DictionaryForumContacts

Terms containing do | all forms | exact matches only
SubjectEnglishSpanish
gen.a well-to-do neighbourhoodun barrio bien
gen.although he has nothing to do with it, he was disciplinedsin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción
gen.and what do you think about it?y tú, ¿qué opinas?
gen.and you, do you speak English?y usted ¿habla inglés?
gen.another thing, do not give me a tipotra cosa, no me dé propina
gen.another thing, do not pass me the bookotra cosa, no me pase el libro
gen.another thing, do not repeat that to meotra cosa, no me repita eso
gen.another thing, do not tell me thatotra cosa, no me diga eso
gen.another thing, do not translate that for meotra cosa, no me traduzca eso
gen.any normal person can do itcualquier persona normal puede hacerlo
gen.are they going to do something now?¿van a hacer algo ahora?
gen.are you going to do something now?¿van a hacer algo ahora?
gen.are you going to do something now?¿va a hacer algo ahora?
gen.as far as I'm concerned, you can do whatever you wishpor mí, puedes hacer lo que te dé la gana
gen.because he had been bedridden so long, he had to do special exercises to improve the muscle tone in his legscomo había estado tanto tiempo en cama, tuvo que hacer ejercicios especiales para superar la atonía muscular de sus piernas
gen.but what do you take me for?pero, ¿qué te has creído?
gen.by the way, I do not remember your namea propósito, no recuerdo tu nombre
gen.by the way, where do you eat?a propósito, ¿dónde come usted?
gen.can you do it?¿puede hacerlo?
gen.careful, do not go and buy that!¡cuidado, no vayas a comprar eso!
gen.careful, do not go and do that!¡cuidado, no vayas a hacer eso!
gen.careful, do not go and eat that!¡cuidado, no vayas a comer eso!
gen.careful, do not go and drink that!¡cuidado, no vayas a beber eso!
gen.careful, do not go and see that!¡cuidado, no vayas a ver eso!
gen.careful, do not go and try that!¡cuidado, no vayas a probar eso!
gen.careful, do not go and say that!¡cuidado, no vayas a decir eso!
gen.could you do it?¿podría hacerlo?
gen.could you do me a favour?¿me puedes hacer un favor?
gen.dare you do it?¿te atreves a hacerlo?
gen.do he and I speak Spanish?¿hablamos él y yo español?
gen.do I have to wash the clothes?¿tengo que lavar ropa?
gen.do I pronounce well?¿pronuncio yo bien?
gen.do it carefullyhazlo con cuidado
gen.do it however you likehazlo como quieras
gen.do it in another frame of mindhazlo con otro espíritu
gen.do it this wayhazlo así
gen.do-it-yourselfhazlo tú mismo
gen.do not bother yourselfno te molestes
gen.do not breath gas/fumes/vapour/spray appropriate wording to be specified by the manufacturerS23
gen.do not breathe dustS22
gen.Do not dare to disclose the information I revealed to youNo te atrevas a divulgar la información que te revelé
gen.do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection pointno verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos
gen.do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection pointS56
gen.do not eat,drink or smoke during workno comer ni beber ni fumar durante el trabajo
gen.do not empty into drainsS29
gen.do not empty into drainsno tirar los residuos por el desagüe
gen.Do not forget to water the plantsNo te olvides de regar las plantas
gen.do not keep the container sealedno cerrar el recipiente herméticamente
gen.do not keep the container sealedS12
gen.do not know how to play the pianoYo no sé tocar el piano
gen.Do not leave your sister aloneNo dejes a tu hermana sola
gen.do not mix with... to be specified by the manufacturerS50
gen.do not mix with...to be specified by the manufacturerno mezclar con...a especificar por el fabricante
gen.do not open the bookno abren el libro
gen.do not open the bookno abre el libro
gen.Do not pollute the water of the riverNo contamines el agua del río
gen.Do not put your feet on the tableNo pongas los pies sobre la mesa
gen.do not seal the containerno cerrar el recipiente herméticamente
gen.do not take work clothing homeno llevar a casa la ropa de trabajo
gen.Do not talk informally to the boss unless he asksNo  tutees al jefe a menos que él te lo pida
gen.do not trouble yourselfno te molestes
gen.do not use compressed air for filling,discharging,or handlingno utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular
gen.do not use waterno usar agua
gen.Do not you value your virtuesNo valorizas  tus virtudes
gen.Do people still stomp on grapes in their bare feet to make wine?¿La gente todavía pisa las uvas con los pies descalzos para hacer vino?
gen.do they always do that work there?¿hacen ese trabajo ahí siempre?
gen.do they believe that?¿creen ellos eso?
gen.do they eat lettuce?¿comen Ellos lechuga?
gen.do they give these parties here often?¿dan estas fiestas aquí a menudo?
gen.do they learn a little here?¿aprenden ellos poco aquí?
gen.do they owe a lot or a little?¿deben ellos mucho o poco?
gen.do they want some advice?¿quieren un consejo?
gen.do they want to come later?¿quieren venir después?
gen.do what you wanthaz lo que quieras
gen.do you all speak Spanish?¿hablan ustedes español?
gen.do you already have a boyfriend?¿ya tienes un novio?
gen.do you already have a girlfriend?¿ya tienes una novia?
gen.do you already have a husband?¿ya tienes un marido?
gen.do you already have a wife?¿ya tienes una esposa?
gen.do you already have another job?¿ya tiene otro trabajo?
gen.do you dare to do it?¿te atreves a hacerlo?
gen.do you eat at the restaurant?¿comen ustedes en el restorán?
gen.do you eat at the restaurant?¿come usted en el restorán?
gen.do you eat in the office?¿comen ustedes en la oficina?
gen.do you eat in the office?¿come usted en la oficina?
gen.do you eat in the restaurant?¿comes en el restarán?
gen.do you eat lettuce?¿coméis vosotros lechuga?
gen.do you eat lettuce?¿comes tú lechuga?
gen.do you fancy coming along?¿te animas a venir?
gen.do you fancy going for a walk?¿te apetece tomar un paseo?
gen.do you find the room pleasing?¿le gusta el cuarto?
gen.do you have a boyfriend?¿tienes novio?
gen.do you have a driver's¿tiene licencia de conducir?
gen.do you have a girlfriend?¿tienes novia?
gen.do you have a good booktiene un libro bueno
gen.do you have a good desktiene una mesa buena
gen.do you have a good pentiene una pluma buena
gen.do you have a good penciltiene un lápiz bueno
gen.do you have a house yet?¿ya tiene casa?
gen.do you have a pen?¿tiene una pluma?
gen.do you have a pencil?¿tiene un lápiz?
gen.do you have a spare pair of tights?¿tienes unas medias de más?
gen.do you have another book?¿tiene usted otro libro?
gen.do you have another pen or the same one?¿tiene otra pluma o la misma?
gen.do you have any beer?¿tiene cerveza?
gen.do you have any coffee?¿tiene café?
gen.Do you have any idea of the effort it takes to build a house?¿Tienes idea el esfuerzo que implica construir una casa?
gen.do you have any means of transportation?¿tienes algún medio de locomoción?
gen.do you have any pork chops?¿tiene chuletas de cerdo?
gen.do you have any soup?¿tiene sopa?
gen.do you have any tomatoes?¿tiene tomates?
gen.do you have any vegetables?¿tiene legumbres?
gen.do you have children?¿tienes hijos?
gen.do you have delivery?¿tienen servicio a la casa?
gen.do you have eight more?¿tienen ocho más?
gen.do you have enough blankets?¿tenéis bastantes mantas?
gen.do you have five more?¿tienes cinco más?
gen.do you have more ...?¿tienes más...?
gen.do you have seven more?¿tiene siete más?
gen.do you have six more?¿tenéis seis más?
gen.do you have the cheque or not?¿tiene el cheque o no?
gen.do you have the time?¿tiene usted el tiempo?
gen.do you have to torture us with the sound of that music?¿es necesario que nos martirices con esa música?
gen.do you intend to help?¿tiene la intención de ayudar?
gen.do you know her?¿tú la conoces?
gen.do you know Luis' telephone number, by any chance?¿sabrías por un casual el teléfono de Luis?
gen.do you learn Spanish?¿aprende usted español?
gen.do you learn Spanish or English?¿aprenden ustedes español o inglés?
gen.Do you like eating pizza with anchovies?¿Te gusta comer pizza con anchoas?
gen.do you like the English?¿le gusta el inglés?
gen.do you like rock music?¿te gusta la música rock?
gen.do you like school?¿le gusta el centro?
gen.do you like the Spanish?¿le gusta el español?
gen.do you like the apartment?¿te gusta el apartamento?
gen.do you like the avenue?¿le gusta la avenida?
gen.do you like the book?¿le gusta el libro?
gen.do you like the embassy?¿le gusta la embajada?
gen.do you like the hotel?¿le gusta el hotel?
gen.do you like the pencil?¿le gusta el lápiz?
gen.do you like the room?¿le gusta el cuarto?
gen.do you like this book?¿le gusta este libro?
gen.do you like this pen?¿le gusta esta pluma?
gen.do you live on the first floor?¿vives tú en el primer piso?
gen.do you mind if open the window?¿te importa si abro la ventana?
gen.do you need a pen?¿necesita una pluma?
gen.do you need a pencil or a pen?¿necesita usted un lápiz o una pluma?
gen.do you need an advance?¿necesita un adelanto?
gen.do you need anything¿necesita algo?
gen.do you need anything else?¿necesita algo más?
gen.do you need more tables?¿necesitan ustedes más mesas?
gen.do you need one more?¿necesitan uno más?
gen.do you need one more?¿necesita uno más?
gen.do you need some travellers cheques?¿necesita unos cheques viajeros?
gen.do you need something?¿necesita usted algo?
gen.do you need something¿necesita algo?
gen.do you need something else?¿necesita usted algo más?
gen.do you need something more?¿necesita algo más?
gen.do you need these hooks?¿necesita estos libros?
gen.do you see anyone?¿ves a alguien?
gen.do you see anything?¿ves algo?
gen.do you see the hotel?¿ven ustedes el hotel?
gen.do you see the house?¿ven ustedes la casa?
gen.do you see the ladies?¿ve usted a las señoras?
gen.do you see the lady?¿ve usted a la señorita?
gen.do you sell... here?¿vendes... aquí?
gen.do you speak English?¿habla usted inglés?
gen.do you speak English?¿hablas inglés?
gen.do you speak much Spanish?¿habla usted mucho español?
gen.do you speak Spanish?¿hablas español?
gen.do you speak Spanish?¿habla usted español?
gen.do you speak Spanish?¿habla usted español?
gen.do you speak Spanish well?¿habla usted bien el español?
gen.do you take credit cards?¿aceptan tarjetas de crédito?
gen.do you take them there yourself?¿tú mismo la llevas?
gen.do you think he's involved?¿crees que está implicado?
gen.do you think that doing everything differently proves that you're anti-Establishment?¿crees que haciéndolo todo a contrapelo demuestras tu rebeldía?
gen.do you understand?¿entiendes?
gen.do you want a book or a cheque?¿quiere un libro o un cheque?
gen.do you want a chair?¿quieren una silla?
gen.do you want a cup of coffee?¿quieres una taza de café?
gen.do you want a job?¿quiere un trabajo?
gen.do you want a little water or a lot?¿quiere poca agua o mucha?
gen.do you want a pencil?¿quiere un lápiz?
gen.do you want a pencil or a pen?¿quiere un lápiz o una pluma?
gen.do you want a piece of cake?¿queréis un pedazo de pastel?
gen.do you want another beer?¿quiere otra cerveza?
gen.do you want anything else?¿quiere usted algo más?
gen.do you want ham or does he?¿quién quiere jamón? ¿Usted o él?
gen.do you want me to come with you?¿prefieres que te acompañe?
gen.do you want mineral water?¿quiere usted agua mineral?
gen.do you want nine more?¿quieres neuve más?
gen.do you want that book?¿quiere ese libro?
gen.do you want that chair?¿quiere esa silla?
gen.do you want these books?¿quiere estos libros?
gen.do you want these chairs?¿quiere estas sillas?
gen.do you want these pens?¿quiere estas plumas?
gen.do you want this book?¿quiere este libro?
gen.do you want this chair?¿quiere esta silla?
gen.do you want this pencil or this pen?¿quiere este lápiz o esta pluma?
gen.do you want those books?¿quiere esos libros?
gen.do you want those chairs?¿quiere esas sillas?
gen.do you want to come for a few days?¿quieres venir unos días?
gen.do you want to come later?¿quieren venir después?
gen.do you want to come later?¿quiere venir después?
gen.do you want to drop me off at the hotel?¿quieres dejarme en el hotel?
gen.do you want to find it?¿quiere buscarlo?
gen.do you want to go out with me?¿quieres salir conmigo?
gen.do you want to help me?¿quieres ayudarme?
gen.do you want to look for him again?¿quiere buscarlo otra vez?
gen.do you want to meet her?¿quiere conocerla?
gen.do you want to rent me an apartment?¿quieres alquilarme un apartamento?
gen.do you want to see the menu?¿desean ver el menú?
gen.do you want to take your¿quiere tomar sus vacaciones?
gen.do you want to work a few days?¿quieres trabajar unos días?
gen.do you want to work at the embassy?¿quiere trabajar en la embajada?
gen.do you want to work at the embassy?¿desean trabajar en la embajada?
gen.do you want to work here?¿quiere trabajar aquí? ~
gen.do you want to work on these days?¿quieres trabajar estos días?
gen.do you want to work this Friday?¿quieres trabajar este viernes?
gen.do you want to work this Friday?¿quiere trabajar este viernes?
gen.do you want two less?¿queréis dos menos?
gen.do you want work¿busca trabajo?
gen.do you work enough?¿trabaja usted bastante?
gen.do you work here or in California?¿trabaja usted aquí o en California?
gen.do you work with the gentleman?¿trabaja usted con el señor?
gen.do you work with the gentlemen?¿trabaja con los señores?
gen.don't do it, it's insane!¡no lo hagas!, ¡es una locura!
gen.don't do that, it's rudeno hagas eso, es una falta de educación
gen.don't just stand there, do something!¡no te quedes parada, haz algo!
gen.don’t you do something else afterwards?después, ¿no haces otra cosa?
gen.don’t you do those things later on?después, ¿no haces esas cosas?
gen.don’t you do those things then?entonces, ¿no haces esas cosas?
gen.everything I do turns out badlytodo me sale mal
gen.excuse me, how do you say it?perdón, ¿cómo dice?
gen.give me one good reason to do itdame una razón plausible para hacerlo
gen.he does what the army tells him to doactúa al dictado del ejército
gen.he has the same blood group as I dotiene mi grupo sanguíneo
gen.he invited me to dinner, which was the least he could do!me invitó a cenar, ¡y no era para menos!
gen.he wanted me to do the work for nothingquería que hiciese el trabajo por la cara
gen.he won't do anything for nothing, he's so mercenaryno te hará nada gratis, es muy pesetero
gen.how do you carry your things?¿cómo llevas tus cosas?
gen.how do you decide these things?¿cómo decides estas cosas?
gen.how do you do it then?¿cómo haces, entonces?
gen.how do you expect me to run with my clumsy body?¿cómo quieres que corra con este corpachón?
gen.how do you expect me to trust you when your deals are all shady?¿cómo esperas que confíe en ti cuando me vienes con esas componendas?
gen.how do you feel?¿cómo te sientes?
gen.how do you like my furniture arrangement?¿qué te parece cómo he distribuido los muebles?
gen.how do you need it?¿cómo lo necesita?
gen.how do you need it?¿con qué lo necesita?
gen.How do you plan to remedy the mess you've caused?¿Como piensas remediar el  desastre que has provocado?
gen.how do you say it?¿cómo lo dice?
gen.how do you say 'ombligo' in English?¿cómo se dice "ombligo" en inglés?
gen.how do you say "silla" in English?¿cómo se dice silla en inglés?
gen.how do you say "table" in Spanish?¿cómo se dice "table" en español?
gen.how do you spell that?¿cómo se escribe eso?
gen.how do you turn on the air-conditioning?¿cómo puedo prender el aire acondicionado?
gen.how do you want it?¿cómo lo quiere?
gen.how do you wear these things?¿cómo llevas estas cosas?
gen.how many children do you have?¿cuántos hijos tiene?
gen.how many hours do we work?¿cuántas horas trabajamos nosotros?
gen.how many workers do you have on payroll?¿cuántos trabajadores tienes en nómina?
gen.how much do I owe you?¿cuánto le debo?
gen.how much do we have to buy?¿cuánto tenemos que comprar?
gen.how much do we have to change?¿cuánto tenemos que cambiar?
gen.how much do we owe you?¿cuánto le debemos?
gen.how much do you love mummy?¿cuánto quieres a mamá?
gen.how much money do you have?¿cuánto dinero tienes?
gen.how often do you go the cinema?¿cada cuánto vas al cine?
gen.I am going to do my workvoy a hacer mi trabajo
gen.I can still do a lot of worktodavía puedo hacer mucho trabajo
gen.I can't be bothered to do the work nowme da pereza hacer el trabajo ahora
gen.I can't do anything right latelyúltimamente no hago nada a derechas
gen.I can’t do itno puedo hacerlo
gen.I do it for your sakelo hago por tu bien
gen.I do it out of habitlo hago por inercia
gen.I do not dare to deny the existence of the Easter BunnyNo me atrevería a negar la existencia del conejo de pascua
gen.I do not deserve thisYo no merezco esto
gen.I do not feel wellno me siento bien
gen.I do not get along with your work planNo comulgo con tu plan de trabajo
gen.I do not have muchno es mucho lo que tengo
gen.I do not have time for studyingno tengo tiempo para estudiar
gen.I do not have very muches poco lo que tengo
gen.I do not knowno sé
gen.I do not like reheated foodNo me gusta la comida recalentada
gen.I do not like thatno me gusta eso
gen.I do not like the idea of going nowno me gusta la idea de ir ahora
gen.I do not need permissionyo no necesito permiso
gen.I do not need to eatyo no necesito comer
gen.I do not need to goyo no necesito ir
gen.I do not need to practice Spanishyo no necesito practicar español
gen.I do not need to tell you thisno necesito decirte esto
gen.I do not need to tell you thisno necesito decirles esto
gen.I do not perceive any sound coming from the first floorNo percibo ningún sonido que provenga del primer piso
gen.I do not pronounce very wellyo no pronuncio muy bien
gen.I do not trust someone who does not see you in the eyes while talkingNo me fío de alguien que no te ve a los ojos mientras habla
gen.I do not want itno lo quiero
gen.I do not want that until tomorrowno quiero eso hasta mañana
gen.I do not want those pieces of furnitureyo no quiero esos muebles
gen.I do not work on the first flooryo no trabajo en el primer piso
gen.I do not write a lotno escribo mucho
gen.I had to do itdebía hacerlo
gen.I have an errand to dotengo que hacer un encargo
gen.I knew you could do ityo sabía que podía hacerlo
gen.I know what there is to doyo sé lo que hay que hacer
gen.I shall do it for your own goodlo haré en interés tuyo
gen.I thank you in advance what you do for usTe agradezco de antemano lo que haces por nosotros
gen.I use my hands for almost everything I doYo uso mis manos para casi todo lo que hago
gen.I was not able to do the jigsawno fui capaz de componer el puzzle
gen.I will do my best to correct my mistakesHaré todo lo posible para subsanar mis errores
gen.I'll have to do it a little latertendré que hacerlo un poco después
gen.I'll never do itno lo haré jamás
gen.I'll never ever do it againnunca jamás volveré a hacerlo
gen.I'm unresolved as to what to do about my jobestoy irresoluto en cuanto a qué hacer con mi trabajo
gen.in case of fire and/or explosion do not breathe fumesS41
gen.Instead of envying what you do not have, begin to work for itEn lugar de envidiar lo que no tienes, comienza a trabajar por ello
gen.is he going to do something now?¿va a hacer algo ahora?
gen.it doesn't matter what you say to him, he'll do it anywayno importa lo que le digas, lo va a hacer igual
gen.it isn't bad, it will dono está mal, puede pasar
gen.it really bugs me when you do thatme joroba que hagas eso
gen.it's better to have nothing to do with people of that sortcon gente de esa calaña es mejor no tratarse
gen.let's do it our wayhagámoslo a nuestra manera
gen.Lucía thinks the way I doLucía es de las mías
gen.my goodness, I do not remember anything¡caramba! No recuerdo nada
gen.no, I do not have muchno, yo no tengo mucho
gen.no, I do not owe muchno, yo no debo mucho
gen.no, I do not see anyoneno, no veo a nadie
gen.no, sir, I do not have enough changeno, señor, no tengo
gen.oh, come on! do you think I'm stupid?¡sí hombre!, ¿te crees que soy tonto, o qué?
gen.Peter, Paul and myself will do it between uslo haremos entre Pedro, Pablo y yo
gen.please do not disobey my instructionshaz el favor de no desobedecer mis instrucciones
gen.she didn't do it out of malicela niña no lo hizo con malicia
gen.she does it better than you dolo hace mejor que tú
gen.she has to do all the houseworktiene que hacer todo el trabajo de casa
gen.she must do her dutydeberá cumplir con su deber
gen.Stop encouraging your brothers to do mischiefDeja de incitar a tus hermanos a hacer travesuras
gen.stop moaning and get up and do somethingdeja de lamentarte y haz algo
gen.that was a despicable thing to doeso fue una bajeza
gen.that will do!¡he dicho basta!
gen.The civilized people do not throw trash in the streetLa gente civilizada no tira basura
gen.the Member State shall do so in a non-discriminatory mannerel Estado miembro procederá de forma no discriminatoria
gen.the styles do not go well togetherson estilos discordes
gen.the symptoms of...do not become manifest until...los síntomas de...no se ponen de manifiesto hasta...
gen.the third-grade students do everything as a grouplos alumnos de tercero hacen todo en comandita
gen.there is no doubt that she will do ites indudable que lo hará
gen.there is still a job to dotodavía hay que hacer un trabajo
gen.there is still a lot of work to dotodavía hay que hacer mucho trabajo
gen.there is still something to dotodavía hay que hacer una cosa
gen.they do not clean the whole houseellos no limpian toda la casa
gen.they do not decide thatellos no deciden eso
gen.they do not eat lettuceellos no comen lechuga
gen.they do not need anythingellos no necesitan nada
gen.they do not need permissionellos no necesitan permiso
gen.they do not practice enoughellos no practican bastante
gen.they do not work thereellos no trabajan allí
gen.this is what I want to doesto es lo que quiero hacer
gen.to be able to doser capaz de hacer algo (tener la habilidad de, smth.)
gen.to be dying to domorirse de ganas de hacer algo (smth.)
gen.to be unable to do anything rightno dar pie con bola
gen.to dare somebody to do somethingponerle el cascabel al gato
gen.to do a degreehacer una carrera
gen.to do a handstandhacer el pino
gen.to do a medicinehacer una medicina
gen.to do as one pleasescampar por sus respetos
gen.to do smth. because one feels that one has tohacer algo por compromiso
gen.to do one's bitponer su granito de arena
gen.to do smth. jointlyhacer algo en común
gen.to do smth. properlyhacer algo como Dios manda
gen.to do something as a jokehacer algo en broma
gen.to do something wrong and then act innocentlytirar la piedra y esconder la mano
gen.to do sumshacer cuentas
gen.to do the dirty worksacar las castañas del fuego
gen.to do the houseworkhacer la casa
gen.to do the laundryhacer la colada
gen.to do the washinghacer la colada
gen.to do the washing-upfregar los cacharros
gen.to do one's very bestdar el do de pecho
gen.to do weight traininghacer pesas
gen.to have nothing to do withno tener arte ni parte
gen.to learn to do somethingaprender a hacer algo
gen.to sweat blood to dosudar la gota gorda para hacer algo (smth.)
gen.today is your turn to do the dishesfregar los platos
gen.we do not believe thatnosotros no creemos eso
gen.we do not have any workno tenemos trabajo disponible
gen.we do not have enough moneyno tenemos suficiente dinero
gen.we do not need permissionnosotros no necesitamos permiso
gen.we do not speak much Spanishnosotros no hablamos mucho español
gen.we do not work here on Thursdayel jueves no trabajamos aquí
gen.we do not write muchno escribimos mucho
gen.we don't know what made him do itno sabemos qué le movió a hacerlo
gen.we had to do the shopping at breakneck speedtuvimos que hacer las compras a matacaballo
gen.we have to do our bit for your mothertenemos que cumplir con tu madre
gen.We will do a test to check the engineHaremos una prueba para verificar el motor
gen.we'll do the work in stagesharemos el trabajo por etapas
gen.well, what do you know, I hadn't even noticed!¡anda, ni me había dado cuenta!
gen.what are you going to do?¿qué vas a hacer?
gen.what can I do for you?¿qué se le ofrece?
gen.what can I do for you?¿qué desea?
gen.what days do you want to practice?¿qué días quiere practicar?
gen.what days do you want to return?¿qué días quiere volver?
gen.what days do you want to work?¿qué días quiere trabajar?
gen.what do I have to do?¿qué tengo que hacer?
gen.what do I owe you?¿qué le debo?
gen.what do they need?¿qué necesitan ellos?
gen.what do they speak here?¿qué hablan ellos aquí?
gen.what do you believe?¿qué crees tú?
gen.what do you believe?¿qué cree usted?
gen.what do you bet?¿qué te apuestas?
gen.what do you call people from Huelva?¿cuál es el gentilicio de los nacidos en Huelva?
gen.what do you do after studying?¿qué haces después de estudiar?
gen.what do you have to do?¿qué tienes que hacer?
gen.what do you learn here?¿qué aprendes tú aquí?
gen.what do you learn here?¿qué aprendéis vosotros aquí?
gen.what do you learn here?¿qué aprende usted aquí?
gen.what do you need it with?¿con qué lo necesita?
gen.what do you need to finish the¿qué le hace falta para terminar
gen.what do you recommend?¿qué me recomiendas?
gen.what do you say if we drink wine?¿qué le parece si tomamos vino?
gen.what do you say, sir?¿qué dice usted, señor?
gen.what do you say if we come in?¿qué le parece si pasamos adelante?
gen.what do you say if we go tomorrow?¿qué le parece si vamos mañana?
gen.what do you speak in here?¿qué habla usted aquí?
gen.what do you think?¿te gusta?
gen.what do you think about...?¿qué piensas de...
gen.what do you think about that?¿qué opinas de eso?
gen.what do you think of it, lad?¿qué te parece, chico?
gen.what do you want?¿qué quiere usted?
gen.what do you want?¿qué desean ustedes?
gen.what do you want, gentlemen?¿qué desean ustedes, señores?
gen.what do you want it with?¿con qué lo quiere?
gen.what do you want, sir?¿qué quiere usted, señor?
gen.what do you want, sir?¿qué desea usted, señor?
gen.what does her father-in-law do for a living?¿a qué se dedica su suegro?
gen.what does she do?¿qué hace?
gen.what English courses do you sell?¿qué métodos tienen para enseñar inglés?
gen.what is there to do now?¿qué hay que hacer ahora?
gen.what jobs are there to do?¿qué trabajo hay que hacer?
gen.what must I do first?¿qué debo hacer primero?
gen.what must I do if I have problems?¿qué debo hacer si tengo problemas?
gen.what should I do?¿qué tengo que hacer?
gen.what should I do now?¿qué debo hacer ahora?
gen.what should I do to be prepared?¿qué debo hacer para estar preparados?
gen.what should I do with my life?¿qué debo hacer con mi vida?
gen.What time do they open that building?¿A qué hora abren ese edificio?
gen.What time do we have to be there?¿A qué hora hay que estar allí?
gen.what time do you close?¿a qué hora cierran?
gen.what time do you open?¿a qué hora abren?
gen.when do you need the desk?¿cuándo necesitan ustedes el escritorio?
gen.when do you want to see it?¿cuándo quieres ver lo?
gen.when do you write?¿cuándo escribe usted?
gen.when using do not eat, drink or smokeS20/21
gen.when using do not eat or drinkS20
gen.when using do not smokeS21
gen.when you leave I am so nervous that I can't do anythingcuando te vas tengo un comecome que no puedo hacer nada
gen.where do they live?¿dónde viven Ellos?
gen.where do you eat?¿dónde comen ustedes?
gen.where do you have it?¿dónde lo tiene?
gen.where do you live?¿dónde vive usted?
gen.where do you live?¿dónde vives?
gen.where do you need it?¿dónde lo necesita?
gen.Where do you plan to move?¿A dónde piensas mudarte?
gen.where do you send your clothes?¿dónde mandas tu ropa?
gen.where do you send your laundry?¿dónde mandas tu ropa?
gen.where do you send your things?¿dónde mandas tus cosas?
gen.where do you take your things?¿dónde llevas tus cosas?
gen.where do you want it?¿dónde lo quiere?
gen.where do you work?¿dónde trabaja usted?
gen.which one do you prefer?¿cuál prefieres?
gen.who do you think you are?¿quién te has creído que eres?
gen.Why do not you reason before actingPor que no razonas antes de actuar
gen.why do we write so much?¿por qué escribimos tanto?
gen.why do you always end your sentences with the same phrase?¿por qué terminas todas tus frases con la misma coletilla?
gen.why, do you like her?¿por qué?, ¿te gusta?
gen.Why do you suppose I'm the one to blame?¿Por que presupones que soy el culpable?
gen.why do you want to work¿por qué desea trabajar aquí?
gen.why don’t you do one thing?¿por qué no haces una cosa?
gen.why must I do that?¿por qué debo hacer eso?
gen.with so much talking, you do not learnpor hablar tanto no aprende
gen.within one month of being called upon to do soen el plazo de un mes desde la presentación de la petición
gen.would you do it for my sake?, - never¿harías eso por mí?, - nunca
gen.yes, I do have onesí, sí tengo
gen.you are quite free to do iteres muy libre de hacerlo
gen.you do good workusted hace un buen trabajo
gen.you do it just the same as melo haces igual que yo
gen.you do not decide thatustedes no deciden eso
gen.You do not have enough credit on your cardNo dispones de suficiente crédito en tu tarjeta
gen.you do not have muchQue no es mucho lo que tiene
gen.You do not have qualified personnel for this taskNo tienes personal calificado para esta tarea
gen.you do not have to workque no hay que trabajar
gen.you do not have to workno hay que trabajar
gen.you do not need anythingustedes no necesitan nada
gen.you do not need anythingusted no necesita nada
gen.you do not work thereustedes no trabajan ahí
gen.you do not work thereusted no trabaja allí
gen.you don't have to do itno tienes obligación de hacerlo
gen.you don't have to make me depressed, I can do that for myselfno hace falta que me desanimes, para eso me basto yo solo
gen.you must do ithay que hacerlo
gen.you ought to do some sportnecesitas practicar algún deporte
gen.you'll have to do a balancing act to get them back togethertendrás que hacer malabarismos para que se reconcilien
gen.Your answers do not satisfy meTus respuestas no me satisfacen
gen.you're not going to do very good business if you don't charge your friendsmal negocio vas a hacer si no les cobras a los amigos
Showing first 500 phrases

Get short URL