Subject | English | Spanish |
law | after the time limit for bringing proceedings | transcurrido el plazo para recurrir |
gen. | appointment without time limit | nombramiento por tiempo indeterminado |
law | computation of time limits | cómputo del plazo |
gen. | decision not contested within the prescribed time-limit | decisión no recurrida en el plazo legal |
law | decision on extension of time limits on account of distance | Decisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia |
patents. | documents which have to be filed within a time limit | documentos que deben ser presentados en un plazo determinado |
busin., labor.org. | European Convention on the Calculation of Time-limits | Convenio Europeo sobre el Cómputo de Plazos |
bank. | exceed a time limit | sobrepasar el plazo |
law | expiry of the normal procedural time limits | expiración de los plazos normales |
gen. | to extend the time-limit for examination | prolongar el plazo de examen |
law | extension of procedural time limits in order to take account of distance | ampliación de plazos de procedimiento por razón de la distancia |
patents. | extension of time limit | prolongación de un plazo |
patents. | extension of time limit | prórroga |
law | extension of time limit for lodging a response | prórroga del plazo de contestación |
law | extension of time limits | prórroga de los plazos |
polit., law | extension of time limits on account of distance | plazo procesal por razón de la distancia |
health. | extension of time-limits | prórroga de los plazos |
law, fin. | extinctive time limit | plazo de caducidad |
law | failure to observe time-limits for payment | incumplimiento de plazos de pago |
transp., mater.sc. | fatigue limit versus time | límite de fatiga en función del tiempo |
transp., mater.sc. | fatigue limit versus time | límite de fatiga con el tiempo |
med. | legal time limits for abortion | periodo legal para el aborto |
law | loss of rights for failing to observe a time-limit | caducidad |
law | loss of security for failure to observe a time limit | pérdida de fianza por inobservancia de un plazo |
law | new time limits for the further steps in the proceedings | nuevos plazos para que continúe el procedimiento |
law | to observe a time limit vis-à-vis the Office | respetar un plazo con respecto a la Oficina |
med. | occupational exposure limit/time weighted average | límite de exposición laboral/promedio ponderal de tiempo |
law | peremptory time limit | plazo preclusivo |
law | peremptory time limit | plazo de caducidad |
law | prescribe the extending of time limits | conceder la prórroga de un plazo |
law | procedural time limit | plazo procesal |
law | to reckon a time limit | abrir un plazo |
patents. | removal of the cause of non-compliance with the time limit | cese del impedimento |
patents. | request for a time limit | requerimiento de plazo |
law | right prejudiced by expiry of a time limit | preclusión por expiración de los plazos |
law, commun. | strict time limit | plazo perentorio |
law, commun. | strict time limit | plazo de perención |
law, commun. | strict time limit | plazo de caducidad |
transp. | the passenger presented himself within the required time limit for check-in | el pasajero se ha presentado dentro del plazo de facturación requerido |
environ. | the safety limits will be expressed in rads per time unit | los límites de seguridad se expresarán en rads por unidad de tiempo |
law | the time limit for making the award | plazo fijado para el pronunciamiento de la sentencia |
earth.sc., lab.law. | threshold limit value-time weighted average | TLV-TWA |
law | time limit | plazo preclusivo |
law, fin. | time limit | plazo de caducidad |
gen. | time limit | plazo |
IT | time limit | límite de tiempo |
patents. | time limit | término perentorio |
patents. | time limit | señalamiento |
gen. | time limit | termino |
gen. | time limit | tiempo límite |
fin. | time limit after which dividend entitlement lapses | plazo de prescripción de los dividendos |
law | time limit and form of appeal | plazo y forma del recurso |
law | time limit for a reaction | plazo de respuesta |
patents. | time limit for action | plazo para la presentación de una demanda |
gen. | time limit for delivery | plazo de transporte por carretera |
fin. | time limit for implementation | fecha límite de ejecución |
law | time limit for lodging a complaint | plazo de reclamación |
patents. | time limit for opposition | plazo de oposición |
commer., fin. | time limit for payment | plazo de pago |
fin., IT | time limit for processing | plazo de transformación |
fin. | time limit for ratification of the protocol | plazo de ratificación del protocolo |
fin. | time limit for re-exportation | plazo de reexportación |
law | time limit for storage | plazo de conservación |
fin. | time limit for the implementation | fecha límite de ejecución |
insur. | time limit for the receipt of tenders | plazo para la recepción de ofertas |
insur. | time limit for the receipt of tenders | cierre de la recepción de ofertas |
insur. | time limit for the receipt of tenders | plazo de licitación |
insur. | time limit for the submission of tenders | plazo para la recepción de ofertas |
insur. | time limit for the submission of tenders | cierre de la recepción de ofertas |
insur. | time limit for the submission of tenders | plazo de licitación |
gen. | time limit for transposition | plazo de adaptación |
econ., fin. | time limit on the validity of claims to interest | plazo de prescripción de los intereses |
fin. | time limit order | orden con plazo de ejecución |
el. | time limit relay | relé temporizado |
econ. | time the goods cross the limits of the economic territory | momento en que los bienes franquean los límites del territorio económico |
PSP | time-current zone limits | límites de la zona tiempo-corriente |
PSP | time-current zone limits | Iímites de la zona tiempo-intensidad |
polit., law | time-limit extended on account of distance by a single period | plazo único por razón de la distancia |
fin. | time-limit for assignment to a customs-approved treatment or use | plazo para asignar destino aduanero |
law | time-limit for bringing proceedings | plazo para recurrir |
fin. | time-limit for re-export | plazo de reexportación |
polit., law | time-limit for taking steps in proceedings | plazo procesal |
insur. | time-limit for tendering | plazo de licitación |
insur. | time-limit for tendering | plazo para la recepción de ofertas |
insur. | time-limit for tendering | cierre de la recepción de ofertas |
law, immigr. | time-limit for voluntary departure | período de salida voluntaria |
law, immigr. | time-limit for voluntary departure | plazo de salida voluntaria |
law, immigr. | time-limit for voluntary departure | plazo para la salida voluntaria |
law | time-limits for bringing action under national law | plazo para ejercitar acciones en derecho interno |
industr., construct., chem. | Time-Weighted Average Limit | límite medio ponderado en el tiempo |