Subject | English | Spanish |
gen. | a bit | un tanto |
gen. | a bit far, almost in the suburbs | un poco lejos, casi en las afueras |
gen. | a bit of | un poco de |
el. | A/B robbed-bit signaling | señalización A/B de bits robados |
el. | A/B robbed-bit signalling | señalización A/B de bits robados |
gen. | aren't you a bit too big for those games? | ¿no eres muy grandullón para esos juegos? |
gen. | could you abridge the prologue a bit? | ¿puedes abreviar un poco el prólogo? |
gen. | grandad has gone a bit gaga | el abuelo está un poco gagá |
gen. | he doesn't pay the slightest bit of attention to idle chatter, he's a real gentleman | es todo un señor y no hace caso de habladurías |
gen. | her sister-in-law is a bit mean and makes her suffer whenever she can | su cuñada es algo atravesada y le hace sufrir cuando puede |
gen. | he's a bit affected | tiene algo de pluma |
gen. | he's a bit limited | es un chico un poco limitado |
inf. | he's a bit of a crook | es un atorrante |
gen. | he's a bit of a sissy | es un poco miedica |
gen. | he's a bit too short to play basketball | es muy bajo para jugar al baloncesto |
gen. | he's a two-bit actor | es una actor de pacotilla |
gen. | his look left me a bit uneasy | su mirada me dejó un gustillo desagradable |
gen. | His thinking has changed a bit over time | Su forma de pensar ha variado un poco con el paso del tiempo |
gen. | hold on a bit longer | aguanta un poco más |
gen. | I felt a bit sick from eating dinner | me ha destemplado la comida |
gen. | I just woke up and am still a bit sleepy | me acabo de despertar y todavía estoy un poco grogui |
gen. | I speak a little bit of spanish | hablo un poquito de español |
gen. | I thought he was a bit annoyed | lo noté un poco molesto |
gen. | I'm a bit confused - where are we? | estoy un poco despistado, ¿dónde nos encontramos ahora? |
gen. | I'm a bit overweight | tengo algo de sobrepeso |
gen. | I'm going outside to strech my legs a bit | voy afuera a estirar las piernas un poco |
inf. | I'm going to push things along a bit | voy a darle un empujón al asunto |
gen. | isn't it a bit late to bring me the box of staples? | ¡a buenas horas me traes la caja de grapas! |
gen. | it rained a little bit | cayeron cuatro gotas |
gen. | it's a bit cloudy | está algo nublado |
gen. | I've heard a juicy bit of gossip | me han contado una anécdota muy sabrosa |
gen. | just wait a bit, I'm coming | espérame tantito, ya voy |
commun. | nominal duration of a bit | duración nominal de un bit |
gen. | not a bit | ni gota |
gen. | put a bit of food aside for him | aparta un poco de comida para él |
gen. | right now I'm a bit lost | ahora mismo no me ubico |
gen. | she demonstrates quite a bit of skill with the kite | muestra bastante destreza con la cometa |
gen. | she dresses a bit outlandishly | tiene una forma de vestir un poco estrafalaria |
gen. | she's a bit repetitive at times | es un poco iterativo a veces |
inf. | she's still a bit low | todavía anda algo jorobada |
gen. | that comment isn't a bit funny | ese comentario no tiene ni un ápice de gracia |
gen. | the globe is a bit flattened out at the poles | el globo terrestre tiene un ligero achatamiento en los polos |
gen. | the newspaper article was a bit dull | el artículo del periódico era un poco desvaído |
gen. | the stew has turned out to be a bit salty | el guiso te ha salido algo sabroso |
gen. | the weather is a bit chilly | el tiempo está fresco |
gen. | these buildings have deteriorated quite a bit | estos edificios han sufrido un deterioro notable |
gen. | they embellished the facts a bit to make the story more interesting | hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia |
gen. | they look a bit alike | tienen un aire |
gen. | this wall is a bit delapidated | ese muro está un poco desmoronado |
gen. | to be a bit crazy | estar tocado del ala |
gen. | we need a bit of order here | orden |
gen. | we'll eat a bit to keep the wolf from the door | comeremos un poco para engañar el hambre |
gen. | we'll have to make these walls a bit thinner | habría que adelgazar el grosor de los muros |
gen. | when I said that I was a bit tired of him I was using a euphemism | cuando dije que estaba algo cansada de él, utilizaba un eufemismo |
gen. | would you like a bit?, - no, thanks | ¿quieres un poco?, - no, gracias |
gen. | you can soften up your mother with a bit of sweet talk | con un par de palabras cariñosas ablandará a su madre |
gen. | you should lose a bit of weight | deberías adelgazar un poco |
gen. | your cousin's a bit of a show-off | tu primo me pareció un chulo |