Subject | Portuguese | English |
fin. | a primeira redução efetuar-se-á | the first reduction shall be made |
transp. | Comité consultivo das condições em que as transportadoras não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-membro | Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State |
IT | Comité consultivo para as ações a efetuar no domínio da segurança dos sistemas de informação | Advisory Committee on action to be undertaken in the field of the security of information systems |
gen. | Comité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro cabotagem | Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage |
law | condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro | conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State |
fin. | criação de uma filial para efetuar as operações sobre títulos | to subsidiarize its securities business |
comp., MS | efetuar a adesão | join (To create an additional replica of an existing ADAM configuration set during setup) |
fin. | efetuar a cobrança de um crédito | to recover a sum due |
fin. | efetuar a cobrança de um crédito | to recover a debt |
fin. | efetuar a cobrança de uma dívida | to recover a sum due |
fin. | efetuar a cobrança de uma dívida | to recover a debt |
econ., agric. | efetuar compras de armazenagem | to buy for storage |
econ., agric. | efetuar compras de armazenagem | to buy for stockpiling |
fin. | efetuar despesas por conta das Comunidades | to effect expenditure on behalf of the Communities |
transp. | efetuar ligações com una região isolada dificilmente acessível | tour package holiday charter |
fin. | efetuar missões por conta do Banco | to perform missions for the Bank |
commun. | efetuar o lacete de retorno | loopback,to |
commun. | efetuar o lacete de retorno | loop back,to |
transp. | efetuar o serviço de vigia, usando a vista | to keep a look-out by sight |
transp. | efetuar o serviço de vigia, usando o ouvido | to keep a look-out by hearing |
transp., avia. | efetuar o transporte aéreo contra remuneração | carry by air for remuneration |
fin. | efetuar pagamentos relativamente ao crédito | make payments in respect of the claim |
comp., MS | efetuar reflexão | reflect (To copy driver binaries, install services, and add registry keys for one or more drivers from a driver package onto a system, without the context of a specific device. A system can be booted from reflected drivers, however full device installation may still be required in order to enable full driver functionality) |
comp., MS | efetuar reimaging | re-image (To uninstall all software on a computer and reinstall a new Windows image) |
comp., MS, Braz. | efetuar roll forward | roll forward (To apply logged changes to the data in a roll forward set to bring the data forward in time) |
gen. | efetuar-se-á uma redução | a reduction shall be made |
gen. | efetuar sondagens em anel à volta dos local previsto para o poço | sink a ring of boreholes around the site of the shaft |
comp., MS | efetuar swizzling | swizzle (To reorder data within a surface so as to increase the efficiency of accessing the data within the surface) |
fin. | efetuar transferências | to make transfers |
econ. | efetuar um desinvestimento | to sell an investment |
med. | efetuar um lançamento aéreo | abort |
fin. | efetuar um pagamento | to effect a payment |
industr., construct. | efetuar uma amostragem | pull |
fin. | efetuar uma autorização | to enter into a commitment |
law | efetuar uma citação | to serve a summons on someone |
insur. | efetuar uma prestação de serviços | to provide services |
insur. | efetuar uma prestação de serviços | to engage in the provision of services |
comp., MS | efetuar unswizzling | unswizzle (To reconstruct a surface to give an application access to the content of the surface) |
econ. | esta liberalização deve efetuar-se de harmonia com... | this liberalisation shall be effected in step with... |
nat.sc., agric. | marcação dos cortes a efetuar na árvore abatida | measuring off |
nat.sc., agric. | marcação dos cortes a efetuar na árvore abatida | laying off |
gen. | não efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente | do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection point |
gen. | não efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente | S56 |
fin. | obrigar a contraparte a efetuar o pagamento | pursue the counterparty for payment |
law | oficial encarregado de efetuar os pagamentos | paymaster |
fin. | ordem para efetuar à cotação de abertura | at-the-opening order |
fin. | ordem para efetuar à cotação de fecho | at the closing order |
gen. | pedido para efetuar uma demonstração | application to present a table demonstration |
econ. | possibilidade de efetuar levantamentos de fundos de imediato até um limite máximo | permitting withdrawals on demand up to some upper limit |
commun., transp. | proibição de efetuar manobras por gravidade | shunting restriction |
commun., transp. | proibição de efetuar manobras por gravidade | not to be hump shunted |
mater.sc. | sensor que permite efetuar correções em tempo real | sensor to enable real time correction to be made |