DictionaryForumContacts

Terms containing ou... ou | all forms | in specified order only
SubjectPortugueseRussian
gen.abafar a terraборонить
gen.abafar o respireподавить вздох
gen.abrandar a dorунимать боль
gen.acenar de não com a cabeçaотрицательно покачать головой
gen.acender a guerraразвязать войну
gen.acender as facesвогнать в краску (кого-л.)
gen.acender o lumeзажечь огонь
gen.acender uma vela a Deus e outra ao Diaboбыть слугой двух господ
gen.acertar o relógioпоставить часы (на точное время)
gen.achar a derivadaнаходить производную
gen.acusar a recepçãoподтвердить получение
gen.acusar o recebimento de uma cartaподтвердить получение письма
gen.afear a reputação deзапятнать чью-л. репутацию (alguém)
gen.aferrar-se a sua opiniãoстоять на своём
gen.aferrolhar a razãoсковать разум
gen.aguar as côresсмягчать тона
gen.aguardar as leisсоблюдать законы
gen.aguarentar o nome deзапятнать чьё-л. имя (alguém)
gen.aguçar o denteприготовиться (сделать что-л.)
gen.aguçar o denteсобраться (сделать что-л.)
gen.agüentar a mechaстойко переносить
gen.agüentar a mechaкрепиться
gen.agüentar bem o vinhoуметь пить
gen.agüentar bem o vinhoне скоро пьянеть
gen.aligeirar o passoускорить шаг
gen.alimpar a consciênciaисповедоваться
gen.alimpar as lágrimasосушить слёзы (кому-л.)
gen.alimpar as árvoresподрезать деревья
gen.ameaçou-o com severos castigosон пригрозил ему суровым наказанием
gen.ameigar a vozсмягчить голос
gen.anaçar a clara de um ôvoвзбить яичный белок
gen.anda-me a cabeça á rodaу меня голова идёт кругом
gen.andar a abanarбыть без гроша
gen.andar a abanarеле-еле душа в теле
gen.andar a cavaloехать верхом
gen.andar a morrer à beiraне выдержать до конца
gen.andar a péидти пешком
gen.andar a sapateiroбыть в обучении у сапожника
gen.andar a voga arrancadaгрести изо всех сил
gen.andar as sete partidas do mundoобъехать весь свет
gen.andar com a bôlsa mirradaбыть без гроша
gen.andar com a bôlsa mirradaбыть без денег
gen.andar com a cabeça nos aresвитать в облаках
gen.andar com a pedra no sapatoбыть недоверчивым
gen.andar com a pedra no sapatoбыть подозрительным
gen.andar com as mãos nas algibeirasсидеть сложа руки
gen.andar o sol baixoсклоняться к закату (о солнце)
gen.andar sôbre as margens do rioходить вдоль берега
gen.andar sôbre as margens do rioходить по берегу реки
gen.antecipar dinheiro aплатить вперёд (alguém)
gen.antecipar dinheiro aавансировать (alguém)
gen.aplicar as orelhasприслушиваться
gen.aplicar o ouvidoприслушиваться
gen.apto a trabalharтрудоспособный
gen.apto a trabalharработоспособный
gen.apto para o serviço militarгодный к военной службе
gen.apto para o trabalhoтрудоспособный
gen.apto para o trabalhoработоспособный
gen.arar as ondasбороздить моря
gen.ardeu tôda a herançaвсё наследство пошло прахом
gen.arrastar a vozтянуть слова
gen.arrastar as palavrasговорить медленно
gen.arrostar a morteсмотреть смерти в глаза
gen.aspirante a oficialфельдфебель
gen.aspirante a oficialунтер-офицер
gen.assar a bolaпередать мяч (в футболе)
gen.assinar a pazподписать мирный договор
gen.assinar o pontoрасписаться в табеле
gen.atalhar a palavra aоборвать кого-л. на полуслове (alguém)
gen.atalhar o malпресечь зло
gen.atentar com as mãosпробираться ощупью
gen.atento aпринимая во внимание, что...
gen.atento aпоскольку...
gen.atrasar o relógioпереводить часы назад
gen.açacalar a inteligênciaразвивать умственные способности
gen.açucarar a vozговорить вкрадчивым голосом
gen.barba a barbaлицом к лицу
gen.beber a tragosпить глотками
gen.beber as palavras deсмотреть в рот (alguém, кому-л.)
gen.beber com o leiteвсосать с молоком матери
gen.beber o cálice de amargura até às fezesиспить чашу страданий до дна
gen.beber o espírito...проникнуться духом (чего-л.)
gen.beber três copos de vinho a eitoвыпить три стакана вина подряд
gen.bebeu tôda a sua fortunaон пропил всё своё состояние
gen.beijar a terraпадать ниц
gen.beliscar o pãoщипать хлеб
gen.berram-lhe as tripasон умирает с голоду
gen.bife a cavaloбифштекс с яйцом
gen.branco como a calбледный как смерть
gen.branco como a neveбелоснежный
gen.captar a benevolênciaвтереться в доверие
gen.chamar a atençãoобращать чьё-л. внимание (на что-л.)
gen.chamar a atençãoпривлекать внимание
gen.chamar a desafioбросать вызов (serdelaciudad)
gen.chamar alguém a contasпризвать кого-л. к ответу
gen.chamar nomes aобругать (alguém, кого-л.)
gen.chamar nomes aобозвать (alguém, кого-л.)
gen.colar o ouvido à portaприникнуть ухом к двери
gen.colhêr bem o sentido de uma fraseхорошо понять смысл фразы
gen.colhêr com as mãos na massaпоймать с поличным
gen.comer-se as unhas por qualquer coisaстрастно желать (чего-л.)
gen.comunicar alguma coisa a alguémсообщить что-л. кому-л. (serdelaciudad)
gen.comunicar alguma coisa a alguémуведомить кого-л. о чем-л. (serdelaciudad)
gen.concertar o diaдоговориться о дне
gen.concertar o diaназначить день
gen.conciliar a amizade deснискать чью-л. дружбу (alguém)
gen.conciliar a amizade deснискать чьё-л. расположение (alguém)
gen.conciliar o sonoзаснуть
gen.concitar o povoподнять народ
gen.constatar o falecimentoзасвидетельствовать смерть
gen.constituição do arсостав воздуха
gen.consulte... as próprias fôrçasсообразоваться со своими силами
gen.consulte... com o travesseiroотложить решение до утра
gen.consulte... o espelhoсмотреться в зеркало
gen.contar com a discrição deрассчитывать на чью-л. скромность (alguém)
gen.contas a receber de clientesдебиторская задолженность (spanishru)
gen.contra a claridadeпротив света
gen.contra a tardeк вечеру
gen.contra as aparênciasвопреки всякой вероятности
gen.contra tôda a expectativaсверх всякого ожидания
gen.corrente de arпоток воздуха
gen.corrente de arсквозняк
gen.corrente de arструя воздуха
gen.cruzar o ferroскрестить шпаги
gen.daí a alguns diasспустя несколько дней
gen.declamar contra a guerraвыступать против войны
gen.declarar a guerraобъявлять войну
gen.depor as armasсдаться
gen.depor as armasсложить оружие
gen.descalçar a botaнайти выход из положения
gen.desde a entradaтотчас
gen.desde a entradaнемедленно
gen.desde a juventudeс юности (JIZM)
gen.desde a juventudeс юных лет (JIZM)
gen.desde a manhã até a noiteс утра до вечера
gen.desde o berçoс колыбели
gen.desde o bico do pé até à cabeçaснизу доверху
gen.desde o bico do pé até à cabeçaс ног до головы
gen.desde o comêçoс самого начала
gen.desde o princípioизначально (JIZM)
gen.desde o princípioна начальном этапе (JIZM)
gen.desde o princípioпервоначально (JIZM)
gen.desde o princípioна первых порах (JIZM)
gen.desde o princípioпоначалу (JIZM)
gen.desde o princípioсперва (JIZM)
gen.desde o princípioсначала (JIZM)
gen.desde o princípioс самого начала (JIZM)
gen.desde primeiro até o últimoс первого до последнего
gen.desde que concordas, fá-lo-emosраз ты согласен, сделаем это
gen.desde que o é mundoс тех пор как свет стоит
gen.desde que o é mundoс незапамятных времён
gen.desde São Paulo até o Rioот Сан-Пауло до Рио
gen.desde tôda a eternidadeиспокон веков
gen.desdobrar a bandeiraразвернуть знамя
gen.desejo as suas melhorasжелаю вам поправиться
gen.desejo as suas melhorasжелаю вам выздороветь
gen.desembainhar a línguaразвязать язык
gen.desencrespar a fronteрасправлять морщины на лбу
gen.desenhar a lápisрисовать карандашом
gen.desferir o vôoполететь
gen.desfiar a meadaподробно излагать
gen.desfiar o rosárioперебирать чётки
gen.desgastar a comidaпереваривать пищу
gen.desguarnecer as suas fronteirasвывести войска с границы
gen.desmentir a si mesmoпротиворечить самому себе
gen.desmentir o seu caráterизменять себе
gen.despregar a vista de...отвести взгляд от...
gen.desprender o vôoвзлететь
gen.desviar as suspeitasотвести подозрения
gen.desviar o corpoотодвинуться
gen.deter as lágrimasсдерживать слёзы
gen.dever favores aбыть обязанным (alguém, кому-л.)
gen.dirigir a atenção para...обратить внимание на...
gen.dirigir a sua barca com tentoумело устраивать свои дела
gen.dirigir a vista para...направить взгляд на...
gen.dirigir um tiro aподпустить шпильку (alguém)
gen.discar para o telefone talпозвонить по такому-то номеру
gen.disfarçar a vozизменять голос
gen.dourar a pastilhaпозолотить пилюлю
gen.dourar a pílulaпозолотить пилюлю
gen.dês que o conheci...с тех пор как я его узнал...
gen.embraçar o escudoпродевать руку в щит
gen.embraçar o escudoдержать щит
gen.embrulhar as contasсбиться со счёта
gen.embrulhar o estômagoвызывать тошноту
gen.empunhar a bandeiraвзять знамя в руки
gen.empunhar a varaвступать в должность судьи
gen.empunhar o bastãoпринять командование
gen.empurrar o negócio aнавязывать кому-л. неприятное поручение (alguém)
gen.encolher as garrasубрать когти
gen.endereçar a cartaнадписывать адрес на письме
gen.endereçar a palavra aобратиться к (alguém, кому-л.)
gen.enforcar a mesadaрастратить получку
gen.entrar a estudarначинать учиться
gen.entre a bigorna e o marteloмежду молотом и наковальней
gen.entre a cruz e a caldeirinhaмежду двух огней
gen.entre a espada e a paredeмежду двух огней
gen.entre as duas cidades medeiam cem quilômetrosмежду этими двумя городами сто километров
gen.entre as oito e as nove horasмежду восемью и девятью часами
gen.entre o céu e a terraмежду небом и землёй
gen.entre o martelo e a bigornaмежду двух огней
gen.entre o martelo e a bigornaмежду молотом и наковальней
gen.entregar a espadaсдаться
gen.entregar as armasсдаться
gen.escachar as pernasшироко расставлять ноги
gen.escusou-se a acompanhar-meон отказался сопровождать меня
gen.escutar a voz da razãoслушаться голоса рассудка
gen.estabilizar a situaçãoстабилизировать ситуацию (JIZM)
gen.estancar o sangueостановить кровотечение
gen.estar a apitarбыть без гроша
gen.estar a apitarсидеть без гроша
gen.estar a apitarсвистеть в кулак
gen.estar a aresжить на даче
gen.estar a aresжить в деревне
gen.estar a cavaloсидеть верхом
gen.estar a cem léguas de...быть за сто вёрст от...
gen.estar a cem léguas de...быть очень далеко
gen.estar a cobertoбыть в безопасности
gen.estar a despedirбыть при смерти
gen.estar a dois dedos de casaбыть в двух шагах от дома
gen.estar a favor deбыть на стороне (кого-л.)
gen.estar a fogo e a sangueбыть чьим-л. смертельным врагом
gen.estar a matarбыть к лицу
gen.estar a nadoнаходиться в плавании (о корабле)
gen.estar a par deзнать
gen.estar a par deбыть в курсе (чего-л.)
gen.estar a piqueнамереваться
gen.estar a ponto deбыть готовым к...
gen.estar a tinirбыть без гроша в кармане
gen.estar a uma légua de...быть за сто вёрст от...
gen.estar a uma légua de...быть очень далеко
gen.estar a verвыжидать
gen.estar abarbado com a morteнаходиться на волосок от смерти
gen.estar bem disposto a respeito deбыть расположенным к (alguém, кому-л.)
gen.estar com a barriga a dar horasпроголодаться
gen.estar com a birraупрямиться
gen.estar com a bôca abertaслушать разинув рот
gen.estar com a bôca abertaразинуть рот
gen.estar com a candeia na mãoбыть одной ногой в могиле
gen.estar com a corda na gargantaбыть в критическом положении
gen.estar com a corda na gargantaбыть в безвыходном положении
gen.estar com a corda no pescoçoбыть в критическом положении
gen.estar com a corda no pescoçoбыть в безвыходном положении
gen.estar com a luaбредить
gen.estar com a luaзаговариваться
gen.estar com a mão na massaзаниматься (чем-л.)
gen.estar com a mão na massaделать (что-л.)
gen.estar com a pingaбыть навеселе
gen.estar com a telhaпомешаться (на чём-л.)
gen.estar com as mãos na massaзаниматься (чем-л.)
gen.estar com as mãos na massaделать (что-л.)
gen.estar com as ânsias da morteбыть при смерти
gen.estar com o baraço na gargantaбыть в безвыходном положении
gen.estar com o burroбыть в плохом настроении
gen.estar com o pé no arбыть готовым к (чему-л.)
gen.estar com o pé no estriboсидеть на чемоданах
gen.estar com o pé no estriboбыть готовым к отъезду
gen.estar com o vinhoзахмелеть
gen.estar com o vinhoбыть под хмельком
gen.estar como o peixe na águaчувствовать себя как рыба в воде
gen.estar de barriga para o arбездельничать
gen.estar de barriga para o arсидеть сложа руки
gen.estar disposto a fazer...быть расположенным что-л. сделать
gen.estar entre a cruz ea caldeirinhaбыть в большой опасности
gen.estar entre a cruz ea caldeirinhaбыть между двух огней
gen.estar mal aне идти (alguém, о платье и т.п.)
gen.estar mal aбыть не к лицу (alguém, о платье и т.п.)
gen.estar no arповиснуть в воздухе
gen.estar no arвисеть в воздухе
gen.estar sob a tutela da leiнаходиться под защитой закона
gen.estar sôbre a amarraстановиться на швартовы
gen.estar sôbre a âncoraстоять на якоре
gen.estar tudo a postosбыть готовым (к чему-л.)
gen.estaremos a verпоживём — увидим
gen.estava a passearя прогуливался
gen.estava a passearя гулял
gen.estou a lerя занят чтением
gen.estou a lerя читаю
gen.estou a partirя собираюсь уезжать
gen.estou com o João Pestanaмне очень хочется спать
gen.estou disposto a partirя готов уехать
gen.estribar o seu parecerобосновать своё мнение
gen.exceder-se a si mesmoпревзойти самого себя
gen.excitar o risoвызвать смех
gen.exercitar a paciênciaиспытывать терпение
gen.faltar a um encontroне прийти на свидание
gen.ferir as ondasрассекать волны
gen.ferir com a mesma armaпоразить врага его же оружием
gen.ferir o alvoпопасть в цель
gen.ferir o amor próprio deоскорбить чьё-л. самолюбие (alguém)
gen.ferir o ar com gritosоглашать воздух криками
gen.galgar o monteвзобраться на гору
gen.genuflectir a pernaсогнуть ногу в колене
gen.genufletir a pernaсогнуть ногу в колене
gen.golpe de arсквозняк
gen.gravura a água-forteофорт
gen.graças aблагодаря
gen.graças a Deus!слава богу!
gen.graças a Deusслава богу
gen.havíamos concluído o trabalhoмы уже кончили работу
gen.impressão a côresмногокрасочная печать
gen.impressão a côresцветная печать
gen.impôsto sôbre a rendaподоходный налог
gen.incitar a curiosidadeвозбуждать любопытство
gen.intimar a sentençaобъявлять приговор
gen.lançar a barraнапрягать все силы (для достижения цели)
gen.lançar a barra mais longe que...дать кому-л. несколько очков вперёд
gen.lançar a candidaturaвыставить кандидатуру
gen.lançar a carga a outroвалить всё на других
gen.lançar a luvaбросить вывоз
gen.lançar a rêdeзабрасывать невод
gen.lançar a vistaбросить взгляд
gen.lançar a âncoraбросать якорь
gen.lançar as culpas para outremсвалить вину на другого
gen.lançar o agraço no ôlho deуколоть (alguém, кого-л.)
gen.lançar o agraço no ôlho deнаговорить кому-л. неприятностей (alguém)
gen.lançar o cascavelпытаться образумить
gen.lançar o cascavelпризвать к порядку
gen.lançar o coração ao largoсобраться с духом
gen.lançar o gato às barbas de outremсвалить вину на другого
gen.lançar o satéliteзапустить спутник
gen.levantar o coloстать на ноги
gen.limitar o tempoназначить время
gen.marcar a derrotaотмечать курс
gen.marchar a um de fundoидти гуськом
gen.mexer as pernasболтать ногами
gen.minha irmã se chama Maria, a de meu amigo — Margaridaмою сестру зовут Марией, а сестру моего друга — Маргаритой
gen.molhar a goelaпромочить горло
gen.molhar a palavraпромочить горло
gen.morder a línguaприкусить язык
gen.morder o freioгрызть удила
gen.morder o póпасть в бою
gen.mostrar as cartasраскрыть свои карты
gen.mostrar as ferradurasбрыкаться
gen.mostrar as ferradurasлягаться
gen.mostrar o caminho aпоказать кому-л. дорогу (alguém)
gen.motor a jactoреактивный двигатель
gen.negar a entradaотказаться принять (кого-л.)
gen.negociar a pazзаключить мир
gen.no concernente a...что касается...
gen.no que se refere a...что касается...
gen.no que tange aв отношении ... (smovas)
gen.no que tange aчто касается ... (smovas)
gen.no tocante aчто касается (spanishru)
gen.no tocante aотносительно (spanishru)
gen.no tocante aв отношении (spanishru)
gen.no tocante a...что касается...
gen.oferecer a ocasiãoдавать повод
gen.olha o milagre?!что ж в этом странного?!
gen.olhar com o rabo do ôlhoпоглядывать украдкой
gen.olhar para o futuroсмотреть в будущее
gen.pelejar braço a braçoсражаться врукопашную
gen.pelejar braço a braçoбиться врукопашную
gen.pelo que respeita a...что касается...
gen.pelo tôda a vidaна всю жизнь
gen.pender para a músicaиметь склонность к музыке
gen.pendo a crerя склонен думать
gen.peneirar as amizadesвыбирать друзей
gen.perverter o sentidoискажать смысл
gen.perverter o sentidoискажать значение
gen.pescar as coisas pelos aresотличаться проницательностью
gen.pescar as coisas pelos aresотличаться прозорливостью
gen.pescar o segrêdoвыпытать тайну
gen.pescar o segrêdoвыудить тайну
gen.pescar para o seu samburáзаботиться о себе
gen.picar a curiosidadeвызывать любопытство
gen.picar o inimigoпреследовать врага
gen.pisar as uvasдавить виноград
gen.pisar o orgulhoподавлять гордость
gen.piscar o ôlho aподмигнуть (alguém, кому-л.)
gen.pregar um calote aзажилить чьи-л. деньги (alguém)
gen.pregar um calote aнадуть (alguém, кого-л.)
gen.pregar um mono aсыграть с кем-л. шутку (alguém)
gen.pregar uma peça aнадуть (alguém, кого-л.)
gen.pregar uma peça aобмануть (alguém, кого-л.)
gen.pregá-la boa aсыграть с кем-л. шутку (alguém)
gen.pôr a alguém o mel pelos beiçosльстить (кому-л.)
gen.pôr a bandeira a meia hasteприспускать флаг (в знак траура)
gen.pôr meter a baratoпродавать по дешёвке
gen.pôr meter a baratoпускать по дешёвке
gen.pôr a bôca no mundoорать благим матом
gen.pôr a caldosпосадить на диету
gen.pôr a calva à mostra aсорвать маску с (alguém, кого-л.)
gen.pôr a calva à mostra aвывести кого-л. на чистую воду (alguém)
gen.pôr a claroвыяснить
gen.pôr a culpa em...свалить вину на...
gen.pôr a dataдатировать
gen.pôr a dietaпосадить на диету
gen.pôr a faca aos peitosпристать с ножом к горлу
gen.pôr a ferro e fogoистреблять огнём и мечом
gen.pôr a ferrosбросить в тюрьму
gen.pôr a ferrosзаковать в кандалы
gen.pôr a limpoпереписать начисто
gen.pôr a nuвыявлять вскрывать
gen.pôr a piqueпускать ко дну
gen.pôr a piqueтопить
gen.pôr a pão e águaдержать на хлебе и воде
gen.pôr a questão de confiançaпоставить вопрос о доверии
gen.pôr a resina nos arcosоклеветать (кого-л.)
gen.pôr a salvoпоместить в безопасное место
gen.pôr a taca na gargantaпристать с ножом к горлу
gen.pôr a toalhaнакрыть стол скатертью
gen.pôr a um cantoпренебрегать
gen.pôr alguém a pão e laranjaпосадить кого-л. на хлеб и воду
gen.pôr ao arвыгнать
gen.pôr ao arвыставить за дверь
gen.pôr as armasсложить оружие
gen.pôr as armas em sarilhoставить винтовки в пирамиду
gen.pôr as barbas de môlhoбыть начеку
gen.pôr as barbas de môlhoбыть настороже
gen.pôr as botasнадевать сапоги
gen.pôr as esperançasвозлагать надежды
gen.pôr as luvasнадевать перчатки
gen.pôr as mãos no fogoдавать голову на отсечение
gen.pôr as mãos no fogoручаться
gen.pôr as mãos à obraвзяться за дело
gen.pôr as mãos á obraприступить к делу
gen.pôr as uvas em pisa aнаказать (alguém, кого-л.)
gen.pôr em balança tôdas as palavrasвзвесить каждое слово
gen.pôr lei a si mesmoпринять за правило
gen.pôr o baraço na gargantaпристать с ножом к горлу
gen.pôr o barbicacho aдержать в узде (alguém, кого-л.)
gen.pôr o carro diante dos boisначинать не с того конца
gen.pôr o chapéuнадевать шляпу
gen.pôr o copo à bôcaподносить стакан ко рту
gen.pôr o cutelo na gargantaпристать с ножом к горлу
gen.pôr o dedo na chagaразбередить рану
gen.pôr o fito emметить в...
gen.pôr o freioобуздывать
gen.pôr o peito à correnteсопротивляться
gen.pôr o sêloзавершить
gen.pôr para o ladoоставить
gen.pôr para o ladoотбросить
gen.pôr sôbre a mesaставить на стол
gen.pôr todo o cuidadoприложить все старания
gen.pôr-se a caminhoотправиться в путь
gen.pôr-se a escreverначать писать
gen.pôr-se a salvoбыть вне опасности
gen.pôr-se a salvoспастись
gen.reaver a saúdeвосстановить здоровье
gen.reaviar o gadoсогнать скот на дорогу
gen.reavivar a memóriaвосстанавливать в памяти
gen.rebater a febreсбить температуру
gen.rebentou a guerraвспыхнула война
gen.rebentou a tempestadeразразилась буря
gen.refazer o caminhoвновь пройти путь
gen.regular o tráfegoрегулировать уличное движение
gen.retomar o conhecimentoприйти в сознание
gen.retorcer a bôçaкривить рот
gen.retorcer as palavrasизвращать слова
gen.retorcer o caminhoповернуть обратно
gen.romper a cabeçaморочить голову
gen.romper a cabeçaнадоедать
gen.romper a resistênciaсломить сопротивление
gen.romper as hostilidadesначать военные действия
gen.romper as ondasразрезать волны
gen.romper o cêrcoвырваться из окружения
gen.romper o fogoоткрыть огонь
gen.romper o matrimônioрасторгнуть брак
gen.romper o passoидти не в ногу
gen.romper o silêncioнарушить молчание
gen.romper o sonoнарушить сон
gen.romper-se as costasгнуть спину (над работой)
gen.romper-se o coloпотерпеть неудачу
gen.romper-se o coloсломать себе шею
gen.roubar o tempoмешать
gen.roubar o tempoотнимать время
gen.ser a negação de...не соответствовать
gen.sondar as intençõesразузнать намерения
gen.sondar o terrenoзондировать почву
gen.sujeitar a cóleraподавить гнев
gen.tatear o pulsoщупать пульс
gen.tatear o terrenoнащупывать почву
gen.taxar as despesasограничивать расходы
gen.todo o diaвесь день
gen.todo o diaцелый день
gen.todo o mundoвсе (на свете)
gen.todo o mundoвесь мир
gen.todo o mundoвесь свет
gen.todo o paísвся страна (JIZM)
gen.todo para o anoна весь год
gen.tornar a dizerвновь повторять
gen.trair a confiança deне оправдать чьего-л. доверия (alguém)
gen.turbina a reaçãoреактивная турбина
gen.ultrapassar a paciênciaпереполнить чашу терпения
gen.um a umгуськом
gen.um a umпо одному
gen.valer a atençãoзаслуживать внимания
gen.valha-te o diabo!чёрт тебя побери!
gen.varar o rioпереплыть реку
gen.varrer a sua testadaуклоняться от ответственности
gen.venda a retalhoпродажа в розницу
gen.venda a varejoпродажа в розницу
gen.venda por atacado e a varejoпродажа оптом и в розницу
gen.vender caro a vidaдорого отдать свою жизнь
gen.vender caro a vidaдорого продать свою жизнь
gen.vendição a retalhoпродажа в розницу
gen.vendição a varejoпродажа в розницу
gen.vista sôbre a cidadeвид на город
gen.viver com o seu trabalhoжить своим трудом
Showing first 500 phrases

Get short URL