Subject | English | Spanish |
gen. | a spark caused the gas tank to go up in flames | una chispa fortuita hizo que se inflamara el depósito de combustible |
gen. | after encountering a biting wind on deck, they were forced to go back inside | al subir a cubierta el viento cortante les hizo retroceder |
gen. | and we have to go and collect the girls | y hay que pasar por las chicas |
gen. | aren't you ashamed to go out looking like that? | ¿no te avergüenza salir así a la calle? |
gen. | as a punishment he was made to go without dessert | lo castigaron sin postre |
gen. | at that time we very often used to go to the beach | entonces íbamos mucho a la playa |
gen. | bolt the door as soon as I go out | echa el cerrojo en cuanto salga |
gen. | but you ought to go to the embassy | pero usted debe ir a la embajada |
gen. | can I get a "to go" box? | ¿me puedes dar una caja para llevar? |
gen. | can I go with you? | ¿puedo ir contigo? |
gen. | can’t you go at three o’clock? | ¿no puede ir a las tres? |
gen. | certainly, here you go | cómo no, aquí tiene |
gen. | cows go 'moo' | las vacas hacen 'mu' |
gen. | did you go? — well yes, I had no choice | ¿fuiste? — y sí, no tuve más remedio |
gen. | do you want to go out with me? | ¿quieres salir conmigo? |
gen. | does he want to go again? | ¿quiere ir otra vez? |
gen. | does he want to go later? | ¿quiere ir después? |
gen. | don't ask me to go along | no me pidas que vaya contigo que tengo una flojera tremenda |
gen. | don't be so shy, just let yourself go | no seas tan tímido, déjate llevar |
gen. | don't go off the point | no nos apartemos del tema |
gen. | don't go on about it | no es necesario que abundes más en ello |
gen. | don't go on the defensive | no te pongas a la defensiva |
gen. | don't go out in this cold | no salgas con este frío |
gen. | don't go out without a coat | no salgas sin abrigo |
gen. | don't go spreading it around | no lo vayas pregonando por ahí |
gen. | don't go too far | no se alejen demasiado |
gen. | don't let him go | no le permitas ir |
gen. | don't lose heart, go ahead | no te dejes vencer, sigue adelante |
gen. | even when we go to the cinema she has to be eating | hasta cuando vamos al cine tiene que comer |
gen. | first, we'll go to the supermarket | primero, iremos al supermercado |
amer. | get ready, get set, go! | ¡preparados, listos, ya! |
gen. | go and buy the newspaper | anda a comprar el periódico |
gen. | go and fetch some water | ve por agua |
gen. | go and fetch some water | ve a buscar un poco de agua |
gen. | go and get the bread | jálale por el pan |
gen. | go and see who it is | ve a veo quién es |
gen. | go and see who it is | ve a ven quién es |
gen. | go and see who it is | ve a vea quién es |
gen. | go and see who it is | ve a veía quién es |
gen. | go and see who it is | ve a viera quién es |
gen. | go and see who it is | ve a viendo quién es |
gen. | go and see who it is | ve a vi quién es |
gen. | go and see who it is | ve a ves quién es |
gen. | go and see who it is | ve a veras quién es |
gen. | go and see who it is | ve a vera quién es |
gen. | go and see who it is | ve a ver quién es |
gen. | go and see who it is | ve a visto quién es |
gen. | go and see who it is | ve a viste quién es |
gen. | go and see who it is | ve a viese quién es |
gen. | go and see who it is | ve a ve quién es |
gen. | go around | dar vueltas alrededor de (algo, smth.) |
gen. | go away! | ¡vete! |
gen. | go away, I want to be on my own! | ¡márchate, quiero estar sola! |
gen. | go back | regresar |
gen. | go badly | marrar |
gen. | go barefoot | ir a pie pelado |
gen. | go by | delito |
gen. | go by taxi | ido en taxi |
gen. | go by taxi | ira en taxi |
gen. | go by taxi | irán en taxi |
gen. | go by taxi | va en taxi |
gen. | go by taxi | yendo en taxi |
gen. | go by taxi | ve en taxi |
gen. | go by taxi | voy en taxi |
gen. | go by taxi | vaya en taxi |
gen. | go by taxi | vas en taxi |
gen. | go by taxi | van en taxi |
gen. | go by taxi | vamos en taxi |
gen. | go by taxi | vais en taxi |
gen. | go by taxi | iba en taxi |
gen. | go by taxi | fue en taxi |
gen. | go by taxi | fuiste en taxi |
gen. | go by taxi | fui en taxi |
gen. | go by taxi | fuese en taxi |
gen. | go by taxi | fuera en taxi |
gen. | go by taxi | ir en taxi |
gen. | go by train | ir en tren |
gen. | go camping | irse de cámping |
gen. | go camping | irse de camping |
gen. | go camping | ir de acampada |
gen. | go-cart | carretilla |
gen. | go down in price | bajar de precio |
gen. | go down in price | bajo de precio |
gen. | go down in price | baja de precio |
gen. | go down the stairs | bajar por las escaleras |
gen. | go down the stairs | bajo por las escaleras |
gen. | go down the stairs | baja por las escaleras |
gen. | go for a picnic tea in the country | ir de merienda al campo |
tech. | go gauge | calibrador (fijo interno o externo, que cabe justo sobre o dentro de la pieza que desea medir) |
gen. | go halves | pagar a medias |
gen. | go home | vete a casa |
gen. | go hunting | ir de caza |
gen. | go hunting | ir de cacería |
gen. | go in | entrar |
gen. | go into a coma | entrar en estado de coma |
gen. | go into details | entrar en detalles |
gen. | go-live date | fecha de puesta en funcionamiento |
gen. | go-live date | fecha de entrada |
tech. | go no-go | calibre para cuchillos de alimentación |
tech. | go no-go | equipo de sistematización de datos |
tech. | go no-go | estudiantes aprueba |
gen. | go on a bender | irse de jarra |
gen. | go on a diet | ponerse a dieta |
gen. | go on a diet | ponerse a régimen |
gen. | go on a 24-hour strike | hacer un paro de 24 horas |
gen. | go on a trip to the countryside | ir de excursión al campo |
gen. | go on, don't be scared | hazlo, no te achantes |
gen. | go on down this street | sigue por esta calle |
gen. | go on, lend it to me! | préstamelo, anda |
gen. | go on, lend me a hand! | ¡anda, échame una mano! |
gen. | go on safari | ir de safari |
gen. | go on, say something to him | vamos, mujer, dile (algo) |
gen. | go on the air | salir a aire |
gen. | go on then, I dare you | ¡anda, atrévete! (to) |
gen. | go out | salir |
gen. | go out | sal afuera |
gen. | go out | agotarse |
gen. | go out dancing | salir a baile |
gen. | go out dancing | salir a bailar |
gen. | go out drinking | ir de copeo |
gen. | go out for dinner | salido a cenar |
gen. | go out for dinner | salga a cenar |
gen. | go out for dinner | saldré a cenar |
gen. | go out for dinner | salir a cenar |
gen. | go out for dinner | sal a cenar |
gen. | go over | recorrer |
gen. | go over to the enemy | pasarse al enemigo |
gen. | go over to the enemy | pasese al enemigo |
gen. | go over to the enemy | pasado al enemigo |
gen. | go over to the enemy | pasase al enemigo |
gen. | go round the block | dar una vuelta a la manzana |
gen. | go sailing | hacer vela |
gen. | go shooting | ir de caza |
gen. | go shooting | ir de cacería |
gen. | go shopping | ir de tiendas |
gen. | go shopping | ir de compras |
gen. | go-slow | huelga de brazos caídos |
gen. | go soft | ponerse blando |
gen. | go somewhere else | idos a otro lado |
gen. | go straight ahead | sigue todo derecho |
gen. | go straight on | vaya todo seguido |
gen. | go straight on | siga todo recto |
gen. | go that way | ve por ahí |
gen. | go through | recorrer |
gen. | go through a crisis | pase por una crisis |
gen. | go through a crisis | pasar por una crisis |
gen. | go through a crisis | paso por una crisis |
gen. | go through a crisis | pasado por una crisis |
gen. | go through a crisis | pasa por una crisis |
gen. | go through sideways | pasar de costado |
comp. | go to | diríjase a |
gen. | go to black | fundido en negro |
gen. | go to hell! | ¡vete al infierno! |
gen. | go to hell! | ¡que te zurzan! |
gen. | go to hell! | ¡vete al diablo! |
gen. | go to mass | oír misa |
gen. | go to the... field | vaya al campo de... |
comp. | go to what | ir a |
gen. | go uninvited | llegar de paracaidista (to a party) |
gen. | go up | montar |
gen. | go up on deck | salir a cubierta |
gen. | go up one step on the promotion ladder | subir un puesto en el escalafón |
gen. | go uphill | ir cuesta arriba |
gen. | go upriver | remontar el río |
gen. | he can go and pick up the girls first | puede pasar por las chicas primero |
gen. | he can go there | puede ir ahí |
gen. | he curled up to go to sleep | se encogió en la cama para dormir |
gen. | he follows me wherever I go | me sigue a todas partes |
gen. | he gestured for me to go | me hizo gestos para que fuese |
gen. | he got it into his head to go swimming | le dio por nadar |
gen. | he has to go | él tiene que ir |
gen. | he is going to go with him tomorrow | va a ir con él mañana |
gen. | he makes the ball go very fast | le imprimió mucha velocidad a la pelota |
gen. | he needs to go too | él necesita ir también |
gen. | he put on a polo shirt to go out | se puso un niqui para salir |
gen. | he suddenly decided to go to Cuba | le dio la vena y se marchó a Cuba |
gen. | he very reluctantly let her go to the party | le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias |
gen. | he was trying to go unnoticed | pasar desapercibido |
gen. | here we go again | ya empezamos |
gen. | here you go, thanks | aquí tiene, gracias |
gen. | he's lost his bearings, he doesn't know how to go on | ha perdido el norte, ya no sabe qué hacer |
gen. | hey, I will call you when I go out | oye, al salir te llamo |
gen. | his words of encouragement inspired me to go on | sus palabras de ánimo me impulsaron a seguir |
gen. | hold it tight, don't let it go | sujétalo bien, que no se escape |
gen. | how can we go in this rain? | ¿cómo vamos a ir con esta lluvia? |
gen. | how often do you go the cinema? | ¿cada cuánto vas al cine? |
gen. | I am going to go shopping | voy de compras |
gen. | I can go now or tomorrow | puedo ir ahora o mañana |
gen. | I can't be bothered to go | me da pereza ir |
gen. | I can't go on | soy incapaz de continuar |
gen. | I can't go on like this | ya no puedo más |
gen. | I do not need to go | yo no necesito ir |
gen. | I don't advise you to go without an umbrella | no es recomendable que salgas sin paraguas |
gen. | I go at three in the afternoon | yo voy a las tres de la tarde |
gen. | I go by your house every day | paso todos los días por tu casa |
gen. | I go there on Thursdays | voy ahí los jueves |
gen. | I go to evening classes | voy a clases nocturnas |
gen. | I go up at eight o’clock | yo subo a las ocho |
gen. | I go up in the elevator | yo subo en el ascensor |
gen. | I have got to go | tengo que irme |
gen. | I have to go back | tengo que volver |
gen. | I have to go to work | yo tengo que ir a trabajar |
gen. | I haven't got any money, - I couldn't care less, go and sort your own problems out | no tengo dinero, - me da igual, ¡búscate la vida! |
gen. | I like to go to the movies | me gusta ir al cine |
gen. | I need to go there | yo necesito ir allí |
gen. | I need to sort out some problems before I go | debo resolver algunas cuestiones antes de irme |
gen. | I promise I'll go | prometo que iré |
gen. | I told him to go to hell | lo mandé a hacer gárgaras |
gen. | I usually go to bed at midnight | tengo la costumbre de acostarme a las doce |
gen. | I usually pray before go to bed | Acostumbro rezar antes de dormir |
gen. | I want to go again | quiero ir otra vez |
gen. | I want to go there | quiero ir ahí |
gen. | I want to go to those agencies | yo deseo ir a esas agencias |
gen. | I want to go to those agencies over there | yo deseo ir a aquellas agencias |
gen. | I want you to know that I'm not very inclined to go | te prevengo de que no estoy muy dispuesta a ir |
gen. | I was embarrassed to go up to her | me daba vergüenza acercarme a ella |
gen. | I was summoned to go on Thursday | me han convocado el jueves |
gen. | I won't be able to go and see her until Monday | apenas el lunes la podré ir a ver |
gen. | I won't go without you | no iré sin ti |
gen. | I would go so far as to say that... | me aventuraría a decir que... |
gen. | I would like to go | me gustaría ir |
gen. | I'd love to go to the movies now | bien me iría ahora al cine |
gen. | if for any reason you cannot go | si por alguna circunstancia no puede ir |
gen. | if I were you, I would go | yo que tú iría |
gen. | if I were you, I wouldn't go | yo en tu caso no iría |
gen. | if we can't go to the theatre we can't go, and that's that | pues si no podemos ir al teatro, no vamos y santas pascuas |
gen. | if we go by what they said... | si nos atenemos a lo que dijeron ellos... |
gen. | I'll go even if it rains | iré aunque llueva |
gen. | I'll go if I get the chance | si se me presenta la ocasión, iré |
gen. | I'll go on Wednesday | iré el miércoles |
gen. | I'll go out without him seeing | saldré sin que me vea |
gen. | I'm dying to go to the beach | tengo unas ganas rabiosas de ir a la playa |
gen. | I'm embarrassed to go by myself | me da corte ir sola |
gen. | I'm going to go because it's obvious that I'm in the way | me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más |
gen. | I'm inclined to go for your candidate | me inclino por su candidato |
gen. | I'm not in the mood to go there | no estoy de ánimo para ir allí |
gen. | I'm sorry that you have to go through such an awful situation | siento que tengas que pasar por ese amargo trance |
gen. | I'm starting to go gray | me empiezan a saldré canas |
gen. | I'm starting to go gray | me empiezan a salir canas |
gen. | I'm starting to go gray | me empiezan a salido canas |
gen. | I'm starting to go gray | me empiezan a salga canas |
gen. | I'm starting to go gray | me empiezan a sal canas |
gen. | in one go | de un soplo |
gen. | in one go | de una vez (sin interrupción) |
gen. | in one go | de una tirada |
gen. | it doesn't go very well with the dress | no pega con el vestido |
gen. | it doesn't suit me to go today | hoy no me conviene ir |
gen. | it might rain and then we won't be able to go out | igual llueve y no podemos salir |
gen. | it occured to him that we could go to Burgos | se le ocurrió que fuésemos a Burgos |
gen. | it was my go | me tocaba jugo a mí |
gen. | it was my go | me tocaba juego a mí |
gen. | it was my go | me tocaba jugar a mí |
gen. | it was my go | me tocaba jugado a mí |
gen. | it was my go | me tocaba juega a mí |
gen. | it was stupid of you to go off like that | irte así fue una niñería |
gen. | it won't be possible for me to go to Peru | no me será posible viajar a Perú |
gen. | it won't go through the door | no paseá por la puerta |
gen. | it won't go through the door | no pasará por la puerta |
gen. | it won't go through the window | no cabe por la ventana |
gen. | it won't hurt you to go by bus | por coger el autobús no se te van a caer los anillos |
gen. | it's a real drag having to go at this time | es una gaita tener que ir a estas horas |
gen. | it's better to go by train | es preferible ir en tren |
gen. | it's bloody annoying having to go out in this rain | es una cabronada tener que salir con esta lluvia |
gen. | it's going to go on a long time | va para largo |
gen. | it's on the left as you go in | conforme se entra, está a mano izquierda |
gen. | it's really cold, let's go inside | hace mucho frío, volvamos adentro |
gen. | it's too cold to go out | hace demasiado frío para salir |
gen. | it's wrong of you not to go and see her | haces mal en no ir a verla |
gen. | I've arranged to go out tonight | me he comprometido para salir esta noche |
gen. | I've decided to go to the party | he pensado que iré a la fiesta |
gen. | I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall | tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima |
gen. | just because you don't get on with the shop keeper it doesn't mean you can't go down to buy something | que te caiga mal el tendero no es óbice para que no bajes a comprar |
gen. | let one's food go down | hacer la digestión |
gen. | let's go! | ¡vámonos! |
gen. | let's go! | ¡vamos! |
gen. | let’s go | vamos |
gen. | let's go and celebrate this success with a drink | vamos a mojar este éxito |
gen. | let’s go and eat at the restaurant | vamos a comer en el restorán |
gen. | let’s go and look at the newspaper | vamos a ver el periódico |
gen. | let’s go and look for an apartment | vamos a buscar un apartamento |
gen. | let’s go and see the apartment | vamos a ver el apartamento |
gen. | let’s go and see the building | vamos a ver el edificio |
gen. | let’s go and see the rooms | vamos a ver los cuartos |
gen. | let's go for a drink | vamos a tomar unas copas |
gen. | let's go for a pint | vamos a tomar unas birras |
gen. | let's go in for a dip! | ¡vamos a darnos un remojón! |
gen. | let's go out | salgamos fuera |
gen. | let’s go to the agency | vamos a la agencia |
gen. | let’s go to work now | vamos a trabajar ahora |
gen. | merry-go-round | caballitos (tiovivo) |
med. | needing to go to the toilet | urgencia |
gen. | neither you nor he will go | no iréis ni tú ni él |
tech. | no-go gage | calibre "no pasa" (que la pieza no pasa por el calibre) |
tech. | no-go gage | calibrador mínimo |
gen. | no, I will not go | no, no iré |
gen. | No wonder people go changing through the years | No es de extrañar que la gente vaya cambiando a través de los años |
gen. | Now we will go back to the foundation of our civilization | Ahora nos remontaremos a la fundación de nuestra civilización |
gen. | nowadays he doesn't go out so often | ya no sale tanto |
gen. | of course I'll go to the cinema with you | que sí, que iré al cine contigo |
gen. | okay, let’s go | muy bien, vamos |
gen. | Once he makes a decision, there is no way to make him go back | Una vez que toma una decisión no hay forma de hacerlo recular |
gen. | only old men go to that bar | a ese bar van puros viejos |
tech. | operational pull to go along with the technology push | la fuerza operativa que se necesita para marchar a la par del adelanto tecnológico |
gen. | red doesn't go with pale blue | el rojo no va con el celeste |
gen. | regardless of whether we go or not | independientemente de que vayamos o no |
gen. | rumors that go around the office | cosas que se murmuran en la oficina |
gen. | Saturdays she would go on excursions with her group | los sábados se iba de correrías con la pandilla |
gen. | shall we go for a drink? | ¿vamos a tomar un trago? |
gen. | she always preens the children before they go out | siempre atusa a los niños antes de salir de casa |
gen. | she expects me to go with her | tiene la pretensión de que vaya con ella |
gen. | She makes up every day to go to work | Ella se maquilla todos los días para ir a trabajar |
gen. | she read the novel in one go | leyó la novela de un tirón |
gen. | she suggested we go to the countryside | nos propuso ir al campo |
gen. | she swore she would never go again | se juró que no iría una segunda vez |
gen. | she wants to go there | ella quiere ir allí |
gen. | she was dying to go to that party | rabiaba por ir a esa fiesta |
gen. | she's determined to go to the country | está empecinada en ir al campo |
gen. | she's really let herself go recently | se ha descuidado mucho últimamente |
gen. | she's really let herself go since her husband's death | se ha abandonado mucho desde la muerte de su marido |
gen. | since the girl finished late, her father would go to pick her up | comoquiera que la muchacha salía tarde, el padre iba a recogerla |
tech. | stop and go | aterrizaje con parada y despegue desde ese punto |
gen. | stop being such a chicken - just go ahead and ask him | no seas tan gallina y pídeselo de una vez |
gen. | sure, of course I'll go! | ¡hombre, claro que iré! |
gen. | Take the money and go | Toma el dinero y vete |
gen. | that sign means that we must go on | esa señal significa que continuemos |
gen. | that spare tyre has to go! | ¡hay que eliminar estos michelines! |
gen. | that sweater doesn't go with those trousers | ese jersey no pega con esos pantalones |
gen. | The baby fell asleep as soon as he go to bed | El bebé se quedó dormido tan pronto como lo acostamos |
gen. | the bomb is going to go off | la bomba va a hacer explosión |
gen. | the clock doesn't go | el reloj no va |
gen. | the heat made the fruit go bad | el calor estropeó la fruta |
gen. | The sick people go to the doctor | Las personas enfermas acuden al médico |
gen. | the styles do not go well together | son estilos discordes |
gen. | there are two days to go till the holidays | quedan dos días para las vacaciones |
gen. | there's no need for you to go | no es preciso que vayas |
gen. | there's no need to go as far as that | ni tanto ni tan calvo |
gen. | there's still a month to go | aun falta un mes |
gen. | there's still a month to go | aún falta un mes |
gen. | they announced that they wouldn't go, which in turn upset their parents | han anunciado que no irían, con el consiguiente disgusto de sus padres |
gen. | they are going to go this afternoon | ellos van a ir esta tarde |
gen. | they can go there | ellos pueden ir allí |
gen. | they don't go to church | no van a la iglesia |
gen. | they go and see it | van a verlo |
gen. | they go at one in the afternoon | ellos van a la una de la tarde |
gen. | they go down and come up a lot | ellos bajan y suben mucho |
gen. | they go in | pasan adelante |
gen. | they go to church | van a misa |
gen. | they go to the embassy | van a la embajada |
gen. | they go to the hotel | ellos van al hotel |
gen. | they go up at seven | ellos suben a las siete |
gen. | they go up less now | suben menos ahora |
gen. | they have to go down | ellos tienen que bajar |
gen. | they need to go there | ellos necesitan ir allí |
gen. | they never go anywhere in it | tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio |
gen. | they want to go there | ellos quieren ir allí |
gen. | they want to go to the agency | ellas quieren ir a la agencia |
gen. | they want to go to the restaurant | ellos quieren ir al restorán |
gen. | they will not go, but I will | ellos no irán, pero yo sí |
gen. | they'll be the next to go | serán los siguientes en entrar |
gen. | they've fallen out, but it didn't go beyond that | han reñido, pero no llegó la sangre al río |
gen. | this road saves us having to go through the centre | este camino nos ahorra pasar por el centro |
tech. | time to go | tiempo de salida |
gen. | to be on the go | no parar en casa |
gen. | to cut a long story short: she didn't go to the interview | no fue a la entrevista |
gen. | to down something in one go | beber de un trago |
gen. | to give the go-ahead to | dar vía libre a algo (smth.) |
gen. | to give the go-ahead to | dejar vía libre a algo (smth.) |
gen. | to go a long way | llegar lejos |
gen. | to go adrift | ir a la deriva (un barco) |
gen. | to go against the tide | navegar contra corriente |
gen. | to go around the world | dar la vuelta al mundo |
gen. | to go as red as a beetroot | ponerse como un tomate |
gen. | to go at full speed | meterle caña al coche |
gen. | to go back on one's word | llamarse andana |
gen. | to go back on one's word | andana |
gen. | to go back to one's bad old ways | volver a las andadas |
gen. | to go bright red | ponerse colorado (como un tomate de vergüenza) |
gen. | to go by | pasar de largo (without stopping) |
gen. | to go by car | ir en coche |
gen. | to go by plane | ir en avión |
gen. | to go camping | salir de acampada |
gen. | to go carefully | con tiento |
gen. | to go down in history | pasar a la historia (por ser importante) |
gen. | to go Dutch | pagar a escote (dos personas, treat) |
gen. | to go for a walk | darse una vuelta |
gen. | to go for a walk | dar un paseo |
gen. | to go for broke | echar el resto |
gen. | to go forwards in jerks | avanzar a sacudidas |
gen. | to go from bad to worse | ir de mal en peor |
gen. | to go hunting | ir de caza (menor) |
gen. | to go in search of | ir en busca de |
gen. | to go insane | perder el jucio |
gen. | to go into a spin | en barrena |
gen. | to go into a subject in depth | ahondar en un tema |
gen. | to go into a trance | entrar en trance |
gen. | to go jogging | hacer footing |
gen. | to go like clockwork | marchar como un reloj |
gen. | to go like clockwork | ir como un reloj |
gen. | to go mad | volverse loco |
gen. | to go mad | perder el jucio |
gen. | to go off at a tangent | salirse por la tangente |
gen. | to go on a binge | correrse una juerga |
gen. | to go on a cruise in the Mediterranean | hacer un crucero por el Mediterráneo |
gen. | to go on a spree | correrse una juerga |
gen. | to go on a trip | ir de excursión |
gen. | to go on all fours | andar a gatas |
gen. | to go on all fours | ir a gatas |
gen. | to go on and on | dar la tabarra |
gen. | to go on foot | ir caminando |
gen. | to go on stage | subir a escena |
gen. | to go on stage | entrar en escena |
gen. | to go on strike | ponerse en huelga |
gen. | to go out on tiptoes | salir de puntillas |
gen. | to go shooting | ir de caza (menor) |
gen. | to go shopping | ir de compras |
gen. | to go smoothly | ir sobre ruedas |
gen. | to go smoothly | salir rodado |
gen. | to go through a rough patch | pasar un mal trago |
gen. | to go through rough times | correr la liebre |
gen. | to go through the roof | subirse por las paredes |
gen. | to go to bed | ir al sobre |
gen. | to go to bed | irse a la cama |
gen. | to go to someone's defence | salir al quite |
gen. | to go to someone's help | salir al quite |
gen. | to go too far | pasarse de la raya |
gen. | to go too far | ir demasiado lejos |
gen. | to go up onto the platform | subir al estrado |
gen. | to go up the wall | subirse por las paredes |
gen. | to go very gingerly | ir pisando huevos |
gen. | to go very slowly | ir pisando huevos |
gen. | to have a go at somebody | darle caña a (alguien) |
gen. | to let go | soltar amarras |
gen. | to let one's meal go down | reposar la comida |
gen. | to tell smb. to go fly a kite | mandar a freír espárragos |
gen. | to tell smb. to go jump in the river | mandar a freír espárragos |
gen. | tomorrow we go back to school | mañana volvemos a clases |
tech. | touch and go | toma y despegue |
tech. | touch and go | toque de tierra y despegue |
tech. | touch and go | aterrizaje de práctica en el cual el avión aterriza, sigue en movimiento y despega otra vez |
tech. | touch-and-go landing | aterrizaje y despegue sin detenerse ni salirse de la pista |
gen. | unfortunately we can't go | por desgracia no podemos ir |
gen. | we agreed to go to the cinema | quedamos en ir al cine |
gen. | we don't all have to go to the party | no es obligado que asistamos todos a la fiesta |
gen. | we go at five in the morning | nosotros vamos a las cinco de la mañana |
gen. | we go down and come up very little | bajamos y subimos muy poco |
gen. | we go to the cinema quite often | vamos mucho al cine |
gen. | we go up in the elevator | nosotros subimos en el ascensor |
gen. | we go up in the elevator | nosotros hemos subido en el ascensor |
gen. | we go up the elevator | nosotros subimos en el ascensor |
gen. | we had an excellent mature wine to go with the roast | regamos el asado con un crianza estupendo |
gen. | we have to go up | nosotros tenemos que subir |
gen. | we might go on Wednesday | posiblemente vayamos el miércoles |
gen. | we must go and see that movie | tenemos que ir a ver esa película |
gen. | we must not go beyond certain limits | no debemos sobrepasar ciertos límites |
gen. | we need to go there | nosotros necesitamos ir allí |
gen. | we persuaded her to go to the doctor's | la convencimos para que fuera al médico |
gen. | we plan to go to the beach this summer | pensamos ir a la playa este verano |
gen. | we really felt like doing it, but in the end we didn't go | nos apetecía mucho, pero al final no fuimos |
gen. | we shall all go, including you | iremos todos, incluido tú |
gen. | we shall go in three by three | entraremos de tres en tres |
gen. | we shan't go down in history | no pasaremos a la posteridad |
gen. | we usually go by car | solemos ir en coche |
gen. | we want to go there | queremos ir allí |
gen. | we were on the go all day | estuvimos todo el día en danza |
gen. | we will have to go | habrá que ir |
gen. | we'll go for a walk along the beach | daremos un paseo por la playa |
gen. | we'll go out for lunch | comeremos fuera |
gen. | we'll go then | pues entonces vamos |
gen. | we'll go wherever you want | vamos adonde quieras |
gen. | we'll have to go easy on the petrol this winter | este invierno debemos economizar combustible |
gen. | we'll have to tidy up before we go | antes de irnos tenemos que recoger |
gen. | what a pain to have to go out in this rain! | ¡vaya una gracia tener que salir con esta lluvia! |
gen. | what do you say if we go tomorrow? | ¿qué le parece si vamos mañana? |
gen. | When your tooth hurts, it is important to go to the dentist | Cuando te duele el diente es importante ir al dentista |
gen. | Where can we go? | ¿A dónde podemos ir? |
gen. | where do the towels go? | ¿dónde van las toallas? |
gen. | wherever you go | adondequiera que vayas |
gen. | whether we like it or not, we'll have to go | tendremos que ir mal que nos pese |
gen. | who did you go with? | ¿con quién fuiste? |
gen. | why don’t we go down in the elevator? | ¿por qué no bajamos en el ascensor? |
gen. | why don't we go up to see her? | ¿por qué no subimos a verla? |
gen. | why don't you go? — because I don't want to | ¿por qué no vas a ir? — porque no |
gen. | why don't you go? — because I don't want to | ¿por qué no vas a ir? — porqué no |
gen. | you are free to go | queda usted en libertad |
gen. | you are in no condition to go to the ball | no estás en disposición de ir al baile |
gen. | you are right, let’s go | tienes razón, vamos |
gen. | you can be sure that I'll go | puedes tener la certeza de que iré |
gen. | you can go by train | se puede ir en tren |
gen. | you can go there | vosotros podéis ir allí |
gen. | you can go there | ustedes pueden ir allí |
gen. | you can go there | tú puedes ir allí |
gen. | you can go there | puede ir ahí |
gen. | you can go too | puede ir también |
gen. | you go first, please | pase usted delante, por favor |
gen. | you go through a lot of changes during adolescence | en la adolescencia se sufre una gran transformación |
gen. | you know only too well I can't go | de sobra sabes que no puedo ir |
gen. | you shouldn't go out so much at night | tienes que dosificar tus salidas nocturnas |
gen. | you'll catch cold if you go with such a low neck | ¡vas a coger un catarro como vayas tan despechugada! |
gen. | you'll go crazy trying to make sense of that chaos | te vas a volver mico intentando ordenar ese caos |
gen. | you've got to go down a tone | tienes que bajar un tono |