Subject | English | Spanish |
gen. | a fight with no quarter given | una lucha sin cuartel |
gen. | a young man of no fixed abode | sin domicilio fijo |
gen. | after much rambling I have come to no conclusions | me pierdo en escarceos y no saco nada en claro |
gen. | an emphatic "no" | un "no" tajante |
gen. | at no extra charge | sin recargo |
gen. | by no means | ni por soñación |
gen. | by no means | en absoluto |
gen. | colour makes no difference to her | le es indiferente el color |
gen. | did you go? — well yes, I had no choice | ¿fuiste? — y sí, no tuve más remedio |
gen. | did you like it? — no, I didn't | ¿te gustó? — no |
gen. | do smth. for no reason | hacer algo sin ton ni son |
gen. | don't keep pestering me, I have no intention of doing it | no me porfíes, no tengo intención de hacerlo |
gen. | for no apparent reason | sin motivo aparente |
gen. | for no reason at all | sin motivo |
gen. | he attaches no importance to money | no le da ningún valor al dinero |
gen. | he could contain himself no longer | no se pudo contenido más |
gen. | he could contain himself no longer | no se pudo contener más |
gen. | he had no qualms about doing it | no tuvo escrúpulos en hacerlo |
gen. | he had no scruples about humiliating him in public | no tuvo reparos en humillarlo en público |
gen. | he has got angry for no reason | se ha enfadado sin causa |
gen. | he has no dress sense | no sabe visto |
gen. | he has no dress sense | no sabe viste |
gen. | he has no dress sense | no sabe vista |
gen. | he has no dress sense | no sabe vestir |
gen. | he has no dress sense | no sabe vestido |
gen. | he has no experience of looking after children | no tiene experiencia en el cuidado de los niños |
gen. | he has no interest in anything | no tiene inquietudes |
gen. | he has no one apart from me | no tiene a nadie aparte de mí |
gen. | he has no property or goods to guarantee his credit | no tiene ningún bien con el que avalar el crédito |
gen. | he has no sense of decency | no tiene pudor |
gen. | he has no sense of moderation | no tiene sentido de la medida |
gen. | he has no sense of shame | no tiene vergüenza |
gen. | he has no shame | no tiene ni sombra de vergüenza |
gen. | he has no taste | es un hortera |
gen. | he insisted that it was going to be cheap but we ended up with no money left | se obcecó en que eso nos saldría más barato pero nos quedamos sin dinero |
gen. | he is no good at studying | no vale para estudiar |
gen. | he is no longer involved in politics | está desvinculado de la política |
gen. | he put up no resistance | no opuso resistencia |
gen. | he received no information from the informers | no obtuvo ninguna información de sus confidentes |
gen. | he said it gratuitously, for no apparent reason | lo dijo gratuitamente, sin venir a cuento |
gen. | he said no | me contestó que no |
gen. | he showed them no mercy | no tuvo piedad con ellos |
gen. | he takes absolutely no care of his mother | tiene a su madre completamente abandonada |
gen. | he was dying, but no one came to his aid | se estaba muriendo pero nadie le socorrió |
gen. | he was ensconced in his office and would accept no transfers | se apoltronó en su despacho y no aceptó ningún traslado |
gen. | her hatred knows no bounds | su odio no tiene límites |
gen. | her so-called help is of no use | su pretendida ayuda no es de ninguna utilidad |
gen. | his answer was an emphatic 'no' | me contestó con un 'no' rotundo |
gen. | his creditors are granting him no respite | los acreedores no le dan ni un respiro |
gen. | his failure is no consolation to me | su fracaso no me sirve de consuelo |
gen. | his family has no means of support | su familia no tiene recursos |
gen. | his speech made no impression on me | su discurso no me causó el menor efecto |
gen. | I can see no other solution | no veo otra solución |
gen. | I can see no way out of this situation | no le veo ninguna salida a esta situación |
gen. | I had no idea that you were back | no tenía ni idea de que hubieras regresado |
gen. | I have no firm information | no sé nada en c. |
gen. | I have no objection | no tengo inconveniente |
gen. | I have no one to turn to | no tengo a quién acudir |
gen. | I have no other knife but this one | no tengo más cuchillo que éste |
gen. | I have no plans for this afternoon | no tengo plan para esta tarde |
gen. | I have no preference | no tengo ninguna preferencia |
gen. | I have no privacy in this house | en esta casa no tengo intimidad |
gen. | I have no qualms about asking her about it | no tengo ningún remilgo en preguntárselo |
gen. | I have no respect for him | no le tengo ningún respeto |
gen. | I know I was cheated, there is no need to rub it in | ya sé que me timaron, no hace falta que me lo restriegues |
gen. | I meant no offense | lo dije sin ánimo de ofender |
gen. | I need to check that there are no errors | he de constatar que no hay errores |
gen. | I racked my brains over it, but I found no solution | me maté a pensar pero no encontré la solución |
gen. | I see no problem | no veo inconveniente alguno |
gen. | I was given no opportunity to answer | no me dieron opción a réplica |
gen. | if there are no hitches | si no surge ningún impedimento |
gen. | if there are no problems | si no surge ningún inconveniente |
gen. | in no time at all | en menos de lo que canta un gallo |
gen. | in no time at all | en un santiamén |
gen. | in the past the younger son had no rights of inheritance | antiguamente, el segundón no tenía derecho a heredar |
gen. | is it raining? no, it's just a drop or two | ¿llueve? — no, solo son cuatro gotas |
gen. | is that a definite no? | ¿es un no definitivo? |
gen. | it had no repercussions | su repercusión fue nula |
gen. | it has no equal | nada se le iguala |
gen. | it has no nutritional value | no tiene alimento ninguno |
gen. | it has no side effects | no tiene efectos secundarios |
gen. | it is no concern of his | no es de su incumbencia |
gen. | it is no joke | no es para tomárselo a broma |
gen. | it is of no importance | no tiene la menor trascendencia |
gen. | it makes no difference to me | me da lo mismo |
gen. | it makes no sense to leave the job | no tiene sentido que te despidas |
gen. | it meant no great change in their lives | no supuso un cambio sensible en sus vidas |
gen. | it's no use at all | ya no sirve para nada |
gen. | it's no use doing | no hay tu tía |
gen. | I've no idea | lo ignoro |
gen. | no artificial colourings nor sweeteners | sin colorantes ni edulcorantes |
agric. | no bowl drinker | bebedero de chupete |
industr. | no carbon required paper | papel de calco |
industr. | no carbon required paper | papel autocopiante |
industr. | no carbon required paper | papel autocopia |
industr. | no carbon required paper | papel "sin carbón" |
gen. | no chance | ni por asomo |
gen. | no dogs allowed | no se permiten perros |
gen. | no efforts have been spared to... | no han regateado esfuerzos para... |
gen. | no entry | prohibido el paso |
gen. | no entry | dirección prohibida |
UN, tech. | no-fault incidence factor | factor de incidencia sin culpa |
law | no-fault liability | responsabilidad objetiva |
gen. | no fewer than | nada menos que |
transp. | no-flapping axis | eje sin variación de batimiento |
gen. | no-one's forcing you to live with him | nada te obliga a vivir con él |
gen. | no, I will not go | no, no iré |
gen. | no idea | ni flores |
gen. | no, it won't wash | no, no cuela |
gen. | no less | ni más ni menos |
gen. | no less than | nada menos que |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | no load engine speed | velocidad de ralentí |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | no load engine speed | régimen en vacío |
industr., construct., met. | no-load heat consumption | consumo del horno a tirada nula |
gen. | no-man's-land | tierra de nadie |
gen. | no matter how... | por mucho que... |
gen. | no matter how... | por más que... |
gen. | no matter how hard you work nothing can guarantee a decent profit | aunque trabajes mucho, nada te garantiza la rentabilidad |
gen. | no matter how many times I read it, I can't understand it | por más que lo leo no logro entenderlo |
gen. | no matter how much you argue about it, you're not right | por más que porfíes en ello, no tienes razón |
UN, polit. | no-objection procedure | procedimiento de no objecion |
health. | no-observed-adverse-effect level | dosis de exposición sin efectos adversos observados |
inf. | no offense intended | lo dije sin ánimo de ofender |
gen. | no one believes that | eso nadie se lo cree |
gen. | no one but you is responsible for what happened | nadie, sino tú, es responsable de lo que pasó |
gen. | no one can make up for the loss of a beloved one | nadie puede reparar la pérdida de un ser querido |
gen. | no one defended him | no hubo quien le defendiera |
gen. | no one disagreed | nadie dijo nada en contra |
gen. | no one has claimed responsibility for the attack | nadie se ha hecho responsable del atentado |
gen. | no-one wants more | nadie quiere más |
gen. | no one was left alive | no quedó nadie vivo |
gen. | no one will say anything | nadie dirá nada |
law | no-par stock | acción sin valor nominal |
gen. | no pets allowed | no se admiten mascotas |
environ. | no-regret measure | medida sin pesar |
environ. | no-regret measure | medida sin arrepentimiento |
gen. | no self-respecting lawyer would do that | un abogado que se precie no haría eso |
gen. | no smoking | no fumar (en letrero) |
gen. | no sooner had he arrived than... | apenas había llegado cuando... |
gen. | no sooner had she arrived than... | no bien llegó... |
gen. | no sooner said than done | dicho y hecho |
gen. | no such luck! | ¡no caerá esa breva! |
gen. | no, thanks, I'm full | no, gracias, estoy satisfecho |
gen. | no through road | carretera cortada |
agric. | no-tillage | siembra directa |
agric. | no-tillage | agricultura sin labranza |
gen. | no trace remains of that civilization | no quedan vestigios de aquella civilización |
gen. | no way | de ningún modo |
gen. | no way! | ¡ni hablar! |
gen. | no way | de ninguna manera |
gen. | no way! | ¡y un rábano! |
gen. | no way! | ¡ni mucho menos! |
gen. | no way! | ¡ni pensarlo! |
gen. | no way! | ¡ni hablar del peluquín! |
gen. | no way! | ¡naranjas de la China! |
gen. | no way | ni por asomo |
gen. | no way am I going to that wedding! | ¡ni de coña voy yo a esa boda! |
gen. | oh no, now we have to start again | ¡vaya hombre, ahora tendremos que empezar de nuevo! |
gen. | places which are of no interest | lugares carentes de interés |
gen. | post no bills | se prohíbe fijar carteles (en letrero) |
gen. | post no bills | prohibido fijar carteles |
gen. | she gave no indication of her intentions | no dio ninguna indicación de sus intenciones |
gen. | she has no interest in anything | es una persona sin inquietudes |
gen. | she is no stranger | no es ninguna extraña |
gen. | she no longer works here | ya no trabaja aquí |
gen. | she spares no expense | no repara en gastos |
gen. | so far there have been no changes | hasta la fecha no ha habido cambios |
gen. | some times I laugh for no reason | algunas veces me río sin motivo |
gen. | stop making fun, I know he's no Robert Redford but I like him | menos recochineo, ya sé que no es Robert Redford, pero me gusta |
gen. | that timetable is no longer valid | ese horario ya no rige |
gen. | that woman has no taste at all | esa mujer es tan hortera |
gen. | the computer warranty is no longer valid | el ordenador ya no está en garantía |
gen. | the fleetingness of our encounter left me no time to react | la fugacidad de nuestro encuentro no me dejó tiempo para reaccionar |
gen. | the kitchen gets messy in no time | la cocina se empantana en un suspiro |
gen. | the measure has had no repercussions | la medida no ha tenido repercusiones |
gen. | the sentence has no meaning | la frase carece de sentido |
gen. | their marital problems are no concern of ours | sus problemas maritales no nos incumben |
gen. | there are no end of reasons for reading | hay un sinfín de razones para leer |
gen. | there are no winners or losers in this war | en esta guerra no hay vencedores ni vencidos |
gen. | there has been no bloodshed up to now | hasta el momento no ha habido derramamiento de sangre |
gen. | there is no alternative but to... | no queda más remedio que... |
gen. | there is no B+ blood left | no queda sangre del groupo B+ |
gen. | there is no choice but to... | no queda más remedio que... |
gen. | there is no correlation between wealth and intelligence | no existe una correlación entre la riqueza y la inteligencia |
gen. | there is no doubt that... | es indudable que... |
gen. | there is no doubt that she will do it | es indudable que lo hará |
gen. | there is no life on Mars | no hay vida en Marte |
gen. | there is no mystery about uncorking a bottle | descorchar un botella no tiene mucha ciencia |
gen. | there is no need for you to apologize | sobran las disculpas |
gen. | there is no need for you to see it | no hace falta que lo veas |
gen. | there is no need to shout | no es necesario que grites |
gen. | there is no news of John | no hay novedades de Juan |
gen. | there is no reason to get angry | no tienes razón alguna para enfadarte |
gen. | there is no room for three | no hay sitio para tres |
gen. | there is no school tomorrow | mañana no hay colegio |
gen. | there is no truth in it | no hay nada de cierto en ello |
gen. | there is no way to make him listen to me | no hay manera de que me escuche |
gen. | there was no link between the two murders | no había vínculo alguno entre ambos crímenes |
gen. | there was no occasion for it | no hubo lugar para ello |
gen. | there was one person who said no | hubo uno que dijo que no |
gen. | there's absolutely no problem | no hay problema ninguno |
gen. | there's no comparison | no hay color |
gen. | there's no cure for this disease | esta enfermedad no tiene cura |
gen. | there's no dialogue among the parties | no hay interlocución entre los partidos |
gen. | there's no doubt | no existe ninguna duda |
gen. | there's no doubt about it | no tiene vuelta de hoja |
gen. | there's no doubt about it | no hay vuelta de hoja |
gen. | there's no excuse for that | eso no tiene excusa |
gen. | there's no history of the illness in my family | no hay ningún antecedente de la enfermedad en mi familia |
gen. | there's no motive at all for this crime | en este crimen no hay móvil alguno |
gen. | there's no need for her to know | no hay necesidad de que se entere |
gen. | there's no need for you to go | no es preciso que vayas |
gen. | there's no need to go as far as that | ni tanto ni tan calvo |
gen. | there's no place in this home for such behavior | en esta casa no tienen cabida tales comportamientos |
gen. | there's no point in insisting | es inútil que insistas |
gen. | there's no point losing sleep over it now, I told you that this was going to happen | ahora no te rasgues las vestiduras, ya te advertí que esto iba a pasar |
gen. | there's no possible justification for what she did | no hay justificación posible para lo que hizo |
gen. | there's no proof that that's true | no hay pruebas de que eso sea verdad |
gen. | there's no reason to object | no hay nada que objetar |
gen. | there's no sense in getting up so early | no tiene objeto que madruguemos tanto |
gen. | there's no solution to this problem | este problema no tiene salida |
gen. | there's no way I'm getting out of bed with the flu that I've got | con el trancazo que tengo, hoy no me levanto de la cama |
gen. | there's no way that I'm going to apologise | no pienso disculparme de ninguna manera |
gen. | there's no way that I'm going to pass the exams | no apruebo los exámenes ni a la de tres |
gen. | there's no way to prove it | no hay forma de probarlo |
gen. | there's no way you're going to have a party in this house | ... y de eso de hacer una fiesta en casa, nanay |
gen. | they found no evidence | no encontraron indicios |
gen. | they had no choice but to postpone the meeting | se vieron obligados a aplazar la reunión |
gen. | they show no respect for each other | se tratan sin ningún respeto |
gen. | they showed no mercy to the rebels | no dieron cuartel a los rebeldes |
gen. | they spared no effort | no escatimaron esfuerzos |
gen. | this dog has no master | este perro no tiene amo |
gen. | this one's no good, it's too wide | esta no vale, es muy ancha |
gen. | Thursday's no good for me | el jueves no me conviene |
gen. | to be no fool | no tener un pelo de tonto |
gen. | to be no fun | no ser plato de gusto |
gen. | to complain for no reason at all | quejarse de vicio |
gen. | to cut no ice | ni pinchar ni cortar |
gen. | to have no say in the matter | no tener ni voz ni voto |
gen. | to leave no loose ends | no dejar ningún cabo suelto |
gen. | travel holds no appeal to me | para mí viajar no tiene ningún atractivo |
gen. | under no circumstances | bajo ningún pretexto |
gen. | under no circumstances | bajo ninguna circunstancia |
gen. | under no circumstances | bajo ningún concepto |
gen. | up till now we have had no trouble | hasta aquí no hemos tenido problemas |
gen. | vote of no confidence | moción de censura |
gen. | we are in no mood for jokes | no estamos para bromas |
gen. | we are in no position to refuse it | no estamos en situación de rechazarlo |
gen. | we had no choice | no tuvimos alternativa |
gen. | we have no doubts | no nos cabe duda alguna |
gen. | we have no way out | no tenemos escapatoria |
gen. | we no longer see the weddings of yesteryear | ya no se ven las bodas de antaño |
gen. | we'll spare no effort to... | no escatimaremos esfuerzos para... |
gen. | we'll spare no expense to... | no escatimaremos gastos para... |
gen. | we've got no complaints about her | no tenemos ninguna queja de ella |
gen. | with no grip on reality | sin asideros en la realidad |
gen. | with no profit motive in mind | sin ánimo de lucro |
gen. | with no prospects | sin porvenir |
gen. | would you like a bit?, - no, thanks | ¿quieres un poco?, - no, gracias |
gen. | you are in no condition to go to the ball | no estás en disposición de ir al baile |
gen. | you have no evidence | no tienes pruebas |
gen. | you have no grounds for suspicion | no tienes motivos para sospechar |
gen. | you have no morals | eres un inmoral |
gen. | you have no shame | no tienes ninguna vergüenza |
gen. | you have no the right to tell me that | no tienes derecho a decirme eso |
gen. | you'll discover you have no friends | te encontrarás con que no tienes amigos |