DictionaryForumContacts

Terms containing COM | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
gen.a Comissão assegurará as ligações que considere oportunas com...die Kommission unterhaelt,soweit zweckdienlich,Beziehung zu...
gen.a compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do presente Tratadodie Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag
gen.a eleição direta realiza-se em conformidade com as legislações nacionaisdie Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen
gen.a fundamentação do regulamento, iniciada com a palavra "Considerando"die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"
gen.a morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgadodurch rechtskraeftiges Urteil fuer verschollen erklaert
gen.a substância decompõe-se em contacto com...Zersetzung im Kontakt mit...
gen.a substância decompõe-se em contacto com..., causando perigo de incêndio e de explosãoZersetzung im Kontakt mit....Brand-und Explosionsgefahr!
gen.a substância decompõe-se em contacto com..., que aumenta o perigo de incêndioZersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr!
gen.a substância pode entrar em ignição espontaneamente em contacto com o arkann sich bei Kontakt mit Luft spontant entzünden
gen.a substância...polimeriza com perigo de incêndio ou explosão...polymerisiert mit Brand-oder Explosionsgefahr
gen.acidente com perda do fluido de arrefecimentoKuehlmittelverlustunfall
gen.acidente com perda do fluido de arrefecimentoStoerfall mit Kuehlmittelverlust
gen.acidente com perda do fluido de arrefecimentoKuehlmittelverluststoerfall
gen.acordo com consequências orçamentais significativas para a ComunidadeAbkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft
gen.acordo de cooperação nuclear com fins pacíficosKooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie
gen.acordo de cooperação nuclear com fins pacíficosAbkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie
gen.acordo relacionado com a utilização pacífica da energia nuclearAbkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie
gen.activo com vários grupos de germesBreitspektrum-
gen.adaptar os acordos pautais em vigor com os países terceiroseine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren
gen.admissão com franquiaabgabenfreie Einfuhr
gen.admissão com franquiaZollfreiheit
gen.aparelhos para a respiração com exceção dos destinados à respiração artificialAtemgeräte, außer für künstliche Beatmung
gen.aparelhos para divertimento concebidos para serem utilizados somente com um recetor de televisãoUnterhaltungsgeräte als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
gen.aparelhos para jogos concebidos para serem somente utilizados com recetores de televisãoVideospiele als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
gen.aparelhos para jogos eletrónicos sem ser os concebidos para usar só com recetores de televisãoSpiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
gen.aplicacao com facaBeschichtung mit Messer oder Rakel
gen.aplicação com o produtor de calor de processoProzesswaermeanwendung
gen.aplicação com o produtor de calor de processoAnwendung fuer Prozesswaerme
gen.artigos de borracha com asbestosAsbestkautschukwaren
gen.artigos revestidos com borrachagummierte Artikel
gen.as doses máximas permitidas com uma margem de segurança suficientedie zulaessigen Hoechstdosen,die ausreichende Sicherheit gewaehren
gen.assessor com voto consultivoBeisitzer mit beratender Stimme
gen.assistente com funções de caráter geralVerwaltungsinspektor
gen.atividade com grande exigência de conhecimentoswissensintensive Tätigkeit
gen.atividade com grande intensidade de capitalkapitalintensive Industrie
gen.atividades com uma grande intensidade de capital material e humanokapital-und arbeitsintensive Tätigkeiten
gen.atividades relacionadas com as fronteirasgrenzbezogene Tätigkeiten
gen.auscultar os ruídos produzidos no interior de um organismo com o estetoscópioAuskultation
gen.auscultar os ruídos produzidos no interior de um organismo com o estetoscópioAbhorchen
gen.auxílio com finalidade regionalsektorale Beihilfe
gen.ações de cooperação com países terceiros ou com organizações internacionaisAktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen
gen.bainha com aletas espiraisHuelse mit spiralfoermigen Flossen
gen.bancos com tornos não metálicosSchraubstockbänke, nicht aus Metall
gen.bancos com tornos não metálicosSchraubstockbänke, nicht aus Metall
gen.bengala com chumboBleistock
gen.bombons com petardosKnallbonbons
gen.bombons ou rebuçados com hortelã-pimentaPfefferminzbonbons
gen.cacau com leiteMilchkakao
gen.caixa com tubo de corrente de secção retangular Kettenkasten
gen.caixa do buchim de dupla carcaça com ligação para coleta de fuga de vaporDoppelpackungs Stopfbuechse mit Spindelabsaugung
gen.caldeira com combustão em leito fluidizado circulanteKessel mit zirkulierender Wirbelschichtfeuerung
gen.caldeira com combustão em leito fluidizado circulanteKessel mit zirkulierender Wirbelschichtverbrennung
gen.caldeira com combustão em leito fluidizado circulanteZWS-Kessel
gen.caldeira com combustão em leito fluidizado circulanteKessel mit ZWS-Feuerung
gen.camada fertil com refrigeração a águawassergekühlter Brutmantel
gen.capacete com proteção antibalakugelsicherer Helm
gen.capacidade para parar a instalação com segurançasichere Abschaltfaehigkeit der Anlage
gen.capacidade para parar a instalação com segurançasichere Abfahrfaehigkeit der Anlage
gen.cartão estampado com relevos profundosPappe mit stark gepraegten Reliefs
gen.cilindro com revestimento de borrachakautschuküberzogene Walze
gen.cobertura com lençol de águaWasserdach
gen.cobertura com lençol de águaKollektor-Radiator-Speicher
gen.cofinanciamento com as ONGgemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationen
gen.colorímetro com filtrosFilterphotometer
gen.com bloqueio da circulaçãoThrombose
gen.com bloqueio da circulaçãoBlutpfropfbildung
gen.com bolhas ou ampolasbullös
gen.com bolhas ou ampolasblasig
gen.com carga negativadas Anion betreffend
gen.com carga negativaanionisch
gen.com dois ladosbilateralis
gen.com dois ladosbilateral
gen.com dois ladosbeidseitig
gen.com escamassquamös
gen.com escamasschuppenförmig
gen.com forma de tubo tubulosotubulär
gen.com forma de tubo tubulososchlauchförmig
gen.com formação de pústulaspustulös
gen.com formação de pústulasmit Pustelbildung
gen.com função semelhante mas diferente origementsprechend (diz-se de estruturas anatómicas)
gen.com função semelhante mas diferente origemanalog (diz-se de estruturas anatómicas)
gen.com inscriçãoSchriftprägung
gen.com o apoio ativo de...unter aktiver Mitwirkung+Gen....
gen.com o patrocínio deunter der Schirmherrschaft von
gen.com paredes duplasdoppelwandig
gen.com tensão ou pressão baixahypotonisch
gen.com tensão ou pressão baixaHypotonie betreffend
gen.com tensão ou pressão normalmit normalem Druck
gen.com tensão ou pressão normalnormotensiv
gen.com tensão ou pressão normalmit normalem Blut-Druck
gen.Comissão de associação com os países da Europa Central e OrientalAssoziierungsausschuß mit den Ländern in Mittel- und Osteuropa
gen.Comité de estatísticas de trocas de bens com os países terceirosAusschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit Drittländern
gen.Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de pazVerwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden
gen.Comité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos naviosAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen
gen.Comité relativo aos controlos da conformidade dos produtos importados de países terceiros com as regras aplicáveis em matéria de segurança dos produtosAusschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften
gen.Comité Restrito dos Acordos de Cooperação dos Estados-Membros com Países TerceirosEngerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit dritten Ländern
gen.compartimento blindado com paredes de betãoRaum mit Betonwaenden
gen.compartimento blindado com paredes em betãoRaum mit Betonwaenden
gen.compatibilidade com o material de embaínhamentoVertraeglichkeit mit Huellenwerkstoff
gen.composto químico relacionado com o amoníacoDerivate des Ammoniaks
gen.composto químico relacionado com o amoníacoAmin
gen.comunicação anormal entre dois órgãos entre si ou com o exteriorFistel
gen.concurso limitado com adjudicação pela melhor ofertabeschränkte Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso limitado com adjudicação à proposta de mais baixo preçobeschränkte Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso limitado com adjudicação à proposta de preço mais baixobeschränkte Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso público com adjudicação pela melhor ofertaöffentliche Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso público com adjudicação pela melhor ofertaoffene Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso público com adjudicação à proposta de mais baixo preçoöffentliche Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso público com adjudicação à proposta de mais baixo preçooffene Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso público com adjudicação à proposta de preço mais baixoöffentliche Vergabe im Preiswettbewerb
gen.concurso público com adjudicação à proposta de preço mais baixooffene Vergabe im Preiswettbewerb
gen.condensador com isolamento dielétrico em matéria plásticaKunststoff-Folienkondensator
gen.Conformação com o Tratado de AmesterdãoAnpassung an den Vertrag von Amsterdam
gen.conformidade com os sistemas abertosKonformität mit offenen Systemen
gen.construção com chave na mãoschluesselfertige Gebaeude
gen.consultor responsável pelas relações com o ParlamentoBerater,zuständig für die Beziehungen zum Parlament
gen.contenção com barreiras múltiplasMehrfachsicherheitshuelle
gen.contenção com condensador de geloEiskondensator-Sicherheitsbehaelter
gen.contenção com condensador de geloEiskondensator-Sicherheitshuelle
gen.contenção com condensador de geloEiskondensator-SB
gen.contenção dupla com retornodoppelte Sicherheitshuelle mit Ruecksaugung
gen.contratos a celebrar com terceirosmit Dritten zu schließende Verträge
gen.controlo automático com realimentaçãoRegelung mit automatischer Foerderstromrueckfuehrung
gen.controlo ou supervisão com ajuda de um monitorMonitoring
gen.controlo ou supervisão com ajuda de um monitorKontrolle mit Hilfe eines Monitors
gen.Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de EstadosKonvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
gen.Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção relativa à Oposição sobre Títulos ao Portador com Circulação InternacionalÜbereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren
gen.cooperação com as associações de solidariedadeZusammenarbeit mit den Wohlfahrtsverbänden
gen.Cooperação com os países terceiros, ações no domínio da juventude, publicações e informaçãoZusammenarbeit mit Drittländern,Aktionen im Bereich Jugend,Veröffentlichungen und Information
gen.Cooperação com os Países Terceiros e as Organizações InternacionaisZusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen
gen.Cooperação com os Países Terceiros e as Organizações InternacionaisFTR-Maßnahmen
gen.cooperação monetária com países terceirosZusammenarbeit mit dritten Ländern im Währungsbereich
gen.cooperação reforçada com as regiõesengere Partnerschaft mit den Regionen
gen.cooperação Técnica com Países Terceiros exceto países Phare e Tacistechnische Zusammenarbeit mit Drittländernausgenommen PHARE-und TACIS-Länder
gen.cordões com borlas cordõesKordeln und Bänder für Kleider
gen.cordões com borlas cordõesBänder und Kordeln für Kleider
gen.cumulação de auxílios com finalidades diferentesKumulierung von Beihilfen unterschiedlicher Zielsetzung
gen.dar andamento à concertação com o Conselhoden Rat konsultieren
gen.deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precauçãoS35
gen.deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precauçãoAbfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
gen.Delegação de concertação com o ConselhoDelegation Konzertation mit dem Rat
gen.Delegação para as Relações com os Estados do Golfo, incluindo o IémenGolfstaaten, Jemen
gen.Delegação para as Relações com os Estados do Golfo, incluindo o IémenDelegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen
gen.Delegação para as Relações com os Países da Ásia do Sul e a Associação para a Cooperação Regional da Ásia do Sul SAARCDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC
gen.Delegação para as Relações com os Países da Ásia do Sul e a Associação para a Cooperação Regional da Ásia do Sul SAARCSüdasien, SAARC
gen.Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe incluindo a LíbiaDelegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich Libyen
gen.Delegação para as relações com os Países do Sudeste da EuropaDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas
gen.desengorduramento com eletrodeposição simultânea de película de cobreCuprodekapierung
gen.despesas com ortopediaKosten fuer orthopaedische Behandlung
gen.despesas com radiografiasKosten fuer Roentgenaufnahmen
gen.despesas de seguro com a cobertura de riscos correntes quebra, roubo, incêndioVersicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken Bruch, Diebstahl, Feuer
gen.detecção de iões com sondas múltiplasMehrfachionen-Nachweis
gen.determinacao da resistência ao rasgamento em amostra com entalheKerbzähigkeitsprüfung an einem mit Einschnitt versehenen Probestück
gen.Direção das Relações com os Cidadãos e as Organizações de Interesse EuropeuDirektion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse
gen.Direção-Geral I - Relações Externas: Política Comercial, Relações com a América do Norte, o Extremo Oriente, a Austrália e a Nova ZelândiaGeneraldirektion I-Auswärtige Beziehungen:Handelspolitik,Beziehungen zu Nordamerika,zum Fernen Osten sowie zu Australien und Neuseeland
gen.Direção-Geral VIII – Desenvolvimento (Relações externas e de Cooperação para o Desenvolvimento com África, Caraíbas e PacíficoGeneraldirektion VIII-Entwicklung(Außenbeziehungen und Entwicklungszusammenarbeit-Afrika,karibischer Raum und Pazifischer Ozean
gen.Direção-Geral VIII – Desenvolvimento (Relações externas e de Cooperação para o Desenvolvimento com África, Caraíbas e PacíficoAbkommen von Lomé)
gen.disposição com mesa centralKonferenztisch mit Rundum-Bestuhlung
gen.doença renal com inflamação dos glomérulosNierenerkrankung mit Entzündungsvorgängen
gen.doença renal com inflamação dos glomérulosGlomerulonephritis
gen.EAN-COMInternationaler Verband für Artikelnumerierung-EDI-Projekt
gen.EAN-COMEAN-COM
gen.economia com baixas emissões de carbonoCOsub2sub-arme Wirtschaft
gen.elaboração com escóriaEinschlackenverfahren
gen.elaboração com escória oxidanteEinschlackenverfahren
gen.elaboração com escória pretaEinschlackenverfahren
gen.elemento combustível com fugasundichtes Brennelement
gen.elemento combustível com fugasleckendes Brennelement
gen.elemento combustível combinado para ebulição com sobreaquecimentokombiniertes Siede-Ueberhitzerelement
gen.eles abster-se-ão de praticar qualquer ato incompatível com a natureza das suas funçõessie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
gen.eletroduto com forro interior de borrachagummigefütterte Leitungsröhre
gen.eliminação por descarga com água refrigerante da centralBeseitigung durch Ablassen mit dem Kraftwerkskuehlwasser
gen.empolamento por contacto com líquidosMazeration
gen.empolamento por contacto com líquidosAufquellung bzw. Erweichung von Geweben
gen.Encarregado de Negócios com carta de Gabineteständiger Geschäftsträger
gen.enchimento com amiantoAsbestdichtung
gen.enfardadeira com ejeção lateralFeldpresse mit Schubkolben und querliegendem Presskanal
gen.enfardadeira com ejeção lateralAufsammelpresse mit Seitenausstoß
gen.epilepsia com ataques pouco intensospetit mal
gen.epilepsia com ataques pouco intensoskleiner epileptischer Anfall
gen.equipamento para arrefecer e encher um compartimento com gás inerteRaumkuehlungs-und Inertisierungsanlage
gen.estojos com apetrechos de barbearRasiernecessaires
gen.estojos com apetrechos para barbearRasiernecessaires
gen.Estratégia para uma Nova Parceria com a Ásia CentralStrategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien
gen.Estratégia para uma Nova Parceria com a Ásia CentralEU-Strategie für Zentralasien
gen.evitar o contacto com os olhosBerührung mit den Augen vermeiden
gen.evitar o contacto com os olhosS25
gen.evitar o contacto com os olhosBerührung mit der Augen vermeiden
gen.exame do interior da bexiga com o cistoscópioZystoskopie
gen.exame do interior da bexiga com o cistoscópioBlasenspeigelung
gen.exame interno por via directa com o endoscópioEndoskopie
gen.exame interno por via directa com o endoscópiodiagnostische Betrachtung von Körperhöhlen
gen.exercer as suas funções com total imparcialidade e em plena consciênciaseine Aufgaben völlig unparteiisch und gewissenhaft erfüllen
gen.extratos de frutos com álcoolalkoholhaltige Fruchtextrakte
gen.FMM com maior prazoVermögenswert mit längerer Restlaufzeit
gen.foguetão de combate com ogiva autodirigívelzielsuchende Rakete
gen.fotografia como através do microscópio análise com o microscópioMikrographie
gen.fotografia como através do microscópio análise com o microscópioKleinheit der Schrift
gen.fragata com armamento antissubmarinoU-Jagd-Fregatte
gen.fármaco com efeito sedentePsycholeptikum
gen.fármaco com efeito sedenteArzneimittel mit dämpfender Wirkung auf psychische Funk
gen.fármaco com o excesso de acidez do estômagosäurebindendes Mittel
gen.fármaco com o excesso de acidez do estômagoMagensäure bindendes Mittel
gen.fármaco com o excesso de acidez do estômagoAntazidum
gen.fármaco com potência e efeito similares a outraBioäquivalent
gen.fármaco com potência e efeito similares a outraArzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
gen.fôlha de cortica revestida com borrachagummierte Korkplatte
gen.grade com configuração de favoWabengitterplatte
gen.grade com configuração de favoWabengitter
gen.grelha com configuração de favoWabengitterplatte
gen.grelha com configuração de favoWabengitter
gen.grelha com mola de lâmina e bossagefederter Abstandshalter
gen.grelha com mola de lâmina e bossafederndes Abstandhaltergitter
gen.grelha com mola de lâmina e bossaFederabstandhalter
gen.ICBM com ogivas múltiplasunabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper
gen.ICBM com ogivas múltiplasmehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper
gen.incineração com escorificaçãoVeraschungsanlage
gen.incêndio com causas naturaisFeuer mit natürlicher Ursache
gen.indivíduo com eretismo do aparelho vascular e vasomotor de origem nervosas.o.
gen.indivíduo com eretismo do aparelho vascular e vasomotor de origem nervosaangioneurotisch
gen.inflamação de uma veia com obstrução por um coágulo sanguíneoThrombophlebitis
gen.inflamação de uma veia com obstrução por um coágulo sanguíneoEntzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose ein
gen.inspeção clássica com intervenção humanavon Personen durchgeführte Inspektion
gen.instalação de recompressão com circulação forçadaVerdampfungsanlage mit Rückverdichtung durch Zwangsumlauf
gen.instalação do ciclo de combustível relacionada com o plutónioAnlage des Plutonium-Brennstoffkreislaufs
gen.instituição de pleno exercício com vocação consultivaberatendes Organ
gen.intimamente relacionado com uma porçãointrinsisch
gen.intimamente relacionado com uma porçãoinnerhalb
gen.intoxicação com aspirinaSalizylismus
gen.intoxicação com aspirinachronischer Mißbrauch Salizyl-haltiger Medikamente
gen.intérprete com experiênciaerfahrener Dolmetscher
gen.investimentos com receitas limitadasmit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen
gen.investimentos com receitas limitadasInvestitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen
gen.jogos automáticos sem ser de pré-pagamento e os concebidos para serem utilizados somente com recetor de televisãoSpiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
gen.junta com sobreposiçãoUEberlappungsverbindung
gen.lavagem com eliminação do líquido utilizadoIrrigation
gen.lavagem com eliminação do líquido utilizadoAsspülung
gen.lave repetidamente a pele com muita água ou tome um ducheHaut mit viel Wasser spülen oder duschen
gen.lave repetidamente as roupas contaminadas com muita águaperigo de incêndiokontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülen
gen.lave repetidamente com muita água,não dispa as roupasmit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen
gen.linha de crédito com condições reforçadasKreditlinie mit erweiterten Bedingungen
gen.linha de crédito com condições reforçadasKreditlinie mit verschärften Bedingungen
gen.linha de crédito com condições reforçadasECCL
gen.linha de crédito de condições reforçadas com garantia parcial do risco de obrigações soberanasmit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionen
gen.linha de crédito de condições reforçadas com garantia parcial do risco de obrigações soberanasECCL+-Fazilität
gen.liso com entalhe a meia alturaglatt mit Einkerbung
gen.litígio que se prende com o direito comunitárioein das Gemeinschaftsrecht betreffender Rechtsstreit
gen.logotipo com as 12 estrelas12-Sterne-Emblem
gen.mapa dos auxílios com finalidade regionalKarte für Beihilfen mit regionaler Zweckbestimmung
gen.mapa dos auxílios com finalidade regionalFördergebietskarte
gen.massas com ovos talharimNudeln
gen.mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesaMechanismus ATHENA
gen.mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesaMechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
gen.mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesaATHENA
gen.mecanismo posicionador com motor elétricoElektro-Motor-Getriebe
gen.medicamento com os cogumelos ou leveduras parasitas no homemgegen Pilze gerichtet
gen.medicamento com os cogumelos ou leveduras parasitas no homemantifungiell
gen.Ministro da Justiça, encarregado igualmente do Orçamento e das Relações com o ParlamentoMinister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
gen.Ministro das Relações com o ParlamentoMinister für die Beziehungen zum Parlament
gen.misturado com o arin Gemischen mit Luft
gen.modelacao com moldes porososGießen
gen.muito tóxico em contacto com a pelesehr giftig bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico em contacto com a peleR27
gen.muito tóxico em contacto com a pele e por ingestãosehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.muito tóxico em contacto com a pele e por ingestãoR27/28
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pelesehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pele e ingestãosehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pele e ingestãoR39/27/28
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, contacto com a pele e ingestãosehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, contacto com a pele e ingestãoR39/26/27/28
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e em contacto com a pelesehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e em contacto com a peleR39/26/27
gen.muito tóxico por inalação e em contacto com a pelesehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico por inalação e em contacto com a peleR26/27
gen.muito tóxico por inalação, em contacto com a pele e por ingestãosehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico por inalação,em contacto com a pele e por ingestãosehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico por inalação,em contacto com a pele e por ingestãoR26/27/28
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pelesehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a peleR39/27
gen.munição de míssil "todo o tempo" com ogivaAllwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopf
gen.máquina com supressão internaMaschine mit innerem Überdruck
gen.máquinas para pintura com ocaTünchmaschinen
gen.máquinas para pintura com ocaAnstreichmaschinen
gen.métodos de cultura compatíveis com o ambienteumweltgerechte Anbaumethoden
gen.métodos de cultura compatíveis com o ambienteumweltfreundliche Anbaumethoden
gen.míssil com proteção verbunkerter Flugkörper
gen.músculo que participa com outro num movimento medicamento que estimula células de maneira naturalmitwirkender Muskel
gen.músculo que participa com outro num movimento medicamento que estimula células de maneira naturalAgonist
gen.negociador com plenos poderesvollwertiger Verhandlungspartner
gen.nocivo em contacto com a pelegesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo em contacto com a peleR21
gen.nocivo em contacto com a peleGesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo em contacto com a pele e por ingestãogesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.nocivo em contacto com a pele e por ingestãoR21/22
gen.nocivo por inalação em contacto com a pelegesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo por inalação em contacto com a peleR20/21
gen.nocivo por inalação, em contacto com a pele e por ingestãogesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.nocivo por inalação, em contacto com a pele e por ingestãoR20/21/22
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por contacto com a pelegesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por contacto com a peleR40/21
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por contacto com a pele e ingestãogesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por contacto com a pele e ingestãoR40/21/22
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação, contacto com a pele e ingestãogesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação, contacto com a pele e ingestãoR40/20/21/22
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação e contacto com a pelegesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo: possibilidade de efeitos irreversíveis por inalação e contacto com a peleR40/20/21
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada em contacto com a pelegesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada em contacto com a peleR48/21
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestãoR48/21/22
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e em contacto com a pelegesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e em contacto com a peleR48/20/21
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, por contacto com a pele e por ingestãoR48/20/21/22
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, por contacto com a pele e por ingestãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo:possibilidade de efeitos irreversíveis por contacto com a pelegesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.não colocar em contacto com substâncias inflamáveiskein Kontakt mit entzündlichen Substanzen
gen.não colocar em contacto com superfícies quenteskein Kontakt mit heißen Gegenständen
gen.não combustível mas forma gás inflamável em contacto com água ou ar húmidonicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas
gen.não misturar com...a especificar pelo fabricantenicht mischen mitvom Hersteller anzugeben
gen.não misturar com...a especificar pelo fabricantenicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben
gen.não misturar com...a especificar pelo fabricanteS50
gen.núcleo com elementos combustíveis diferentemente enriquecidosKern mit oertlich angereichertem Brennstoff
gen.núcleo com veneno neutrónico distribuidoKern mit Borzusatz
gen.núcleo com veneno neutrónico distribuidoKern mit Bortrimmung
gen.o aquecimento causará aumento da pressão com risco de explosãoDruckerhöhung beim Erwärmen.Berstgefahr
gen.o chumbo é extraído da solução por agitação com metilisobutilcetonadas Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
gen.o contacto com o produto líquido provoca congelação.Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.
gen.o contacto repetido ou prolongado com a pele pode causar dermatitewiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen
gen.o gás mistura-se bem com o ar,formando-se facilmente misturas explosivasGas mischt sich leicht mit Luft
gen.o gás mistura-se bem com o ar,formando-se facilmente misturas explosivasBildung explosibler Gemische
gen.o pior acidente postulado com origen em perda de refrigeraçãoschwerster postulierter Kuehlmittelverlustunfall
gen.o processo com debatedas Verfahren mit anschliessender Aussprache
gen.o vapor mistura-se bem com o ar,formando-se facilmente misturas explosivasDampf mischt sich leicht mit Luft
gen.o vapor mistura-se bem com o ar,formando-se facilmente misturas explosivasBildung explosibler Gemische
gen.objeto com valor declaradoWertsendung
gen.obrigação com juro variávelAnleihe mit variabler Verzinsung
gen.obstrução de um vaso sanguíneo com material trombóticoVerschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf
gen.obstrução de um vaso sanguíneo com material trombóticoThromboembolie
gen.organização de exposições com fins comerciais ou de publicidadeOrganisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke
gen.organização de exposições com fins culturais ou educativosVeranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke
gen.outros custos com o pessoalBankbehörden und Personal
gen.ovos com cascaEi in der Schale
gen.parecido com o ópalo ou que tem cores como eleopaleszierend
gen.parecido com o ópalo ou que tem cores como eleopalartig schillernd
gen.patins com rodasRollschuhe
gen.país com indústria de defesa em desenvolvimentoLänder mit einer sich entwickelnden Verteidigungsindustrie
gen.país com um rendimento intermédioLand mit mittlerem Einkommen
gen.Países de Baixo Rendimento com Défice AlimentarLänder mit niedrigem Einkommen und Nahrungsmitteldefizit
gen.pedido de interrupção de serviço com justificaçãoUrlaubsantrag
gen.perigo de explosão em contacto ou sem contacto com o armit und ohne Luft explosionsfähig
gen.perigo de explosão em contacto ou sem contacto com o arR6
gen.perigo de incêndio em contacto com matérias combustíveisFeuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen
gen.pode causar sensibilização por inalação e em contacto com a peleSensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich
gen.pode causar sensibilização por inalação e em contacto com a peleR42/43
gen.pode decompor-se com explosão devido a choque, fricção ou concussãobei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
gen.pode explodir quando misturado com matérias combustíveisR9
gen.pode explodir quando misturado com matérias combustíveisExplosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen
gen.pode explodir quando misturado com substâncias comburentesexplosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen
gen.pode explodir quando misturado com substâncias comburentesR16
gen.pode provocar sensibilização em contacto com a peleSensibilisierung durch Hautkontakt möglich
gen.pode provocar sensibilização por inalação e em contacto com a peleSensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich
gen.porta com dispositivos especiais de aberturaTuer,die nur unter speziellen Bedingungen geoeffnet werden kann
gen.poço com acesso verticalvertikaler Zugangsschacht
gen.preparações feitas com cereaisGetreidepräparate
gen.procedimento de negociação com publicação prévia de anúncioVerhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
gen.procedimento de regulamentação com controloRegelungsverfahren mit Kontrolle
gen.produto de conectividade com GQSKonnektivitätsprodukt mit zugesicherter Dienstqualität
gen.produto de conectividade com GQSASQ-Konnektivitätsprodukt
gen.produtos com efeito idêntico ao da morfinawie Morphin wirkend
gen.produtos com efeito idêntico ao da morfinamorphinagonistisch
gen.programa de familiarização com as administrações nacionaisProgramm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden
gen.programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio da cooperação com os países terceiros e as organizações internacionaisspezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen
gen.Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio da cooperação com os países terceiros e as organizações internacionaisSpezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen
gen.Programa específico de investigação,desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio da cooperação com os países terceiros e as organizaçõe s internacionaisSpezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen
gen.programa específico "Prevenção, preparação e gestão das consequências em matéria de terrorismo e outros riscos relacionados com a segurança"spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken
gen.projetor com regulador de potênciaelektrischer Suchscheinwerfer
gen.proteção ocular combinada com proteção respiratóriaAugen-und Atemschutz
gen.quadro de porcelana para escrita com marcadorWeisse Tafel
gen.quando devam ser negociados acordos com países terceiros...sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln
gen.quartel-general com capacidades conjuntasHauptquartier mit teilstreitkraftübergreifenden Fähigkeiten
gen.quarto com duas camasZweibettzimmer
gen.que age simultaneamente com outra coisasynergistisch
gen.que age simultaneamente com outra coisaeinen Stoff, der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
gen.que não se pode curar com operação cirúrgicanicht zu operieren
gen.que não se pode curar com operação cirúrgicainoperabel
gen.que pode desaparecer totalmente com a supressão da causaumkehrbar
gen.que pode desaparecer totalmente com a supressão da causareversibel
gen.que pode ser administrado juntamente com outro medicamentoverträglich
gen.que pode ser administrado juntamente com outro medicamentokompatibel
gen.que se compadece com os males ou desventuras de outrem simpáticodas sympathische Nervensy
gen.que se compadece com os males ou desventuras de outrem simpáticosympathetisch
gen.que se compadece com os males ou desventuras de outrem simpáticoauf Sympathie beruhend
gen.que se une com três átomos de hidrogénio ou os substituitrivalent
gen.que se une com três átomos de hidrogénio ou os substituidreiwertig
gen.que tem afinidade com corantes neutrossich mit neutralen Farbstoffen anfärbend
gen.que tem afinidade com corantes neutrosneutrophil
gen.reagente com raios UVUV-reaktiv
gen.reator com anéis extensivos de arrefecimentoLoop-Reaktor
gen.reator com anéis extensivos de arrefecimentoKreislaufreaktor
gen.reator com circuitos extensivos de arrefecimentoLoop-Reaktor
gen.reator com circuitos extensivos de arrefecimentoKreislaufreaktor
gen.reator com recipiente de pressão com D20Deuteriumoxid-Druckkesselreaktor
gen.reator com recipiente de pressão com D20D2O-Druckkesselreaktor
gen.reator com recipiente de pressão com óxido de deutérioDeuteriumoxid-Druckkesselreaktor
gen.reator com recipiente de pressão com óxido de deutérioD2O-Druckkesselreaktor
gen.reator com tubos de pressão refrigerado a COsub2subDruckrohrreaktor mit co2-Kuehlung
gen.reator com tubos de pressão refrigerado a COsub2subDruckrohrreaktor mit Kohlendioxidkuehlung
gen.reator com tubos de pressão refrigerado a dióxido de carbonoDruckrohrreaktor mit co2-Kuehlung
gen.reator com tubos de pressão refrigerado a dióxido de carbonoDruckrohrreaktor mit Kohlendioxidkuehlung
gen.reator de ebulição de água leve com moderador de água pesadaschwerwassermoderierter Leichtwasser-Siedewasserreaktor
gen.reator de água em ebulição com ciclo mistoZweikreis Siedewasserreaktor
gen.reator pressurizado refrigerado e moderado com água pesadaschwerwassermoderierter und-gekuehlter Druckwasserreaktor
gen.reator pressurizado refrigerado e moderado com água pesadaSchwerwasser-Druckwasserreaktor
gen.reator refrigerado a gás moderado com água pesadaschwerwassermoderierter gasgekuehlter Reaktor
gen.rebelde, que não cede facilmente com o tratamentounempfänglich
gen.rebelde, que não cede facilmente com o tratamentorefraktär
gen.regime de auxílios com finalidade regionalRegionalbeihilferegelung
gen.região com problemasProblemregion
gen.região com um interesse estratégicoRegion von strategischer Bedeutung
gen.regras de conduta são adotadas de acordo com...Verhaltensmaßregeln werden gemäß ... beschlossen
gen.relacionado com a contracção músculo cardíacowährend der Systole
gen.relacionado com a contracção músculo cardíacowährend der Herz-Systole
gen.relacionado com a contracção músculo cardíacosystolisch
gen.relacionado com a parte inferior da coluna vertebrallumbal
gen.relacionado com a parte inferior da coluna vertebraldie Lende betreffend
gen.relacionado com a postura ou a posiçãopostural
gen.relacionado com a postura ou a posiçãodie aufrechte Körperhaltung betreffend
gen.relacionado com o cristalinolinsenförmig
gen.relacionado com o cristalinolentikular
gen.relacionado com uma doença determinadapathologisch
gen.relacionado com uma doença determinadadie Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend
gen.relativo ao músculo com musculatura bem desenvolvidamuskulär
gen.relativo ao músculo com musculatura bem desenvolvidadie Muskulatur betreffend
gen.remova com água atomizadamit Wasser niederschlagen
gen.resolução de acordo com o procedimento de voto a curto prazoEntschließung mit unverzüglicher Abstimmung
gen.retorno de fluido do circuito com ruturaRuecklauf aus gebrochenem Kreislauf
gen.revestir com borrachagummieren
gen.rotura franca da maior tubagem com perda do refrigerante do reator pelas duas extremidadesdoppelseitig offener Bruch in der groessten Hauptkuehlmittelleitung
gen.roubo com violênciaRaub
gen.rutura com afastamento das duas extremidades num anel refrigerante do reatordoppelseitig offene Durchtrennung eines Reaktorkuehlkreislaufs
gen.rutura da tubagem principal de refrigeração com afastamento das duas extremidadesdoppelseitig offene Durchtrennung einer Hauptkuehlmittelleitung
gen.régua com ranhurasgeschlitzter Brennelement-Abstandhalter-Blechstreifen
gen.régua com ranhurasgeschlitzter Blechstreifen
gen.sacos com rodíziosTaschen mit Rollen
gen.sanitário com descarga de águaToilette mit Wasserspülung
gen.satélite com comando de orientaçãoSatellit mit Fluglageregelung
gen.ser vivo que convive com outro organismo hóspedeMitesser
gen.ser vivo que convive com outro organismo hóspedeKommensale
gen.serviços com uso intensivo do conhecimentowissensintensive Dienstleistung
gen.serviços com uso intensivo do conhecimentoWID
gen.setor com excesso de produçãoSektor mit Überschußproduktion
gen.sistema de controlo com contrarreaçãoRueckkupplungs-Steuerungssystem
gen.sistema de controlo com contrarreaçãoFolgeregelsystem
gen.sistema de isolamento com gás nos tubos da calandraKalandrieagefaessrohr-Sperrgassystem
gen.sistema de reator com circuito indiretoReaktorsystem mit indirektem Kreislauf
gen.sistema do reator com circuito diretoDirektkreislauf-Reaktorsystem
gen.sistema eleitoral proporcional com listasVerhältniswahl aufgrund von Listen
gen.soldadura contínua com cintadurchlaufende Rundschweissnaht
gen.soldadura contínua com fitadurchlaufende Rundschweissnaht
gen.submarino de propulsão convencional com míssil balísticoBFK-U-Boot mit Dieselantrieb
gen.submarino de propulsão convencional com míssil cruzadorMarschflugkörper-U-Boot mit Dieselantrieb
gen.submarino nuclear com míssil cruzadoratomgetriebenes MFK-U-Boot
gen.submarino nuclear com míssil cruzadorMarschflugkörper-U-Boot mit Atomantrieb
gen.superaquecedor a vapor com várias passagensMehrweg-Dampfueberhitzer
gen.superaquecedor a vapor com várias passagensDampfueberhitzer mit mehreren Durchgaengen
gen.superfície de contacto com o moldePreßfläche
gen.suspensão da prestação de serviço com manutenção de 60% da remuneraçãovoruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts
gen.tear com maquinetaSchaftwebstuhl
gen.tecido de lã com o pelo frizado tecidoFries Wollgewebe
gen.tecido revestido com borrachagummiertes Gewebe
gen.tecidos com motivos desenhados para bordadosWebstoffe mit vorgezeichneten Stickmustern
gen.tecidos com motivos desenhados para bordadosWebstoffe mit vorgezeichneten Stickmuster
gen.terapia com um medicamento de cada vezMonotherapie
gen.terapia com um medicamento de cada vezBehandlung mit nur einem Medikament
gen.teste de anticorpos com fluorescênciaFluoreszenzantikörpertest
gen.timidina marcada com trítiotritiummarkiertes Thymidin
gen.tinha do pé pé-de-atleta. Infecção superficial crónica com fungos da pele do péTinea pedis
gen.tinha do pé pé-de-atleta. Infecção superficial crónica com fungos da pele do péFußpilz
gen.toque indivíduo que esteve em relação com pessoa portadora de doença contagiosaKontakt
gen.tornar os acordos intergovernamentais conformes comAnpassung der zwischenstaatlichen Abkommen
gen.tornar-se-á sensível aos choques se for contaminada com...schlagempfindlich bei Verunreinigung...
gen.trabalhos de execução de caráter administrativo e técnico, nomeadamente relacionados comDurchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere
gen.tratamento com antibióticosAntiobiotikatherapie
gen.tratamento com antibióticosAntibiose
gen.tratamento de uma doença com digitalVolldigitalisierung
gen.tratamento de uma doença com digitalauf schnelles Erzielen einer"Vollwirkdosis" ausgericht
gen.tratamento do cancro com substâncias químicasChemotherapie
gen.tratamento do cancro com substâncias químicasBehandlung mittels Chemotherapeutika
gen.tratar conforme o processo de perguntas com pedido de resposta oralnach dem Verfahren für mündliche Anfragen behandeln
gen.tumefacção anormal com conteúdo líquido cisteZyste
gen.tumefacção anormal com conteúdo líquido cisteBlase
gen.um Comité Económico e Social com funções consultivasein Wirtschafts-und Sozialausschuss mit beratender Aufgabe
gen.vassouras com franjasMops
gen.véu com aspeto leitosoRauwerden
gen.wattómetro de ponte com compensação térmicatemperaturkompensierte Leistungsmeßbrücke
gen.zona com radiaçãoStrahlungszone
gen.zona rural com dificuldadesstrukturschwaches ländliches Gebiet
gen.zona rural com dificuldadesländliches Krisengebiet
Showing first 500 phrases

Get short URL