DictionaryForumContacts

Terms containing didn't | all forms | in specified order only
SubjectEnglishSpanish
gen.as he phoned so late, he didn't find me incomo llamó tan tarde, ya no me encontró
gen.at first I didn't get the messageal principio no cogí la indirecta
gen.did you like it? — no, I didn't¿te gustó? — no
gen.didn't I warn you?¿acaso no te lo advertí?
gen.during his confinement he didn't talk to anyonedurante su encierro no habló con nadie
gen.even though we were late, we didn't miss the trainaunque llegamos tarde, no perdimos el tren
gen.he didn't agree to auction the houseno consintió en subastar la casa
gen.he didn't bat an eyelidse quedó tan fresco
gen.he didn’t come with his familyno vino con la familia
gen.he didn't even bother to call meni se molestó en llamarme
gen.he didn't even realize I was thereni se enteró de que yo estaba allí
gen.he didn't even say hello to usni siquiera nos saludó
gen.he didn't get the results he expectedno obtuvo los resultados esperados
gen.he didn't give me a plausible excuseno me dio una excusa plausible
gen.he didn't give me the messageno me pasó el recado
gen.he didn't have much chance of winningtenía pocas probabilidades de ganar
gen.he didn't keep his promisefaltó a su promesa
gen.he didn't know the first thing about the subjectno sabía ni jota del tema
gen.he didn't like it and neither did Ia él no le gustó, ni a mí tampoco
gen.he didn't look at all well to melo encontré muy desmejorado
gen.he didn't pay any attentionno prestó ninguna atención
gen.he didn't pay us the slightest bit of attention all afternoonnos estuvo ignorando toda la tarde
gen.he didn't raise any objectionsno puso objeciones
gen.he didn't tell usno nos lo dijo
gen.he told me he wouldn't pay me and didn't bat an eyelidme dijo que no me pagaría y se quedó tan campante
gen.he told me straight out that he didn't want to see me againme dijo sin ambages que no quería volver a verme
gen.his idea didn't worksu idea no resultó (out)
gen.his mistake didn't affect the outcomesu error no incidió en el resultado final
gen.his words didn't make sensedecía palabras incongruentes
gen.I acted as if I didn't know himhice como si no lo conociera
gen.I didn't bring much moneytraje poco dinero (with me)
gen.I didn't greet themno les saludé
gen.I didn't have the chance to tell himno tuve ocasión de decírselo
gen.I didn't have the courageme faltó valor
gen.I didn't have timeno me dio el tiempo
gen.I didn't know anything about you being a writerla de escritor era una faceta que no conocía de ti
gen.I didn't like it anywaytotal, a mí no me gustaba
gen.I didn't like the look of himno me gustó su facha
gen.I didn't like the look of itaquel asunto me daba mala espina
gen.I didn't mean to be rude to youno era mi intención faltarte al respeto
gen.I didn't notice anything strangeno noté nada extraño
gen.I didn't recognize themno les reconocí
gen.I didn't recognize youte desconocí
gen.I didn't rinse my hair out very wellno me enjuagué bien el pelo
gen.I didn't say anything for fear of offending himno dije nada por temor a ofenderlo
gen.I didn't sleep a winkno dormí nada
gen.I didn't tell him my opinionno le dije mi opinión
gen.I didn't touch your papersyo no toqué tus papeles
gen.I didn't twigno caí
gen.I didn't understand a word of this bookno entendí ni pío de este libro
gen.I didn't understand a word of this bookno entendí ni jota de este libro
gen.I didn't understand a word of this bookno entendí ni papa de este libro
gen.I didn't understand eitheryo tampoco entendí
gen.I got mixed up and didn't know what to sayme enredé y no supe responder
gen.I stood firm and told him that I would leave if he didn't raise my salaryme planté y le dije que o me subía el sueldo o me iba
gen.I told you, didn't I?¿acaso no te lo dije?
gen.I tried to sweet talk the door man but it didn't workintenté camelarme al portero, pero no hubo suerte
inf.I was rather put out that they didn't ask meme sentó mal que no me invitaran
gen.I'm surprised you didn't know thatme extraña que no lo sepas
gen.it didn't cross my mindni se me pasó por el magín
gen.it didn't take him long to squander his savingstardó poco en disipar sus ahorros
gen.it didn't take longno tardó mucho
gen.it upset me that he didn't comeme supo mal que no viniera
gen.it's very significant that he didn't invite youes muy significativo que no te invitase
gen.our plan didn't work outnuestro plan no surtió efecto
gen.she didn't benefit much from the experienceno sacó mucho provecho de la experiencia
gen.she didn't deserve the applauseno merecía el aplauso
gen.she didn't do it out of malicela niña no lo hizo con malicia
gen.she didn't even bother to phoneno se molestó en llamar
gen.she didn't even greet meno me saludó siquiera
gen.she didn't even say goodbyeni siquiera dijo adiós
gen.she didn't foresee the consequencesno previó las consecuencias
gen.she didn't give me even thatno me dio ni eso
gen.she didn't have her papers on herno tenía encima la documentación
gen.she didn't phone even onceno llamó ni una vez
gen.she didn't raise her eyes from the floorlevantaba los ojos del suelo
gen.she didn't remember youno se acordaba de ti
gen.she didn't rest until she'd finishedno descansó hasta terminar
gen.she didn't say a wordno despegó los labios
gen.she didn't say a word about her parents' divorcese calló lo del divorcio de sus padres
gen.she didn't talk eitherella tampoco habló
gen.she didn't want any of themno quiso ninguno
gen.she was rude - she didn't say hello to usnos hizo un desplante al no saludar
gen.she went, but I didn'tella fue, pero yo no
gen.so you didn't like popcorn!¡conque no te gustaban las palomitas!
gen.that didn't take you very long¡qué poco te demoraste!
gen.that place didn't meet the basic sanitary conditionsese lugar no reunía las condiciones sanitarias mínimas
gen.the bad news didn't discourage uslas malas noticias no nos abatieron
gen.the candidate didn't get any grass-roots supportlas bases no apoyan al candidato
gen.the dessert didn't come out rightel postre no me salió bien
gen.the fish didn't agree with meel pescado me cayó mal
gen.the party turned into an all-night one and didn't end until the early hours of the morningla fiesta se convirtíó en un sarao y acabó de madrugada
gen.the referee didn't give the foulel árbitro no pitó la falta
gen.the results didn't fulfil the expectationslos resultados no respondieron a las expectativas
gen.the seller and the buyer didn't agreeel vendedor y el comprador no se ponían de acuerdo
gen.the slow trickle of humanitarian aid didn't provide much reliefel débil goteo de ayuda humanitaria no conseguía aliviar la situación
gen.they didn't bring any souvenirs back from Viennano trajeron ningún recuerdo de Viena
gen.they didn't bring the camerano se trajeron la cámara
gen.they didn't call him upno le llamaron a filas
gen.they didn't mention the affairno hicieron referencia al caso
gen.they didn't miss himnotaron su falta
gen.they didn't save anything from the stormno salvaron nada de la tormenta
gen.they've fallen out, but it didn't go beyond thathan reñido, pero no llegó la sangre al río
gen.things didn't work out for her in Germanyno le fue bien en Alemania
gen.to cut a long story short: she didn't go to the interviewno fue a la entrevista
gen.we didn't get involved in the disputenos mantuvimos al margen de la disputa
gen.we didn't settle on anything definiteno concretamos nada
gen.we didn't speak to each other from then ona partir de entonces no volvimos a hablarnos
gen.we didn't touch anythingno tocamos nada
gen.we really felt like doing it, but in the end we didn't gonos apetecía mucho, pero al final no fuimos
gen.why didn't you let me know you were coming?¿por qué no me avisaste que venías?
gen.why didn't you tell me before?¿como no me lo dijiste antes?
gen.why didn't you tell me before?¿cómo no me lo dijiste antes?
gen.why didn't you warn us?¿cómo es que no nos avisaste?
gen.you didn't make a very good choiceno estuviste muy acertado al elegir
gen.your advice didn't worktu consejo no resultó
gen.your brother didn't cometu hermano faltó a la cita
gen.your brother didn't turn uptu hermano faltó a la cita
gen.your plan didn't worktu plan no dio resultado
gen.your tactics didn't worktu táctica no resultó

Get short URL