Subject | English | Spanish |
gen. | a wrong answer | una respuesta incorrecta |
law, environ. | act of wrong-doing | acto ilegal |
transp. | to alight from a coach on the wrong side | bajar por el lado opuesto al andén |
transp. | to alight from a coach on the wrong side | bajar de un coche por el lado opuesto al andén |
transp. | to alight on the wrong side | bajar de un coche por el lado opuesto al andén |
transp. | to alight on the wrong side | bajar por el lado opuesto al andén |
gen. | but, gosh! What is wrong now? | pero ¡caramba! ¿Qué pasa ahora? |
law | civil wrong | cuasidelito |
gen. | don't get me wrong | no me entiendas mal |
gen. | don't take it the wrong way | no te lo tomes a mal |
gen. | drive the wrong way down the road | ir en contravía |
gen. | he chose the wrong profession | equivocó el oficio |
gen. | he drove the bus the wrong way down the Gran Vía | conducía el autobús a contramano por la Gran Vía |
gen. | he took it the wrong way | se lo tomó a mal |
gen. | he went fully wrong | se equivocó de lleno |
gen. | he's a little darling, he's never done anything wrong | es un santito, nunca ha hecho nada malo |
gen. | he's given me the wrong change | me ha dado mal el cambio |
gen. | he's in a bad mood, he got out of bed on the wrong side | está de mal humor, se levantó con el pie izquierdo |
gen. | I got the wrong street | me confundí de calle |
gen. | I took the wrong street | me equivoqué de calle |
gen. | I was going the wrong way up a one-way street | iba en dirección prohibida |
gen. | I was wrong about him | me equivoqué con él |
gen. | in his opinion our decision was wrong | a su juicio, nuestra decisión fue equivocada |
gen. | in my opinion he's wrong | a mi entender, está equivocado |
med. | in the wrong place | ectópico |
gen. | in the wrong place | que se encuentra o se produce fuera del lugar habitual |
gen. | it rewards the wrong kind of | recompensa el mal tipo |
gen. | it rewards the wrong kind of | recompensa el mal tipo de |
gen. | it's wrong of you not to go and see her | haces mal en no ir a verla |
gen. | on the wrong footing | con mal pie |
transp. | on the wrong line | a contravía |
transp. | on the wrong track | a contravía |
law | personal wrong by a servant in the performance of his duties | falta personal de un agente que actúe en el ejercicio de sus funciones |
law | personal wrong by a servant in the performance of his duties | comportamiento lesivo de un agente que actúe en el ejercicio de sus funciones |
gen. | right and wrong | el bien y el mal |
stat. | right and wrong cases method | método de los casos correctos y erróneos |
stat. | right-and-wrong cases method | método de los casos correctos y erróneos |
transp. | to run on the wrong line | circular por vía contraria |
transp. | to run on the wrong line | circular a contravía |
transp. | to run on the wrong track | circular a contravía |
transp. | to run on the wrong track | circular por vía contraria |
transp. | running on the wrong line | marcha a contravía |
transp. | running on the wrong track | marcha a contravía |
gen. | she chose the wrong career | erró su vocación |
gen. | she chose the wrong vocation | erró su vocación |
gen. | she got the wrong idea about the matter | se formó una idea equivocada del asunto |
gen. | sorry, you've got the wrong number | lo siento, se ha confundido |
transp. | stationary wrong-track running signalling | instalaciones permanentes de contrasentido |
transp. | stationary wrong-track running signalling | instalaciones permanentes de contramarcha |
gen. | tell me what's wrong, I can't read your mind | dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento |
gen. | the big dummy used the wrong gasoline | el muy merluzo se equivocó de gasolina |
gen. | the wrong kind | el tipo equivocado |
gen. | the wrong type | el tipo equivocado |
gen. | there's nothing wrong in what they're doing | no hay nada de malo en lo que hacen |
gen. | they always blame everything that goes wrong on him | siempre le imputan a él los errores |
gen. | this is the wrong tool | esta no es la herramienta |
gen. | to be on the wrong track | ir mal encaminado |
gen. | to be on the wrong track | ir por mal camino |
gen. | to do something wrong and then act innocently | tirar la piedra y esconder la mano |
gen. | to get the wrong end of the stick | entender algo al revés |
gen. | to realise something is wrong | ver las orejas al lobo |
gen. | to speak at the wrong time | hablar a deshora |
gen. | to turn out wrong | salir algo al revés |
gen. | we have ruined the printer because we used the wrong kind of paper | hemos estropeado la impresora porque usamos el papel equivocado |
gen. | what you're saying is wrong | eso que dices es falso |
bank. | wrong action | mala acción |
industr., construct., met. | wrong capacity | capacidad incorrecta |
industr., construct., met. | wrong capacity | mal aforo |
textile | wrong colour of weft | color erroneo de la trama |
textile | wrong colour of weft | cinta colorada |
industr., construct. | wrong denting | diente errado |
industr., construct. | wrong denting | diente equivocado |
transp. | wrong direction running | encaminamiento en retroceso |
transp. | wrong direction running | marcha en retroceso |
transp. | wrong direction running | movimiento a contravía |
transp. | wrong direction running | movimiento en retroceso |
transp. | wrong direction running | marcha a contravía |
transp. | wrong direction running | circulación en retroceso |
transp. | wrong direction running | encaminamiento a contravía |
transp. | wrong direction running | circulación a contravía |
industr., construct. | wrong draft | diente errado |
industr., construct. | wrong draft | diente equivocado |
textile | wrong draw | falso remetido |
industr., construct. | wrong end | urdimbre mezclada |
bank. | wrong entry | asiento equivocado |
patents. | wrong inference | conclusion falsa |
patents. | wrong judgement | fallo errado |
transp. | wrong line running | movimiento a contravía |
transp. | wrong line running | movimiento en retroceso |
transp. | wrong line running | encaminamiento a contravía |
transp. | wrong line running | marcha a contravía |
transp. | wrong line running | marcha en retroceso |
transp. | wrong line running | encaminamiento en retroceso |
transp. | wrong line running | circulación en retroceso |
transp. | wrong line running | circulación a contravía |
transp. | wrong-line signal | señal de contravía |
transp. | wrong-road route | itinerarios en el servicio en dos direcciones |
railw., sec.sys. | wrong road signal | señal de sentido contrario |
transp. | wrong routing | error de encaminamiento |
immigr., tech. | wrong side | revés del papel |
immigr., tech. | wrong side | lado de abajo |
immigr., tech. | wrong side | cara inferior |
railw., sec.sys. | wrong-side failure | incidente contrario a la seguridad |
transp. | wrong track running | movimiento a contravía |
transp. | wrong track running | encaminamiento a contravía |
transp. | wrong track running | encaminamiento en retroceso |
transp. | wrong track running | marcha a contravía |
transp. | wrong track running | marcha en retroceso |
transp. | wrong track running | circulación a contravía |
transp. | wrong track running | circulación en retroceso |
transp. | wrong track running | movimiento en retroceso |
gen. | wrong way | extravio |
gen. | you are not far wrong | no vas descaminado del todo |
gen. | you are usually wrong | sueles equivocarte |
gen. | You have all the answers wrong | Te has equivocado en todas las respuestas |
gen. | You turned on the wrong street, now we are lost | Giraste en la calle equivocada, ahora estamos perdidos |
gen. | you're wrong | no tienes razón |
gen. | you've got the wrong person | te equivocas de persona |