DictionaryForumContacts

Terms containing like | all forms | exact matches only
SubjectEnglishSpanish
med.acting like adrenalineadrenérgico
gen.acting like adrenalineactivado por la adrenalina
avia.aircraft wing fence-like protrusionsaletas directrices sobresalientes del avión
inf.and if you don't like it, that's toughy si no te gusta, te jorobas
inf.and if you don't like it, that's tough!y si no te gusta, te jodes
gen.and it seemed like butter wouldn't melt in her mouth!¡y eso que parecía una mosquita muerta!
med.anthropoid-like pelvispelvis antroide
inf.anything you say to him is just like water off a duck's backtodo lo que le digas le resbala
stat.area in owner-like possessionsuperficie en posesión análoga a la propriedad
gen.aren't you ashamed to go out looking like that?¿no te avergüenza salir así a la calle?
fin., polit.articles of asbestos-cement, of cellulose-cement or the likemateriales de construcción de amiantocemento, celulosacemento y similares
gen.as far as I'm concerned, he can do what he likespor mí que haga lo que quiera
gen.ask why, and ask if he likes herpregúntele que por qué, que si le gusta
gen.at two or three, if you likea las dos o a las tres, si te parece
gen.Bananas are good cooked, in puddings, or in cakes, but I like raw bananas bestLos plátanos son buenos cocinados, en flan o en pasteles , pero a mi me gustan más los plátanos crudos
gen.because they like her facepor su cara bonita
bot.bladder-likevesiculoso
bot.bladder-likevesiculado
med.boil-likepustuloso
gen.boil-likerelativo a las pústulas con formación de pústulas
lawbusiness like mannerde una manera profesional
gen.but the truth is he does not like itpero en realidad no le gusta
gen.butterflies like that are common heretales mariposas son corrientes aquí
gen.buy the ones you likecompra las que te gusten
bot.callus-likecalloso
nat.res., fish.farm.carp and carp-like-fishciprínidos (Cyprinidae, Cypriniformes)
gen.children are like thatson cosas de niños
med.cholera-like vibriosvibriones de aspecto colérico
org.name.Code of Practice for Source Directed Measures to reduce Dioxin and Dioxin-like Contamination of FoodsCódigo de prácticas para medidas aplicables en el origen encaminadas a reducir la contaminación de alimentos por dioxinas y
med.coin-likenumular
gen.coin-likeen forma de moneda
commun.DECT-like physical packet interfererpaquete físico interferente del tipo de las TDEI
gen.did you like it? — no, I didn't¿te gustó? — no
chem.dioxin-like PCB congenerbifenilos policlorinados similares a las dioxinas
bot.disc-likediscoidal
bot.disk-likediscoidal
gen.do it however you likehazlo como quieras
gen.do you feel like going to the movies?¿te late ir al cine?
gen.do you like... ?¿le gusta...?
gen.do you like children?¿te gustan los niños?
gen.Do you like eating pizza with anchovies?¿Te gusta comer pizza con anchoas?
gen.do you like the English?¿le gusta el inglés?
gen.do you like it?, I do¿te gusta?, - sí
gen.do you like it?, yes¿te gusta?, - sí
gen.do you like rock music?¿te gusta la música rock?
gen.do you like school?¿le gusta el centro?
gen.do you like the Spanish?¿le gusta el español?
gen.do you like the apartment?¿te gusta el apartamento?
gen.do you like the avenue?¿le gusta la avenida?
gen.do you like the book?¿le gusta el libro?
gen.do you like the embassy?¿le gusta la embajada?
gen.do you like the hotel?¿le gusta el hotel?
gen.do you like the pencil?¿le gusta el lápiz?
gen.do you like the room?¿le gusta el cuarto?
gen.do you like this book?¿le gusta este libro?
gen.do you like this pen?¿le gusta esta pluma?
gen.don't carry on like thatno sigas en ese plan
gen.don't deny you like herno me niegues que te gusta
gen.don't look at me like that - you're getting me in a tizzy!no me mires así, que me aturullo
gen.don't look like that, it's not that badno pongas esa cara que no es para tanto
gen.don't speak to me like thatno me hables así
gen.don’t you like this hotel?¿no le gusta este hotel?
med.dream-like feelingdespersonalización
gen.dream-like feelingsensación de extrañeza frente al propio yo
med.dream-like imageryimaginaciones oniricas
gen.everybody is wearing watches like thatese reloj está muy visto
gen.everyone came to like himse ganó las simpatías de todos
gen.everyone does as they likecada uno hace lo que quiere
gen.flesh-likecarniforme
chem.gel-likegeloideo
econ.grant-like contributionaportación con características de donación
bot.grass-likegraminiforme
bot.hair-likepiliforme
genet.hairpin-like structurelazo en horquilla
med.ham-like spleenbazo amiloideo
gen.he behaves like an old mantiene resabios de viejo
gen.he cooks when he feels like ithace la comida cuando se le antoja
gen.he didn't like it and neither did Ia él no le gustó, ni a mí tampoco
gen.he does not act like an Americanno parece americano
gen.he doesn't like city lifeno le gusta la vida urbana
gen.he doesn't like herle cae mal
gen.he doesn't like himno le tiene mucha simpatía
gen.He doesn't like his nose, but I like itA él no le gusta su nariz, pero a mi me gusta
gen.he doesn't like that kind of literatureesa literatura no es de su gusto
gen.he dresses like Elvisimita a Elvis en su forma de vestir
gen.he felt like cryingle entraron ganas de llorar
gen.he has a curved nose, just like a bird's beaktiene la nariz corva como el pico de un pájaro
gen.he likes a good timetiene mucha marcha
gen.he likes herle cae bien
gen.he likes the roomle gusta el cuarto
gen.he likes this hotelle gusta este hotel
gen.he likes to eat greasy foodle gusta mucho la comida grasosa
gen.he likes to have a walk in the morninggusta de salir a pasear por las mañanas
gen.he likes to have his hair cut oftenle gusta cortarse el pelo a menudo
gen.he likes to know where he standssaber qué terreno pisa
gen.He likes to mingle with unreliable peopleLe gusta mezclarse con personas poco fiables
gen.he likes to paint in oilsle gusta pintar al óleo
gen.he likes to show off his talent as a pianistle gusta exhibir sus dotes de pianista
gen.he likes to walk alonele gusta pasear en soledad
gen.he looks like a gentlemantiene el porte de un caballero
gen.he really likes plantses un enamorado de las plantas
gen.he shot out like a bat out of hellsalió huyendo como alma que lleva el diablo
gen.he thinks you like the other one a littlecree que le gusta poco la otra
gen.he thinks you like the other one a littlecree que le gusta poco el otro
gen.he uses lots of hair gel in order to look like Elvisse pone mucha gomina para parecerse a Elvis
gen.he was sleeping like a babydormía tan ricamente
gen.he won't be able to stand another blow like thisno podrá resistir otro golpe así
gen.he works like a slavetrabaja como un esclavo
gen.her wedding was just like in her dreamsla boda fue tal como la había soñado
med.herpes-likede aspecto herpético
gen.he's going to form a party with people of like beliefsva a formar un partido con sus correligionarios
gen.he's just like youes como tú
inf.he's like an old man with all his funny little waystiene mañas de viejo
gen.his father is an architect or something like thatsu padre es arquitecto o algo así
gen.his folder was exactly like minetenía una carpeta calcada a la mía
gen.his health slipped away like sand through one's fingerssu salud se le escabulló como un puñado de arena
gen.his name was mud for behaving like thatcon su comportamiento quedó a la altura del betún
gen.how do you like my furniture arrangement?¿qué te parece cómo he distribuido los muebles?
gen.how would you like your meat done?¿qué término quiere la carne?
chem.hydrogen-like atomátomo hidrogenoide
gen.I can't bear people like himse me indigestan los tipos como él
gen.I can't go on like thisya no puedo más
gen.I can't see like thisasí no veo
gen.I can't see why you don't like itno veo por qué no te gusta
gen.I can't stand people like thatno soporto la gente así
gen.I can't stand this heat like thatno soporto este calor
gen.I didn't like it anywaytotal, a mí no me gustaba
gen.I didn't like the look of himno me gustó su facha
gen.I didn't like the look of itaquel asunto me daba mala espina
gen.I do not like reheated foodNo me gusta la comida recalentada
gen.I do not like thatno me gusta eso
gen.I do not like the idea of going nowno me gusta la idea de ir ahora
gen.I don't feel like going out in this coldcon este frío no apetece salir
gen.I don't feel like it any moreya se me quitaron las ganas
gen.I don't like...no me gusta...
gen.I don't like being spoken to like thatno me agrada que me hable en ese tono
gen.I don't like having to tell herme desagrada tener que decírselo
gen.I don't like his girlfriendle tengo antipatía a su novia
gen.I don't like it one bitmaldita la ilusión que me hace
gen.I don't like lentilsno me entran las lentejas
gen.I don't like package toursno me gustan los viajes organizados
gen.I don't like petsno me gustan los animales domésticos
gen.I don't like porkno me gusta la carne de cerdo
gen.I don't like televisionno me gusta la televisión
gen.I don't like the arrangement of the furnitureno me gusta la disposición de los muebles
gen.I don't like the heatme desagrada el calor
gen.I don't like the smell of dampel olor a humedad me disgusta
gen.I don't like the way he behavesme disgusta su manera de ser
gen.I don’t like this musicno me gusta está música
gen.I don't like to interfere, but I'd suggest...quizá parezca una intromisión, pero yo sugeriría...
gen.I don't like to mix my friendsno me gusta mezclar a los amigos
gen.I don't like to sleep over at someone else's placeno me gusta dormir en casa ajena
gen.I don't like wasting our resourcesno me gusta el dispendio de nuestros recursos
gen.I don't like winter sportsno me gustan los deportes invernales
gen.I feel like an going for a walkme apetece un pasear
gen.I feel like an ice-creamme apetece un helado
gen.I felt like having a beerse me antojó una cerveza
gen.I had never heard anything like itno había oído nada semejante
gen.I just can't understand why he has to lie like thatno entiendo por qué tiene que tirarse esos pegotes
gen.I like...me gusta...
gen.I like adventure storiesme gustan las novelas de aventuras
gen.I like breadme gusta el pan
gen.I like cheese-flavoured breadsticksme gustan los colines con sabor a queso
gen.I like collecting stampsMe gusta coleccionar estampillas
gen.I like detective storiesme gustan las novelas policíacas
gen.I like engravingsme gustan los grabados
gen.I like fairy talescuentos de hadas
gen.I like ham fatme gusta la grasa del jamón
gen.I like how she modulates her voice when she reads storiesme gusta cómo modula la voz al leer un cuento
gen.I like mathsme gustan las matemáticas
gen.I like my coffee sweetened with honeyMe gusta endulzar mi café con miel de abeja
gen.I like rake the garden after cut the grassMe gusta rastrillar el jardín después de cortar el césped
gen.I like ratatouille with poached eggsme gusta el pisto con huevos escalfados
gen.I like reading his biting commentary on TV programmesme gusta leer sus mordaces comentarios acerca de los programas de la tele
gen.I like singingme gusta cantar
gen.I like speaking Englishme gusta hablar inglés
gen.I like thatme gusta eso
gen.I like that kind of peopleme gusta ese tipo de gente
gen.I like the look of that fishese pescado me tinca
gen.I like the sound of her proposalsu propuesta no suena mal
gen.I like the way he speaksme gusta como habla
gen.I like these chairsme gustan estas sillas
gen.I like this apartmentme gusta este apartamento
gen.I like this blend of coffeeme gusta esta mezcla de cafés
gen.I like this workme gusta este trabajo
gen.I like this work because of the flexible hoursme gusta este trabajo por la flexibilidad de horario
gen.I like those cars over thereme gustan aquellos autos
gen.I like to be aloneme gusta estar sola
gen.I like to cook but I'm not good at pastrymakingme gusta cocinar, pero no se me da bien la repostería
gen.I like to dunk my bread in stockme gusta mojar el pan en el caldo
gen.I like to go to the moviesme gusta ir al cine
gen.I like to hear her sing that song with that hoarse, harsh-like voice of hersme gusta oírle cantar esa canción con su voz desgarrada
gen.I like to hear the gurgling of the water going down the drains when it rainsme gusta oír el gorgoteo del agua cayendo por los desagües cuando llueve
gen.I like to participate in cooking competitionsMe gusta participar en los concursos de cocina
gen.I like to personalize all the clothes I wearMe gusta personalizar toda la ropa que uso
gen.I like to photograph animalsMe gusta fotografías animales
gen.I like to portray  people when they are having funMe gusta retratar a las personas cuando se están divirtiendo
gen.I like to spoil my childrenMe gusta consentir a mis hijos
gen.I like to writeme gusta escribir
gen.I like travelling aroundme gusta hacer turismo
gen.I like writingme gusta escribir
gen.I like your workme gusta su trabajo
gen.I like your writingme gusta tu letra
gen.I look after my garden, I like doing itcuido mi jardín, me gusta hacerlo
gen.I look like my fatherme parezco a mi padre
gen.I really do like it!¡de verdad que me gusta!
gen.I really like your cousintu primo me cae muy bien
gen.I suspect he likes yousospecho que le gustas
gen.I think I like the other one a lotcreo que me gusta mucho el otro
gen.I think you like the other one a littlecreo que le gusta poco el otro
gen.I think you like the other one a lotcreo que le gusta mucho el otro
gen.I used to like his companyme gustaba su compañía
gen.I will not let you talk to my mother like thisNo voy a permitir que le hables así a mi madre
gen.I won't let you speak to me like thatno consiento que me hables así
gen.I would likequisiera
gen.I would like the money paid monthlyquisiera que se pagara el dinero mensualmente
gen.I would like to find out about...me interesaría indagar sobre...
gen.I would like to gome gustaría ir
gen.I would like to keep you near mequerría retenerte junto a mí
gen.I would like to point out that...me gustaría señalar que...
gen.I would like to remind you that...les recuerdo que...
gen.I would like to see the managerdeseo ver al director
gen.I would like to share ideas andme gustaría compartir ideas y
gen.I would like to take this opportunity to tell you that...aprovecho la ocasión para decirles que...
gen.I would love to live like a kingMe encantaría vivir como rey
gen.I wouldn't like to be in your shoesno le arriendo la ganancia
gen.I wouldn't like to be in your shoesno te arriendo la ganancia
gen.I'd like a manicurequiero que me hagan la manicura
gen.I'd like a thorough investigation of the bankquiero una investigación exhaustiva del banco
gen.I'd like get married without all the red tapeme gustaría casarme sin formulismos
gen.I'd like to dispel any doubts you havequiero disipar cualquier duda que podáis tener
gen.I'd like to dynamize this coursequiero dinamizar este curso
gen.I'd like to explore the possibility of increasing the number of staffquisiera explorar la posibilidad de aumentar la plantilla
gen.I'd like to find out what documents are needed to obtain a visaquisiera informarme de la documentación exigible para sacar el visado
gen.I'd like to have a set of diving equipmentme gustaría tener un equipo de bucear
gen.I'd like to know the reason for all this nervousnessquiero saber en qué estriba ese estado de nervios
gen.I'd like to know whether you like it or notquisiera saber si te gusta o no
gen.I'd like to make one thing clearquisiera hacer una aclaración
gen.I'd like to see that filmme gustaría ver esa película
gen.I'd like to submit an outline of our objectivesles quiero presentar un esquema de nuestros objetivos
gen.I'd like to thoroughly examine the evidencequisiera examinar las pruebas detenidamente
gen.I'd like you to assess the state of the businessquisiera que me hicieras un informe estimativo sobre la marcha del negocio
gen.I'd like you to meet my sisterte presento a mi hermana
gen.I'd rather buy in a local shop, I don't like big storesprefiero comprar en cualquier tienda de barrio, no me gustan las grandes superficies
gen.if he carries on eating like that, he'll burst!si sigue comiendo así, va a revienta
gen.if he carries on eating like that, he'll burst!si sigue comiendo así, va a reventar
gen.if I feel like going out, I'll call yousi me animo a salir te llamo
inf.if you don't like it, toughsi no te gusta, te chingas
gen.if you don't like the present you can change it for something elsesi no te gusta el regalo, lo puedes descambiar
gen.if you like it that much, then buy itpues si te gusta tanto, cómpralo
gen.if you like, we will write itsi te parece, nosotros le escribimos
gen.if you like, you can tell himsi te parece, tú le hablas
gen.if you like, you can write itsi te parece, tú le escribes
gen.in cases like thaten esos casos
law, engl.in like mannermutatis mutandis (mutatis mutandis)
med.insulin-like growth factor 1factor de crecimiento de tipo insulínico I
med.insulin-like growth factor 1somatomedina C
gen.inwardly I was laughing like maden mi fuero interno me moría de la risa
gen.is this spicy? I don’t like spicy food¿esto es picante? no me gusta la comida picante
gen.is your desk going to be like this?¿va a ser su escritorio como éste?
gen.is your house going to be like this?¿va a ser su casa como ésta?
gen.it doesn't look like summerno se nota que estemos en verano
gen.it hurts when people treat you like thatduele que a uno lo traten así
gen.it might not look like it, but it's cleanaunque no lo parezca, está limpio
gen.it seems like he says those things just for the purpose of hurting meparece que dice esas cosas ex profeso para molestarme
gen.it seems that he likes the boyparece que el muchacho le cayó en gracia
gen.it smells like...huele a...
gen.it was like a pitched battleaquello fue una batalla campal
gen.it was rude of you to speak to his brother like thathablar así a su hermano fue una impertinencia
gen.it was stupid of you to go off like thatirte así fue una niñería
gen.it's going like clockworkfunciona como un reloj
gen.it's indecent to appear in public like thatpresentarse así en público es una indecencia
gen.it's normal for them to react like thates normal que reaccionen así
gen.it's not fair to treat people like thatno hay derecho a que nos traten así
gen.it's not like you to respond like thatesa respuesta es indigna de ti
gen.I've never seen anything like it!¡nunca he visto cosa igual!
gen.I've never seen anything like itno he visto cosa igual
gen.john likes hera John le gusta
gen.Juan thinks that going to the health resort will work like some magical cureJuan cree que eso de ir al balneario es la panacea
gen.Juana's little girl looks just like a cherubla niña de Juana es un auténtico querubín
gen.just likeal igual que
gen.just like thatsin más (ni más)
commer.jute-like fibrefibra semejante al yute
agric.knife-like bladecuchilla de regenador de praderas
bot.knob-likeobpiriforme
gen.know smth. like the back of one's handconocer algo como la palma de la mano
nat.sc., chem.leached mull-like rendzina modermoder de rendzina mulliforme lavado
bot.leaf-likefoliiforme
chem.leather-like plasticsplásticos análogos al cuero
IMF.lemming-like behaviorefecto de manada
IMF.lemming-like behaviorcomportamiento gregario
IMF.lemming-like behaviorcomportamiento mimético
IMF.lemming-like behaviorefecto de arrastre
IMF.lemming-like behaviorcomportamiento de rebaño
gen.like a kinga cuerpo de rey
gen.like a lambcomo un guante
gen.like a muteconvidado de piedra
gen.like a shotcomo una bala
gen.like father, like sonde tal palo, tal astilla
gen.like his ancestorsa semejanza de sus antepasados
gen.like it or lump it!¡ajo y agua!
gen.like madcomo un descosido (muchísimo)
gen.like-minded groupLMG
gen.like-minded groupGrupo de Ideas Afines
gen.like mother, like daughterde tal madre, tal hija
UNlike natureíndole semejante
gen.like never beforecomo nunca
forestr.like-to-like matingcruzamiento entre pies iguales
gen.like wildfirecomo un reguero de pólvora
med.map-like skullcráneo geográfico
gen.mine-like targetobjetivo posible
gen.mine-like targetobjetivo eventual
gen.mine-like targetblanco eventual
health.mononucleosis-like illnesssíndrome mononucleósico
health.mononucleosis-like illnesscuadro pseudomononucleósico
med.morphine-like drugnarcótico
gen.morphine-like drugagente que produce insensibilidad, estupor o anestesia
nat.sc., chem.mull-like rendzina modermoder de rendzina mulliforme
gen.My wife likes me to give her flowersA mi esposa le gusta que le regale flores
bot.needle-likeacicular
health.neuron-like circuitcircuito neuromorfo
gen.no, it is just like theirsno, es igual al de ellos
gen.not all of them are like that, you can't generalizeno todos son así, no se puede generalizar
soil.nut-like structureestructura nuciforme
gen.on a day like todaytal día como hoy
gen.one like yoursuno como el tuyo
gen.one like yoursuno cómo el tuyo
med.opal-likeopalescente
gen.opal-likeque parece de ópalo o que exhibe diversos colores como él
med.opium-like drugopiata
gen.opium-like drugpreparado derivado del opio
fish.farm.Organisation for the Conservation, Protection and Optimum Utilisation of Tunas and Tuna-like Species in the Eastern PacificOrganización para la Conservación, Protección y Aprovechamiento Optimo de los Túnidos y Especies Afines en el Pacífico Oriental
org.name.Organization for the Conservation, Protection and Optimum Utilization of Tunas and Tuna-like Species in the Eastern PacificOrganización para la Conservación, Protección y Aprovechamiento Óptimo de los Túnidos y Especies Afines en el Pacífico Oriental
gen.our house is like an ovennuestra casa es un horno
bot.palm-like kalecol forrajera gigante Brassica oleracea var. acephala
industr., construct.parchment-likeapergaminado
bot.peg-likeestipitiforme
gen.pendulum like motionmovimiento pendular
environ., nat.res., fish.farm.perch-like fishperciformes (Perciformes)
dril.plate-likelaminar
soil.plate-like structureestructura laminar
anim.husb.pleuropneumonia-like organismsmicoplasmatales
med.pleuropneumonia-like Organismusorganismos P.P.L.
med.ribbon-like bandelette keratitisqueratitis fascicular
microbiol.rod-like bacteriumbacteria en forma de bastón
med.root-likerizoide
chem.rubber-like plasticsplásticos análogos a la goma
bot.rush-likejuncoide
nat.sc., agric.rye-like bromebromo secalino (Bromus secalinus)
nat.sc., agric.rye-like bromebromo del centeno (Bromus secalinus)
agric.salt-like fertilizerabono cristalino
bot.scale-likeescuamiforme
agric.scaly cone-like flower of the hop plantflor cónica y escamosa de la planta del lúpulo
gen.she does what she likes with youte lleva por donde quiere
gen.she doesn't feel like itno le da la gana
gen.she doesn't like taking adviceno le gusta recibir consejos
gen.she doesn't like to danceno le gusta bailar
gen.she forgot what city traffic was likese desacostumbró al tráfico de la ciudad
gen.she likes a certain kind of musicle gusta un tipo de música muy determinado
gen.she likes him quite a lotle gusta bastante
gen.she likes these kind of booksle gusta este tipo de lectura
gen.she likes your friendtu amigo le hace tilín
gen.she lives like a hermit since she lost her jobhace vida de ermitaña desde que perdió el trabajo
gen.she looks like a different personparece otra
gen.she looks like her fathertiene un aire a su padre
gen.she's beginning to look like the winnerse perfila como la ganadora
gen.shout as much as you likegrita cuanto quieras
gen.shout as much as you likegrita cuánto quieras
textilesilk-likeimitación seda
gen.since they can't see us, they don't know what we look likecomo quiera que no pueden vernos, no saben qué aspecto tenemos
soil.slag-likeescoriforme
gen.so you didn't like popcorn!¡conque no te gustaban las palomitas!
gen.something like thatalgo por el estilo
comp.sounds likesuena como
med.spring-like phenomenonsigno de André-Thomas
agric., mech.eng.sprocket-like wheeldisco de dientes
gen.stop behaving like a lout¡no seas macarra!
gen.stop making fun, I know he's no Robert Redford but I like himmenos recochineo, ya sé que no es Robert Redford, pero me gusta
gen.Stop pretending you like how I cookDeja de fingir que te gusta como cocino
gen.that seems like a great idea to meme parece una idea excelente
gen.that sounds like troubleeso me suena a problemas
gen.The audience applauds when it likes the showEl público aplaude cuando le gusta el espectáculo
gen.the mayor would like the festival to be a showcase for the cityel alcade quiere que las fiestas sirvan de escaparate de la ciudad
gen.their house is like a pigstytienen la casa que es un asco
gen.there's nothing like itnada se le iguala
gen.there's nothing like the freshness of a spring morning!¡no hay nada comparable a la frescura de las mañanas de primavera!
gen.they followed him like sheeple siguieron como borregos
gen.they live in a building just like mineviven en un edificio igual al mío
gen.they live in a room just like mineellos viven en un cuarto igual al mío
gen.they visited great cities like El Cairovisitaron grandes ciudades, por ejemplo El Cairo
gen.they were packed like sardinesiban como sardinas en lata
gen.they're working like mad to get the job finished on timetrabajan con frenesí para terminar a tiempo
gen.this car seems like it's made of tineste coche parece hecho de hojalata
gen.this dog doesn't like to be strokeda este perro no le gusta que lo acaricien
gen.this is just how I like tacosasí mero me gustan los tacos
med.thorn-like processapófisis espinosa (spina)
med.thorn-like processespina
gen.throw out the ones you like leasttira los que menos te gusten
gen.to be like a childser un crío
gen.to be like night and dayser como la noche y el día
gen.to be shaking like a jellyun flan
gen.to drink like a fishbeber como un cosaco
gen.to eat like a horsecomer como una lima
gen.to eat like a pigcomer como un troglodita
gen.to fall like fliescaer como chinches
gen.to feel like a fish out of waterestar como gallina en corral ajeno
gen.to fight like cat and dogllevarse como el perro y el gato
gen.to fit like a glovesentar como un guante
gen.to go like clockworkmarchar como un reloj
gen.to go like clockworkir como un reloj
gen.to have got a face like the back end of a busser un callo
gen.to like smb. a lotsentir mucho aprecio por (alguien)
gen.to live like a kingdarse la vida padre
gen.to live like a kingpegarse la vida padre
gen.to live like a kingvivir como un pachá
gen.to look likeasemejarse a
gen.to sleep like a logdormir como un leño
gen.to sleep like a logdormir como un ceporro
gen.to sleep like a logdormir como un tronco
gen.tomorrow, if you likemañana, si te parece
work.fl.tree-likeen árbol
bot.tree-likearborescente
gen.tree-like shrubmata arborescente
med.tumour-like growthseudotumor
gen.tumour-like growthtumor fantasma
nat.res.tuna-like fishesescómbridos tipo atún (Scombroidei)
nat.sc., agric.tuna-like fishespeces parecidos a los atunes (Scombroidei)
life.sc., fish.farm.tuna-like fishes n.e.i.peces parecidos a los atunes nep (-)
life.sc., fish.farm.tuna-like fishes n.e.i.peces parecidos a los atunes (-)
transp., industr., construct.tyre with spade-like lugsneumático con garras extralargas
virol.virus-like diseaseenfermedad de aspecto vírico
chem.water-like solventdisolvente análogo al agua
gen.we cracked up laughing when he came in dressed like thatcuando entró vestido así, causó gran hilaridad
gen.we really felt like doing it, but in the end we didn't gonos apetecía mucho, pero al final no fuimos
gen.we were looking for something like thatbuscábamos algo así
gen.we were looking for something like thisbuscábamos algo así
gen.we worked like crazy putting up postersnos dimos un buen reventón de pegar carteles
gen.we would like to increasenos gustaría aumentar .
gen.we'd like our spirit of solidarity to spread to other communitiesnos gustaría exportar este sentimiento solidario a otras comunidades
gen.we'd like to know if the time lost because of him is calculablequeremos saber si es estimable la cantidad de tiempo que hemos perdido por su culpa
forestr.wedge-likeen forma de cuña
gen.we'll be more comfortable like thatasí iremos más holgados
gen.what did he look like?¿qué aspecto tenía?
gen.what had seemed like victory turned into defeatla aparente victoria se tornó en derrota
gen.what would you like for breakfast?¿qué te apetece desayunar?
gen.what would you like it served with?¿con qué acompañamiento lo quiere?
formalwhat would you like, madam?¿qué se le ofrece, señora?
med.wheal-likepapuloideo
med.wheal-likepapuliforme
fish.farm.wheel-like tiersmontones en forma de rueda
fish.farm.wheel-like tierspescados en corona
gen.whenever you likecuando gustes
gen.whether we like it or not, we'll have to gotendremos que ir mal que nos pese
gen.whichever one we like bestel que más nos guste
bot.whip-likeflageliforme
gen.why are you treating me like this?¿por qué me tratas así?
gen.why, do you like her?¿por qué?, ¿te gusta?
gen.will his secretary be like that?¿va a ser su secretaria como ésa?
gen.will my apartment be like this one?¿va a ser mi apartamento como éste?
gen.will my house be like this?¿va a ser mi casa como ésta?
gen.will their houses be like this?¿van a ser sus casas como ésta?
gen.will your desk be like that?¿va a ser su escritorio como ése?
chem.fib.wool-like staple fibrefibra cortada parecida la lana
med.worm-likeen forma de gusano
med.worm-likevermiforme
med.worm-likevermicular
med.worm-likevermetoide
gen.would you like?¿le gustaría?
gen.would you like a beer?¿quieres una cerveza?
gen.would you like a bit?, - no, thanks¿quieres un poco?, - no, gracias
gen.would you like a bowl of vegetable soup?¿quieres una sopa de legumbres?
gen.would you like a coffee?¿quieres un café?
gen.would you like a 'cuba libre'?¿quieres un 'cuba libre'?
gen.would you like a ham sandwich?¿quieres un sándwich de jamón?
gen.would you like a pork chop?¿quieres una chuleta de cerdo?
gen.would you like a tomato salad?¿quieres una ensalada de tomate?
gen.would you like a whiskey and soda?¿quieres un whiskey con soda?
gen.would you like another one?¿quieres otro?
gen.would you like another cup of tea?¿quieres otra taza de té?
gen.would you like some?¿gustas?
gen.would you like some bread?¿quieres pan?
gen.would you like something to drink?¿gustan tomar algo?
gen.Would you like to chat after work?¿Te gustaría charlar después del trabajo?
gen.would you like to dance?¿te gustaría bailar?
gen.would you like to dance this one?¿quieres bailar ésta?
met., el.x-ray diffraction pattern of a muck-like depositpatrón de difracción de rayos X de un depósito fangoso
gen.yes, I like itsí, me gusta
gen.yes, I like it a lotsí, me gusta mucho
gen.yes, I like it very much, thank yousí, me gusta mucho, gracias
gen.yes, I like the pensí, me gusta la pluma
gen.yes, it is just like minesi, es igualito al mío
gen.you don’t seem like an Americanno pareces americano
gen.you fold it like this and that's itlo doblas así y listo (finished)
gen.you have every right to think whatever you likeeres muy dueño de pensar lo que quieras
gen.you look like a queenpareces una reina
gen.you should have seen him dancing the tango with an expression on his face like Carlos Gardel'ses todo un poema verle bailar el tango poniendo cara de Carlos Gardel
gen.you shouldn't ask things like thateso no se pregunta
gen.You stink like a skunkHiedes como un zorrillo
gen.You talk like you know everything about this paintingHablas como si conocieras todo lo referente a esta pintura
gen.you're an adult, behave like oneeres un adulto, compórtate como tal
Showing first 500 phrases

Get short URL