos medicamentos Parte B | Bereich Sonstige Präparate Teil B |
environ. | setor dos produtos manufaturados | Produzierendes Gewerbe |
fin. | setor dos serviços | Dienstsektor |
fin. | setor dos serviços | Dienstleistungssektor |
stat. | setor dos transportes | Verkehrssektor |
econ. | setor económico | Wirtschaftssektor |
fin. | setor económico | Tätigkeitssektor |
econ. | setor económico | Wirtschaftszweig |
econ. | setor económico | Wirtschaftsbereich |
gen. | setor em crescimento | Wachstumssektor |
econ. | setor em crescimento do mercado | wertmäßiger Marktanteil |
IMF. | setor empresarial | Privatwirtschaft |
IMF. | setor empresarial | Geschäftswelt |
agric., food.ind., industr. | setor endógeno de base | endogene Basisbranche |
environ., energ.ind. | setor energeticamente intensivo | energieintensive Industrie |
environ., energ.ind. | setor energívoro | energieintensive Industrie |
econ., energ.ind. | setor energívoro | energieintensiver Wirtschaftszweig |
agric., chem., el. | setor espacial | Raumsektor |
agric., chem., el. | setor espacial | Raumsegment |
fin. | setor estatal | staatlicher Sektor |
econ., agric. | setor excedentário | überschüssiger Sektor |
gen. | setor excluído | ausgenommener Sektor |
IMF. | setor exportador | Exportsektor |
gen. | setor exposto | handelbare Güter |
econ. | setor exposto à concorrência internacional | handelbare Güter |
commun. | setor externo | externer Sektor |
industr. | setor farmacêutico | Arzneimittelsektor |
agric. | setor graduado | Stellbogen |
agric. | setor graduado | Gradbogen |
industr. | setor industrial | Industriezweig |
IMF. | setor industrial | verarbeitende Industrie |
IMF. | setor industrial | verarbeitendes Gewerbe |
industr. | setor industrial | Industrie |
industr. | setor industrial não alimentar | Nichtnahrungsmittelsektor |
IMF. | setor informal | informeller Sektor |
law, IT | setor "informática" do tratamento da fraude | EDV bei der Betrugsbekämpfung |
gen. | setor inovador e competitivo | innovativer und wettbewerbsfähiger Sektor |
IMF. | setor institucional | institutioneller Sektor ESA |
commun. | setor inutilizado | toter Winkel |
fin. | setor isento | Marktbereich für steuerbefreite Wertpapiere |
agric. | setor madeireiro | Holzwirtschaft |
life.sc. | setor manobrável | schiffbare Hälfte |
IMF. | setor manufatureiro | verarbeitende Industrie |
IMF. | setor manufatureiro | verarbeitendes Gewerbe |
econ. | setor mineiro | Bergbau |
econ., fin. | setor mobiliário concorrencial | wettbewerbsorientierter Immobiliensektor |
commun. | setor morto | toter Winkel |
commun. | setor morto | Einspannstelle |
transp. | setor máquinas | Maschinenraum |
life.sc. | setor nublado | Wolkensektor |
fin. | setor não bancário | Nichtbankensektor |
econ. | setor não comercial | Nichtmarktsektor |
econ. | setor não concorrencial | nicht marktbestimmter Sektor |
IMF. | setor oficial | öffentlicher Sektor |
stat., fin. | setor oficial a curto prazo | öffentlicher Sektor |
stat., fin. | setor oficial a longo prazo | öffentlicher Sektor |
life.sc. | setor para globos terrestres ou celestes | Sektor fuer Erdgloben und Himmelsgloben |
gen. | setor paraestatal | Koerperschaften des oeffentlichen Rechts |
life.sc. | setor perigoso | gefährliche Hälfte |
gen. | setor policial | Polizeiwesen |
fin., agric. | setor primário | Primärsektor |
econ. | setor primário | erster Wirtschaftsbereich |
econ. | setor primário | primärer Sektor |
fin., industr. | setor privado | Privatsektor |
econ. | setor privado | Privatwirtschaft |
fin. | setor privado livre | freier Privatsektor |
econ. | setor privilegiado | begünstigter Wirtschaftsbereich |
gen. | setor produtivo | produktiver Sektor |
gen. | setor produtivo | Produktionssektor |
stat. | setor produtor de bens | Bereich des Waren produzierenden Gewerbes |
gen. | setor protegido | geschützter Sektor |
IMF. | setor protegido | abgeschotteter Sektor |
gen. | setor protegido | geschützter Wirtschaftszweig |
gen. | setor protegido | geschützte Branche |
econ. | setor protegido da concorrência internacional | geschützter Wirtschaftszweig |
econ. | setor protegido da concorrência internacional | geschützter Sektor |
econ. | setor protegido da concorrência internacional | geschützte Branche |
mater.sc. | setor pré-normativo | pränormativer Bereich |
agric. | setor público | öffentliche Finanzwirtschaft |
agric. | setor público | öffentlicher Dienst |
environ. | setor público | Öffentlicher Sektor |
agric. | setor público | Staatswirtschaft |
gen. | setor público | öffentlicher Sektor |
IMF. | setor público administrativo | Staat |
IMF. | setor público administrativo | öffentlicher Gesamthaushalt |
IMF. | setor público administrativo | öffentliche Haushalte |
IMF. | setor público não financeiro | öffentlicher Sektor ohne Finanzinstitute |
econ. | setor quaternário | quartärer Sektor |
life.sc. | setor quente | Warmsektor |
IMF. | setor real | Realwirtschaft |
agric., construct. | setor regado | Beregnungsfläche je Regner |
agric., construct. | setor regado | Beregnungsfläche |
agric., construct. | setor regado por aspersor | Beregnungsfläche je Regner |
agric., construct. | setor regado por aspersor | Beregnungsfläche |
commer. | setor retalhista | Einzelhandelsgewerbe |
commer. | setor retalhista | Einzelhandelssektor |
commer. | setor retalhista | Einzelhandel |
econ. | setor secundário | Sekundärsektor |
econ. | setor secundário | zweiter Wirtschaftsbereich |
environ. | setor secundário | Sekundärer Sektor |
econ. | setor secundário | sekundärer Sektor |
fin. | setor sensível | sensibler Sektor |
comp., MS | setor social | Social-Anteil |
econ. | setor terciário | tertiärer Sektor |
commun., IT | setor terrestre | Erdsektor |
fin. | setor transformador | verarbeitendes Gewerbe |
agric. | setor vitivinícola | Weinbau |
agric., chem. | setor vitivinícola | Weinsektor |
fin. | setores bancário e financeiro | Banken-und Finanzsektor |
econ. | setores da economia nacional | Sektor der Gesamtwirtschaft |
fin. | setores do mercado | Sektoren |
law, econ. | setores especiais | Versorgungsunternehmen |
law, econ. | setores especiais | Versorgungsbetrieb |
gen. | setores industriais em declínio | Krisensektoren in der Industrie |
gen. | setores industriais em declínio | Industriesektoren mit rückläufiger Entwicklung |
account. | setores institucionais | Institutionelle Sektoren |
el. | sistema de antenas de receção de setor | Sechserfeld |
el. | sistema de antenas de receção de setor | 6-Element-Gruppenantenne |
gen. | sistema solar passivo no setor residencial | passive Solartechnologie im Wohnbereich |
fin. | sociedade de gestão de participações sociais no setor dos seguros | Versicherungs-Holdinggesellschaft |
fin. | Sociedade Nacional para a Reestruturação dos Setores Nacionais | Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren |
econ. | soma dos saldos das contas de ramos ou das contas de setores | Salden der Konten der Produktionsbereiche oder der Sektoren |
econ. | subdivisão da economia em setores | Aufteilung der Volkswirtschaft in Sektoren |
commun. | tempo de exploração de um setor | Abdeckzeit einer Sektorfläche |
commun. | tempo de varrimento de um setor | Abdeckzeit einer Sektorfläche |
IT, el. | tensão do setor | Netzspannung |
fin., social.sc. | terceiro setor | Drittes System |
social.sc., lab.law. | trabalhador do setor da primeira infância | im Bereich der Kinderbetreuung tätiges Personal |
stat., lab.law. | trabalhador do setor produtivo | Arbeiter |
social.sc. | trabalhador do setor sociocultural | im Bildungsbereich Tätiger |
commun. | transferência de impulso do setor | Impulsübertragung |
gen. | transferência de recursos estatais para o setor em causa | Übertragung staatlicher Mittel an die Industrie |
el. | transferência intercelular entre setores | Intersektor-Handover |
econ. | um setor intimamente ligado ao conjunto da economia | ein mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtener Wirtschaftsbereich |
agric. | uma política comum de estruturas no setor da pesca | eine gemeinsame Strukturpolitik fuer die Fischwirtschaft |
nat.sc., energ.ind. | União dos Empresários do Setor Eletrónico | Handelsverband der elektrotechnischen Unternehmer |
hobby, unions., food.ind. | União Internacional dos Trabalhadores da Agricultura, Alimentação e Setores Afins | Internationale Union der Lebensmittel-, Landwirtschafts-, Hotel-, Restaurant-, Café- und Genussmittelarbeiter-Gewerkschaften |
agric. | utilização dos produtos agrícolas no setor não-alimentar | Verwendung landwirtschaftlicher Rohstoffe im Nichtnahrungsmittelsektor |
stat. | valor acrescentado bruto a custo de fatores de serviços por setor-mercado | Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten nach Produktionsbereichen-Marktbestimmte Dienstleistungen |
stat. | valor acrescentado bruto a custo de fatores de serviços por setor-não-mercado | Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten nach Produktionsbereichen-Nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
stat. | valor acrescentado bruto a custo dos fatores por setor | Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten nach Produktionsbereichen |
commun. | varrimento de setor | Sektorabtastung |