Subject | Portuguese | German |
gen. | a autorização deve ser requerida antes do final do primeiro ano | die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen |
forestr. | abate final | Endhieb |
wood. | absorção final | Nettoaufnahme |
industr., construct. | acabamento final | Endzurichtung |
chem. | acabamento final | Deckschicht |
econ., fin. | acionista final | Endaktionär |
fin. | acordo final | Feststellungsbescheid |
gen. | Acta Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Schlussakte von Helsinki |
gen. | Acta Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
gen. | Acta Final de Helsínquia | Schlussakte von Helsinki |
gen. | Acta Final de Helsínquia | Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
law | Acto Final | Schlussakte |
econ., fin. | adoção final das contas | endgültige Feststellung des Abschlusses |
transp. | aeroporto de destino final | endgültiger Zielflughafen |
met., el. | afastamento final das mandíbulas | Backenabstand nach dem Schweissen |
gen. | afinação na montagem final do elemento | Probemontage |
industr., construct. | alinhamento final | Endbesäumung |
commer., transp., avia. | altitude de aproximação final | Endanflughöhe |
el. | amplificador final | Endverstärker |
met., mech.eng. | aplainamento final com ferramenta de alisar | Breitspanschlichten |
comp., MS, Braz. | aplicativo Duet para usuário final | Duet-Anwendung für Endbenutzer |
commer., transp., avia. | aproximação final | Endanflug |
fin. | aproximação final dos direitos aduaneiros nacionais | endgueltige Angleichung der nationalen Zollsaetze |
transp., avia. | aproximação final em descida contínua | Landeanflug mit kontinuierlicher Sinkrate |
environ. | armazenagem final | Endlagerung |
chem., el. | arrefecedor final | Nachkühler |
gen. | arte final | kamerafertige Kopie |
gen. | Ata Final | Schlussakte |
energ.ind., polit. | Ata final da Conferência da Carta Europeia da Energia | Schlussakte über die Energiechartakonferenz |
law | Ata Final de Helsínquia | Schlussakte von Helsinki |
fin. | Ato Final de Marraquexe | Schlussakte von Marrakesch |
IT, dat.proc. | atraso final | Endeverzögerung |
med. | ação final do intestino | Consummatory action |
comp., MS, Braz. | backup da parte final do log | Sicherung des Protokollfragments |
gen. | balanço final | Schlussabrechnung |
IT, el. | banco de inspeção final | Bank zur Endprüfung |
law, fin. | bem proveniente do estádio final do consumo | aus der Endstufe des Verbrauches stammender Gegenstand |
fin. | beneficiário final | Endbeguenstigter |
econ. | beneficiário final | Endbegünstigter |
ecol. | biodegradação aeróbia final | vollständige aerobe Bioabbaubarkeit |
life.sc. | biodegradação final | Mineralisation |
industr., construct., met. | bisel interrompido com final arredondado | unterbrochene Facette mit rundem Auslauf |
industr., construct., met. | bisel interrompido com final arredondado | Schrägfacette |
industr., construct., met. | bisel interrompido com final em ponta | unterbrochene Facette mit geradem Auslauf |
commun. | bit final | F-Bit |
IT, dat.proc. | bordo final | Endschnitt |
IT, dat.proc. | bordo final | Abschlußkante |
agric. | bovino em final de engorda | Endmastrind |
comp., MS, Braz. | byte final | nachfolgendes Byte |
chem., el. | caixa de depuração final | sauberer Kasten |
hobby, transp. | calote da fase final | Fallschirmkappe der letzten Stufe |
market., fin. | capital final | Aufzinsung |
transp., chem. | carga de combustão final | Stirnbrennerladung |
IT | caráter final | Schlußzeichen |
econ. | categorias de empregos finais | Kategorien der letzten Verwendung |
fin. | certificado de utilização final | Endverbleibserklärung |
health. | certificado final intracomunitário | endgültiges innergemeinschaftliches Gesundheitszeugnis |
tech., met. | chapa laminada a frio uma chapa laminada a frio é uma chapa cuja última redução antes do recozimento final se efetua sem aquecimento prévio | kaltgewalztes Blech |
law | chegar a uma conclusão final que condicionasse de forma definitiva a resposta à questão de saber se | die Frage präjudizieren,ob |
el. | cliente final | Endabnehmer |
energ.ind. | cliente final | Endverbraucher |
chem., el. | coeficiente de recuperação final | Ausbeutefaktor |
transp., avia. | combustível de reserva final | Endreserve |
IMF. | comentários finais | abschließende Bemerkungen |
IMF. | comentários finais | Abschlussbemerkungen |
energ.ind. | Comité Consultivo para a adaptação técnica do processo comunitário que assegure a transparência dos preços no consumidor final industrial de gás e eletricidade | Beratender Ausschuss für die technische Anpassung des gemeinschaftlichen Verfahrens zur Gewährleistung der Transparenz der vom industriellen Endverbraucher zu zahlenden Gas- und Strompreise |
met., mech.eng. | compressão final | Nachdruck |
met. | comprimento final entre marcas de referência | Bruchmesslaenge |
met. | comprimento final entre marcas de referência | Bruchlaenge |
med., life.sc. | concentração final do veiculo no meio de cultura | Endkonzentration des Lösungsmittels im Kulturmedium |
IMF. | concentração de medidas, gastos na fase final de um período | größere Auszahlung zum Ende der Periode |
IMF. | concentração de saques, desembolsos na fase final de um programa | größere Auszahlung zum Ende der Periode |
coal., met. | condensador final | Schlusskuehler |
coal., met. | condensador final | Nachkuehler |
math. | conglomerado final | Klumpen letzter Ordnung |
comp., MS, Braz. | conjunto final de recursos | endgültiger Ressourcensatz |
IMF. | considerações finais | abschließende Bemerkungen |
IMF. | considerações finais | Abschlussbemerkungen |
environ. | consistência final | Endfestigkeit |
commun. | Consulta Nacional final | endgültige nationale Konsultation |
commer., fin. | consumidor final | Letztverbraucher |
commer., fin. | consumidor final | Endverbraucher |
commer., fin. | consumidor final | Endabnehmer |
energ.ind. | consumidor final de energia | Energieendverbraucher |
commer., fin., industr. | consumidor final industrial | industrieller Endverbraucher |
energ.ind. | consumidor final industrial de gás | industrieller Gas-Endverbraucher |
commer. | consumidores finais de bens e serviços | letzte Verbraucher von Waren und Dienstleistungen |
econ. | consumo final | Letzter Verbrauch |
account. | consumo final | Konsum |
econ. | consumo final | Endverbrauch |
environ., energ.ind. | consumo final bruto de energia | Bruttoendenergieverbrauch |
law, econ. | consumo final das famílias | letzter Verbrauch der privaten Haushalte |
stat. | consumo final das famílias | Endverbrauch der privaten Haushalte |
law, econ. | consumo final das famílias | privater Verbrauch |
law, econ. | consumo final das famílias | Endverbrauch der Haushalte |
econ. | consumo final das famílias no território económico por função | letzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken |
econ. | consumo final das famílias no território económico por função de consumo | letzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken |
law, econ. | consumo final doméstico | privater Verbrauch |
law, econ. | consumo final doméstico | letzter Verbrauch der privaten Haushalte |
law, econ. | consumo final doméstico | Endverbrauch der Haushalte |
account. | consumo final efetivo | Konsum Verbrauchskonzept |
econ. | consumo final nacional | letzter Verbrauch von Gebietsansässigen |
econ. | consumo final no resto do mundo das famílias residentes | letzter Verbrauch von gebietsansässigen privaten Haushalten in der Übrigen Welt |
econ. | consumo final no território económico | letzter Verbrauch im Wirtschaftsgebiet |
econ. | consumo final no território económico das unidades residentes | letzter Verbrauch von gebietsansässigen Einheiten im Wirtschaftsgebiet |
account. | consumo final próprio | eigener Konsum/Konsum selbstproduzierter Erzeugnisse |
energ.ind. | consumo final total | Endverbrauch |
account. | conta de património final | Bilanz am Jahresende |
account. | contas de património inicial e final | Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende |
comp., MS, Braz. | contorno de pico final | Späte-Spitze-Kontur |
fin. | contraparte final | letzte Gegenpartei |
transp. | controlador final | Radarlotse für Präzisions-Radargerät |
gen. | controlo das matérias finais | Kontrolle der Endstoffe |
industr., construct., chem. | cordão final | Decklage |
el. | corrente de carga final | Ladeschlussstrom |
stat., scient. | correções finais | Korrekturen der Extremwerte |
agric. | corte final | Abräumungshieb |
health. | custo final | Nachkalkulation |
fin. | custo final da emissão | Endkosten der Emission |
econ. | custos de distribuição sobre os empregos finais | Verteilungskosten der letzten Verwendung |
comp., MS, Braz. | cálculo de atraso final | Rückwärtsberechnung |
fin. | data de vencimento final | endgültige Fälligkeit |
fin. | data de vencimento final | Endfälligkeit |
comp., MS, Braz. | data final do ciclo | Enddatum des Zyklus |
stat. | decisão final | terminale Entscheidung |
immigr. | decisão final | rechtskräftige Entscheidung |
commer. | decisão final negativa | abschließende ablehnende Entscheidung |
law | declaração final | Abschlusserklärung |
environ. | deposição final | Endlagerung |
environ. | deposição final fora do local | Verbringung |
environ. | deposição final fora do local | Umlagerung |
agric. | desbaste final | Korrekturhacken |
industr., construct. | descarga final | Druckentspannung |
met. | desenho final | Fertigteilzeichnung |
fin. | desenvolvimento do desenho final a partir do esboço do desenho | Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design |
industr., construct. | desgasificação final | Druckentspannung |
stat., account. | despesa de consumo final | Konsumausgaben |
fin., econ. | despesa de consumo final das famílias | Konsumausgaben der privaten Haushalte |
econ. | despesas finais | letzte Verwendung |
food.ind. | destino final | endgültige Verwendung |
food.ind. | destino final | Endverwendungszweck |
transp. | destino final | Endziel |
insur. | destino final | Versicherungsablauf |
chem. | deteção do ponto final | Endpunktbestimmung |
fin. | dia de fixação das condições finais | Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden |
fin. | direito final | endgueltiger Zollsatz |
met. | direção final de laminagem | Endwalzrichtung |
law | discussão final | abschliessende Aussprache |
environ. | disposição final | Endbeseitigung |
environ. | disposição final | Endlagerung |
environ. | disposição final | Entsorgung |
environ. | disposição final | Beseitigung |
el. | disposição final de resíduos sólidos | Festabfallbeseitigung |
el. | disposição final de resíduos sólidos | Beseitigung fester Abfallstoffe |
law | disposições finais | Schlussbestimmungen |
law | disposições finais | Schlussvorschriften |
IT | distorção final | Endverzerrung |
law | distribuição final | Schlussverteilung |
market. | dividendo final | Schlussdividende |
work.fl., IT | documento final | Ergebnisdokument |
law | documento final | Schlussdokument |
textile | efeito do final do cop | Fadenspannungsanstieg gegen das Kopsende |
IT, el. | elemento de controlo final | Stellglied |
gen. | eliminação final | Endlagerung |
gen. | eliminação final | endgültige Lagerung |
gen. | eliminação final | langfristige Lagerung |
gen. | eliminação final | Dauerlagerung |
fin. | empréstimo hipotecário ao cliente final | Hypothekendarlehen |
IMF. | empréstimo reembolsável em sua maior parte no vencimento final | Darlehen mit hoher Restschuldzahlung bei Fälligkeit |
comp., MS | endereço do ponto final | Endpunktadresse |
el. | energia final | Gebrauchsenergie |
energ.ind. | energia final | Endenergie |
el. | energia necessária ao consumidor final | Endverbraucherbedarf |
mech.eng. | engrenagem de transmissão final | Endvorgelege |
mech.eng. | engrenagem de transmissão final | Endgetriebe |
chem. | enrolador final de extrusora | Abnahmevorrichtung auf frei laufenden Rollen |
auto.ctrl. | equipamento de controlo final | Stelleinrichtung |
market. | equiparado à disponibilidade no final do exercício | Liquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums |
el. | erro final | Übertragsfehler |
mech.eng. | espera que impede a ultrapassagem do ponto final de curso | Endanschlag gegen Überfahren der Endstellungen |
IT | estado final | Zielsituation |
IT | estado final | Zielzustand |
comp., MS, Braz. | estado final | Endzustand |
commun. | estado final da chamada | Anrufkategorie |
commun. | estado final da chamada | Anrufendkategorie |
commun. | estado final da chamada | Anrufausfallkategorie |
environ. | etapas e destino final das substâncias no ambiente | Umweltverhalten |
IT | etiqueta final do utilizador | Benutzerendekennsatz |
IT | etiqueta final do utilizador | Benutzerendeetikett |
industr., construct., met. | examinador final | Visiteur |
econ., agric. | existência final | Endbestand |
market., fin. | existências finais | Lagerbestand bei Jahresabschluß |
market., fin. | existências finais | Endinventar |
mater.sc. | fabrico que não exige tratamento final | Fertigung mit Endabmessung |
med. | fase final em cativeiro | Ausmast in Stallhaltung |
telecom. | feixe final | Endwegbündel |
insur. | ficha detalhada final | Abschlussabschnitt |
commun., IT | fila final | Endanzeiger |
mech.eng. | filtro final do injetor | hinterster Einspritzfilter |
comp., MS | final ativo | aktives Ende |
agric. | final da operação de reorientação | Ende der Verlagerungskampagne |
fish.farm. | final das operações de pesca de cada navio | Ende der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs |
fin. | final do exercício | Ablauf des Haushaltsjahres |
transp., avia. | final do voo | Beendigung des Fluges |
commer., transp., avia. | fixo de aproximação final | Endanflugs-Fix |
el.mot. | fluido de arrefecimento final | letztes Kühlmittel |
el.mot. | fluido de refrigeração final | letztes Kühlmittel |
mech.eng. | foguete de guiamento final | endphasengesteuerter-FK |
mech.eng. | foguete de guiamento final | endphasengesteuerter Flugkörper |
met. | forjamento final | Fertigschmieden |
met. | forma final | Endform |
industr. | forno final | Endofen |
construct. | fracasso nos testes finais | Fehlschlagen der Fertigstellungstests (reprovação nos testes na conclusão) |
environ., chem. | frações finais de destilação | Destillationsrückstände |
environ., chem. | frações finais de destilação | Bodensatz |
auto.ctrl. | gama da variável final controlada | Aufgabenbereich |
cultur. | genérico final | Nachspann |
corp.gov. | gestão da qualidade final | umfassendes Qualitätsmanagement |
commun. | guiamento final | Endphasenlenkung |
agric. | humidade final | Endfeuchtegehalt |
comp., MS | idioma base final | endgültige Fallbacksprache |
comp., MS, Braz. | idioma de fallback final | endgültige Fallbacksprache |
mech.eng., construct. | impulso final | Axialdruck |
chem. | injeção direta da sola no conjunto final | Anspritzen der Sohle an den Schaft |
tech., mater.sc. | inspecção final | Endpruefung |
forestr. | inspecçăo de localizaçăo final | endgültige Lageprüfung |
agric. | instalação de refinação final | Anlage für das endgültige Raffinationsverfahnen |
el. | interruptor final | Endschalter |
fin. | intimação final | Zahlungsaufforderung |
energ.ind., nucl.phys. | inventário de contabilidade final | Buchendbestand |
gen. | inventário físico final | realer Endbestand |
fin. | investidor final | Kleinanleger |
fin. | investidor final | kleiner Anleger |
fin. | investidor final | Endanleger |
earth.sc. | lavagem final com água desmineralizada | Endwaschen mit reinem Wasser |
nat.sc., agric. | lavagem final das carcaças | letzte Schlachtkörperreinigung |
IT | legenda de título no final de um microfilme | Nachspann |
construct. | Lei da Responsabilidade Final da Entidade Patronal | Gesetz über die Kettenhaftung |
stat. | limiar final | Oberschwelle |
industr. | linha de preparação final do aço | Fertigstraße |
environ. | locais abandonados de destino final de resíduos | Altablagerungen |
environ. | local final | in die NPL aufgenommene Altlast |
industr. | marca de verificação final CEE | endgültiger EWG-Eichstempel |
industr. | marca de verificação final CEE | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung |
IT, dat.proc. | marca final | Endemarke |
IT, dat.proc. | marca final | Endekennsatz |
comp., MS | Marcar como Final | Als abgeschlossen kennzeichnen |
construct. | medições finais | Abschluss-Aufmass |
agric., sugar. | melaço final | schwarze Melasse |
agric., sugar. | melaço final | Restmelasse |
agric., sugar. | melaço final | Endmelasse |
insur., sec.sys. | modalidade do salário final | auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Rente |
insur., sec.sys. | modalidade do salário final | Letzteinkommensmodell |
commun. | modificação do veredicto final | Änderung des rechtskräftigen Urteils |
industr., construct., met. | molde final | Fertigform |
industr., construct., met. | molde final | Blasform |
industr., construct., met. | molde final | Ausblasform |
chem. | montagem final | täksgezwickt |
chem. | montagem final | getäkst |
tax. | montante do imposto devido no estádio de consumo final | Betrag der im Stadium des Endverbrauchs faelligen Steuer |
life.sc., agric. | murchamento final | aeusserster Welkepunkt |
life.sc., agric. | murchamento final | Welketod |
fin. | mutuário final | Endbeguenstigter Enddarlehensnehmer |
gen. | mutuário final | Enddarlehensnehmer |
agric. | mês final | Endmonat |
transp. | nervura final | Endrippe |
agric., construct. | nivelamento final | Feinebnung |
agric., construct. | nivelamento final | Planierung |
agric., construct. | nivelamento final | Ausgleichung |
gen. | no final do exercício | am Ende des Haushaltsjahres |
gen. | no final do quarto ano | am Ende des vierten Jahres |
agric. | notificação da relação final | Mitteilung der Endabrechnung |
comp., MS | Notificação de Spam ao Utilizador Final | Spambenachrichtigung für Benutzer |
tax. | número de impressos que compõem o processo fiscal de final de exercício | am Ende des Jahres einzureichende Steuerformulare |
met. | o constituinte final principal da têmpera martensítica é a martensite | der vorherrschende Gefuegebestandteil nach der martensitischen Haertung ist der Martensit |
gen. | o estrangeiro poderá ser admitido no país de destino final | der Ausländer findet Aufnahme im endgultigen Bestimmungsstaat |
econ., fin. | objetivo final | Endziel |
IMF. | observações finais | abschließende Bemerkungen |
IMF. | observações finais | Abschlussbemerkungen |
construct. | obstáculos à execução de testes finais | Behinderung des Fertigstellungstests (interferência nos testes na conclusão) |
agric. | ordenha final | Nachmelken |
fin. | orçamentação do saldo final | Budgetisierung des endgültigen Saldos |
gen. | os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Tratado | die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt |
gen. | pagamento final | Restzahlung |
industr. | parede final de aquecimento | Endheizwand |
pharma., R&D. | parâmetro de avaliação final de eficácia | Wirksamkeits-Endpunkt |
industr., construct., chem. | passe final | Decklage |
fin. | país da comercialização final do produto | Land des letzten Inverkehrbringens der Waren |
fin., polit. | país de destino final | Land der endgültigen Bestimmung |
construct. | pedido de certificado do pagamento final | Beantragung der Schlusszahlungs bescheinigung |
environ. | percurso e destino final dos poluentes no ambiente | Verlagerung und endgültiger Verbleib der Schadstoffe in der Umwelt |
transp. | percurso final a pé | Abmarschweg |
insur. | perda líquida final | endgültiger Nettoverlust |
law, fin. | período final | Endphase |
agric. | peso final | Endgewicht |
agric., mech.eng. | peça final | Endstück |
agric., chem. | pH final | Grenz-pH-Wert |
industr. | plataforma final | Endbühne |
snd.rec. | ponta final da fita | Nachspannband |
comp., MS | ponto final | Endpunkt |
earth.sc. | ponto final da destilação | Distillationsendpunkt |
chem. | ponto final da titulação | Titrationsendpunkt |
chem. | ponto final de ebulição de uma fração | Siedeende eines Schnittes |
med. | pontos finais genéticos | genetischer Endpunkt |
transp., nautic. | porto de destino final | Endbestimmungshafen |
fin. | posição no final de uma sessão | overnight position |
agric. | prancha final | Endbrett |
agric. | prancha final | Abschlussbrett |
transp., el. | pressão final | Restdruck |
transp., el. | pressão final | Enddruck |
law | prestação de serviços a um utilizador final | Dienstleistung an Endverbraucher |
fin. | preço final | Endpreis |
econ., agric. | preço final no consumidor | Endverbraucherpreis |
commer., transp., avia. | procedimento de aproximação final | Endanflugverfahren |
mater.sc., construct. | processo das telas finais | Bestandszeichnungssatz |
energ.ind. | procura final de energia | Energieendnachfrage |
econ. | procura interna final | Binnennachfrage |
agric. | produtomaterial lenhosoa corte final | Fällungsergebnis |
gen. | produto final | Fertigerzeugnis |
gen. | produto final | Fertigware |
mater.sc. | produto final | fertige Einheit |
gen. | produto final | fertiges Erzeugnis |
gen. | produto final | Endprodukt |
mater.sc. | produto final | fertiges Stück |
gen. | produto final | Enderzeugnis |
met. | produto fornecido com a largura final de utilização | Erzeugnis in Fertigbreite |
agric. | produção agrícola final | landwirtschaftliche Enderzeugung |
met. | produção de bandas sem recozimento final | Herstellung von nicht schlussgeglühten Bändern |
fin. | produção final | Endproduktion |
account. | produção para utilização final própria | Nichtmarktproduktion für die Eigenverwendung |
commun. | protocolo final dos atos da UPU | Schlussprotokoll zu den Verträgen des WPV |
commun. | protocolo final dos atos da UPU | Schlussprotokoll zu den Abkommen des WPV |
commun., IT | páginas finais | Endseiten |
IT, dat.proc. | páginas finais | Nachtextteil |
econ. | quadro de empregos finais avaliados sem os impostos líquidos sobre os produtos | Tabelle der letzten Verwendung,deren Bewertung die Nettosteuern auf Güter ausschlieβt |
econ. | quadro dos empregos finais e do total dos empregos | Tabelle der letzten Verwendung und der gesamten Verwendung |
comp., MS, Braz. | recuperação do usuário final | Wiederherstellung durch Endbenutzer |
chem. | recuperação final | endgültige Rückgewinnung |
energ.ind. | rede de destino final | Endabnahmenetz |
fin. | reembolso na data de vencimento final | normale Tilgung |
fin. | reembolso na data de vencimento final | Rückzahlung bei Endfälligkeit |
gen. | referente ao intestino grosso e à sua parte final | kolorektal |
gen. | referente ao intestino grosso e à sua parte final | Dick- und Mastdarm betreffend |
agric. | rego final | Schlußfurche |
agric. | rego final | Endfurche |
tech., mater.sc. | rejeição final | Verwerfen |
commun. | relatório final | Projektabschlussbericht |
gen. | relatório final | Schlußbericht |
gen. | relatório final | Schlussbericht |
gen. | relatório final | Abschlussbericht |
construct. | relatório final da construção | abschliessender Baubericht |
gen. | Relatório Final do Exercício | abschließender Übungsbericht |
gen. | Relatório Final do Exercício | Final Exercise Report |
el. | relatório final sobre o anteprojeto do ITER | Schlussbericht über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines Vorentwurfs |
fin. | relatório referente à execução no final do exercício | Abschlussbericht zum Jahresende |
transp., tech., mech.eng. | relação de transmissão final | Gesamtuebersetzungsverhaeltnis |
construct. | relação final dos trabalhos executados | Schlussrechnung (demonstração final) |
mech.eng. | relações finais | Gesamtübersetzung |
fin. | remuneração final | Endgehalt |
el. | rendimento final do ensaio | Ausbeute |
law | reservar a decisão para final | die Entscheidung dem Endurteil vorbehalten |
industr. | resfriador de gás final | Gasschlusskühler |
IT, transp., mech.eng. | resultado final | Endresultat |
IT, transp., mech.eng. | resultado final | Endergebnis |
fin. | resultado final, positivo ou negativo | positives oder negatives Endergebnis |
nucl.pow. | resíduo final | Restabfall |
environ., chem. | resíduos finais do balão de destilação | Destillationsrückstände |
environ. | resíduos previamente misturados para eliminação final | vorgemischte Abfaelle zur Ablagerung |
tech., industr., construct. | retorção final | Enddrehung |
fin. | retribuição final | Endgehalt |
gen. | Reunião Final de Planeamento | abschließende Planungstagung |
fin. | revenda de produtos finais | Wiederverkauf von Enderzeugnissen |
fin., account. | saldo final | Endsaldo |
insur. | salário final da pensão | Referenzgehalt zum Errechnen der Rente |
telecom. | selector final | Leitungswähler |
commun. | seletor final | Leitungswaehler |
commun. | seletor final | Leitungswähler |
commun. | seletor final | Endwähler |
commun. | seletor final | Endwaehler |
commun. | seletor final com acesso direto | Leitungswähler mit Durchwahl |
commun. | seletor final de PBX | Sammel-Leitungswähler |
el. | sensor da combustão final | im Schornstein eingebauter Messfühler |
el. | sensor da combustão final | im Schornstein eingebauter Aufnehmer |
environ. | separador final | Endabscheider |
IT | sincronizador final | Postambel |
transp., mech.eng. | sistema de impulso final | Apogäum-Impulssystem |
IT | sistema não programável pelo utilizador final | System,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kann |
insur. | slip detalhado final | Abschlussabschnitt |
industr., construct., met. | sopro final | Nachblasen |
industr., construct., met. | sopro final | Fertigblasen |
industr., construct., met. | sopro final | Ausblasen |
el. | sulco final | Endrille |
agric., mech.eng. | tampão final | Endstopfen |
demogr. | taxa de fecundidade final | vollendete Fruchtbarkeitsrate |
demogr. | taxa de fecundidade final | Fertilitätsrate nach Abschlub des reproduktionsfähigen Alters |
market., fin. | taxa de juro final | kommerzieller Ausleihezinssatz |
fin. | taxa final | einfacher Koeffizient |
mater.sc., construct. | tela final | Bestandszeichnung |
agric., chem. | temperatura final | Endtemperatur |
energ.ind., industr. | temperatura final | Vorlauftemperatur |
energ.ind., industr. | temperatura final | Austrittstemperatur |
coal., met. | temperatura final da fundição | Koksendtemperatur |
el. | temperatura final do vapor | Endüberhitzungstemperatur |
el. | temperatura final do vapor | Endüberhitzung |
transp. | tempo de percurso final a pé | Abmarschzeit |
el. | tensão final | Endspannung |
el. | tensão final de descarga | Entladeschlussspannung |
gen. | teor de carbono no final da afinação | Endkohlenstoffgehalt |
gen. | teor final de carbono | Endkohlenstoffgehalt |
law, tech., mech.eng. | termo final | äußerster Termin |
construct. | testes finais | Fertigstellungstests (na conclusão) |
met., mech.eng. | torneamento final | Fertigdrehen |
industr., construct. | torção final | Schlussdrehung |
industr., construct. | torção final | Enddrehung |
econ. | total dos empregados finais a preços de aquisição excluindo IVA dedutível | letzte Verwendung insgesamt zu Anschaffungspreisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
econ. | total dos empregos finais a preços de produção | letzte Verwendung insgesamt zu Herstellungspreisen |
econ. | total dos empregos finais a preços à saída da fábrica | letzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisen |
tax. | total dos empregos finais a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível | letzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
transp., mech.eng. | transmissão final | Endantrieb |
transp. | transporte de contentores ao destino final | Haus-Haus-Beförderung von Wechselbehältern |
met. | tratamento final | Nachbehandlung |
environ. | tratamento final de efluentes | Nachreinigung von Abwässern |
therm.energ. | tratamento final electromagnético de metais líquidos | elektromagnetisches Gießen von Metallen |
commun. | triagem final | Feinverteilung |
earth.sc. | tubo contador de janela final | Endfensterzählrohr |
insur. | tábua final | endgültige Sterbetafel |
econ. | uma decisão final | eine abschliessende Entscheidung |
commun., el. | unidade de linha do subscritor e do seletor final | kombinierte Teilnehmeranschluß-und Leitungswähler-Einheit |
telecom. | unidade de sinalização final | Signalisierungs-Endeeinheit |
econ., el. | unidade final | Back-End |
IMF. | uso final | Endverbrauch |
IMF. | usuário final | Endverbraucher |
comp., MS, Braz. | usuário final | Endbenutzer |
commun., IT | utilizador final | End-Benutzer |
comp., MS | utilizador final | Endbenutzer |
commer. | utilizador final | Endnutzer |
chem. | utilizador final | Endverbraucher |
commun., IT | utilizadores finais | Endbenutzer |
law, fin. | utilização definitiva e consumo final | endgueltige Verwendung und Endverbrauch |
chem. | utilização final | Endverbrauch |
chem. | utilização final | Endnutzung |
el. | utilização final da energia | Energieanwendung |
chem. | utilização pelo consumidor final | Verwendung durch Verbraucher |
econ. | utilizações finais internas | letzte Inlandsverwendung |
IT, dat.proc. | valor final | Endwert |
el., meas.inst. | valor final de durabilidade | Wert am Ende der Lebensdauer |
PSP | valor final de endurância | Wert am Ende der Lebensdauer |
auto.ctrl. | variável final controlada | Aufgabengröße |
earth.sc., mech.eng. | velocidade final | Endgeschwindigkeit |
el. | velocidade no final do arranque reostático | Anfahrendgeschwindigkeit |
earth.sc., mech.eng. | velocidade no final do fecho de uma válvula | Ventilschlussgeschwindigkeit |
earth.sc., mech.eng. | velocidade no final do fecho de uma válvula | Schlussgeschwindigkeit |
fin. | vencimento final | endgültige Fälligkeit |
fin. | vencimento final | Endfälligkeit |
commer. | venda direta ao consumidor final | direkt an den Endverbraucher abgeben |
comp., MS, Braz. | versão final | Gold-Version (gold) |
work.fl. | versão final destinada ao utilizador | endgültige Benutzerversion |
transp. | volta para a final | letzte Landeverfahrenskurve |
el. | voltagem final | Endspannung |
polit. | votação final | Schlussabstimmung |
transp., avia. | área de aproximação final e de descolagem | Endanflug- und Startfläche |
environ. | área final | in die NPL aufgenommene Altlast |
agric. | árvore de povoamento final | Zukunftsstamm |
earth.sc., met. | ângulo de convergência do arco final | objektseitige Strahlapertur |
earth.sc., met. | ângulo de convergência do arco final | Konvergenzwinkel |