Subject | English | Spanish |
gen. | a hundred or so people | un centenar de personas |
gen. | after so many harvests, the land will become exhausted | tantas cosechas acaban por esquilmar la tierra |
chem. | Ag2SO4 | sulfato de plata |
chem. | Ag2SO4 | PO4Ag2 |
environ. | Agreement on the implementation of a European project on pollution, on the topic "research into the physico-chemical behaviour of SO2 in the atmosphere" | Acuerdo para la realización de una Acción Europea en materia de Contaminaciones sobre el tema "Investigaciones acerca del comportamiento físico-químico del anhídrido sulfuroso en la atmósfera" |
environ., chem. | airborne SO2 | dióxido de azufre atmosférico |
gen. | and so? | ¿y pues? |
gen. | and so forth | y así sucesivamente |
gen. | and so he can see where I live | y así él ve donde vivo |
gen. | and so on | y tal y cual |
gen. | and so on | etcétera (et caetera) |
gen. | and so on | y así sucesivamente |
gen. | and so they can see where I live | y así Ellos ven donde vivo |
gen. | and so you can see where I live | y así usted ve donde vivo |
gen. | and so you can see where I live | y así ven donde vivo |
gen. | and so you can see where I live | y así vosotros veis donde vivo |
gen. | and so you can see where I live | y así tú ves donde vivo |
gen. | and so you can see where we live | y así ves donde vivimos |
gen. | as he phoned so late, he didn't find me in | como llamó tan tarde, ya no me encontró |
environ., chem. | atmospheric SO2 | dióxido de azufre atmosférico |
gen. | because he had been bedridden so long, he had to do special exercises to improve the muscle tone in his legs | como había estado tanto tiempo en cama, tuvo que hacer ejercicios especiales para superar la atonía muscular de sus piernas |
gen. | because I say so! | ¡porque lo digo yo! |
insur. | cantonal supplementary allowances for unemployed persons in so far as they are means-tested | asignaciones complementarias cantonales para desempleados, siempre que guarden relación con los ingresos |
tech., met. | corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967 | prueba de corrosión en ciclos de atmósfera húmeda con condensación |
tech., met. | corrosion test with alternating condensation in SO2-containing air 1RF Werkstoffe u. Korrosion l8/l967 | prueba de Kesternich |
chem. | CoSO4.NH42SO4.6H2O | CoSO4.NH42SO4.6H2O |
chem. | CoSO4.NH42SO4.6H2O | sulfato de amonio y de cobalto |
patents. | declaration of refusal so notified | declaración negativa así notificada |
gen. | do you think so? | ¿tú crees? |
gen. | don't be so melodramatic | no te pongas trágico |
gen. | don't be so modest! | ¡no seas tan humilde! |
gen. | don't be so negative! | ¡no seas tan negativo! |
gen. | don't be so shy, just let yourself go | no seas tan tímido, déjate llevar |
gen. | don't be so thick, of course it was Columbus | no seas salvaje, claro que fue Colón |
gen. | don't get so worked up | no te acalores |
gen. | don't squeeze me so hard, you're hurting me | no me apretujes, que me haces daño |
chem. | Eliminate all ignition sources if safe to do so. | Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo. |
comp., MS | e-mail address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by the | correo electrónico |
comp., MS | e-mail address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by the | dirección de correo electrónico |
comp., MS, mexic. | email address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by the | dirección de correo |
comp., MS | email address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by the | dirección de correo electrónico |
environ. | emitter of SO2 | emisor de dióxido de azufre |
gen. | even so | con todo (y con eso) |
gen. | even so | aun así |
gen. | everything costs so much nowadays | la vida está muy cara |
tech., met. | extraction replica, so that the carbide particles project from the matrix | réplica de extracción para liberar las partículas de carburo de la matriz |
chem. | FeSO4.NH42SO4.6H2O | sulfato ferroso-amoniacal |
chem. | FeSO4.NH42SO4.6H2O | FeSO4.NH42SO4.6H2O |
chem. | FeSO4.NH42SO4.6H2O | sal de Mohr |
patents. | goods, so far as included in class 20, of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics | productos, comprendidos en la clase 20, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas |
chem. | H2SO5 | ácido de Caro |
chem. | H2SO5 | ácido monopersulfúrico |
gen. | he always orders his coffee served in a glass because he is so fastidious | siempre pide el café en vaso porque es muy escrupuloso |
gen. | he does it so that you notice him | lo hace para que te fijes en él |
gen. | he had a bloated face from drinking so much alcohol | tenía la cara abotargada por el alcohol |
gen. | He hit the door so hard that it seemed that he wanted it down | Golpeó la puerta con tal fuerza que parecía que la quería derribar |
gen. | he knows Italian, - so do I | él sabe italiano, - yo también |
gen. | he looks so old | está tan envejecido |
gen. | he was so well disguised that he passed off perfectly | iba tan bien disfrazado que daba el pego perfectamente |
gen. | he won't do anything for nothing, he's so mercenary | no te hará nada gratis, es muy pesetero |
gen. | her manner can be so curt that it's a wonder that she has any friends | tiene una manera de ser tan cortante que me extraña que tenga amigos |
gen. | her so-called help is of no use | su pretendida ayuda no es de ninguna utilidad |
gen. | he's aged so much | está tan envejecido |
gen. | he's hoarse from smoking so much | está ronco de tanto fumar |
gen. | he's not happy at his company, so he plans to leave as soon as he has the chance | no está a gusto en la empresa, así que se irá a la primera de cambio |
gen. | he's only fifty, - so what? | solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver? |
gen. | he's so bitter that he refuses to greet me | es tan rencorosa que me niega el saludo |
rude | he's so fucking stupid | es tan huevón |
gen. | he's so naive | es un ingenuo |
gen. | he's so sensitive! | ¡es tan sensible! |
gen. | he's so shy that he's always blushing | es muy tímido, enseguida se ruboriza |
gen. | he's so ugly | es un adefesio |
gen. | he's so unreliable | no tiene formalidad |
gen. | hey, so when are you going to call? | oye, ¿entonces cuándo vas a llamar? |
gen. | hey, so where are you going to work? | oye, ¿entonces dónde vas a trabajar? |
gen. | hey, so who are you going to call? | oye, ¿entonces a quién vas a llamar? |
industr., construct., chem. | Hg2SO4 | sulfato mercurioso |
industr., construct., chem. | Hg2SO4 | SO4Hg2 |
gen. | how are you able to save so much money? | ¿cómo puedes ahorrar tanto dinero? |
gen. | how could I be so stupid? | ¿cómo pude ser tan tonto? |
gen. | how's it going? — so-so | ¿qué tal te va? — regular |
gen. | I always forget to congratulate you on your birthday, I'm just so forgetful | siempre se me olvida felicitarte por tu cumpleaños, soy una malqueda |
gen. | I am so sorry | lo siento mucho |
gen. | I apologize for arriving so late | le presento mis excusas por llegar tan tarde |
gen. | I can't think with so much shouting going on | no puedo pensar con tanto griterío |
gen. | I can't write so quickly | no puedo escribir a esa velocidad |
gen. | I demand an apology for having had to wait for so long | te exijo una satisfacción por haberme hecho esperar tanto tiempo |
gen. | I don't need so many sheets of paper | no necesito tantos folios |
gen. | I don't think he'll forgive you, he's so inflexible in these matters | no creo que te perdone, es muy intransigente con esas cosas |
gen. | I don't think so | pienso que no |
gen. | I don’t think so | no lo creo |
gen. | I don't think so | creo que no |
gen. | I feel so sorry for him! | ¡me da una lástima! |
gen. | I feel so weak in the knees that I can hardly stand | tengo una flojera en las rodillas que no puedo tenerme de pie |
gen. | I fought so hard to give my children a good start in life | luché tanto para sacar adelante a mis hijos |
gen. | I fought so hard to give my children a good start in life | luché tanto para saque adelante a mis hijos |
gen. | I fought so hard to give my children a good start in life | luché tanto para saco adelante a mis hijos |
gen. | I fought so hard to give my children a good start in life | luché tanto para saca adelante a mis hijos |
gen. | I hope so | ojalá |
gen. | I imagine so | me figuro que sí |
gen. | I listened to her until I got sick of hearing so much criticism | la escuché hasta que me hartó con tanto reproche |
gen. | I recorded the lecture so that I could later listen to it carefully | he grabado la conferencia para poder escucharla con detenimiento |
gen. | I should be so lucky! | ¡ya quisiera yo! |
gen. | I spent one month writing it, - so long? | tardé un mes en escribirlo, - ¿tanto? |
gen. | I suppose so | supongo que sí |
gen. | I think so | creo que sí |
gen. | I think so | yo creo que sí |
gen. | I think so | creo que si |
gen. | I think so, and how about you? | creo que sí, ¿y usted también? |
gen. | I thought so | ya me lo olía |
gen. | I told you so | ya te avisé |
gen. | I was so excited that I forgot to call you | con la emoción me olvidé de llamarte |
gen. | I was so scared I could not react | Estaba tan asustado que no podía reaccionar |
gen. | I was so upset | estaba con un sofoco terrible |
gen. | I wasn't expecting the weather to be so bad | no contaba con que hiciera tan mal tiempo |
gen. | I would go so far as to say that... | me aventuraría a decir que... |
gen. | I'd never seen so many people in one place | nunca había visto tanta gente junta |
gen. | I'd never seen so much money in one place | nunca había visto tanto dinero junto |
gen. | if he doesn't study so much the worse for him | va a ser peor para él como no estudie |
law | if so,... | de ser asi... |
UN | if the member so desires | se este así lo deseare |
gen. | if the Treaty expressly so provides | si el Tratado expresamente lo prevé |
gen. | if you come with us, so much the better | si vienes con nosotros, tanto mejor |
gen. | I'm afraid so | eso me temo |
gen. | I'm afraid so | me temo que sí |
gen. | I'm so exhausted I'm ready to drop | estoy tan cansada que no me tengo en pie |
gen. | I'm so far away | estoy tan lejos |
gen. | I'm so nervous that my legs are shaking | estoy tan nerviosa que me tiemblan las piernas |
gen. | I'm so pleased you're getting married | celebro que te cases |
gen. | i'm so sorry | lo siento mucho |
gen. | I'm so sorry! | le pido perdón |
gen. | I’m so sorry about that | lo lamento mucho |
gen. | I'm so tired you could carry me home on a stretcher | estoy agotada, para que me recojan en parihuelas |
gen. | I'm sure you'll pass — I hope so! | seguro que apruebas — ¡ojalá! |
chem. | In case of fire: Stop leak if safe to do so. | En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo. |
law | in so far as necessary | cuando sea necesario |
law | in so far as necessary | según proceda |
law | in so far as necessary | según sea pertinente |
law | in so far as necessary | en su caso |
law | in so far as necessary | cuando proceda |
law | in so far as this does not conflict with the principles | en la medida en que no se contravengan los principios |
law | inform so. of one's views | exponer su posición a alguien |
comp., MS | internet e-mail address (A string that identifies a user so that the user can receive Internet email. An email address on the Internet typically consists of an account name, followed by the | dirección de correo electrónico de Internet |
gen. | it breaks my heart to see you so sad | me parte el alma verte tan triste |
gen. | it looked as if it was going to snow so we stayed inside | el cielo estaba de panza de burra, así que nos quedamos en casa |
gen. | it makes me so mad! | ¡me da más rabia...! |
gen. | it must be true if he says so | será verdad cuando él lo dice |
gen. | it must be true if he says so | será verdad cuándo él lo dice |
gen. | it serves him right for being so stupid | que se embrome por estúpido |
gen. | it shocked me to see her looking so thin | me impresionó verla tan delgada |
gen. | it so happened that they knew each other | dio la casualidad de que se conocían |
gen. | it was so cold that I stayed at home | hacía tanto frío que me quedé en casa |
gen. | it was so cold outside that our breath left all the windows steamed up | afuera hacía tanto frío que nuestro aliento empañaba los cristales |
gen. | it was so hot that the metal liquated | se calentó tanto que se produjo la licuación del metal |
gen. | it's a crime to waste so much food | es un delito desperdiciar tanta comida |
gen. | it's a pain having to get up early so often | es un fastidio tener que madrugar tanto |
inf. | it's been so hectic today | ¡qué trote he tenido hoy! |
gen. | it's been so long! | ¡hace tanto tiempo! |
gen. | it's been so long since she called me | hace tanto que no me llama |
gen. | it's heartbreaking to see you so depressed | me parte el corazón verte tan desalentada |
gen. | it's not worth my while to live so far away | no me compensa vivir tan lejos |
gen. | it's so beautiful | es tan bonito |
gen. | it's so cold I've got chilblains on my hands | tengo sabañones en las manos a causa del frío |
gen. | it's so dark in here! | ¡qué oscuridad! |
gen. | it's unusual for it to rain so much | no es normal que llueva tanto |
gen. | it's very inconvenient living so far away | es muy incómodo vivir tan lejos |
gen. | I've always felt very comfortable in this house, it's so homey! | siempre me he sentido muy a gusto en esta casa, ¡hay un ambiente tan hogareño! |
gen. | I've never heard anything so stupid! | ¡nunca había oído semejante estupidez! |
gen. | I've so much to do! | ¡tengo tanto que hacer! |
agric., industr., construct. | kiln sample a representative piece of timber so placed in the charge that it can easily be removed for determining the progress of seasoning | tabla de prueba de secado |
gen. | lend me your car, don't be so mean | préstame el coche, no seas malo |
gen. | Margarita is always so nasty | Margarita siempre las tira con bala |
market. | Member States shall increase the aggregate of the global quotas so established | los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidos |
gen. | more than anything else I'm telling you so you don't put your foot in it | te lo digo más que nada para que no vayas a meter la pata |
gen. | Mr So-and-so | Don Fulano de tal |
gen. | my arms are so stiff | tengo unas agujetas insoportables en los brazos |
chem. | NiSO4.NH42SO4.6H2O | NiSO4.NH42SO4.6H2O |
chem. | NiSO4.NH42SO4.6H2O | sulfato de amonio y de níquel |
gen. | nowadays he doesn't go out so often | ya no sale tanto |
law | order the parties to bear their own costs where so required by equity | repartir las costas en la medida en que así lo exija la equidad |
gen. | please be so kind as to come in | tenga la bondad de pasar |
fin. | to produce the goods whenever so required | presentar las mercancías a toda requisición |
gen. | saying good-bye makes me feel so sad | las despedidas me encogen el corazón |
gen. | She is so beautiful! | ¡Es tan bonita! |
gen. | she lifted the little boy up so he could see the parade | alzó al niño para que viera el desfile |
gen. | she owns so much land that you can't contemplate it all from one angle | su finca es tan grande que no se puede abarcar con la vista |
gen. | she sang so well! | ¡cantó más bien...! |
gen. | she speaks so fast that I can't catch a word | se embala al hablar y no le entiendo nada |
gen. | she was so bored that she left | estaba tan aburrida que se marchó |
gen. | she was so upset that... | se llevó tal disgusto que... |
gen. | she's always so pessimistic | lo ve todo tan negro |
gen. | she's just so beautiful, it's a pleasure to look at her | qué guapa está, da gloria verla |
gen. | she's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors | como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratas |
gen. | she's so rude, she doesn't even say hello | es una rota, nunca saluda |
environ., chem. | SO3 | anhídrido sulfúrico |
chem. | SO2 | bióxido de azufre |
chem. | SO2 | anhídrido sulfuroso |
gen. | so are you coming with us or staying here? | ¿entonces vienes o te quedas? |
gen. | so as to | a fin de |
gen. | so-called | llamado |
social.sc. | so-called minor language | lengua minoritaria |
social.sc. | so-called minor language | lengua regional |
social.sc. | so-called minor language | lengua llamada minoritaria |
tech. | so-called nominal dimensions | dimensiones llamadas nominales |
environ. | SO2 concentration in ambient air | concentración de SO2 del aire ambiente |
gen. | so does John | y John también |
gen. | so, don’t you feel those things? | entonces, ¿no sientes esas cosas? |
gen. | so far | hasta ahora (hasta el momento) |
gen. | so far there have been no changes | hasta la fecha no ha habido cambios |
gen. | so far this year | en lo que va de año |
gen. | so he stipulated in his will | así lo dispuso en su testamento |
gen. | so, I am going | me voy entonces |
gen. | so, I will help you when I arrive | entonces, al llegar te ayudo |
gen. | so, I will let you know upon arrival | entonces, al llegar te aviso |
gen. | so, I will let you know when I start | entonces, al empezar te aviso |
gen. | so, in the end Maria came with us | total, que al final María vino con nosotros |
fish.farm. | so-iny mullet | lisa japonesa (Liza haematochila) |
gen. | so it seems | así parece |
gen. | so long | hasta luego |
gen. | so long! | ¡hasta luego! |
gen. | so long as | con tal de que |
gen. | so many thoughts are flowing through my mind that I'm at a loss for words | tantos pensamientos fluyen por mi mente que no sé que decir |
gen. | SO meeting | reunión de altos funcionarios |
gen. | so much sudden activity made me suspicious | me mosqueó tanta actividad repentina |
gen. | so much tension would put anyone into a state of confusion | tantas tensiones obnubilan a cualquiera |
gen. | so much the better | tanto mejor |
gen. | so much the worse | tanto peor |
gen. | so now you know | conque ya lo sabes |
environ., chem. | SO2 sensor | muestreador de anhídridos para dióxido de azufre |
environ., chem. | SO2 sensor | detector de anhídridos para dióxido de azufre |
gen. | so-so | más o menos |
gen. | so that | de forma que |
gen. | so that | a fin de que |
gen. | so that she wouldn't find out through other people | por aquello de que no se enterara por otros |
gen. | so that you can get an idea... | para que te hagas una idea... |
gen. | so, the clothes are ready | en fin, ya está lista la ropa |
gen. | so to speak | por así decirlo |
gen. | so what? | ¿y qué? |
gen. | so what! | ¡a mí qué! |
gen. | so you didn't like popcorn! | ¡conque no te gustaban las palomitas! |
gen. | So you've got the cake baked? | ¿Ya has metido el pastel al horno? |
gen. | spread the rumours so that everybody finds out about it | corre la voz para que se entere todo el mundo |
gen. | stop being so childish | déjate de niñerías |
gen. | stop being so selfish and try thinking about others | ¡deja de mirarte el ombligo y comienza a pensar en los demás! |
gen. | stop being so stupid and get down to your studies | déjate de mamarrachadas y ponte a estudiar |
chem. | Stop leak if safe to do so. | Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo. |
gen. | that kid dances so well! | ¡qué bien baila ese macaco! |
gen. | that so-called artist | ese supuesto artista |
gen. | the degree of implementation of the Final Act reached so far | el grado de aplicación del Acta Final logrado hasta la fecha |
chem., met. | the fine-grain austenite/ferrite the so-called microduplex structure | la estructura de la austenita/ferrita de granulación fina se denomina estructura microduplexa |
gen. | the hotel decoration is so tacky | la decoración del hotel es de pésimo gusto |
gen. | the house is fifteen years old or so | la casa tiene quince años o así |
gen. | the Member State shall do so in a non-discriminatory manner | el Estado miembro procederá de forma no discriminatoria |
gen. | the more so as | mayormente |
polit., econ. | the obligations shall be binding only in so far as | las obligaciones sólo serán válidas en cuanto que... |
econ. | the person providing a service may, in order to do so | el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestación |
gen. | the President himself told her so | se lo dijo el propio presidente |
gen. | the shelf warped with so much weight | con tanto peso se venció la balda |
gen. | the so-called greenhouse effect | el denominado efecto invernadero |
gen. | The team severed by so many fights between the members | El equipo se desunió por tantas peleas entre los miembros |
gen. | there was so much space | había tanto espacio |
gen. | there were so many children | había tantos niños |
gen. | there's no sense in getting up so early | no tiene objeto que madruguemos tanto |
gen. | they accepted the invitation so her sister wouldn't be offended | aceptaron la invitación para no desairar a su hermana |
gen. | they are so good! | ¡qué buenas que son! |
gen. | they went so far as to abuse us | llegaron a insultarnos |
gen. | they were so hungry that they clambered over themselves to get at the food | tenían tanta hambre que se abalanzaron sobre la comida |
gen. | they're so alike that I can hardly tell them apart | se parecen tanto que apenas los distingo |
gen. | This gave him so much trouble | Esta situación le proporcionó muchos disgustos |
gen. | this so-called democracy | esta dizque democracia |
law | those claiming under so. | derechohabientes |
gen. | tired from so much walking | cansados de tanto caminar |
chem. | UO2SO4.3H2O | sulfato de uranilo |
chem. | UO2SO4.3H2O | SO4UO2.3H2O |
environ., chem. | UV fluorescence SO2 analysis | medición del SO2 por fluorescencia UV |
environ., chem. | UV fluorescence SO2 analysis | detección del SO2 por fluorescencia UV |
gen. | watching so much football is making him brain-dead | ver tanto fútbol le está idiotizando |
gen. | watching so much t.v. leaves you in a state of withdrawal | ver tanto la televisión te embrutece |
gen. | we can't turn a blind eye to so much starvation | no podemos permanecer impasibles ante el hambre de tantos |
gen. | we got tired of laughing so much | nos hartamos de reír |
gen. | we had a great time with Luis as he's so witty | lo pasamos en grande con Luis porque es muy ingenioso |
gen. | we think so | nosotros creemos que sí |
gen. | We're having so much fun | Nos estamos divirtiendo muchísimo |
gen. | what's so special about them coming to visit me? | ¿qué tiene de particular que vengan a visitarme? |
gen. | when you leave I am so nervous that I can't do anything | cuando te vas tengo un comecome que no puedo hacer nada |
gen. | white clothes get dirty so easily | el blanco es un color muy sucio para vestir |
gen. | why do we write so much? | ¿por qué escribimos tanto? |
gen. | with so much talking, you do not learn | por hablar tanto no aprende |
gen. | within one month of being called upon to do so | en el plazo de un mes desde la presentación de la petición |
gen. | would you be so kind as to show me the way to the main square? | ¿sería tan amable de indicarme cómo se llega a la plaza mayor? |
gen. | would you be so kind as to wait? | tenga usted la amabilidad de esperar |
gen. | yes, very much so | sí, muy contento |
gen. | you are so vain | eres una coqueta |
gen. | You bothered the teacher with so many questions | Hartaste al maestro con tantas peguntas |
gen. | you can be so provincial sometimes! | ¡qué provinciano eres a veces! |
gen. | You should stop accumulating so much junk | Deberías dejar de acumular tanta basura |
gen. | you shouldn't drink so much | no deberías beber tanto |
gen. | you shouldn't go out so much at night | tienes que dosificar tus salidas nocturnas |
gen. | your being so strict is inhibiting her | le inhibes con tu severidad |
gen. | you're going to get fat, watching so much TV and eating junk food | te vas a poner fondón con tanta televisión y tanta comida basura |
gen. | you're so clumsy that you've already broken it! | ¡ya lo has escacharrado con esas manazas! |
gen. | you're so hard to please! | ¡qué difícil de contento eres! |
gen. | you're so hard to please! | ¡qué difícil de contentar eres! |
gen. | you're so hard to please! | ¡qué difícil de contenta eres! |
inf. | you're so pigheaded! | ¡eres un cabezón! |