Subject | Portuguese | German |
gov., social.sc. | abono de chefe de família | Zulage für den Familienvorstand |
lab.law. | abono de chefe de família | Haushaltszulage |
law, insur. | abono de chefe de família | Familienzulage |
gen. | adjunto de um chefe de divisão | Stellvertreter eines Abteilungsleiters |
el. | adjunto do chefe da central | stellvertretender Kraftwerksleiter |
el. | adjunto do chefe da central | Kraftwerksleiter-Assistent |
transp. | aeronave chefe | Spitzenflugzeug |
transp. | aeronave chefe | Leitflugzeug |
gen. | Agente técnico chefe de trabalhos | Hauptingenieur |
gen. | Assistente do Chefe de Serviço | Assistent der Leiters der Dienststelle |
IMF. | Bibliotecário-Chefe | Bibliotheksleiter |
transp., tech., el. | certificado de chefe de máquinas | Befähigungszeugnis als Leiter der Maschinenanlage |
IT, dat.proc., transp. | certificação de oficial chefe de quarto de navegação | Befähigungszeugnis als nautischer Wachoffizier |
gen. | chefe-adjunto | Stellvertreter |
gen. | chefe da central | Kraftwerksleiter |
gen. | chefe da central | Kraftwerksdirektor |
gen. | Chefe da Chancelaria Federal | Chef des Bundeskanzleramtes |
gen. | Chefe da Chancelaria Federal, Ministro Federal | Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister |
gen. | Chefe da delegação | Leiter der Delegation |
IT | Chefe da Divisão de Informática | Leiter der IT-Abteilung |
gen. | Chefe da divisão de tradução ou de interpretação | Leiter einer Übersetzungsabteilung oder Dolmetscherabteilung |
el. | chefe da equipa nacional | Leiter des Heimat-Teams |
agric., mech.eng. | chefe da equipa que fixa os carregamentos de toros aos sistemas de teleferagem | Hook tender |
agric. | chefe da exploração | Betriebsleiter |
gen. | chefe da missão | Missionschef |
gen. | Chefe da Missão de Polícia | Leiter der Polizeimission |
gen. | Chefe da Missão de Polícia | Leiter der Mission/Polizeichef |
transp. | chefe da secção técnica | technischer Leiter |
gen. | Chefe da Segurança | Sicherheitschef |
pharma. | chefe da unidade de coordenação técnica | Leiter des Referats Technische Koordinierung |
unions. | Chefe de Análise | Referatsleiter Analyse |
agric., food.ind. | chefe de armazém | Kellermeister |
mater.sc. | chefe de ataque | Strahlrohrfuehrer |
mater.sc. | chefe de ataque | Rohrfuehrer |
transp., avia. | chefe de cabina | leitender Flugbegleiter |
transp. | chefe de cais | Bahnsteigwärter |
commun. | chefe de composição | Setzereifaktor |
law | chefe de contencioso | Leiter der Rechtsabteilung |
polit. | Chefe de Delegação | Delegationsleiter |
fin., polit. | chefe de delegação | Delegationsleiter |
gen. | Chefe de Delegação Adjunto | stellvertretender Leiter der Delegation |
commer., lab.law. | chefe de departamento de vendas | Abteilungsleiter |
gov. | chefe de divisão | Abteilungsleiter |
unions. | Chefe de Divisão | Referatsleiter |
gen. | Chefe de Divisão | Abteilungsleiter |
gen. | Chefe de divisão | Abteilungsleiter |
law, construct. | chefe de equipa | Polier |
law, lab.law. | chefe de equipa | Kolonnenfuehrer |
law, coal. | chefe de equipa | Kameradschaftsfuehrer |
law, lab.law. | chefe de equipa | Vorarbeiter |
law, coal. | chefe de equipa | Ortsaeltester |
law, lab.law. | chefe de equipa | erster Mann |
law, lab.law. | chefe de equipa | erster Arbeiter |
law | chefe de equipa | Gruppenfuehrer |
law, coal. | chefe de equipa | Drittelfuehrer |
gen. | Chefe de equipa | Ingenieur |
gen. | Chefe de equipa de tradução ou de interpretação | Gruppenleiter im Übersetzungs-oder Dolmetscherdienst |
nucl.phys. | chefe de equipa nacional | Leiter des Heimat-Teams |
gen. | Chefe de Estado | Staatsoberhaupt |
econ. | chefe de Estado | Staatschef |
law | chefe de estado | Staatschef |
law | chefe de estado | Staatsoberhaupt |
gen. | Chefe de Estado | Staatschef |
gen. | Chefe de Estado Maior-General das Forças Armadas | Generalstabschef |
law | chefe de Estado-Maior | Generalstabschef |
gen. | Chefe de Estado-Maior | Stabschef |
lab.law. | chefe de estaleiro | Baufuehrer |
el., construct. | chefe de estaleiro | Bauleiter |
transp. | chefe de estação | Bahnhofvorstand |
transp. | chefe de estação | Bahnhofsvorsteher |
transp. | chefe de estação | Stationsvorsteher |
econ. | chefe de exploração agrícola | landwirtschaftlicher Betriebsleiter |
unions. | Chefe de Exploração de informações para os EstadosMembros | Referatsleiter Intelligence-Entwicklung in bezug auf die EU-Mitgliedstaaten |
econ. | chefe de família | Haushaltsvorstand |
unions. | Chefe de Finanças | Referatsleiter Finanzen |
unions. | Chefe de Formação | Referatsleiter Schulung |
industr., construct., chem. | chefe de fusão | Wannenführer |
industr., construct., chem. | chefe de fusão | Ofenleiter |
polit. | Chefe de Gabinete | Kabinettchef |
polit. | Chefe de Gabinete Adjunto | Stellvertretender Kabinettchef |
gen. | Chefe de Gabinete adjunto | stellvertretender Kabinettchef |
econ. | chefe de governo | Regierungschef |
earth.sc., lab.law., econ. | Chefe de grupo | Amtsmeister |
IMF. | Chefe de Interpretação | Chefdolmetscher |
agric. | chefe de linha | Linien-Leiter |
gen. | chefe de mesa | Restaurant-Chef |
lab.law. | chefe de mesa | Chef-Kellner |
gen. | chefe de mesa | Oberkellner |
gen. | Chefe de Missão | Missionschef |
IMF. | chefe de missão | Leiter der Stabsdelegation |
gen. | Chefe de Missão | Missionsleiter |
gen. | chefe de missão | Missionschefin |
gen. | chefe de missão | Missionschef |
gen. | Chefe de Missão/Comandante da Polícia | Leiter der EUPM |
lab.law., transp. | chefe de máquinas | Schiffsbetriebsmeister |
transp. | chefe de máquinas | Leiter der Maschinenanlage |
empl., transp., nautic. | chefe de máquinas | leitender Ingenieur |
transp. | chefe de máquinas | leitender technischer Offizier |
el. | chefe de máquinas | Mechanikermeister |
industr., construct., met. | chefe de obragem | Meister |
econ., transp. | chefe de operações | Betriebsleiter |
nat.sc., agric. | chefe de pesagem | Wiegemeister |
unions. | Chefe de Pessoal | Referatsleiter Personal |
law, lab.law. | chefe de planeamento | Leiter des Terminbueros |
energ.ind., industr. | chefe de plataforma | Betriebsleiter einer Bohrplattform |
corp.gov. | chefe de projeto | Projektverantwortlicher |
corp.gov. | chefe de projeto | Projektleiter |
IT | chefe de projeto | Chefprogrammierer |
transp. | chefe de quarto de máquina de navio | Quartermeister im Maschinenraum |
transp. | chefe de quarto de ponte de navio | Quartermeister auf der Schiffsbruecke |
lab.law. | chefe de receção de hotel | Empfangschef |
lab.law. | chefe de receção-indústria hoteleira | Chef-Portier |
commun. | chefe de redação | Chefredakteur |
gen. | Chefe de reprografia | Technischer Amtsmeister |
lab.law. | chefe de sala | Chef de rang |
agric. | chefe de sector | Waldbrandsektorleiter |
gen. | chefe de sector | Bereichsleiter |
unions. | Chefe de Segurança | Referatsleiter Sicherheit |
law, lab.law. | chefe de serviço | Abteilungsleiter |
law, lab.law. | chefe de serviço | Dienststellenleiter |
law, lab.law. | chefe de serviço | Betriebschef |
law, lab.law. | chefe de serviço | Betriebsleiter |
law, lab.law. | chefe de serviço | Betriebsfuehrer |
gov. | Chefe de Serviço | Leiter der Dienststelle |
law, lab.law. | chefe de serviço | Referatsleiter |
mater.sc. | chefe de serviço | Einsatzleiter |
med. | chefe de serviço hospitalar | Chefarzt |
unions. | Chefe de Serviços gerais | Referatsleiter Allgemeine Dienste |
polit. | Chefe de Setor | Bereichsleiter |
gen. | chefe de setor | Bereichsleiter |
IMF. | Chefe de Seção | Sektionsleiter |
commun. | chefe de tipografia | Faktor |
commun. | chefe de tipografia | Oberfaktor |
commun. | chefe de tipografia | Setzereifaktor |
commun. | chefe de tipografia | Druckereifaktor |
el. | chefe de trabalhos | Aufsichtfuehrende Person |
gen. | Chefe de trabalhos | Hauptingenieur |
el. | chefe de turno | Schichtfuehrer |
gen. | chefe de um serviço especializado | Leiter eines besonderen Dienstes |
gov., social.sc. | chefe de unidade | Referatsleiter |
agric. | chefe de unidade | Waldbrandsektorleiter |
gen. | Chefe de Unidade Adjunto | stellvertretender Referatsleiter |
gen. | Chefe de Unidade em exercício | Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt |
gen. | Chefe de Unidade em exercício | Referatsleiter m.d.W.d.G.b. |
commer., lab.law. | chefe de vendas | Verkaufsleiter |
gen. | chefe do estado-maior general | Generalstabschef |
industr., construct., chem. | chefe do forno | Wannenführer |
industr., construct., chem. | chefe do forno | Ofenleiter |
gen. | Chefe do Governo | Regierungschef |
gen. | Chefe do grupo dos Juristas-Linguistas | Leiter der Gruppe der Rechts-und Sprachsachverständigen |
construct. | chefe do projeto | Projektdirektor |
gen. | Chefe do Protocolo | Protokollchef |
el. | chefe do quadro | Meister für Messtechnik |
el. | chefe do quadro | Meister für Messgeräte |
polit. | chefe do registo | Leiter der Registratur |
polit. | chefe do registo | Chief Registry Officer |
gen. | chefe do Serviço de Imprensa e de Informação | Leiter der Presse-und Informationsdienstes |
gen. | Chefe do Serviço de Imprensa e Informação do Governo Federal, Secretário de Estado | Chef des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung, Staatssekretär |
gen. | chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und Veröffentlichungen |
gen. | chefe do Setor "Gestão de Documentos e Publicações" | Bereichsleiter Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung |
anim.husb. | chefe do setor "Procedimentos de Autorização de Introdução no Mercado de Medicamentos para Uso Veterinário" | Bereich CVMP und Verfahren für Tierarzneimittel |
law, lab.law. | chefe hierárquico | Dienstvorgesetzter |
transp. | chefe maquinista/oficial maquinista de 1ª classe | leitender technischer Offizier |
transp. | chefe maquinista/oficial maquinista de 1ª classe | Schiffsbetriebsmeister |
transp. | chefe maquinista/oficial maquinista de 1ª classe | Leiter der Maschinenanlage |
gen. | Chefes das Delegações | Delegationsleiter |
crim.law. | Chefes das Unidades Nacionais Europol | Leiter der nationalen Europol-Stellen |
polit. | Chefes de Estado ou de Governo | Staats- und Regierungschefs |
gen. | Chefes dos Serviços Nacionais de Repressão da Droga | Leiter der nationalen Dienste zur Verfolgung der Rauschgiftkriminalität |
health., agric., anim.husb. | Chefes dos Serviços Veterinários | Leiter der Veterinärdienste |
gen. | chefes operacionais | Leiter der Ermittlungsreferate |
gov. | Colégio dos Chefes de Administração | Kollegium der Verwaltungschefs |
gov. | Colégio dos Chefes de Administração | Kollegium der Leiter der Verwaltungen |
gen. | comandante-chefe | Oberbefehlshaber |
gen. | comandante-chefe do flanco sul na Europa | Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa-Süd |
gen. | Comando-Chefe da Área Ibero-Atlântica | Oberbefehlshaber Iberisch-Atlantisches Teilgebiet |
gen. | Conferência europeia dos chefes dos serviços nacionais de luta antidroga OIPC-INTERPOL | Europäische Konferenz der Leiter der nationalen Rauschgiftdienststellen IKPO-Interpol |
gen. | conhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais chefes de quarto de navegação e de comandantes | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäne |
gen. | conhecimentos práticos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas e de segundos-oficiais de máquinas | Mindestfertigkeiten für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere |
gen. | conhecimentos teóricos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas e de segundos-oficiais de máquinas | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere |
transp. | consola do chefe de equipa | Teamleaderkonsole |
lab.law. | cozinheiro chefe | Chef de cuisine |
gen. | Desenhador-chefe de grupo | Hauptingenieur |
gen. | Director-Geral Adjunto/Chefe de Estado-Maior do Estado-Maior da União Europeia | Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union |
stat. | distrito do chefe de equipa | Bereich eines Gruppenleiters |
comp., MS, Braz. | editor chefe | Chefredakteur |
gen. | Embaixador,Chefe da delegação luxemburguesa | Botschafter und Leiter der luxemburgischen Delegation |
agric. | encarregado/chefe de combate ao incêndio | Waldbrandeinsatzleiter |
med. | enfermeira chefe | Oberin |
med. | enfermeira chefe | Leitende Krankenschwester |
med. | enfermeira chefe de serviço | Stationsschwester |
med. | enfermeira chefe de serviço | Gruppenschwester |
fin. | gestão de "chefe de família exemplar" | Geist des "guten Familienvaters" |
lat.amer. | Grupo de Chefes de Missões Centro-Americanas junto das CE | Gruppe der mittelamerikanischen Botschafter bei der EG |
crim.law. | Grupo de Missão dos Chefes das Polícias | Task Force der Polizeichefs |
crim.law. | Grupo de Missão dos Chefes das Polícias | EU-Task Force der Polizeichefs |
social.sc. | Grupo de Trabalho "Mulheres Chefes de Empresa" | Arbeitsgruppe "Frauen Unternehmensleiter" |
gen. | Grupo dos Chefes dos Serviços Fitossanitários | Gruppe der Generaldirektoren/Leiter der Pflanzenschutzdienste |
gen. | Grupo dos Chefes dos Serviços Veterinários | Gruppe der Leiter der Veterinärdienste |
gen. | grupo dos membros e chefes de gabinete | Gruppe aus Kommissionsmitgliedern und Kabinettchefs |
commun. | instalação Chefe-Secretária | Vorzimmeranlage |
commun. | instalação Chefe-Secretária | Chef-und Sekretär-Anlage |
agric. | instalação na qualidade de chefe de exploração | Niederlassung als Betriebsinhaber |
transp. | mecânico chefe | Chefmechaniker |
gen. | Ministro Federal encarregado das Missões Especiais e Chefe da Chancelaria Federal | Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes |
gen. | Ministro-Adjunto da Presidência do Conselho na qualidade de Chefe da Bancada do Governo e do Ministério da Defesa | Staatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der Verteidigung |
med. | médico chefe | leitender Arzt |
med. | médico chefe | Chefarzt |
med. | médico chefe de serviço | Chefarzt |
med. | médico sanitário chefe | leitender Strahlenschutzphysiker |
transp., nautic. | navio-chefe | Flaggschiff |
polit. | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt |
polit. | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs |
forestr. | oficial florestal chefe | Förster |
commun. | operador chefe | Hauptbediener |
IT | operador chefe | Betriebsleiter |
gen. | Operário manual chefe de equipa | Hauptamtsgehilfe |
comp., MS | Pasteleiro Chefe | Bäckermeister |
gen. | Presidência e Chefes das Delegações | Präsidium und Delegationsleiter |
lab.law., transp. | primeiro chefe de máquinas | leitender technischer Offizier |
IT | programador chefe | Chef-Programmierer |
stat., social.sc. | relação com o chefe de família | Stellung zum Haushaltsvorstand |
stat., social.sc. | relação com o chefe de família | Stellung zum Familienvorstand |
el. | requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen |
UN | Reunião dos Chefes dos Serviços Nacionais de Repressão da Droga para a Região da América Latina e das Caraíbas HONLEA | Tagung der Leiter nationaler Drogenbekämpfungsbehörden |
tel. | serviço de chefe‑secretária | Vorzimmeranlage |
stat. | área de jurisdição do chefe de equipa | Bereich eines Gruppenleiters |
stat. | área do chefe de equipa | Bereich eines Gruppenleiters |