Subject | Portuguese | Italian |
hobby, transp. | aba protetora do perno-fecho | cerniera di protezione del perno di bloccaggio |
transp. | abertura e fecho das escotilhas | apertura e chiusura dei portellari |
industr., construct., chem. | abertura nas peças de fecho dos poços de estiramento | scanalature d'incastro del basamento |
chem. | ajustamento no fecho | telaio di fissaggio |
construct. | ajustamento no fecho | aggiustamento in chiave |
chem. | ajustamento no fecho | telaio |
mech.eng. | alavanca de fecho | leva di bloccaggio |
comp., MS | Altere o estado da tarefa para Concluída e feche o formulário | Cambia lo stato attività su Completato e chiudi il modulo |
el. | ambiguidade do fecho de ciclo | ambiguità nel guadagno di ciclo |
mater.sc. | anel de fecho | anello di chiusura a tensione |
el. | anel de fecho de fase simulado | anello ad aggancio di fase simulato |
tech. | aparelho com dispositivo de fecho | strumento di misura con blocco dell'equipaggio |
earth.sc., mech.eng. | aresta de fecho | bordo di chiusura |
industr., construct. | armação com fecho | montatura a fermaglio con serratura |
transp., construct. | aro fixo de vedação para o fecho de reserva | anello fisso di tenuta per la chiusura di riserva |
transp., construct. | aro fixo de vedação para o fecho de serviço | anello fisso di tenuta per la chiusura di servizio |
transp., construct. | aro móvel de vedação para o fecho de reserva | anello mobile di tenuta per la chiusura di riserva |
transp., construct. | aro móvel de vedação para o fecho de serviço | anello mobile di tenuta per la chiusura di servizio |
mech.eng. | atraso do fecho da válvula de admissão | ritardo all'aspirazione |
mech.eng. | atraso do fecho da válvula de admissão | ritardo all'immissione |
mech.eng. | atraso do fecho da válvula de admissão | ritardo all'ammissione |
earth.sc., mech.eng. | atraso no fecho | ritardo alla chiusura |
industr., construct., chem. | boquilha com encaixe para fecho sob vácuo | imboccatura con tacche per chiusura sotto-vuoto |
earth.sc., el. | cabo de fecho | ponte di massa |
el. | cabo de fecho | cavetto di massa |
earth.sc., el. | cabo de fecho | calza di massa |
mater.sc., mech.eng. | caixa telescópica com tampa de fecho por patilhas | scatola telescopica con coperchio con linguetta di chiusura |
nucl.pow. | campanha de instalação de fechos | campagna per l'installazione di sigilli |
electr.eng. | capacidade do circuito diferencial no fecho e no corte | potere di chiusura e di interruzione differenziale |
transp., mech.eng. | casquilho de fecho | bussola di bloccaggio |
coal., met. | chapa de fecho | disco cieco |
transp., mech.eng. | chave de fecho | chiave |
el. | circuito de fecho automático | circuito stick |
el. | circuito de fecho automático | circuito di autoeccitazione |
mech.eng. | coeficiente de subida de pressão após fecho | coefficiente di sovrappressione alla chiusura |
agric. | colar de fecho automático | collare automatico |
industr. | colar de pérolas com fecho de ouro | collana di perle con fermaglio di oro |
mech.eng. | comporta de correr de uma válvula de fecho | saracinesca di una valvola di arresto |
fin. | compra de fecho | acquisto di chiusura |
fin. | compra para fecho de posições | acquisto di chiusura |
fin. | comprar no fecho | acquistare in chiusura |
fin. | comprar no fecho | acquistare al listino |
transp., el. | comutador de fecho de agulha | commutatore di controllo del fermascambio |
railw., sec.sys. | comutador de fecho de recurso | leva chiusura segnale |
mech.eng. | comutador de fecho do acelerador | interruttore di chiusura dell'acceleratore |
hobby, transp. | cone-fecho | cono di bloccaggio |
el. | conexão de fecho de circuito | Connessione chiudi-circuito |
mech.eng., construct. | contacto de alta velocidade de abertura e fecho | contatto di chiusura e di apertura rapida |
el. | contacto de fecho | contatti di chiusura |
el. | contacto de fecho | contatto di lavoro |
el.tract. | contacto de fecho | contatto in accordo |
el. | contacto de fecho | contatto chiuso in posizione di lavoro |
PSP | contacto de fecho | contatto "a" |
el. | contacto de fecho | contatto di chiusura |
el. | contacto de fecho | contatto a |
railw., sec.sys. | contacto de fecho | contatto alto |
el. | contacto de fecho de circuito | Connessione chiudi-circuito |
el. | contacto de fecho em posição de trabalho | contatto di chiusura |
el. | contacto de fecho em posição de trabalho | contatto chiuso in posizione di lavoro |
el. | contacto de fecho em posição de trabalho | contatto di lavoro |
mech.eng. | contacto de segurança do fecho | contatto di sicurezza del catenaccio |
mech.eng. | contacto elétrico do fecho | contatto di sicurezza del catenaccio |
el. | controlador de fecho de agulha | controllo del fermascambio |
transp., mech.eng. | controlo de fecho de direção da roda de nariz | comando di bloccaggio dell'asse della ruota di prua |
transp., mech.eng. | copo de fecho | ghiera di bloccaggio |
PSP | corrente de fecho presumida para um pólo de um aparelho de conexão | corrente di stabilimento presunta |
fin. | cotação de fecho | corso di chiusura |
fin. | cotação do fecho | corso di chiusura |
chem., el. | cunha de fecho | mattone a scalpello |
chem. | curso de fecho | corsa di chiusura |
mater.sc., industr., construct. | cápsula de fecho | capsula di chiusura |
mater.sc. | cápsula de fecho roscado | capsula di chiusura a rotazione |
fin., account. | câmbio do dia de fecho das contas | corso del cambio in chiusura di bilancio |
comp., MS | data de fecho | data chiusura |
account. | data de fecho de contas | data di chiusura dei conti |
mater.sc. | de fecho automático | a chiusura automatica |
mater.sc. | de fecho automático | a autochiusura |
mater.sc., industr., construct. | disco de fecho | guarnizione di chiusura |
mater.sc., industr., construct. | disco de fecho | rivestimento di chiusura |
mater.sc., industr., construct. | disco de fecho | disco di chiusura |
PSP | disjuntor com fecho impedido | interruttore a chiusura impedita |
transp., tech., law | dispositivo de abertura do fecho | pulsante di apertura |
el. | dispositivo de contacto de fecho | contatto di lavoro |
el. | dispositivo de contacto de fecho antes de rutura | contatto trascinato |
transp., mech.eng. | dispositivo de fecho | dispositivo di bloccaggio |
industr., construct. | dispositivo de fecho | dispositivo di chiusura |
mater.sc. | dispositivo de fecho | utensile per saldare |
transp., construct. | dispositivo de fecho automático | dispositivo di chiusura automatica |
fin. | dispositivo de fecho reconhecido | dispositivo di chiusura riconosciuto |
el. | dispositivo de fecho rápido | dispositivo di blocco |
el. | dispositivo para fecho | dispositivo di chiusura |
mech.eng. | dispositivos de fecho | dispositivo di chiusura |
mech.eng. | dobradiça do fecho da porta | Cardine della serratura della porta |
el. | duração de fecho | tempo di chiusura |
el. | duração de fecho | durata di chiusura |
earth.sc., mech.eng. | elemento de fecho | apparecchio di sezionamento |
earth.sc., mech.eng. | elemento de fecho | organo di chiusura |
earth.sc., mech.eng. | elemento de fecho | apparecchio di chiusura |
mater.sc. | encaixe de fecho | gancio di chiusura |
fin. | encontrar-se colocado sob fecho aduaneiro | trovarsi sotto chiusura doganale |
earth.sc. | equipamento com fecho de carga | apparecchiatura a camera di trasferimento |
mater.sc. | equipamento para fecho de sacos | attrezzatura per chiusura di sacchetti |
mun.plan. | fechadura com sistema de fecho de segurança elétrico | serratura a bloccaggio elettrico |
transp. | fecho acidental | chiusura involontaria |
mater.sc., mech.eng. | fecho agrafado | chiusura a punti metallici |
el. | fecho anel | chiusura di anello |
IT | fecho ativado por uma fonte de impulsões | latch funzionante ad impulsi |
transp. | fecho automático | chiusura automatica |
mech.eng., construct. | fecho automático | porta autorichiudente |
railw., sec.sys. | fecho automático | occupazione automatica |
construct. | fecho automático para porta | congegno di chiusura automatica per porte |
construct. | fecho automático para porta | chiudi porta automatico |
mech.eng. | fecho cego | elemento di fissaggio cieco |
mater.sc. | fecho colado | chiusura adesiva |
commer. | fecho com aplicador de contacto | tappo con applicatore |
commer. | Fecho com bomba nebulizadora | Pompa spray |
commer. | Fecho com conta-gotas | Contagocce |
industr., construct. | fecho com fechadura | fermaglio con serratura |
transp., mech.eng. | fecho com mosquetão | bottone automatico |
transp., mech.eng. | fecho com mosquetão | automatico |
commer. | Fecho com polvilhador | Aspersore |
commer. | Fecho com válvula doseadora | Valvola a dosaggio |
commer. | Fecho com válvula nebulizadora | Valvola spray |
transp., el. | fecho comutador | serratura con bloccamento elettrico |
transp., el. | fecho comutador | elettromagnete di immobilizzazione con commutatore |
commer. | Fecho con bomba doseadora | Pompa dosatrice |
transp., construct. | fecho da abóbada | chiave della volta |
transp., construct. | fecho da abóbada | chiave d'un arco |
law | fecho da caixa | chiusura di cassa |
fish.farm. | fecho da caixa de isco | chiudere la cassa di esche |
transp. | fecho da capota do motor | maniglia del cofano |
environ. | fecho da caça | chiusura della stagione venatoria |
environ. | fecho da caça | chiusura della caccia |
gen. | fecho da culatra | chiusura dell'otturatore |
fin. | fecho da emissão | chiusura dell'emissione |
mech.eng. | fecho da gasolina | valvola di intercettazione del carburante |
mech.eng. | fecho da palanca | serratura a bilanciere |
mech.eng. | fecho da porta | chiudiporta |
mech.eng. | fecho da porta | Chiudi porta |
mech.eng. | fecho da válvula | chiusura della valvola |
transp., construct. | fecho das juntas | serraggio dei giunti |
construct. | fecho de abóbada | chiave di volta |
industr., construct., chem. | fecho de aerossol | giunto di chiusura di atomizzatore |
industr., construct., chem. | fecho de aerossol | chiusura di atomizzatore |
transp., mech.eng. | fecho de aperto | chiusura di serraggio |
IT, earth.sc. | fecho de armazenagem de dados | latch di stoccagio dei dati |
transp., mech.eng. | fecho de baioneta | chiusura a baionetta |
hobby, transp. | fecho de boca | laccio di ritenuta |
market. | fecho de conta | saldo di un conto |
fin. | fecho de conta | chiusura di conto |
IT, el. | fecho de contactos secos | chiusura di contatto asciutto |
market. | fecho de contas | chiusura di esercizio |
account. | fecho de contas | data di compilazione del bilancio |
account. | fecho de contas | data di chiusura del bilancio |
econ. | fecho de contas | chiusura dei conti |
mun.plan. | fecho de correr | spagnoletta |
industr. | fecho de correr | cerniera lampo |
industr., construct. | fecho de correr | chiusura lampo |
agric. | fecho de correr | chiavistello |
IT | fecho de dados | latch di dati |
IT | fecho de endereços | circuito latch di indirizzi |
IT | fecho de endereços | latch di indirizzi |
IT, earth.sc. | fecho de endereços | interruttore di indirizzi |
mun.plan. | fecho de esfera | chiusura a sfera |
agric. | fecho de gancho | chiusura ad uncinetto |
agric. | fecho de gato metálico | chiusura a staffa metallica |
construct. | fecho de guarda-vento | fermo d'imposta |
construct. | fecho de janela | cremonese |
transp., mech.eng. | fecho de mola | blocco a molla |
nat.sc., agric. | fecho de mola | molla |
mun.plan. | fecho de ouro | fermaglio di oro |
transp. | fecho de pião | twistlock |
transp. | fecho de pião | perno di bloccaggio |
mun.plan. | fecho de porta | paletto |
construct. | fecho de porta de freio hidráulico | congegno di chiusura a freno idraulico |
construct. | fecho de porta de freio hidráulico | chiudi porta a freno idraulico |
construct. | fecho de porta de mola | congegno di chiusura a molla |
construct. | fecho de postigo | chiusura per vasistas |
IT, el. | fecho de pressão | chiusura a pressione |
IT | fecho de proteção | lucchetto |
IT | fecho de proteção de sincronização | blocco di sincronizzazione |
mater.sc. | fecho de rosca | chiusura a vite |
transp., mech.eng. | fecho de segurança | fermo di sicurezza |
transp. | fecho de segurança | chiusura di sicurezza |
gen. | fecho de segurança da culatra | chiusura di sicurezza dell'otturatore |
mun.plan. | fecho de segurança de cilindro | dispositivo di sicurezza a cilindro |
mun.plan. | fecho de segurança de golas múltiplas | dispositivo di sicurezza a scanalature multiple |
transp., mech.eng. | fecho de segurança do trem de aterragem | blocco di sicurezza sollevamento carrello |
commer. | fecho de segurança para crianças | chiusura di sicurezza per bambini |
el. | fecho de um anel | chiusura di un anello |
med. | fecho de um canal | occlusione |
gen. | fecho de um canal | occlusione chiusura |
market. | fecho de um exercício | chiusura dei conti |
market. | fecho de um exercício | chiusura di esercizio |
med. | fecho de uma abertura natural | occlusione |
gen. | fecho de uma abertura natural | occlusione chiusura |
med. | fecho de uma ampola | saldatura di una ampolla |
market. | fecho de uma conta | chiusura di un conto |
commun. | fecho de uma expedição | chiusura di un dispaccio |
el. | fecho de uma malha | chiusura di un anello |
fin. | fecho de uma posição | operazione di chiusura |
mech.eng., el. | fecho de óleo | tenuta olio |
mech.eng., el. | fecho de óleo | tenuta ad olio |
mater.sc., industr., construct. | fecho deslizante automático | chiusura a slittamento |
el.gen. | fecho do anel | chiusura d’anello |
IT | fecho do anel | chiusura dell'anello |
industr., construct. | fecho do calçado | allacciatura |
construct. | fecho do canal | chiusura temporanea di un canale |
IT | fecho do ciclo | chiusura dell'anello |
chem. | fecho do molde | morsetto |
agric. | fecho do tipo metal-com-metal | chiusura metallo su metallo |
transp., mech.eng. | fecho do trem de aterragem recolhido | fermo del carrello retratto |
transp. | fecho do trem de aterragem recolhido | dispositivo di bloccaggio del carrello in posizione retratta |
transp. | fecho do trem de aterragem recolhido | blocco su |
transp., mech.eng. | fecho do trem de aterragem recolhido | blocco del carrello retratto |
transp., el. | fecho elétrico | elettromagnete di bloccamento |
transp., el. | fecho elétrico | elettromagnete di immobilizzazione |
transp., el. | fecho elétrico de encravamento forçado | elettromagnete di immobilizzazione con richiamo meccanico |
earth.sc., el. | fecho em funcionamento | chiusura in posizione attiva |
earth.sc., el. | fecho em repouso | chiusura in posizione di riposo |
mater.sc., mech.eng. | fecho em vazio | chiusura sottovuoto |
el., sec.sys. | fecho especial | mezzo di unione speciale |
IT, earth.sc. | fecho hexadecimal sêxtuplo | registro-tampone sestuplo,esadecimale |
mech.eng. | fecho hidráulico | blocco idraulico |
IT, earth.sc. | fecho interface bus | circuito latch di interfaccia bus |
mater.sc. | fecho inviolável | chiusura a prova di furto |
hobby, transp. | fecho'Koch' | dispositivo Koch di fissaggio |
IT | fecho lexicográfico | chiusura lessicale |
agric. | fecho metálico | chiusura metallo su metallo |
commer., transp. | fecho não roscado | capsula di chiusura |
mun.plan. | fecho para gravata | fermacravatte |
industr., construct. | fecho para livro | fermaglio per libri |
industr., construct. | fecho para malinha de mão | cerniera da borse |
industr., construct. | fecho para registo | fermaglio per registri |
mater.sc., mech.eng. | fecho por agrafagem | chiusura a punti metallici |
met., mech.eng. | fecho por cunha | cuneo di bloccaggio |
mater.sc., industr., construct. | fecho por dobragem | chiusura per piegatura |
mater.sc., mech.eng. | fecho por estampagem | chiusura per goffratura |
mater.sc., mech.eng. | fecho por estampagem | chiusura per goffraggio |
industr., construct., chem. | fecho por estiramento | chiusura a strappo |
mater.sc. | fecho por fita adesiva | chiusura con nastro adesivo |
industr., construct., chem. | fecho por fusão da extremidade | chiusura per fusione |
mater.sc. | fecho por gravidade | chiusura per gravità |
mater.sc. | fecho por mola | chiusura a molla |
mater.sc. | fecho por patilhas | chiusura ad incastro |
mater.sc. | fecho por patilhas | chiusura ad orecchiette |
mater.sc. | fecho por pressão | chiusura a pressione |
mater.sc. | fecho por rolha de mola | chiusura a tappo meccanico |
mater.sc. | fecho por tampa roscada | chiusura di una botte con tappo filettato |
mater.sc., mech.eng. | fecho por válvulas | chiusura a valvola |
met. | fecho provisório de um molde | ripiazzatura |
met. | fecho provisório de um molde | ribattitura |
IT | fecho/registro | circuito latch/registro |
commer. | fecho resistente à abertura por crianças | chiusura a prova di bambino |
mater.sc. | fecho retrátil | sigillatura termocontrattile |
mater.sc. | fecho retrátil | saldatura termocontrattile |
commer. | Fecho roscado | Tappo a vite |
commer. | Fecho roscado com pipeta | Pipetta |
IT, earth.sc. | fecho transparente | circuito latch trasparente |
environ. | fechos de contas | bilancio |
gen. | fechos de correr | cerniere lampo |
gen. | fechos de correr para sacos | cerniere lampo per borse |
gen. | fechos de garrafas metálicos | chiusure di bottiglie in metallo |
gen. | fechos de garrafas metálicos | chiusure di bottiglie in metallo |
gen. | fechos de garrafas metálicos | chiusure di bottiglie in metallo |
gen. | fechos de garrafas metálicos | chiusure di bottiglie in metallo |
gen. | fechos de malas fechaduras | serrature a scatto |
patents. | fechos de metal comum | dispositivi di fissaggio in metallo comune |
gen. | fechos de porta, elétricos | congegni elettrici per chiudere le porte |
gen. | fechos de recipientes não metálicos | chiusure di recipienti non metalliche |
gen. | fechos de recipientes metálicos | chiusure di recipienti in metallo |
gen. | fechos de recipientes metálicos | chiusure di recipienti in metallo |
gen. | fechos de recipientes metálicos | chiusure di recipienti in metallo |
gen. | fechos de recipientes metálicos | chiusure di recipienti in metallo |
gen. | fechos de recipientes não metálicos | chiusure di recipienti non metalliche |
gen. | fechos de recipientes não metálicos | chiusure di recipienti non metalliche |
gen. | fechos metálicos | spagnolette metalliche |
gen. | fechos para caixas metálicos | chiusure per scatole in metallo |
gen. | fechos para caixas metálicos | chiusure per scatole in metallo |
gen. | fechos para caixas metálicos | chiusure per scatole in metallo |
gen. | fechos para caixas metálicos | chiusure per scatole in metallo |
gen. | fechos para cintos | fermagli di cinture |
gen. | fechos para garrafas não metálicos | chiusure di bottiglie non metalliche |
gen. | fechos para garrafas não metálicos | chiusure di bottiglie non metalliche |
gen. | fechos para garrafas não metálicos | chiusure di bottiglie non metalliche |
gen. | fechos para garrafas não metálicos | chiusure di bottiglie non metalliche |
gen. | fechos para sacos metálicos | chiusure per sacchi in metallo |
gen. | fechos para sacos metálicos | chiusure per sacchi in metallo |
gen. | fechos para sacos metálicos | chiusure per sacchi in metallo |
gen. | fechos para sacos metálicos | chiusure per sacchi in metallo |
gen. | fechos para tampas de marmitas | chiusure per coperchi di marmitte |
gen. | fechos para vestuário | fermagli per indumenti |
gen. | fechos para vestuário | chiusure per abiti |
gen. | fechos para vestuário | chiusure per indumenti |
gen. | fechos para vestuário | fibbie per indumenti |
commun. | fita adesiva de fecho | nastro adesivo |
mater.sc., industr., construct. | fita de fecho | nastro di chiusura |
industr., construct. | fivela-fecho | fibbia a fermaglio |
mech.eng. | freio de paragem com fecho | freno a tacche |
el. | frequência de fecho TASI | frequenza di blocco TASI |
mech.eng. | garra com fecho automático | perno automatico di chiusura |
earth.sc., mech.eng. | golpe da válvula no fecho | colpo della valvola alla chiusura |
transp., mech.eng. | grampo de fecho | dispositivo di bloccaggio |
agric., mech.eng. | grau de fecho do registo | grado di chiusura del registro |
commun. | impulso de fecho | impulso di chiusura |
market., agric. | inventário anual de abertura e de fecho | inventario annuo di apertura e di chiusura |
fin. | limite de fecho | intervallo di chiusura |
law, min.prod. | linha de fecho | linea di delimitazione |
industr., construct. | linha de fecho do molde | linea di bava |
PSP | manobra de fecho de um aparelho mecânico de conexão | operazione di chiusura |
transp., industr., mech.eng. | manípulo de fecho | maniglia di bloccaggio |
gen. | marco de referência de fecho | parametro di chiusura |
industr., construct., chem. | marisa com encaixe para fecho sob vácuo | imboccatura con tacche per chiusura sotto-vuoto |
mech.eng. | mecanismo de fecho hermético do contentor | Meccanismo di incapsulamento del cestello |
chem. | molde com fecho completo | stampo a chiusura totale |
mech.eng. | motor de fecho | forza di chiusura |
mech.eng., construct. | motor de fecho | motore di chiusura |
mater.sc., mech.eng. | máquina de enchimento e fecho em vazio | macchina riempitrice e chiuditrice sottovuoto |
mater.sc., mech.eng. | máquina para fecho de sacos | macchina chiudisacchi |
mater.sc., mech.eng. | máquina para fecho de tubos | macchina chiuditrice di tubi |
el.gen. | nó de fecho | nodo di bilancio a potenza infinita |
el. | ordem de fecho manual | comando di chiusura manuale |
fin. | ordem para efetuar à cotação de fecho | ordine alla chiusura delle quotazioni |
transp. | painel de fecho | pannello di chiusura |
IT | percentagem de fecho e abertura | percentuale di contatto e di interruzione |
commun., IT | perda do fecho de fase | perdita di aggancio |
transp., construct. | perfil de jusante no fecho | profilo a valle in chiave |
transp., construct. | perfil de montante no fecho | profilo a monte in chiave |
construct. | perfil pelo fecho | sezione trasversale in chiave |
transp., mech.eng. | perno de fecho | chiavistello |
transp., mech.eng. | perno de fecho | bullone di bloccaggio |
hobby, transp. | perno-fecho | perno di bloccaggio |
commun., mater.sc. | pestana de fecho | lembo di chiusura |
mech.eng. | peça de fecho | elemento di chiusura |
transp., mech.eng. | pino de fecho | perno di bloccaggio |
transp., mech.eng. | pino de fecho | bullone d'arresto |
agric. | pinça de fecho automático | pinza a chiusura automatica |
agric. | pinça de fecho manual | pinza a chiusura manuale |
nat.sc., agric. | placa de fecho | placca serrante |
chem., el. | placa de fecho | piastra di chiusura |
industr., construct., chem. | placa de fecho do poço de estiramento | blocco di chiusura del pozzetto |
comp., MS | Planeamento, Execução e Fecho de Feiras Profissionais | Pianificazione, organizzazione e attività di riepilogo fiera |
PSP | poder de fecho de um aparelho de conexão | potere di stabilimento |
el. | poder de fecho | potere di chiusura |
PSP | poder de fecho em curtocircuito | potere di stabilimento in cortocircuito |
el. | poder de fecho em curto-circuito | potere di chiusura in corto circuito |
PSP | poder limite de fecho | potere limite di chiusura |
el. | poder limite de fecho | potere limite di stabilimento |
life.sc., construct. | ponto de fecho | punto di chiusura |
transp. | porta de fecho de mola | portello a chiusura rapida |
mech.eng. | posição central de fecho | posizione centrale di chiusura |
el. | posição de fecho | posizione di chiuso |
coal., el. | pressão de fecho | pressione di chiusura |
fin. | preço de fecho | prezzo di chiusura |
mech.eng. | profundidade de encravamento do fecho | profondità d'inserimento del chiavistello |
transp., industr., mech.eng. | punho de fecho | maniglia di bloccaggio |
chem. | punção de fecho | pistone di chiusura |
agric. | puxador de fecho isolante | manico isolato |
agric. | puxador de fecho isolante | impugnatura isolata di fermatura |
agric. | puxador de fecho isolante | maniglia isolata |
IT | reconhecimento do fecho do ciclo | riconoscimento della chiusura dell'anello |
IT, el. | rede de fecho de frequências | circuito ad aggancio di fase |
earth.sc., el. | relé de fecho lento de válvula | relé di chiusura lenta della valvola |
mater.sc., industr., construct. | revestimento de fecho | disco di chiusura |
mater.sc., industr., construct. | revestimento de fecho | guarnizione di chiusura |
mater.sc., industr., construct. | revestimento de fecho | rivestimento di chiusura |
mater.sc. | rosca de fecho | filamento per chiusure |
mater.sc. | rosca de fecho | guarnizione |
cables | régua de fecho | doga |
mater.sc. | saco plano com aba de fecho | sacchetto con lembo di chiusura |
transp., construct. | secção no fecho | sezione di chiave |
construct. | secção transversal no fecho | sezione trasversale in chiave |
commun. | selo de fecho gomado | sigillo gommato |
commun. | selo de fecho gomado | sigillo di carta gommata |
commun. | serviço de fecho de envelopes | servizio di imbustamento |
IT | sinalização por abertura/fecho do lacete | segnalazione d'anello |
transp., polit. | sistema de fecho | disposto di chiusura |
IT, el. | sistema de fecho central e alarme | sistema di blocco centrale e di allarme |
transp., tech., law | sistema de fecho da porta | sistema di bloccaggio della porta |
pharma., mech.eng., el. | sistema de fecho hermético | sistema di chiusura ermetico |
transp. | superfície de fecho | piano di chiusura |
mun.plan. | suporte de fecho de correr | sostegno per spagnoletta |
el. | tempo de fecho | durata di chiusura |
el. | tempo de fecho | tempo di chiusura |
PSP | tempo de fecho-abertura | durata di chiusura-apertura |
industr., construct. | tempo de fecho da prensa | tempo de chiusura della pressa |
el., meas.inst. | tempo de fecho de um circuito de saída de repouso | Tempo di chiusura di un circuito di uscita di riposo |
el., meas.inst. | tempo de fecho de um circuito de saída de trabalho | Tempo di chiusura di un circuito di uscita di lavoro |
el. | tempo de fecho de um contacto de repouso | durata di chiusura di una uscita di riposo |
el. | tempo de fecho de uma saída de contacto de trabalho | durata di chiusura di un contatto di lavoro |
el. | tempo de fecho de uma saída de repouso | durata di chiusura di un contatto di riposo |
transp., el. | teste de sinal ao fecho | controllo di via impedita di un segnale |
transp., el. | teste de sinal ao fecho | controllo di chiusura di un segnale |
transp., el. | teste de sinal à abertura e ao fecho | controllo di chiusura e di apertura di un segnale |
chem., el. | torneira de fecho de água quente | valvola sul circuito secondario |
mech.eng. | torneira de fecho manual rápido | rubinetto a chiusura manuale rapida |
commun. | transmissão por fecho de corrente | funzionamento a corrente di lavoro |
IT, el. | unidade de fecho | unità di bloccaggio |
chem. | unidade de fecho do molde | unità de chiusura dello stampo |
commun., IT | velocidade de fecho a partir do alvo | velocità di allontanamento dal bersaglio |
earth.sc., mech.eng. | velocidade no final do fecho de uma válvula | velocità della valvola in chiusura |
chem. | velocidade reduzida no fecho de um molde | chiusura rallentata |
transp., mech.eng., construct. | válvula de borboleta de fecho automático | valvola a farfalla |
mech.eng. | válvula de comando para dispositivo de fecho de portas | valvola di comando per dispositivo di chiusura porta |
mech.eng. | válvula de fecho | valvola di intercettazione |
mech.eng. | válvula de fecho | disco di valvola a sollevamento |
industr., construct., met. | válvula de fecho | saracinesca di regolazione |
industr., construct., met. | válvula de fecho | valvola di strozzamento |
earth.sc., mech.eng. | válvula de fecho | valvola a saracinesca |
earth.sc., mech.eng. | válvula de fecho da aspiração | valvola di aspirazione |
earth.sc., mech.eng. | válvula de fecho da descarga | valvola di mandata |
earth.sc., mech.eng. | válvula de fecho lento | clapet a chiusura lenta |
transp., polit. | válvula de fecho rápido | valvola a chiusura rapida |
ecol., construct. | válvula de fecho rápido | valvola di chiusura rapida |
mech.eng. | ângulo de fecho | angolo di chiusura |