Subject | Portuguese | Bulgarian |
Braz., comp., MS | ActiveX Data Objects | ActiveX обекти с данни |
comp., MS | Adicionar Carimbo de Data/Hora | Добавям клеймо |
comp., MS | carimbo de data/hora | времево клеймо |
comp., MS | carimbo de data/hora | клеймо (с дата и час) |
Braz., comp., MS | Collaboration Data Objects | програмен интерфейс CDO (Collaboration Data Objects) |
Braz., comp., MS | data center | център за данни |
Braz., comp., MS | data de aniversário no programa | календарна дата на допускане в програма |
chem. | data de apresentação | дата на подаване |
fin., account. | data de comunicação de informações | oтчетна дата |
Braz., comp., MS | data de conclusão | краен срок |
commer., food.ind. | data de consumo recomendada | срок на минимална трайност |
commer., food.ind. | data de durabilidade mínima | срок на минимална трайност |
account. | data de encerramento do balanço | дата на баланса |
fin. | data de expiração | падеж |
comp., MS | data de expiração | крайна дата на срока |
fin. | data de expiração | дата на упражняване |
law, chem. | data de expiração | дата на забрана |
comp., MS | data de expiração do produto | Дата на изтичане срок на годност |
Braz., comp., MS | data de fechamento | дата на приключване |
comp., MS | data de fecho | дата на приключване |
Braz., comp., MS | data de início | начална дата |
fin. | data de maturidade | падеж |
obs., fin. | data de maturidade | дата на падеж |
pharma. | Data de Nascimento Internacional | международна рождена дата |
fin. | data de reembolso | дата на погасяване |
fin. | data de referência do relato | референтна дата на отчитане |
comp., MS | data de reinício mensal | дата за месечно нулиране |
fin. | data de revisão da taxa de juro | дата на актуализация на лихвения процент |
Braz., comp., MS | data de término | крайна дата |
Braz., comp., MS | data de término do prazo | крайна дата на срока |
comp., MS | data de validade | срок на годност |
Braz., comp., MS | data de validade do item | Дата на изтичане срок на годност |
comp., MS | data de vencimento | краен срок |
fin. | data de vencimento | падеж |
obs., fin. | data de vencimento | дата на падеж |
fin. | data em que o resgate é possível | дата на предсрочно обратно изкупуване |
comp., MS | Data/Hora da Última Modificação | Дата/час на последна промяна |
insur. | data-limite fixada para a receção das propostas | краен срок за получаване на оферти |
comp., MS | Data Manipulation Language | език за манипулиране на данни |
comp., MS | data para conclusão | краен срок |
Braz., comp., MS | Data Protection Manager | Мениджър за защита на данни |
Braz., comp., MS | data warehouse | склад за данни |
comp., MS | intervalo de datas | обхват от данни |
Braz., comp., MS | literal de data | валиден формат за дата |
Braz., comp., MS | Microsoft Data Link | файл с връзки към данни (.UDL файл) |
Braz., comp., MS | mineração de dados, Data Mining | събиране на данни |
Braz., comp., MS | parâmetro de data de término | параметър за крайна дата |
comp., MS | Preparação de um Balanço de Abertura à Data da Transição para as Normas IFRS | Подготовка на начален баланс към датата на прехода към МСС |
Braz., comp., MS | Preparação do Saldo Inicial na Data de Transição para as Normas IFRS | Подготовка на начален баланс към датата на прехода към МСС |
fin. | primeira data em que o resgate é possível | първа дата на предсрочно обратно изкупуване |