DictionaryForumContacts

Terms containing title | all forms | exact matches only
SubjectEnglishSpanish
welf.absolute titletítulo de plena propiedad
welf.absolute titletítulo absoluto
lawabstract of titleextracto del título
ed.academic titletitulación de formación
commun.added title pagepágina de título adicional
commun.added title-pageportada suplementaria
commun.alternative titletítulo alternativo
UN, AIDS.antibody titletítulo de anticuerpos
comp., MSapp titlenombre de la aplicación (The name a developer provides for their application)
libr., mexic.back list titlelibro de fondo
libr., span.back list titlelibro del fondo
commun.back titletítulo de lomo
libr., mexic.backlist titlelibro de fondo
libr., span.backlist titlelibro del fondo
comp., MSBasic TitleTítulo básico (A title animation in Windows Movie Maker)
commun.bastard titletítulo de la anteportada
commun.bastard titleanteportada
baseb.batting titletítulo de bateo
book.bind.binder's titletitulo de encuadernador
commun.binder's titletítulo de encuadernación
fin., econ.budget titletítulo
health., ed., school.sl.certificate awarding the right to use the title of dental practitioner specializing in oral surgerycertificado que confiere el derecho de usar el título de odontólogo especialista en cirugía oral
health., ed., school.sl.certificate awarding the right to use the title of dental practitioner specializing in orthodonticscertificado que concede el derecho de usar el título de odontólogo especialista en ortodoncia
health., ed., school.sl.certificate concerning the title of specialistcertificado que otorga el título de médico especialista
lawcertificate of titletítulo
fin.chain of titletracto sucesivo
real.est.chain of titlecadena de título
fin.chain of titlecadena de títulos
agric., econ.change of title of propertytraspaso de título de propiedad
busin., labor.org.clause containing a reservation of titlecláusula de reserva de propiedad
law, fin.clause of reservation of titlecláusula de reserva de dominio
law, fin.clause of retention of titlecláusula de reserva de dominio
busin., labor.org.clause reserving titlecláusula de reserva de propiedad
real.est.clear titletítulo limpio
fin.clear titletítulo de propiedad carente de defectos
lawclear titletítulo seguro
law, fin.cloud on titleimperfección de título
law, fin.cloud on titletítulo insuficiente
fin.cloud on titlegravamen sobre un título
fin.cloud on titlenube sobre título
work.fl., ITcollective titletítulo general
work.fl., ITcollective titletítulo colectivo
commun.common titletítulo común
transp.consignment note representing titlecarta de porte que constituye título representativo
unions.Convention Title II MattersAsuntos del Título II del Convenio
demogr., construct.conveyancing of part of a titleparcelación
commun.cover titletítulo de la cubierta
work.fl., ITcover titletítulo de cubierta
cinemacredit titletítulos de crédito
cinemacredit titlecréditos
nat.sc.credit titletítulo de crédito
hobby, cultur.credit titlestítulos de crédito
commun.credit titlesficha técnica
commun.credit titlessinopsis
hobby, cultur.credit titlescréditos
work.fl.current titlesrevista de sumarios
work.fl.current titlesboletín de títulos
stat., lab.law.Dictionary of Occupational TitlesClasificación Nacional de Ocupaciones
lawdocument of titledocumento de propiedad
lawdocument of titletítulo de propiedad
transp.document of titletítulo representativo de la mercancía
gen.documents establishing titles to goodstítulos representativos de mercaderías
work.fl., commun.encoded titletítulo codificado
lawenforceable titletítulo ejecutivo
commun.engraved title pageportada grabada
commun.engraved title-pageportada grabada
commun.to enter under the first word of the titleponer como encabezamiento la primera palabra del título
fin.evidence of titleresguardo
fin.evidence of titletítulo
fin.evidence of titlecertificado
lawexamination of titleestudio de título
fin.FHA Title 1 loanPréstamo título 1 de la FHA
commun.film or video title sequencetítulo de crédito en película o video
cultur.film titling apparatusmáquina para titular las películas
ITfinal title stripetiqueta final
comp.format chart titleformato del título del gráfico
commun.frontispiece titletítulo de portada
work.fl., ITfull titletítulo propio
work.fl., ITfull titletítulo principal
commun.general title pagepágina de título general
commun., ITglobal-titletítulo global
el.global title translationconversión de título global
patents.group of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in titlegrupo de patentes concedidas en varios países para la misma invención al mismo título (al mismo titulario o a su sucesor legal)
fin.guaranteed rights relating to title to securitiesderechos garantizados relativos a la titularidad de los valores
polit.Guidelines of the Council Legal Service for Member States' Initiatives within the framework of Title IV of Part III of the Treaty establishing the European Community and Title VI of the Treaty on European UnionDirectrices del Servicio Jurídico del Consejo para Iniciativas de Estados Miembros en el marco del Título IV de la Tercera Parte del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y del Título VI del Tratado de la Unión Europea
work.fl., IT, EU.2. half titletítulo interior
polygr., model.half titleanteportada
work.fl.half-titleanteportada
work.fl., IT, EU.2. half titleanteportada
commun.half-title leafportada
gen.he has already given the novel a titleya le puso título a la novela
gen.he holds the boxing championship titledetenta el título de campeón de boxeo
gen.he inherited the title from his grandfatherheredó el título nobiliario de su abuelo
law, min.prod.historic titletítulo histórico
law, ed.home-country professional titletítulo profesional de origen
gen.I have to think about how I will title the bookTengo que pensar en cómo titularé el libro
gen.I lost the title deeds of my apartmentperdí la escritura del piso
cinemainsert titleintertítulo
work.fl., ITinside titletítulo interior
work.fl., ITinside titleanteportada
lawinstrument provided for under Title VI of the Treatyinstrumento previsto en el título VI del Tratado
market., fin.insurable titletítulo asegurable
comp.job titleprofesión
gen.job titlecargo
fin.job titles used in commerceprofesiones dentro del mundo de los negocios
commun., ITkey-titletítulo clave
work.fl., ITl. back title 2. spine letteringtítulo del lomo
work.fl., ITl. back title 2. spine letteringtítulo de la encuadernación
work.fl., ITl. fly titletítulo interior
work.fl., ITl. fly titleanteportada
polit.land titletìtulo de tierra
ed.lawful academic titletítulo de formación lícito
patents.legal titlederecho
patents.legal titlefundamento legal
patents.legal titlefundamento jurídico
patents.legal titletítulo legal
law, construct.list of titlesregistro inmobiliario urbano
commun., ITlocal-titletítulo local
commun.main titletítulo principal
work.fl., ITmain titletítulo propio
commun.main title pagepágina de título principal
market., fin.marketable titletítulo negociable
comp., MSMoving Titles, LayeredTítulos móviles superpuestos (A title animation in Windows Movie Maker)
lawnaked title to a propertynuda propiedad
ed.... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.... los nacionales de los Estados miembros no estarán autorizados a utilizar el título profesional expedido por dicha organización o asociación, ni la abreviatura del mismo, a menos que acrediten su pertenencia a la misma.
commun., transp., mech.eng.new titlelibro nuevo
commun.omnibus title pagepágina de título general
commun.original titletítulo original
commun.other titlesubtítulo
econ.ownership with a registered titlepropiedad respaldada por un título registrado
comp., MSpage titletítulo de página (A descriptive text string that identifies a page)
work.fl., ITparallel titletítulo paralelo
law, construct.parcelling out of title into plots on joint-ownership basisparcelación en copropiedad
commun.partial titletítulo parcial
UNpost titledenominación del puesto
patents.predecessor in titletitular anterior
law, proced.law., patents.predecessor in titlepredecesor de derecho
agric.predecessor in titlecausante del demandante
patents.predecessor in titlecausante
ed.professional titletítulo profesional
market.quiet titleacción negatoria
law, demogr.registered titleinmueble registrado
law, demogr.registered titleunidad catastral
law, demogr.registered titlefinca
law, demogr.registration of title deed sregistro del título de propiedad
law, demogr.registration of title deed sregistro del inmueble
commun.reissue under a new titlenueva edición con título diferente
law, busin., labor.org.reservation of titlereserva de dominio
law, demogr.residual titlepropiedades raíces
law, demogr.residual titlefincas heredadas
fin.retention of titlereserva de dominio
ed.Return to Title IVDevolución de fondos Tìtulo IV
commun.running titletitulillo
commun.running titlefolio explicativo
lawsecurity of titletítulo firme
work.fl.selective dissemination of titlesdifusión selectiva de títulos
work.fl., ITserial titletítulo de una publicación seriada
work.fl., ITseries titletítulo de colección
commun.short titletítulo abreviado
work.fl., commun.short title catalog am.catálogo de títulos abreviados
work.fl., commun.short title catalogue brit.catálogo de títulos abreviados
comp.show titlesmostrar los títulos
real.est.special warranty of titlegarantía especial de título
gen.standard titledenominación general
commun.sub-titlesubtítulo
polygr., model.sub-titletítulo secundario
patents.succession in titlesucesión en derecho
lawsuccessor in titlesucesor en el título
lawsuccessor in titlesucesor
gen.successor in titlederechohabiente
lawsuccessor in titlecesionario
law, interntl.trade., tax.successor in titlecausahabiente
commun.supplied titletítulo facticio
fin.temporary evidence of titleresguardo provisional
gen.the contenders for the titlelas aspirantes al título
lawthe successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade markel cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
fin.the titles are provided for ease of reference onlylos títulos solo tienen un valor indicativo
work.fl.title and statement of responsibility areaárea de título y de mención de responsabilidad
comp., MSTitle areaárea de título (The area at the top of a Windows Journal note where you can write a title. The title appears as the suggested file name when you save the note)
comp.title areaárea del título
commun., ITtitle backingrespaldo del título
commun., ITtitle barbarra de título
comp., MStitle barbarra de título (The horizontal bar at the top of a window that displays the name of the window. Title bars can contain different buttons, such the Minimize, Maximize, and Close buttons, so that you can control how you want to view the window)
work.fl.title bibliographyrepertorio de títulos
fin.title binderseguro provisional
commun., ITtitle blockbloque del título
commun., ITtitle blockbloque del rótulo
lawtitle bondfianza de título
lawtitle bondfianza de propiedad
comp., MStitle casetipo título (A case distinction in which every word's first chararacter is uppercase and the remaining letters are lower case)
work.fl., commun.title catalog USAcatálogo de títulos
work.fl., commun.title cataloguecatálogo de títulos
IT, dat.proc.title cellcelda de título
law, fin.title clausecláusula de reserva de dominio
real.est.title companycompañía de títulos de propiedad
commun.title completing wordsinformación complementaria al título
law, agric.title deedescritura
law, agric.title deedtítulo de propiedad
law, demogr.title deedregistro del título de propiedad
law, demogr.title deedregistro del inmueble
agric.title deedescritura de propiedad
IT, dat.proc.title definitiondefinición de título
commun., ITtitle-domaindominio de título
commun., ITtitle-domain-namenombre de dominio de título
work.fl.title enrichmentenriquecimiento del título
work.fl., commun.title entryasiento de títulos
commun.title headingtítulo secundario
lawtitle holdertitular de un derecho
ed.Title I schoolescuela acogida al Tìtulo I
unions.Title II Matters Policy & ProcedurePolítica y procedimiento de asuntos del Título II
work.fl., ITtitle indexíndice de títulos
patents.title indicating the subject to which the invention relatestítulo de la invención
insur.title insuranceseguro de títulos de propiedad
real.est.title insuranceseguro de título
fin.title insuranceaseguranza de título
fin.Title IV of the Civil Rights Act of 1964Título IV de la ley de Derechos Civiles de 1964
work.fl., ITtitle keywordpalabra clave del título
work.fl., ITtitle keyword indexingindización por las palabras clave del título
agric., construct.title layermáquina colocadora de tubos de drenaje
agric., construct.title layercolocadora de drenes o tuberías
commun.title-leafportada
IT, dat.proc.title linelínea de título
commun.title listlista de títulos de interés
fin.title loancontra el título
fin.title loanpréstamo sobre el título
IT, dat.proc.title lockbloqueo de título
comp., MStitle masterpatrón de títulos (The slide that stores information from the design template pertaining to styles on title slides, including placeholder sizes and positions, background design, and color schemes)
cultur.title musicbanda musical
work.fl., ITtitle of a single item of a seriestítulo de volúmenes
work.fl., ITtitle of a single item of a seriestítulo de tomo
lawtitle of competencetítulo competencial
commun.title of individual volumetítulo de volumen
work.fl., ITtitle of periodicalstítulo de periódicos
patents.title of the inventiontítulo de la invención
IT, dat.proc.title of the x-axistítulo del eje x
work.fl., ITtitle on the spinetítulo de la encuadernación
work.fl., ITtitle on the spinetítulo del lomo
gen.title pageportada
commun.title pagetítulo
commun.title pagepágina de título
bank.title-pageportada
polygr., model.title pagepágina de la portada
commun.title page missingfalta el título
commun.title-page substituteparte de la publicación que sustituye a la portada
work.fl., ITtitle propertítulo propio
work.fl., ITtitle propertítulo principal
fin.title reportinforme de titularidad
work.fl., ITtitle retrievalbúsqueda automática en títulos
work.fl.title-SDIdifusión selectiva de títulos
fin.title searchinvestigación de títulos
law, market.title searchcomprobación del título
real.est.title searchestudio de títulos
real.est.title searchinvestigación de titulos
lawtitle searchestudio de título
fin.title service feescostos por el servicio del título de la propiedad
fin.title service feescostos por el servicio del título de propiedad
commun.title sheetportada
ITtitle spaceetiqueta
ITtitle spaceespacio de cinta para título
ITtitle space stripetiqueta
ITtitle space stripespacio de cinta para título
lawtitle to inheritancevocación sucesoria
lawtitle to inheritancevocación hereditaria
patents.title to reimbursementderecho de reembolso
patents.title to reimbursementderecho de compensación
patents.title to the right of priorityderecho de prioridad
law, fin.title transfer financial collateral arrangementacuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad
chem.Title XItítulo XI
patents.titles of international intergovernmental organizationsdenominaciones de organizaciones intergubernamentales
patents.titles of international intergovernmental organizationsdenominaciones de organizaciones internacionales
gen.titles of staffdenominaciones de los puestos
gen.titles of staffdenominaciones de los cargos
IT, dat.proc.titling charactercarácter de rotulación
IT, dat.proc.titling programprograma de rotulación
law, agric.transfer of titleenajenación
fin.transfer within the titles of the budgettransferencia dentro de los títulos del presupuesto
commun.uniform titletítulo uniforme
patents., Arg.US Code Title 35Ley de Patentes de Invención
patents., lat.amer.US Code Title 35Ley de Patentes
patents., span.US Code Title 35Estatuto de la Propiedad Industrial
UN, afr.validation of existing titles and concessionsvalidación de los títulos y concesiones existentes
fin.vesting titletítulo adquisitivo
ed.vocational titletítulo profesional
ITwindow titletitulo de la ventana
commun.without titlesin título

Get short URL