Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
needed
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Spanish
social.sc.
account being taken of the specialisation that shall be
needed
with the passage of time
teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias
market.
to
authorise the Member States to take the measures
needed
to remedy the situation
autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situación
el.
available but not
needed
capability
capacidad disponible pero no necesaria
gen.
constraint measure
needed
for execution of the transit
medida de coerción necesaria para la ejecución del tránsito
fin.
to
ensure the
needed
degree of integration in the ESCB
asegurar el grado necesario de integración en el SEBC
gen.
evaluation of
needed
training
evaluación de las necesidades
mech.eng.
force
needed
to release the coupling
fuerza necesaria para soltar el acoplamiento
econ.
group of durable goods
needed
for an initial installation
conjunto de bienes duraderos necesarios para una primera instalación
gen.
he gave me everything I
needed
for the trip
me facilitó todo lo necesario para el viaje
gen.
I can see I'm not
needed
here
ya veo que sobro aquí
gen.
I'd like to find out what documents are
needed
to obtain a visa
quisiera informarme de la documentación exigible para sacar el visado
chem.
If medical advice is
needed
, have product container or label at hand.
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
IT
if-
needed
demon
procedimiento "si hace falta"
IT
if-
needed
demon
procedimiento "por establecer"
IT
if-
needed
facet
procedimiento "por establecer"
IT
if-
needed
facet
procedimiento "si hace falta"
IT
if-
needed
procedure
procedimiento "si hace falta"
IT
if-
needed
procedure
procedimiento "por establecer"
industr., construct.
inventory of the changes
needed
inventario de las transformaciones que llevar a cabo
gen.
it is
needed
right away?
se necesita de inmediato
gen.
it's just what I
needed
justo lo que necesitaba
gen.
it's just what we
needed
nos viene que ni pintado
labor.org.
material as
needed
producción ajustada
gen.
minimal harmonisation
needed
armonizaciones mínimas necesarias
gen.
my husband gave me the support I
needed
to achieve my goals
mi marido me dio aliento para conseguir mis metas
R&D.
Plan to stimulate the international cooperation and interchange
needed
by European research scientists
1988-92
Plan de Fomento de la Cooperación Internacional y de los Intercambios Necesarios para los Investigadores Europeos
1988-1992
nat.sc.
plan to stimulate the international cooperation and interchange
needed
by European research scientists
programa de estímulo de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los investigadores europeos
nat.sc.
plan to stimulate the international cooperation and interchange
needed
by European research scientists
Plan de Fomento de la Cooperación Internacional y de los Intercambios necesarios para los Investigadores Europeos
ed., R&D.
Programme Plan to Stimulate the International Cooperation and Interchange
Needed
by European Research Scientists
1988 to 1992
Plan de fomento de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los investigadores europeos
1988-1992
econ.
to
propose the measures
needed
to remedy the situation
proponer las medidas necesarias para corregir dicha situación
lab.law.
retirement benefits for staff who are no longer
needed
jubilación anticipada del personal excedente
comp., MS
Some Adult Assistance May Be
Needed
La presencia de un adulto puede ser requerida
(A content descriptor developed by the Entertainment Software Rating Board (ESRB))
UN, afr.
target assistance where it is most
needed
asistencia específica donde sea más necesaria
gen.
that's all I
needed
!
¡pues qué bien!
gen.
that's all it
needed
!
¡lo que faltaba!
econ.
the adjustments that will be possible and the specialisation that will be
needed
las posibles adaptaciones y las necesarias especializaciones
gen.
this player has brought some much-
needed
new blood into the team which will help us to win the League
este jugador es la nueva savia que necesita el equipo para ganar la Liga
gen.
we aren't
needed
here
estamos de sobra
Get short URL