DictionaryForumContacts

Terms containing RE | all forms | exact matches only
SubjectEnglishSpanish
gen.aerosol re-suspensionresuspensión de aerosoles
gen.Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutionsAcuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobierno
agric.aid for the re-establishment of forestsayuda a la reconstitución de bosques
gen.answer me, you're in a dazecontesta, que estás medio atontado
lawapplication for re-establishment of rightssolicitar la restitutio in integrum
ITautomatic re-diallingrepetición de la marcación
chem., el.automatic re-igniterreencendedor automático
el.automatic re-test signalseñal de repetición de prueba automática
el.automatic re-test signalseñal de contraverificación automática
met.... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
gen.Boost Glide Re-entry Vehiclevehículo cohético de reentrada
gen.Boost Glide Re-entry Vehiclevehículo aeroespacial de reentrada asistido fuera de la atmósfera
UN, account.Business Process Re-engineeringreestructuración de los procesos institucionales
UN, account.Business Process Re-engineeringreconfiguración/reorganización de los procesos operacionales
med.capillar protein re-absorptionreabsorción proteica
el.carrier re-inserted in the receiverportadora reinsertada en el receptor
el.carrier re-insertionreinserción de la portadora
el.carrier re-insertionregeneración local de la portadora
fin.change from direct exporting to re-exportingsustituir las exportaciones directas por reexportaciones
life.sc., construct.channel re-alignmentdesviación artificial del lecho
fin.clearance on re-exportationdespacho a la reexportación
fin.clearance on re-importationdespacho a la reimportación
gen.close the door, you're letting the cold incierra la puerta, que entra frío
el.co-channel re-use distancedistancia para la reutilización de frecuencias en el mismo canal
gen.come on, eat up, you're all skin and boneanda, come, que estás muy enclenque
agric., construct.concrete beam re-enforcedviga de hormigón armada
health., anim.husb.container which may be re-usedembalaje que podrá ser reutilizado
life.sc., construct.critical slope angle for re-vegetationángulo de reposo
life.sc., construct.critical slope angle for re-vegetationpendiente de restauración
fin.customs clearance on re-entryoperaciones de aduana a la devolución
fin.daily re-assessed positionposición de revaluación diaria
environ.direct re-usereutilización directa
gen.do you think that doing everything differently proves that you're anti-Establishment?¿crees que haciéndolo todo a contrapelo demuestras tu rebeldía?
gen.don't climb up there - you're going to break your head open!¡no te subas ahí que te vas a romper la crisma!
gen.don't count your chickens before they're hatchedno cantes victoria antes de tiempo
gen.don't look at me like that - you're getting me in a tizzy!no me mires así, que me aturullo
gen.don't pay any attention to them, they're a bunch of hypocritesno les hagas caso, son una panda de hipócritas
gen.don't squeeze me so hard, you're hurting meno me apretujes, que me haces daño
el.dust re-emissionreemisión de polvo
UN, law, transp.duty to re-importobligación de reimportar
polit.eligible for re-electionreelegible
agric., chem.emulsifiability, re-emulsifiability, emulsion stabilityemulsionabilidad, reemulsionabilidad, estabilidad de la emulsión
empl.to ensure productive re-employment of workersgarantizar a los trabajadores un nuevo empleo productivo
environ.environmentally sound re-useaprovechamiento ecológicamente racional
gen.everybody thinks you're very clevertodos piensan que eres muy lista
stat.exhaustive re-randomisationplan de remuestreo exhaustivo
fin.expenditure re-distributionredistribución de gastos
fin.export or re-export declarationdeclaración de exportación o de reexportación
lawfee for re-establishment of rightstasa restitutio in integrum
gen.for one reason or another, you're never workingpor angas o por mangas, nunca estás trabajando
radiofrequency re-usereutilización de frecuencia
gen.from the look on your face it's obvious that you're not happy to see mese puede desprender de tu mirada que no te alegras de verme
gen.gas re-combination unitunidad de recombinación de gas
med.glucose re-absorptionreabsorción de glucosa
soil.gully re-entryre-entrada protegida
lawto have his rights re-establishedrestablecer en sus derechos
gen.he's convinced they're going to take himestá muy confiado en que lo van a llevar
gen.he's first and then we're nextprimero está él y luego nosotros
gen.I am flattered that you're offering it to meme halaga que me lo ofrezcas a mí
gen.I can guess what you're thinkingPuedo adivinar lo que estas pensando
gen.I can see what you're up tose te ve el plumero
gen.I don't know what they're up tono se qué se traen entre manos
gen.I don't know what they're up tono se qué se traen entre ellos
gen.I don't know where we're going on holidayno sé adónde iremos de vacaciones
gen.I don't think you're ready to deal with these trialsno creo que estés preparada para estas lides
gen.I hate that you're idling most of the timeNo me gusta que estés holgando la mayor parte del tiempo
gen.I have a well-founded suspicion that you're not telling me everythingtengo una fundada sospecha de que no me estás diciendo todo
gen.I know what you're up toconozco tu juego
gen.I presume they're going to phone mesupongo que me llamarán
gen.I see you're working hard in the trainingVeo que te estás esforzando mucho en los entrenamientos
gen.I suppose you're rightsupongo que tienes razón
gen.if I give you these thousand pesetas we're quitscon estas mil pesetas estamos en paz
gen.if you are late, you're going to get into troublesi llegas tarde, te va a caer un puro
gen.if you keep this up, they're going to clobber you!¡como sigas así, te van a atizar!
gen.If you're good I'll take you to the moviesSi te portas bien te voy a llevar al cine
gen.if you're not doing anything elsesi no tienes otros planes
gen.if you're too greedy you end up with nothingla avaricia rompe el saco
gen.I'm so pleased you're getting marriedcelebro que te cases
gen.in that respect you're righten ese aspecto tienes razón
health.injection pro re natainyección "pro re nata"
chem.intramolecular re-arrangementreordenación intramolecular
gen.it's a comfort to know that you're all rightes un consuelo saber que estás bien
gen.it's a pity you're not cominges una pena que no vengas
gen.it's completely dark outside tonight, since we're in an interlunar periodesta noche hay interlunio, no se ve nada
gen.it's not a question of making the best of a bad job, it's more a question of re-writing the whole article againno se trata de que le pongas un parche, sino de que rehagas el artículo
immigr.legal re-entryreingreso legal
gen.manoeuvrable re-entry vehiclevehículo maniobrable de reentrada
lawmay be re-electedmandato renovable
environ., energ.ind.MED-TECHNO initiative in the field of treatment and re-use of waste water using renewable sources of energyIniciativa MED-TECHNO,en el ámbito del tratamiento y reutilización de aguas residuales a través de fuentes de energía renovables
fin.Member State of re-importationEstado miembro de reimportación
lawmention of re-establishment of the rightmención del restablecimiento del derecho
social.sc.Moral Re-ArmamentRearme Moral
UNMultiple independently targetable re-entry vehiclevehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente
gen.multiple independently targetable re-entry vehiclevehículo de reentrada múltiple contra objetivos independientes
gen.multiple independently-targetable re-entry vehiclevehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente
gen.multiple re-entry vehiclevehículo de reentrada múltiple
gen.multiple re-entry vehiclevehículo de reentradas múltiples
med.myoma laevicellula reliofibroma
med.myoma laevicellula reliomioma
med.myoma laevicellula reliomioblastoma
fin.national export or re-export formsformularios nacionales de exportación o de reexportación
org.name.Network on Treatment and Re-use of Sewage Effluent for IrrigationRed sobre el tratamiento y la utilización de aguas residuales para el riego
gen.next summer we're going to Berlinel próximo verano iremos a Berlín
gen.no matter how much you argue about it, you're not rightpor más que porfíes en ello, no tienes razón
lawnon-re-establishment articlecláusula de no restablecimiento
fin.office of re-exportationaduana de reexportación
fin.office of re-importationaduana de reimportación
gen.oh dear, you're being really thick today!hija mía, ¡qué espesa estás hoy!
gen.Precision-Guided Re-entry Vehiclevehículo de reentrada dirigido con precisión
stat.predictor sample re-use methodcriterio de validación cruzada
met.pressurised re-meltingrefusión a presión
econ.profits re-invested locallybeneficios reinvertidos en el mismo lugar
environ.Project on re-use of second-hand car components in company car fleetsreutilización de componentes de coches de segunda mano en la flota de vehículos de empresa
environ.Project on re-use of second-hand car components in company car fleetsProyecto Respect
med.protein-re-absorptionreabsorción proteica
gen.purification by re-crystallisationpurificación por cristalizaciones sucesivas
environ., industr.rate of re-usenivel de reutilización
med.re-adaptationrehabilitación
med.re-adaptationreadaptación
gen.re-adaptation aidsayudas de readaptación
chem.re-additionadición posterior
agric.re-adjustment of farm boundariespermuta de parcelas
agric.to re-afforestrepoblar
agric.to re-afforestreforestar
fin.re-ageing of facilitiesreprogramación de los vencimientos de las líneas de crédito
chem.re-agglomerated rubber granulescaucho granulado reaglomerado
comp., MSre-applicationnueva liquidación (The removal of an item application between two item ledger entries (specifically, between an inventory increase and an inventory decrease) and the creation of a new application for those item ledger entries to other entries)
gen.re-appointmentrenombramiento
earth.sc.re-attachmentreadherencia
gen.re-authorizationrenovación de la autorización
chem., el.re-benzolizationrebenzolado
chem.re-boilerequipo de transferencia calorífica que produce vapor en el fondo
chem.re-boilingrecocción
IT, el.re-bondresoldadura
patents.re-classificationreclasificación
patents.re-classificationmodificación de la clasificación
earth.sc., mech.eng.re-coolingretorno del líquido de refrigeración
gen.re-createrecrear
lawre-cross examination segunda repregunta
lawre-cross examination second questioningsegunda repregunta
met.to re-cutrepasar
met.to re-cutregrabar
econ., fin.re-denomination of securitiesredenominación de valores
econ., fin.re-denomination of securitiesredenominación de activos financieros
lawre-direct examinationsegundo interrogatorio directo
lawre-direct examination second questioningsegundo interrogatorio directo
fin.re-discountingredescuento
chem.re-distributordistribuidor
gen.re-dorehacer
fin.re-draftletra de resaca
chem.re-dryre-desecar
med.re-educationrehabilitación
pharma., IT, lab.law.re-educationrehabilitación profesional
med.re-educationreeducación
law, h.rghts.act.re-education through labourlaogai
law, h.rghts.act.re-education through laboursistema de "reforma a través del trabajo"
h.rghts.act.re-education through labourreeducación por el trabajo
law, h.rghts.act.re-education through labourtrabajo correccional
gen.re-electionrenombramiento
meteorol.re-emergencereemergencia
immigr.re-emigrationreemigración
social.sc., lab.law.re-employmentreintegración
gen.re-employmentreempleo
fin.re-employment rightderecho de reempleo
telecom.re-enterablereentrante
telecom.re-entrantreentrante
life.sc.re-entrantentrante
construct.re-entrant angleángulo entrante
telecom.re-entrant trunkingtécnica del doble paso
dril.re-entryreentrada
immigr.re-entryreingreso
med.re entryreentrada
gen.re-entry into participationreafiliación
patents.re-entry of the patent into forcerehabilitación de la patente
social.sc.re-entry processproceso de reintegración
social.sc.re-entry processproceso de reinserción
UNRe-entry vehiclevehículo de reentrada
UNRe-entry vehiclevehículo de reingreso
UNre-entry vehiclevehículo de reingreso
UNre-entry vehiclevehículo de reentrada, reingreso
UNre-entry vehiclereingreso
gen.re-entry vehiclevehículo de reentrada
lawre-entry visavisado de retorno
lawre-entry visavisado de regreso
chem.re-esterified olive oilaceite reesterificado
agric.re-esterified olive oilaceite de oliva reesterificado
law, fin.re-evaluation of securitiesrevalorización de los valores
law, fin.re-evaluation of securitiesactualización periódicadel valor de los títulos
lawre-examination clausecláusula de revisión
health., pharma.re-examination of an opinionrevisión de dictámenes
lawre-examined proposalpropuesta reexaminada
stat., market.to re-exportreexportar
econ.re-exportreexportación
cust.re-export adviceaviso de reexportación
fin.re-export documentdocumento de preexportación
fin., polit., market.re-exportationreexportación
fin.re-exportation certificatecertificado de preexportación
fin.re-exportation counterfoilmatriz de reexportación
econ., market.re-exportation of goods in an unaltered statereexportación de mercancías en estado inalterado
fin.re-exportation vouchervolante de reexportación
fin.re-exporting Member StateEstado miembro de preexportación
med.re-exposition testprueba de reexposición
crim.law.re-extradition to a third Statereextradición a un tercer Estado
gen.re-extradition to another Member Statereextradición a otro Estado miembro
agric.re-filling the machinellenado del depósito
IT, el.re-firingrequemar
antenn.amplitude re flection coefficientfactor de reflexión en una línea de transmisión
antenn.amplitude re flection coefficientcoeficiente de reflexión desaconsejado
forestr.re-grapplevolver a agarrar
med.re-growth promotionfavorecer la regeneración
UN, afr.re-hatted as ONUB troopsse transfirieron a la ONUB
UNre-hatting of EU forcesredenominación de las fuerzas de la UE
met.re-heat furnacehorno de recalentamiento
el.re-ignitionrecebado
el.re-ignitionreencendido
el.re-ignition voltagetensión de reencendido
comp., MSre-imagerecrear la imagen (To uninstall all software on a computer and reinstall a new Windows image)
econ.re-importreimportación
auto.re-indexingalinear el disco de freno en relación a la maza (e.g. a rotor, hub)
insur., ITRe-insurance and insurance networkRed de seguros y reaseguros
lawre-insurance businessoperaciones de reaseguro
econ.re-integration into schoolreinserción escolar
nat.sc.re-introducingrepoblación
nat.sc.re-introducingsuelta
nat.sc.re-introducingrepoblación de especies animales
nat.sc.re-introducingreintroducción
fin.re-invoicingrefacturación
industr., construct.to re-last the shoere-hormar zapatos
agric.re-layingreinstalación
gen.re-loading mechanismmecanismo de recarga
mater.sc.re-machiningnuevo mecanizado
meas.inst.re-measureremedir
met.re-meltingrefusión
energ.ind., industr.re-meltingrefundición
construct.re-mortaringtaponamiento de fisuras en la mampostería
agric.re-nationalization of the common agricultural policyrenacionalización de la política agraria común
agric.re-nationalization of the common agricultural policyrenacionalización de la política agrícola común
energ.ind.re-nominationrenominación
fin.re-notificationnueva notificación
IT, tech.to re-orderponer en secuencia
econ., fin.re-organisation and winding-up of credit institutionssaneamiento y liquidación de entidades de crédito
econ.re-oriented creditreajuste del crédito
econ.re-oriented creditreorientación del crédito
chem.re-oxidationreoxidación
comp., MSre-parentingreorganización dinámica de relación jerárquica (The process of dynamically rearranging a hierarchy of SharePoint sites, typically used during a migration)
meas.inst.re-peakreajustar al máximo
el.re-phasingreposición en fase
construct.re-pointingtaponamiento de fisuras en la mampostería
chem., mech.eng.re-pressing machinemaquina de reprensar
econ., market.re-privatization of agricultural landreprivatización de las tierras agrícolas
el.re-rackingsustitución de bastidores
el.re-radiationrerradiación
el.re-radiationradiación secundaria
stat.re-randomisationpermutación
stat.re-randomisation statisticsestadístico de permutación
stat.re-randomisation statisticsestadístico de remuestreo
el.re-recordingmezcla
el.re-recordingnuevo registro
cinemare-recordingregrabación
gen.re-recording consoleconsola de corrección para grabar cinta madre
chem., mech.eng.re-refined oilaceite regenerado
isol.re-refiningrefino de aceite usado
comp., MSre-registrationre-registro (" A procedure to update the registration for an authentication challenge in ILM "2".")
el.re-regulating reservoirembalse de compensación
econ., stat.re-regulationre-regulación
cinemare-releasereestrenar
libr., span.re-releasereposición de novedades
cinemare-releasereestreno
libr.re-release datefecha de salida
el.re-riggingdesmontar y montar
met.re-rollingrelaminado
stat.re-routed social contributionscotizaciones sociales reasignadas
el.re-routingdesvío
el.re-routingencaminamiento alternativo
el.re-routingruta alternativa
wood.re-sawsierra de reaserrar
wood.re-sawsierra reaserradora
industr., construct.re-sawdesdobladora
fin.re-securitisationretitulización
fin.re-securitisation positionposición de retitulización
el.re-sequencingresecuenciación
construct.re-shapingreestructuración
met.to re-sinkrepasar
met.to re-sinkregrabar
polygr., model.re-sizedlavado
chem.re-solutionredisolución
el.to re-spoolrebobinar
gen.re-startnueva puesta en marcha
agric.re-storage of table winenuevo almacenamiento de los vinos de mesa
antenn.re-striking voltagetensión de reencendido
gen.re-tendering the contractnueva adjudicación del contrato
gen.re-tinningestañado
pharma., IT, lab.law.re-trainingrehabilitación profesional
life.sc., agric., industr.re-transformationretransformación
econ.re-usable existing goodsbienes usados reutilizables
proj.manag.re-usereutilitzación
forestr.re-usereusado
environ.re-usereutilización
construct.re-use of equipmentreutilización del equipo
environ.re-use of packaging wastevalorización de los residuos de envases
fin., econ.re-use operationoperación de nueva utilización
mater.sc.re-use packageembalaje reutilizable
fin.to re-use the net proceeds from the salesvolver a utilizar el producto neto de las ventas
econ.re-use under a budget headingnueva utilización en una línea presupuestaria
environ.re-used plastic bottlebotella de plástico reutilizado
textilere-used woollana regenerada
ITre-utilizationreutilización
health., anim.husb.re-vaccination of animalsrevacunación de los animales
gen.re-weighting of votesreponderación del voto
tech., industr., construct.re-windingrebobinado
gen.request for re-extraditionsolicitud de reextradición
gen.restriction on re-transfersrestricción sobre nuevas transferencias
fin., econ.revenue which has not been re-usedingresos que no sean objeto de una nueva utilización
earth.sc., nucl.phys.seismic re-evaluation of nuclear power stationsreevaluación sísmica de las centrales nucleares
law, h.rghts.act., social.sc.social re-integrationreintegración social
law, h.rghts.act., social.sc.social re-integrationreinserción civil
law, h.rghts.act., social.sc.social re-integrationresocialización
social.sc.social re-integrationreinserción social
social.sc., health.social re-integration of drug addictsreinserción social de los toxicómanos
med.social re-integration of drug addictsreinsercion social de toxicomanos
ITsoftware re-usabilityposibilidad de reutilizar software
construct.stacking material for re-usedepósito para reutilización
met.steel intensive re-cladding systemsistema de rechapado con utilización intensiva de acero
gen.stop pushing, you're going to knock me overno empujes que me botas
gen.to submit an application for re-examination of the casecursar una petición para que se examine el caso nuevamente
law, fin.sum re-incorporated into the head office's resultssuma reincorporada a los resultados de la sede principal
empl.support of re-employmentreestructuración de empleo
insur.Swiss ReCompañía suiza de reaseguros
EU.Swiss ReSuiza de reaseguros
gen.Swiss ReSR
gen.teach you to do as you're toldpara que aprendas a obedecer
fin., polit.temporary admission subject to re-exportation in the same stateimportación temporal con rexportación en el mismo estado
textiletemporary importation for re-export after processingimportación temporal para reexportación después de elaboración
textiletemporary importation for re-export after processingadmisión temporal
met.tensile and bending re-testcontraensayo de traccion y de flexion
gen.thanks for the snack, you're really splashing out todaygracias por el aperitivo, hoy estás garboso
gen.that photograph won't come out well - you're against the lightte va a salir mal la foto, estás a contraluz
gen.that's not fair, you're cheatingeso no vale, estás haciendo trampa
patents.the applicant shall have his rights re-establishedel solicitante será restablecido en sus derechos
gen.the fact that you're happy about the news proves just how unscrupulous you aretu alegría ante la noticia evidencia tu falta de escrúpulos
lawthe fee for re-establishment of rightsla tasa restitutio in integrum
gen.the President may be re-electedel mandato del presidente será renovable
econ.the value before they were repaired of the re-imported repaired goodsvalor que tenían antes de ser sometidos a reparación los bienes reparados reimportados
gen.there's no way you're going to have a party in this house... y de eso de hacer una fiesta en casa, nanay
gen.there's nothing wrong in what they're doingno hay nada de malo en lo que hacen
gen.they're at massestán en misa
gen.they're building on the adjacent landestán construyendo en el terreno adyacente
gen.they're carrying out diversion strategiesestán realizando maniobras de diversión
gen.they're celebrating their daughter's engagement tomorrowmañana celebran la pedida de su hija
gen.they're comfortably offviven holgados
gen.they're excavating near the place where they found the old coinsestán excavando cerca de donde encontraron las monedas antiguas
gen.they're from Eastern Europeson del este de Europa
gen.they're getting rid of the wooden framework that was worm-eatenestán tirando los forjados de madera que estaban carcomidos
gen.they're going to analyze the handwriting of the lettervan a hacer un estudio grafológico de esa carta
gen.they're going to assess the flood damagevan a cuantificar las pérdidas ocasionadas por la riada
gen.they're her summer conquestsson sus conquistas de verano
gen.they're here to have funvienen en plan de diversión
gen.they're hospitable peopleson gente muy hospitalaria
gen.they're in training for the world cupse entrenan para el mundial
inf.they're loadedtienen mucha lana
gen.they're meticulous about detailse fijan mucho en los detalles
gen.they're neck and neckvan muy igualados
gen.they're not in the least bit alikeno se parecen en nada
gen.they're offering a 6% return on your moneyte ofrecen una rentabilidad del 6%
gen.they're on opposing sidesestán en bandos contrarios
gen.they're partial to their eldest granddaughtersienten predilección por su nieta mayor
gen.they're performing her surgery tomorrow at nine o'clockle van a intervenir mañana a las nueve
gen.they're phosphatizing the vineyardsestán fosfatando las viñas
gen.they're made of plasticson de plástico
gen.they're made of plasticson dé plástico
gen.they're pushing us to finish itnos están apurando para que lo terminemos
gen.they're putting Ben Hur on this Saturdayeste sábado pasan Ben Hur
gen.they're seventy pesetas a kiloestán a setenta pesetas el kilo
gen.they're shooting a documentary on Cubaestán rodando un documental sobre Cuba
gen.they're so alike that I can hardly tell them apartse parecen tanto que apenas los distingo
gen.they're still backward in terms of culture in that countryen ese país, la cultura está todavía en las tinieblas
gen.they're still living in Francetodavía viven en Francia
gen.they're swimming in moneytienen dinero para parar un tren
gen.they're thousand-year-old traditions of unknown originson costumbres milenarias cuyo origen se desconoce
gen.they're too close togetherestán demasiado juntos
gen.they're totally different, you can't lump them together as if they were the sameson completamente distintos, no los puedes meter en el mismo saco
gen.they're trying to be more humane towards the refugeesintentan humanizar el trato dado a los refugiados
gen.they're using a technique that's new to Spainemplean una técnica inédita en España
gen.they're very closevan muy igualados
gen.they're very expensive or very cheap, there's nothing in betweenson muy caros o muy baratos, no hay nada entremedias
gen.they're way off the mark with these calculationsestán muy errados en estos cálculos
gen.they're winning 2-1van ganando 2 a 1
gen.they're working like mad to get the job finished on timetrabajan con frenesí para terminar a tiempo
gen.they're young people's trinketsson fruslerías de jóvenes
gen.they've fertilized the fields with manure and now we're having trouble getting used to the smellhan estercolado los campos y cuesta acostumbrarse al olor
fin.time limit for re-exportationplazo de reexportación
fin.time-limit for re-exportplazo de reexportación
gen.to begin with what you're saying is just not truepara empezar, eso que dices no es cierto
econ.value before repairs of the re-exported repaired goodsvalor que tenían antes de ser sometidos a reparación, para los bienes reparados reexportados
busin., labor.org., account.value re-adjustments in respect of loans and advances and provisions for contingent liabilities and for commitmentsrectificaciones de correcciones de valor en créditos y en provisiones para pasivos contingentes y para compromisos
busin., labor.org., account.value re-adjustments in respect of transferable securities ..., participating interests and shares in affiliated undertakingsrectificaciones de correcciones de valor en valores mobiliarios en participaciones incluidas las correspondientes en empresas del grupo
busin., labor.org., account.value re-adjustments on investmentscorrecciones de valor de las inversiones
law, immigr.voluntary re-acquisition of nationalityrecuperación voluntaria de la nacionalidad
law, immigr.voluntary re-availment of national protectionacogida voluntaria a la protección del país de su nacionalidad
gen.wait a minute, are you sure you're talking about the same Peter?espera un momento, ¿seguro que hablas del mismo Pedro?
environ.water re-aerationreoxigenación del agua
environ.water re-aerationreaeración del agua
gen.we need to be careful, we're walking on shifting landtenemos que tener cuidado, estamos pisando un terreno movedizo
gen.we're all generous, in theoryde boquilla somos todos muy generosos
gen.we're all in agreement except for Juanestamos todos de acuerdo excepto Juan
gen.we're being messed aroundesto es una tomadura de pelo
gen.We're certified by all standardsYa estamos certificados en todas las normas
gen.we're expecting you, make sure you comete esperamos, no faltes
gen.we're following the itinerary outlined on the mapseguimos el itinerario que venía marcado en el mapa
gen.We're getting married next weekNos casaremos la próxima semana
gen.we're going to a celebration at the hermitage on the mountainvamos de romería a la ermita de la montaña
gen.we're going to flattening this land to build a tennis courtvamos a aplanar este campo para hacer una pista de tenis
gen.we're going to give him a thorough examinationle vamos a hacer un examen detallado
gen.we're going to protest against the rise in taxesvamos a protestar contra la subida de impuestos
gen.we're going to visit some relativesvamos a ver a unos familiares
gen.We're having so much funNos estamos divirtiendo muchísimo
gen.we're having some building work doneestamos de obras
gen.we're imprisoned by our prejudicesestamos presos de los prejuicios
gen.we're making small talk for a whileestamos pasando el rato hablando de menudencias
gen.we're managing quite well somehow or othermal que bien vamos tirando
gen.we're on first name termsnos tratamos de tú
gen.we're on our wayya vamos para allá (over)
gen.we're past the deadlineestamos fuera de plazo
gen.we're planning to stay in the different monastery hostels in the south of Francehemos planeado alojarnos en las distintas hospederías de los monasterios del sur de Francia
gen.we're pleased with the new secretaryestamos contentos con la nueva secretaria
gen.We're relieving every 2 hours to sleepNos estamos relevando cada 2 horas para poder dormir
gen.we're renumbering the shelvesestamos rehaciendo la numeración de los estantes
gen.we're rewarding your loyalty with a discountpremiamos su fidelidad con un descuento
gen.We're spying on the enemy from our positionEstamos espiando al enemigo desde nuestra posición
gen.we're still hereaún estamos aquí
gen.we're well into the school yearya está muy entrado el curso
gen.well!, don't tell me you're getting married!¡bueno!, no me digas que te vas a casar
gen.what you're saying is a contradictionlo que dices es un contrasentido
gen.what you're saying is wrongeso que dices es falso
gen.when you're freecuando estés disponible
gen.while we're at itya que estamos en ello
gen.Working Party on Re-enforcement of Cooperation within the ConfederationGrupo de trabajo sobre el fomento de la cooperación en el seno de la Unión
gen.you can't think straight when you're in a blind ragela rabia te obceca y no atiendes a razones
gen.you can't think straight when you're in a ragela rabia te ofusca y no te deja pensar
gen.you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truthdesconfía de sus palabras, callarán la verdad
gen.you're a dead losseres una nulidad
gen.you're a genious!¡eres un monstruo!
gen.you're a regular scallywag!¡menudo bribón estás hecho!
gen.you're a useless bunchsois un atajo de inútiles
gen.you're always bothering each othersiempre os estáis fastidiando
gen.you're always harping on the same old storysiempre estás con la misma canción
gen.you're always thinking of yourselfsiempre estás pensando en ti mismo
gen.you're an adult, behave like oneeres un adulto, compórtate como tal
gen.you're asking for it!¡te la estás buscando!
gen.you're better off not mulling over his promotionserá mejor que no revuelvas el asunto de su ascenso
gen.you're blocking out the sunme estás tapando el sol
gen.you're confusing me with all these questionsme mareas con tantas preguntas
gen.you're covering me with your cigarette smokeme estás ahumando con tu cigarro
gen.you're extremely impertinenteres una impertinente
gen.You're freezing out thereTe estás helando allá afuera
gen.you're given several options and you choose onete dan varias opciones y tu eliges una
gen.you're given several options and you choose onete dan varias opciones y tú eliges una
gen.you're given three options and you choose onedan tres opciones y vos elegís
gen.you're going baldte estás quedando calvo
gen.you're going to get fat, watching so much TV and eating junk foodte vas a poner fondón con tanta televisión y tanta comida basura
gen.you're going to hurt yourselvesos vais a hacer daño
gen.you're going to pay dearly for thisesto te va a coste caro
gen.you're going to pay dearly for thisesto te va a costo caro
gen.you're going to pay dearly for thisesto te va a cuesta caro
gen.you're going to pay dearly for thisesto te va a costar caro
gen.you're going to pay dearly for thisesto te va a costado caro
gen.you're going to strain your back in carrying all that weightte vas a desriñonar con tanta carga
gen.you're invited to come around for lunch on Saturdayos emplazo para comer el sábado en mi casa
gen.you're irresponsibleeres una irresponsable
gen.you're making it difficult for meme pones en un compromiso
gen.you're not going to do very good business if you don't charge your friendsmal negocio vas a hacer si no les cobras a los amigos
gen.you're not racist, are you?no eres racista, ¿verdad?
gen.you're not setting a good example by shouting at the childrenno das un buen ejemplo gritando a los niños
gen.you're not upset about what I said, are you?¿no estarás molesta por lo que he dicho?
gen.you're obsessed with that subject!¡que fijación tienes con ese tema!
baseb.you’re outguirao
gen.you're quite crazyestás hecha una locatis
gen.you’re righttienes razón
gen.you're risking a finete expones a que te multen
gen.you're so clumsy that you've already broken it!¡ya lo has escacharrado con esas manazas!
gen.you're so hard to please!¡qué difícil de contentar eres!
gen.you're so hard to please!¡qué difícil de contento eres!
gen.you're so hard to please!¡qué difícil de contenta eres!
inf.you're so pigheaded!¡eres un cabezón!
gen.you're still good-lookingde buen ver
gen.you're still tied to your mother's apron stringseres una marioneta de tu madre
gen.you're such a good judge of sizes!¡qué ojo tienes para las tallas!
gen.you're talking nonsenseestás diciendo bobadas
gen.you're taller than himle ganas en estatura
gen.you're the one who has to tell hima ti te toca decírselo
gen.you're to blame for all thistú eres el culpable de todo esto
gen.you're too accommodating to your studentseres demasiado complaciente con tus alumnos
gen.you're too lenient with himle toleras demasiado
gen.you're too obstinateeres demasiado tozudo
gen.you're under arrest!¡queda usted detenido!
gen.you're very easy going about everythingte lo tomas todo con mucha cachaza
gen.you're walking too fastcaminas demasiado rápido
gen.you're welcomeno hay de qué
gen.you're welcomede nada
gen.you're wrongno tienes razón
Showing first 500 phrases

Get short URL