DictionaryForumContacts

Terms containing to start | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishSpanish
ITcue to start the machineorden de arranque
gen.for a start we refuse to accept their conditionsde entrada nos negamos a aceptar sus condiciones
gen.from start to finishde cabo a rabo
gen.I fought so hard to give my children a good start in lifeluché tanto para saco adelante a mis hijos
gen.I fought so hard to give my children a good start in lifeluché tanto para saque adelante a mis hijos
gen.I fought so hard to give my children a good start in lifeluché tanto para sacar adelante a mis hijos
gen.I fought so hard to give my children a good start in lifeluché tanto para saca adelante a mis hijos
gen.if I lose my job, I'll have to start working as a cleanersi pierdo el trabajo me tendré que poner de fregona
snd.rec.maximum start time to record/reproduce speedtiempo máximo de arranque
gen.oh no, now we have to start again¡vaya hombre, ahora tendremos que empezar de nuevo!
comp., MSPin to StartAnclar a Inicio (The UI label for the button on the app bar that affixes a tile to the Start screen)
comp., MSpin to startanclar a Inicio (To add a shortcut to an application or part of an application or contact by fixing its tile to the Start screen)
gen.right away she starts to sulkno se le puede decir nada, en seguida se amohína
gen.she decided to start singingle dio por ponerse a cantar
gen.Start to form teams of three to start workingComiencen a formar equipos de tres personas para empezar a trabajar
IT, dat.proc.start-to-start linkenlace inicio con inicio
gen.Stop gesturing and start to workDeja de gestear y comienza a trabajar
gen.the show was tacky from start to finishel espectáculo fue una horterada de principio a fin
gen.These clouds are threatening to start a downpourEstas nubes amenazan con iniciar un aguacero
gen.they took to each other right from the startsimpatizaron desde el primer momento
gen.to begin o startdar comienzo
gen.to give a startdar un bote (asustarse)
gen.to give the signal to startdar la salida
gen.to startdar un respingo
gen.to startpegar un respingo
gen.to start a fireprovocar un incendio
gen.to start againvolver a empezar
gen.to start from scratchpartir de cero
amer.to start overvolver a empezar
gen.to start proceedings againstabrirle un expediente a (alguien, smb.)
gen.to start shouting about itechar las campanas al vuelo
gen.to start to study somethinginiciarse en algo (adquirir conocimientos)
gen.to start withpor lo pronto (para empezar)
auto.turned to starten posición de arranque (i.e. ignition switch)
gen.you must start to work hardponte a trabajar en serio

Get short URL