DictionaryForumContacts

Terms containing coberta | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
fin.a parte do orçamento das Comunidades que ainda não tenha sido cobertader Teil des Haushalts der GemeinschaFten,der ungedeckt bleibt
agric.andares do cobertoBestandesschicht
agric.andares do cobertoBeschirmungsstufe
nat.sc., life.sc.areal não coberto por água do mar na maré baixaSandbank,die bei Ebbe trocken liegt
met., el.armazém coberto de sucataSchrottumschlaghalle
met., el.armazém coberto de sucataSchrotthalle
fish.farm.armação cobertabedeckte Garnreuse
fish.farm.armação não cobertaunbedeckte Garnreuse
industr., construct.artefacto para cobrir bulesTee waermer
gen.ativos cobrindo as provisões técnicasVermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen
gen.ativos cobrindo as provisões técnicasVermögenswerte zur Deckung der versicherungstechnischen Rückstellungen
gen.ativos cobrindo as provisões técnicasDeckungsstock
agric.auxílio destinado a cobrir parte dos custos de produçãoBeihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken soll
environ.ave marinha coberta de óleoölverschmutzter Seevogel
environ.ave marinha coberta de óleoölgeschädigter Seevogel
earth.sc.banco de areia permanentemente coberto por uma pequena altura de água do marSandbank mit nur schwacher ständiger Überspülung durch Meerwasser
transp.batelão de carga seca cobertagedeckte Schute
agric.borrega cobertagedecktes Lamm
transp.cais cobertoüberdeckter Bahnsteig
transp.cais cobertoüberdeckte Rampe
construct.canal cobertogeschlossene Rinne
agric., met.canal de descarga de dejeções e excrementos cobertos por grelhamit Gitterrost abgedeckter Kotgang
industr., construct., met.capuz do pote cobertoKappe
industr., construct., met.capuz do pote cobertoHaube
industr., construct., met.capuz do pote cobertoGewölbe
agric.chasso das cobertasSchlinge
transp., nautic., fish.farm.coberta de tempoWetterdeck
environ., agric.coberta flutuante permanenteDauerschwimmdecke
industr., construct.coberta para almofadaKissenbezug
gen.cobertas de camaTagesdecken für Betten, Steppdecken
gen.cobertas de camaSteppdecken, Tagesdecken für Betten
gen.cobertas de cama em papelBettdecken aus Papier
patents.cobertas de edredãoSteppdeckenbezüge
gen.cobertas de mesa não em papelTischtücher nicht aus Papier
gen.cobertas de mesa em papelTischtücher aus Papier
gen.cobertas de mesa não em papelTischdecken nicht aus Papier
gen.cobertas de mesa em papelTischdecken aus Papier
gen.cobertas de mesa em papelTischtücher aus Papier
gen.cobertas de mesa em papelTischdecken aus Papier
gen.cobertas de mesa não em papelTischtücher nicht aus Papier
gen.cobertas de mesa não em papelTischdecken nicht aus Papier
agric.coberto de açúcarmit Zucker ueberzogen
nat.sc., agric.coberto de florkahmig
forestr.coberto florestalKronenschluss
forestr.coberto florestalBeschirmung
life.sc., environ.coberto florestalWaldbestand
life.sc., environ.coberto florestalWaldfläche
life.sc., environ.coberto florestalWaldbedeckung
law, lab.law.coberto por uma convenção coletivatarifunterworfen
law, lab.law.coberto por uma convenção coletivatarifunterstellt
fin.coberto por uma posição curta num instrumento financeiro a prazodurch eine Verkaufsposition eines Terminkontrakts abgesichert
environ.coberto vegetalPflanzendecke
environ., agric.coberto vegetalPflanzenbewuchs
environ., earth.sc.coberto vegetalErneuerung des Pflanzenwuchses
environ.coberto vegetalVegetationsdecke
agric.coberto vegetal duma pastagem naturalWeideland-Bodendecke
agric.coberto vegetal duma pastagem naturalPflanzendecke einer Weide
fin.cobrir as despesasdie Ausgaben decken
econ.cobrir as despesas de investimentoDeckung der Investitionsausgaben
commun.cobrir com colaKlebstoff
commun.cobrir com colaAnleimung
agric.cobrir com invólucro ou com camada protetoraPillierung des Saatguts
agric.cobrir com invólucro ou com camada protetoraPillierung
fin.cobrir o risco de mercadodas Marktrisiko abdecken
market., agric.cobrir os custos de produçãodie Gestehungskosten decken
fin.cobrir os gastosauszulegende Beträge decken
earth.sc.cobrir superfícies livres de D2O com héliofreie D2O-Flaechen mit Helium puffern
earth.sc.cobrir superfícies livres de D2O com héliofreie D2O-Flaechen mit Helium abdecken
med.cobrir uma chagaeine Wunde bedecken
med.cobrir uma feridaeine Wunde bedecken
transp.compensador cobertoInnenausgleich
transp.comprimento da rede cobertaStreckenlänge
earth.sc., mech.eng.conduta cobertageschlossenes Gerinne
IT, scient.conjunto coberto por vetoresMenge,die von Vektoren aufgespannt wird
gen.contentor cobertogeschlossener Behälter
commun.corredor cobertoabgedecktes Gebiet
life.sc.céu cobertobedeckt
tech.céu coberto normalizado CIECIE-Norm des bedeckten Himmels
life.sc.céu meio-cobertohalbbedeckt
industr., construct., met.cúpula do pote cobertoHaube
industr., construct., met.cúpula do pote cobertoKappe
industr., construct., met.cúpula do pote cobertoGewölbe
forestr.densidade de cobertoKronenschluss
agric.desbaste do cobertoSchirmstellung
agric.desbaste permitindo obter produtos comercializáveis cobrindo as despesas do mesmokostendeckende Durchforstung
environ.deterioração do coberto vegetal naturalZerstoerung des natuerlichen Bewuchses
life.sc.dia com solo coberto de neveTag mit Schneedecke
life.sc.dia com solo coberto de neveSchneetag
work.fl., ITdomínio coberto pela linguagem documentalsachliche Umfang einer Dokumentationssprache
agric., construct.drenagem coberta com feixes de lenhaFaschinenentwaesserung
agric., construct.drenagem coberta com feixes de lenhaFaschinendraene
stat.empregado cobertosozialversicherungspflichtige Beschäftigung
stat.emprego cobertosozialversicherungspflichtige Beschäftigung
fin.empréstimo coberto por habitação existenteWohnbaukredit
construct.escavação sob cobertaEinschnitt und Ueberdeckung
mun.plan., environ.esgoto cobertoüberdeckter Abzugsgraben
fin.estratégia de opção de compra cobertaCovered Call Writing
fin.estratégias de opção cobertasgedeckte Optionsstrategien
agric.flor cónica e coberta de escamas da planta do lúpuloschuppiger Bluetenzapfen der Hopfenpflanze
agric.frutas cobertasGlasierte Fruechte
lawimóveis e móveis cobertos por uma mesma apóliceunbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sind
agric.instalação não cobertanicht überdachte Anlage
health.língua cobertabelegte Zunge
construct.majoração para cobrir os riscosRisiko-Zuschlaege
met.materiais a coberto do certificado de procedimentofremdueberwachte Werkstoffe
market., agric.mercado cobertoüberdachte Marktanlage
market., agric.mercado cobertoMarkthalle
gen.máquina para cobrir cabosKabelummantelungsmaschine
agric.máquina para cobrir ou revestir de chocolateUeberziehmaschine
environ.navio cisterna com cobertas entre pavimentosZwischendeck-Tanker
nat.sc., agric.cobertoüberwallter Ast
nat.sc., agric.cobertoeingeschlossener Ast
fin.obrigação cobertagedeckte Schuldverschreibung
law, fin.obrigação financeira cobertamaßgebliche Verbindlichkeit
fin.opção de compra cobertagedeckte Kaufoption
fin.opção de compra cobertaCovered Call
fin.opção de compra não cobertaungedeckte Kaufoption
fin.opção de venda cobertagedeckte Verkaufsoption
fin.opção de venda não cobertaungedeckte Verkaufsoption
econ.pagamentos que tenham por fim cobrir encargos de reforma anormaisZahlungen,die der Deckung auβergewöhnlicher Pensionslasten dienen
food.ind.pano para cobrir cafeteirasKaffeewärmer
mun.plan., industr., construct.pano para cobrir ovosEierwärmer
industr., construct.papel coberto de pó de micamit GLimmerstaub ueberzongenes Papier
transp.parque de estacionamento cobertoParkbauten
industr., construct., chem.parte coberta da estenderiageschlossener Teil des Kühlofens
industr., construct., chem.parte coberta da estenderiaabgedichteter Kühlofen
nat.sc.passagem/galeria cobertaTermitengang
agric.pastagem sob cobertoUnterwuchs
hobbypicadeiro cobertogedeckte Reitbahn
hobby, agric.picadeiro cobertoReithalle
agric.plantação sob cobertoUnterbaupflanzung
agric.porca cobertagedeckte Sau
mech.eng.porta de acesso à coberta do núcleo do lado direitohintere Gaserzeugerverkleidung,rechte Motorseite
mech.eng.porta de acesso à coberta do núcleo do lado esquerdohintere Gaserzeugerverkleidung,linke Motorseite
fin.posição cobertaAbsicherungsposition
industr., construct., met.pote cobertogedeckter Hafen
life.sc., agric.precipitação sob o coberto florestalwirksamer Niederschlag
life.sc., agric.precipitação sob o coberto florestalNettoniederschlag
fin.procedimento de venda para cobrir-seVerfahren in bezug auf Überkauf
lawprovisão suficiente para cobrir as despesasVorschuss zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
lawprovisão suficiente para cobrir as despesasVorschuß zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
mun.plan., mater.sc.queimador cobertoverdeckter Brenner
gen.recolha o líquido que vazou em contentores cobertosFlüssigkeit in geschlossenen Behältern sammeln
environ.recuperação do coberto vegetalFlorenwiederherstellung
construct.rego coberto em UKastenrinne
agric.repovoamento sob cobertoUnterbaupflanzung
econ.risco cobertoRisikodeckung
market., fin.risco habitualmente coberto até ao ponto de partida do créditoDeckung des üblichen Risikos vor Beginn der Kreditlaufzeit
transp., avia., mech.eng.rotor de cauda cobertoeingelassener Heckrotor
transp., avia., mech.eng.rotor de cauda cobertoFenestron-Rotor
insur.seguro pessoal não cobrindo acidentes de trabalhoEinzel-Unfallversicherung
agric.sementeira sob cobertoNachsaat
agric.sementeira sob cobertoEinsaat
gov., sec.sys.ser coberto por um regime legal ou regulamentar de seguro de doençavon einem gesetzlichen oder öffentlichen Krankheitsfürsorgesystem versichert werden
agric.silo trincheira cobertoüberdachtes Fahrsilo
agric.silo trincheira cobertoFahrsiloschuppen
life.sc.solo coberto de ervaGrasboden
stat., agric.superfície coberta de arbustos florestaismit forstlichen Sträuchern bestandene Fläche
stat., agric.superfície coberta de uma associação vegetalmit Pflanzengesellschaften bedeckte Fläche
stat., agric.superfície coberta de árvoresmit forstlichen Bäumen bestandene Fläche
fin.swap coberto por outro swapdurch einen anderen Swap abgestütztes Swapgeschäft
med.temperatura das partes cobertas do corpoKleiderklima
life.sc.terras cobertas quando a maré sobeTideland
environ.terreno coberto de relvaOffene Rasenfläche
gen.tiro em carreira de tiro cobertaSchuß aus geschütztem Raum
el.transformador seco de enrolamentos cobertosGießharztransformator
construct.trecho de canal cobertoueberdecktes Profil
environ.turfeira de cobertaFlächenmoor
agric., construct.valeta cobertaSteindraen
agric., construct.valeta cobertaSickerdohle
transp., avia., mech.eng.ventilador de cauda cobertoeingelassener Heckrotor
transp., avia., mech.eng.ventilador de cauda cobertoFenestron-Rotor
fin.warrant cobertogedeckter Optionsschein
fin.warrant cobertoFremdoptionsschein
met.zona não cobertaJute
met.zona não cobertaJutlochstelle
met.zona não cobertaFehlstelle
stat., agric.área cobertaBeschirmung
stat., agric.área coberta momentaneamentevorübergehende Beschirmung
agric.égua cobertaträchtige Stute

Get short URL