Subject | English | Spanish |
transp., tech. | abbreviated test language for avionic systems | lenguaje de ensayo resumido para sistemas electrónicos |
arts., social.sc. | Association for Commonwealth Literature and Language Studies | Asociación para el Estudio de las Lenguas y Literaturas de la Commonwealth |
arts. | Bureau for Language Standardization | Mesa por la Normalización Lingüística |
work.fl. | codes for languages used | códigos de los idiomas empleados |
ed. | Common European Framework of Reference for Languages | Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación |
ed. | Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment | Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación |
gen. | Council for German-language terminology | Consejo de Terminología en Lengua Alemana |
gen. | Directorate for General and Language Matters | Dirección de Asuntos Generales y Lingüísticos |
gen. | Directorate for General and Language Matters | Dirección de asuntos generales y lingüísticos |
gen. | European Bureau for lesser used Languages | Oficina europea de lenguas minoritarias |
social.sc. | European Bureau for Lesser-Used Languages | Oficina europea de lenguas minoritarias |
relig. | European Bureau for Lesser-Used Languages | Oficina Europea para las Lenguas Menos Difundidas |
cultur. | European Charter for Regional or Minority Languages | Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias |
ed., social.sc. | European Label for innovative projects in language teaching and learning | sello europeo de las lenguas |
ed., polit. | Foundation for European Languages and Educational Centres | Fundación Centros Europeos de Lenguas y Cultura |
nat.sc., social.sc. | Institute for Logic, Cognition, Language and Information | Instituto de Lógica, Cognición, Lenguaje e Información |
social.sc. | International Association for the Defence of Menaced Languages and Cultures | Asociación internacional para la Defensa de las Lenguas y Culturas Amenazadas |
comp., MS | Language for non-Unicode programs | Idioma para programas no Unicode (A Regional and Language Options setting that specifies the default code pages and associated bitmap font files for a specific computer that affects all of that computer's users. The default code pages and fonts enable a non-Unicode application written for one operating system language version to run correctly on another operating system language version) |
law | language of the application for a trade mark | lengua de la solicitud de marca |
patents. | language of the Office for procedural purposes | lengua de procedimiento de la Oficina |
IT | logical language for scripts | lenguaje lógico para los guiones |
gen. | Parallel architectures and languages for AIP-a VLSI directed approach | enfoque orientado a VLSI |
gen. | Parallel architectures and languages for AIP-a VLSI directed approach | Arquitecturas y lenguajes en paralelo para AIP |
org.name. | Programme for the Improvement of Language Coverage | Programa para mejorar la cobertura lingüística |
org.name. | Programme of Work and Budget for the Improvement of Language Coverage | Programa para mejorar la cobertura lingüística |
IT, el. | Programming Language for Microprocessors | PL/M |
social.sc. | Spanish Society for Natural Language Processing | Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural |
law | the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community | las solicitudes de marca comunitaria se presentarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Europea |
gen. | The Belgian Committee of the European Bureau for Lesser Used Languages | Comité belga de la Oficina Europea de Lenguas Minoritarias |
law | the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office | los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina |
law | use another language for all or part of the proceedings | empleo total o parcial de otra lengua |