DictionaryForumContacts

Terms containing back-to-back | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishSpanish
transp., avia.actual time to leave the field and to come backtiempo efectivo del vuelo de aproximación
gen.after encountering a biting wind on deck, they were forced to go back insideal subir a cubierta el viento cortante les hizo retroceder
gen.and what's to stop you from just never coming back¿y quién me garantiza a mí que vas a volver?
inf.anything you say to him is just like water off a duck's backtodo lo que le digas le resbala
mech.eng.apex to backdistancia de referencia del vértice de la rueda cónica
commun., ITback to backespalda con espalda
commun., ITback to backadosado
fin.back to back guaranteefianza de fianza
fin.back to back guaranteegarantía de fianza
fin.back to back guaranteecontrafianza
textileback to back knitted fabrictejido de punto de dos caras
gen.back to frontdel revés (con lo de delante atrás)
gen.back to frontal revés
meteorol.Back to Print VersionVolver a la versión para imprimir
meteorol.Back to Print Version Table of ContentsVolver al índice de la versión para imprimir
agric."back to the land" movementvuelta al campo
agric."back to the land" movementretorno al campo
agric."back to the land" movementmigración urbano-rural
meteorol.Back to topVolver al comienzo de la página
meteorol.Back to topComienzo de la página
forestr.back-to frontde atrás hacia adelante
insur.back-to-backtransacciones cruzadas de cobertura
econ., fin.back-to-back arrangementstransacciones en blanco
fin.back-to-back borrowingcredito con garantia de otro credito
fin.back-to-back borrowingempréstito de contrapartida
fin.back-to-back borrowingpréstamos cruzados en divisas
IMF.back-to-back creditpréstamos cruzados en divisas
fin.back-to-back creditcredito con garantia de otro credito
el.back-to-back devicedispositivo adosado
fin.back-to-back guaranteecontrafianza
el.back-to-back linkenlace adosado
el.back-to-back linkenlace "espalda contra espalda"
IMF.back-to-back loancrédito con garantía de otro crédito
fin.back-to-back loanprestamo con intermediacion de un banco
fin.back-to-back loanempréstito de contrapartida
fin.back-to-back loanpréstamos cruzados en divisas
polit.back-to-back meetingsreuniones consecutivas
meas.inst.back-to-back methodmétodo de oposición
IMF.back-to-back missionsmisiones consecutivas sin regresar a la sede
ITback-to-back operationoperación recíproca
econ., fin.back-to-back operationstransacciones en blanco
fin.back-to-back principleprincipio denominado "cara a cara"
transp.back-to-back spacecota de libre paso
fin.back-to-back swapsoperaciones de swap respaldadas
el., meas.inst.back-to-back testmétodo de oposición
el.back-to-back testprueba en bucle
fin.back-to-back transactionoperación del tipo "back-to-back"
fin.back-to-back transactiontransacción de respaldo mutuo
IMF.back-to-office reportinforme al regreso de una misión
IMF.back-to-office reportinforme dentro de las cuarenta y ocho horas
gen.back-to-office reportinforme verbal de vuelta de misión
gen.back-to-office reportrendición de informe sobre misión
gen.back-to-office reportinforme de fin de misión
gen.to bootstrap a reactor back to powerelevar de nuevo a potencia un reactor
agric.chicken leg with a portion of the back attached to itcuarto trasero de pollo
tech.correct back to a coursecorregir la deriva y regresar al rumbo
tech.correct back to an arcretomar el arco
real.est.debt-to-income ratio, back end ratio debtorVER borrower
real.est.debt-to-income ratio, back end ratio debtordeudor
health., UNDecade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in AfricaDecenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África
gen.don't talk back to your fatherno le repliques a tu padre
gen.don’t you want to come back tomorrow?¿no quiere volver mañana?
el.mot.dual-supply back-to-back testensayo en oposición con doble alimentación
mech.eng., el.electrical back-to-back testensayo en oposición con acoplamiento en paralelo sobre una red
ITfront-to-back ratiorelación frente-espalda
commun.front-to-back ratiorelación de radiación anterior/posterior
ITfront-to-back ratiorelación anterior-posterior
tech.front-to-back ratioeficacia direccional
commun., transp.front-to-back scattering ratioeficacia de dispersión direccional
gen.he sank back into the sofa and went off to sleepse reclinó sobre el sofá y se durmió
gen.I asked him to give back the books I'd lent himle cobré los libros que le presté
gen.I had my back to themyo estaba de espaldas
gen.I have to go backtengo que volver
gen.I need to leave, don't try to hold me backdebo ir, no intentes retenerme
lawjudgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to itsentencia del Tribunal dictada como consecuencia de la casación de una sentencia anterior y de la devolución de los autos
commun.loop back,tohacer un bucle
mech.eng.machine for coating photo-sensitive emulsions on to a backingmáquina para recubrir los soportes con emulsiones fotosensibles
mech.eng., el.mechanical back-to-back testensayo en oposición
gen.motion requesting referral back to committeela solicitud de devolución a la comisión
gen.Now we will go back to the foundation of our civilizationAhora nos remontaremos a la fundación de nuestra civilización
gen.obligation to take back the asylum seekerobligación de reasunción del solicitante de asilo
gen.Once he makes a decision, there is no way to make him go backUna vez que toma una decisión no hay forma de hacerlo recular
fin.to opt back tooptar por volver a recibir
gen.parking with the back end to the curbestacionamiento en bateria
agric.ranging back to backalineación grupa a grupa
polit.referral back to committeedevolución a comisión
polit., lawreferral of a case back to the Courtdevolución de un asunto al Tribunal de Justicia
comp.send to back Microsoft Wordmover hacia atrás
comp.send to backPowerPoint enviar al fondo
gen.she went back to her homevolvió a su casa
gen.she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his backcon Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él
commun., ITsignaling back to the inquirerseñalización de retorno hacia el solicitante
commun., ITsignalling back to the inquirerseñalización de retorno hacia el solicitante
el.mot.single-supply back-to-back testensayo en oposición con simple alimentación
gen.tell it all to her without holding anything backdíselo sin reservas
gen.the book was falling apart when he gave it back to meme devolvió el libro roto
gen.the doctor placed the stethoscope on his back to listen to his lungsel médico le puso el fonendoscopio en la espalda para escucharle los pulmones
gen.this book dates back to the Middle Ageseste libro data de la Edad Media
gen.to back downapearse del burro
gen.to back downbajarse del burro
gen.to back outecharse atrás
gen.to be always answering backser un respondón
gen.to call smb. backcontestar una llamada
gen.to get one's strength backreponer fuerzas
gen.to get one's strength backrecuperar las fuerzas
gen.to go back on one's wordllamarse andana
gen.to go back on one's wordandana
gen.to go back to one's bad old waysvolver a las andadas
gen.to have got a face like the back end of a busser un callo
gen.to look backmirar para atrás
gen.to look backechar la vista atrás
gen.to look backvolver la vista atrás (mirar al pasado)
gen.to look backpara atrás
gen.to look backmirar hacia atrás
gen.to turn one's back onvolver la espalda a (alguien, smth./smb.)
gen.to turn one's back onvolverle la espalda a (alguien, smb.)
gen.to turn one's back ondar la espalda a (alguien, smth./smb.)
gen.tomorrow we go back to schoolmañana volvemos a clases
mech.eng.US:crown to backdistancia de referencia de la circunferencia de cabeza
gen.wait, I have to get my breath backrecobrar el aliento
gen.we don't have to hold back on expensesno hay que escamotear en gastos
gen.we were back to square one after hours of discussiondespués de tanta discusión, no sacamos nada en claro
gen.we'll come back to that subject this afternoonvolveremos sobre ese asunto esta tarde
gen.we've got to give these empty bottles backtenemos que devolver estos cascos
gen.you need to get your strength backnecesitas reparar fuerzas
gen.you'll have to do a balancing act to get them back togethertendrás que hacer malabarismos para que se reconcilien
gen.you're going to strain your back in carrying all that weightte vas a desriñonar con tanta carga

Get short URL