DictionaryForumContacts

Terms containing a bit | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishSpanish
gen.a bitun tanto
gen.a bit far, almost in the suburbsun poco lejos, casi en las afueras
gen.a bit ofun poco de
el.A/B robbed-bit signalingseñalización A/B de bits robados
el.A/B robbed-bit signallingseñalización A/B de bits robados
gen.aren't you a bit too big for those games?¿no eres muy grandullón para esos juegos?
gen.could you abridge the prologue a bit?¿puedes abreviar un poco el prólogo?
gen.grandad has gone a bit gagael abuelo está un poco gagá
gen.he doesn't pay the slightest bit of attention to idle chatter, he's a real gentlemanes todo un señor y no hace caso de habladurías
gen.her sister-in-law is a bit mean and makes her suffer whenever she cansu cuñada es algo atravesada y le hace sufrir cuando puede
gen.he's a bit affectedtiene algo de pluma
gen.he's a bit limitedes un chico un poco limitado
inf.he's a bit of a crookes un atorrante
gen.he's a bit of a sissyes un poco miedica
gen.he's a bit too short to play basketballes muy bajo para jugar al baloncesto
gen.he's a two-bit actores una actor de pacotilla
gen.his look left me a bit uneasysu mirada me dejó un gustillo desagradable
gen.His thinking has changed a bit over timeSu forma de pensar ha variado un poco con el paso del tiempo
gen.hold on a bit longeraguanta un poco más
gen.I felt a bit sick from eating dinnerme ha destemplado la comida
gen.I just woke up and am still a bit sleepyme acabo de despertar y todavía estoy un poco grogui
gen.I speak a little bit of spanishhablo un poquito de español
gen.I thought he was a bit annoyedlo noté un poco molesto
gen.I'm a bit confused - where are we?estoy un poco despistado, ¿dónde nos encontramos ahora?
gen.I'm a bit overweighttengo algo de sobrepeso
gen.I'm going outside to strech my legs a bitvoy afuera a estirar las piernas un poco
inf.I'm going to push things along a bitvoy a darle un empujón al asunto
gen.isn't it a bit late to bring me the box of staples?¡a buenas horas me traes la caja de grapas!
gen.it rained a little bitcayeron cuatro gotas
gen.it's a bit cloudyestá algo nublado
gen.I've heard a juicy bit of gossipme han contado una anécdota muy sabrosa
gen.just wait a bit, I'm comingespérame tantito, ya voy
commun.nominal duration of a bitduración nominal de un bit
gen.not a bitni gota
gen.put a bit of food aside for himaparta un poco de comida para él
gen.right now I'm a bit lostahora mismo no me ubico
gen.she demonstrates quite a bit of skill with the kitemuestra bastante destreza con la cometa
gen.she dresses a bit outlandishlytiene una forma de vestir un poco estrafalaria
gen.she's a bit repetitive at timeses un poco iterativo a veces
inf.she's still a bit lowtodavía anda algo jorobada
gen.that comment isn't a bit funnyese comentario no tiene ni un ápice de gracia
gen.the globe is a bit flattened out at the polesel globo terrestre tiene un ligero achatamiento en los polos
gen.the newspaper article was a bit dullel artículo del periódico era un poco desvaído
gen.the stew has turned out to be a bit saltyel guiso te ha salido algo sabroso
gen.the weather is a bit chillyel tiempo está fresco
gen.these buildings have deteriorated quite a bitestos edificios han sufrido un deterioro notable
gen.they embellished the facts a bit to make the story more interestinghincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia
gen.they look a bit aliketienen un aire
gen.this wall is a bit delapidatedese muro está un poco desmoronado
gen.to be a bit crazyestar tocado del ala
gen.we need a bit of order hereorden
gen.we'll eat a bit to keep the wolf from the doorcomeremos un poco para engañar el hambre
gen.we'll have to make these walls a bit thinnerhabría que adelgazar el grosor de los muros
gen.when I said that I was a bit tired of him I was using a euphemismcuando dije que estaba algo cansada de él, utilizaba un eufemismo
gen.would you like a bit?, - no, thanks¿quieres un poco?, - no, gracias
gen.you can soften up your mother with a bit of sweet talkcon un par de palabras cariñosas ablandará a su madre
gen.you should lose a bit of weightdeberías adelgazar un poco
gen.your cousin's a bit of a show-offtu primo me pareció un chulo

Get short URL