Subject | Portuguese | Russian |
gen. | agora quer uma coisa, agora quer outra | то он хочет одного, то другого |
gen. | aonde quer êle chegar? | чего он добивается? |
proverb | até os gatos querem fazer sapatos | даже воробей метит в вороны |
gen. | bem-me-quer | маргаритка (разновидность) |
gen. | como quer que seja | как бы то ни было |
gen. | como quiser | как Вам угодно |
gen. | entes queridos | близкие |
gen. | eu é que não quero | я-то уж, конечно, не хочу |
gen. | faça como quiser | делайте, как хотите |
gen. | irei quer chova quer não | я пойду несмотря на дождь |
gen. | isso era que êles não queriam | дело в том, что они не хотели |
gen. | mais quisera morrer que... | я скорее умер бы, чем... |
gen. | mui querido | дорогой |
saying. | não dá quem tem, senão quem quer bem | даёт не тот, кто богат, а тот, кто любит |
gen. | não quero laranjas mas sim maçãs | мне хочется не апельсинов, а яблок |
gen. | o que é que isto quer dizer | что это значит? |
gen. | onde quer que seja | в любом месте |
gen. | onde quer que seja | где бы то ни было |
gen. | onde quiser | где угодно |
gen. | Pedro quer falar consigo | Педро хочет поговорить с вами |
gen. | pernas, para que vos quero | бежать стремглав |
saying. | princípio querem as coisas | лиха беда начало |
gen. | quando quiser | когда угодно |
gen. | quanto quiser | сколько угодно |
gen. | que quer dizer isso? | что это значит? |
gen. | quem quer comprazer com todos, a ninguém contenta | на всех не угодишь |
gen. | quem quer que seja | кто бы то ни был |
proverb | quem quer uste, que lhe custe | любишь кататься — люби и саночки возить |
gen. | quer dizer | а именно |
gen. | quer dizer | то есть (que) |
gen. | quer queira, quer não | так или иначе |
gen. | quer... quer... | или... или... |
gen. | querer abarcar o mundo com as pernas | хотеть объять необъятное |
gen. | querer antes | предпочитать |
gen. | querer bem | любить |
gen. | querer bem | питать дружественные чувства (к кому-л.) |
gen. | querer contar as estrêlas | желать невозможного |
gen. | querer mal | ненавидеть |
gen. | querer mal a | желать зла (alguém, кому-л.) |
gen. | querer mal a | недолюбливать (alguém, кого-л.) |
gen. | quero dizer apenas duas palavras | я хочу сказать только два слова |
gen. | quero que faças isto | я хочу, чтобы ты это сделал |
gen. | quisera antes estar aqui do que ir | я бы предпочёл остаться, чем уходить |
gen. | tudo que quiser fora isso | всё, что угодно, только не это |
gen. | êle quer muito aos filhos | он очень любит своих детей |