Subject | Portuguese | German |
industr. | construtor civil | Bauorganisator |
industr. | construtor civil | Bauträger |
industr. | construtor civil | Baubetreuer |
transp. | construtor de automóveis | Automobilfabrikant |
comp., MS, Braz. | Construtor de Consultas | Abfrage-Generator |
comp., MS | Construtor de Equações | Formel-Generator |
gen. | construtor de esgotos | Kanalbauer |
comp., MS, Braz. | Construtor de Expressões | Ausdrucks-Generator |
gen. | construtor de instalações hidráulicas | Wasserbauer |
comp., MS, Braz. | Construtor de Item de Dados Externos | Generator für externe Datenelemente |
comp., MS | Construtor de Itens de Dados Externos | Generator für externe Datenelemente |
comp., MS, Braz. | Construtor de Macros | Makro-Generator |
transp. | construtor de material ferroviário | Herstellerfirma für Eisenbahnmaterial |
comp., MS | Construtor de Pesquisas | Such-Assistent |
lab.law. | construtor de pneus | Reifenwickler |
lab.law. | construtor de pneus | Reifenmacher |
comp., MS | Construtor de Referências | Verweis-Generator |
comp., MS, Braz. | Construtor de Relatórios | Berichts-Generator |
comp., MS, Braz. | Construtor de Relatórios do Microsoft SQL Server Reporting Services | Berichts-Generator von Microsoft SQL Server Reporting Services |
lab.law. | construtor de tonéis e balseiros | Grossboettcher |
comp., MS | Construtor de Topologias | Topologie-Generator |
IT | construtor informático | Rechnerhersteller |
IT | construtor informático | Computerhersteller |
mech.eng. | deixar ao construtor o máximo de possibilidades na escolha do seu desenho | dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen |
comp., MS | Peça Web Construtor de Itens de Dados Externos | Generator-Webpart für externe Datenelemente |
comp., MS | restrição de construtor sem parâmetros | parameterlose Konstruktoreinschränkung |