Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
compensar
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Portuguese
English
gen.
agrupamento de barras para
compensar
o Doppler
Doppler bank
agric.
auxílio para
compensar
a perda de gado
aid to compensate for loss of livestock
law
compensar
as despesas no todo ou em parte
order the parties to bear all or part of their own costs
law
compensar
as despesas por razões de equidade
order the parties to bear their own costs where so required by equity
fin.
compensar
as diferenças cambiais
adjustments in respect of exchange differences
fin.
compensar
as diferenças cambiais
to
make adjustments in respect of exchange differences
law, fin.
compensar
as tendências cíclicas
to
counterbalance cyclical trends
industr., construct.
compensar
o estirado da gáspea
to
anticipate the stretching of the upper
econ.
compensar
o excesso do preço
to
compensate for the higher price
IMF.
compensar
obrigações
umas com outras
set off against each other
obligations
chem.
espessura dos cilindros para
compensar
a deflexão
roll crown
chem.
espessura dos cilindros para
compensar
a deflexão
roll camber
construct.
suplemento de altura para
compensar
o assentamento
settlement allowance
Get short URL