Subject | English | Spanish |
gen. | a fight with no quarter given | una lucha sin cuartel |
gen. | a young man of no fixed abode | sin domicilio fijo |
gen. | after much rambling I have come to no conclusions | me pierdo en escarceos y no saco nada en claro |
gen. | Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954 | Acuerdo concluido en ejecución del artículo V del Protocolo n.º II del Tratado de Bruselas, modificado por los Protocolos firmados en París el 23 de octubre de 1954 |
gen. | an emphatic "no" | un "no" tajante |
gen. | at no charge | gratas |
gen. | at no extra charge | sin recargo |
gen. | by no means | ni por soñación |
gen. | by no means | en absoluto |
gen. | colour makes no difference to her | le es indiferente el color |
gen. | Committee for implementation of Protocol No 9 on road, rail and combined transport in Austria Ecopoints | Comité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos |
gen. | Council of Europe Convention No 180 on information and legal cooperation on information society services | Convenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información |
gen. | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Reglamento "Bruselas II bis" |
gen. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Reglamento de Dublín |
gen. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | Reglamento Financiero |
gen. | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Reglamento de visados |
gen. | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Reglamento "Bruselas II" |
gen. | Council Regulation EC No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Reglamento de la OCM única |
gen. | Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | Reglamento Financiero |
gen. | Dangerous product - release for free circulation not authorized - Regulation EEC No | Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no |
gen. | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | Decisión de reparto del esfuerzo |
gen. | Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo |
gen. | did you go? — well yes, I had no choice | ¿fuiste? — y sí, no tuve más remedio |
gen. | did you like it? — no, I didn't | ¿te gustó? — no |
gen. | do smth. for no reason | hacer algo sin ton ni son |
gen. | don't keep pestering me, I have no intention of doing it | no me porfíes, no tengo intención de hacerlo |
gen. | for no apparent reason | sin motivo aparente |
gen. | for no reason at all | sin motivo |
gen. | he attaches no importance to money | no le da ningún valor al dinero |
gen. | he could contain himself no longer | no se pudo contenido más |
gen. | he could contain himself no longer | no se pudo contener más |
gen. | he had no qualms about doing it | no tuvo escrúpulos en hacerlo |
gen. | he had no scruples about humiliating him in public | no tuvo reparos en humillarlo en público |
gen. | He had no time to dress appropriately | No tuvo tiempo de vestirse apropiadamente |
gen. | he has got angry for no reason | se ha enfadado sin causa |
gen. | he has no dress sense | no sabe visto |
gen. | he has no dress sense | no sabe viste |
gen. | he has no dress sense | no sabe vista |
gen. | he has no dress sense | no sabe vestir |
gen. | he has no dress sense | no sabe vestido |
gen. | he has no experience of looking after children | no tiene experiencia en el cuidado de los niños |
gen. | he has no interest in anything | no tiene inquietudes |
gen. | he has no one apart from me | no tiene a nadie aparte de mí |
gen. | he has no property or goods to guarantee his credit | no tiene ningún bien con el que avalar el crédito |
gen. | he has no sense of decency | no tiene pudor |
gen. | he has no sense of moderation | no tiene sentido de la medida |
gen. | he has no sense of shame | no tiene vergüenza |
gen. | he has no shame | no tiene ni sombra de vergüenza |
gen. | he has no taste | es un hortera |
gen. | he insisted that it was going to be cheap but we ended up with no money left | se obcecó en que eso nos saldría más barato pero nos quedamos sin dinero |
gen. | he is no good at studying | no vale para estudiar |
gen. | he is no longer involved in politics | está desvinculado de la política |
gen. | he put up no resistance | no opuso resistencia |
gen. | he received no information from the informers | no obtuvo ninguna información de sus confidentes |
gen. | he said it gratuitously, for no apparent reason | lo dijo gratuitamente, sin venir a cuento |
gen. | he said no | me contestó que no |
gen. | he showed them no mercy | no tuvo piedad con ellos |
gen. | he takes absolutely no care of his mother | tiene a su madre completamente abandonada |
gen. | he was dying, but no one came to his aid | se estaba muriendo pero nadie le socorrió |
gen. | he was ensconced in his office and would accept no transfers | se apoltronó en su despacho y no aceptó ningún traslado |
gen. | her hatred knows no bounds | su odio no tiene límites |
gen. | her so-called help is of no use | su pretendida ayuda no es de ninguna utilidad |
gen. | his answer was an emphatic 'no' | me contestó con un 'no' rotundo |
gen. | his creditors are granting him no respite | los acreedores no le dan ni un respiro |
gen. | his failure is no consolation to me | su fracaso no me sirve de consuelo |
gen. | his family has no means of support | su familia no tiene recursos |
gen. | his speech made no impression on me | su discurso no me causó el menor efecto |
gen. | I can see no other solution | no veo otra solución |
gen. | I can see no way out of this situation | no le veo ninguna salida a esta situación |
gen. | I cannot, there is no one home | no puedo, no hay nadie en la casa |
gen. | I cannot, there is no water in the house | no puedo, no hay agua en la casa |
gen. | I had no idea that you were back | no tenía ni idea de que hubieras regresado |
gen. | I have no firm information | no sé nada en c. |
gen. | I have no money | no tengo dinero |
gen. | I have no objection | No tengo nada que objetar |
gen. | I have no objection | no tengo inconveniente |
gen. | I have no one to turn to | no tengo a quién acudir |
gen. | I have no other knife but this one | no tengo más cuchillo que éste |
gen. | I have no plans for this afternoon | no tengo plan para esta tarde |
gen. | I have no preference | no tengo ninguna preferencia |
gen. | I have no privacy in this house | en esta casa no tengo intimidad |
gen. | I have no qualms about asking her about it | no tengo ningún remilgo en preguntárselo |
gen. | I have no respect for him | no le tengo ningún respeto |
gen. | I know I was cheated, there is no need to rub it in | ya sé que me timaron, no hace falta que me lo restriegues |
gen. | I meant no offense | lo dije sin ánimo de ofender |
gen. | I need to check that there are no errors | he de constatar que no hay errores |
gen. | I racked my brains over it, but I found no solution | me maté a pensar pero no encontré la solución |
gen. | I see no problem | no veo inconveniente alguno |
gen. | I was given no opportunity to answer | no me dieron opción a réplica |
gen. | if there are no hitches | si no surge ningún impedimento |
gen. | if there are no problems | si no surge ningún inconveniente |
gen. | in no time at all | en menos de lo que canta un gallo |
gen. | in no time at all | en un santiamén |
gen. | in the past the younger son had no rights of inheritance | antiguamente, el segundón no tenía derecho a heredar |
gen. | is it raining? no, it's just a drop or two | ¿llueve? — no, solo son cuatro gotas |
gen. | is that a definite no? | ¿es un no definitivo? |
gen. | it had no repercussions | su repercusión fue nula |
gen. | it has no equal | nada se le iguala |
gen. | it has no nutritional value | no tiene alimento ninguno |
gen. | it has no side effects | no tiene efectos secundarios |
gen. | it is no concern of his | no es de su incumbencia |
gen. | it is no joke | no es para tomárselo a broma |
gen. | it is of no importance | no tiene la menor trascendencia |
gen. | it makes no difference to me | me da lo mismo |
gen. | it makes no sense to leave the job | no tiene sentido que te despidas |
gen. | it meant no great change in their lives | no supuso un cambio sensible en sus vidas |
gen. | it's no use at all | ya no sirve para nada |
gen. | it's no use doing | no hay tu tía |
gen. | I've no idea | lo ignoro |
gen. | keep away from sources of ignition-no smoking | conservar alejado de fuentes de ignición-no fumar |
gen. | keep away from sources of ignition-No smoking | conservar alejado de fuentes de ignición. No fumar |
gen. | keep away from sources of ignition-No smoking | S16 |
gen. | mine are nicer, no? | las mías son más bonitas, ¿no? |
gen. | mine is nicer, no? | la mía es más bonita, ¿no? |
gen. | motion of no confidence | voto de censura |
gen. | My boss fired me for no reason | Mi jefe me despidió sin razón alguna |
gen. | no amendment shall be admissible if... | será inadmisible una enmienda si... |
gen. | no artificial colourings nor sweeteners | sin colorantes ni edulcorantes |
gen. | no backbone | sin columna vertebral |
agric. | no bowl drinker | bebedero de chupete |
gen. | no, but here is the key | no, pero aquí tengo la llave |
gen. | no, but the kitchen is quite large | no, pero la cocina es bastante grande |
gen. | no, but the living room is quite large | no, pero la sala es bastante grande |
gen. | no, but the street is quite nice | no, pero la calle es bastante buena |
gen. | no, but the view is rather nice | no, pero la vista es bastante buena |
industr. | no carbon required paper | papel de calco |
industr. | no carbon required paper | papel autocopiante |
industr. | no carbon required paper | papel autocopia |
industr. | no carbon required paper | papel "sin carbón" |
gen. | no chance | ni por asomo |
gen. | no Community interest | falta de interés comunitario |
gen. | no-confidence vote | voto de censura |
gen. | no contact with flammable substances | no poner en contacto con substancias inflamables |
gen. | no contact with hot surfaces | no poner en contacto con superficies calientes |
gen. | no control | sin control |
gen. | no date | sin año |
pack. | no-deposit bottle | no reutilizable |
pack. | no-deposit bottle | botella no reutilizable |
pack. | no-deposit bottle | botella no retornable |
pack. | no-deposit bottle | no retornable |
pack. | no-deposit bottle | botella de un sólo uso |
gen. | no dogs allowed | no se permiten perros |
gen. | No doubt, it was the dog | No cabe duda, fue el perro |
gen. | no efforts have been spared to... | no han regateado esfuerzos para... |
gen. | no entry | prohibido el paso |
gen. | no entry | dirección prohibida |
UN, tech. | no-fault incidence factor | factor de incidencia sin culpa |
law | no-fault liability | responsabilidad objetiva |
gen. | no fewer than | nada menos que |
gen. | no-fire order | interdicción de tiro |
transp. | no-flapping axis | eje sin variación de batimiento |
gen. | no-one's forcing you to live with him | nada te obliga a vivir con él |
comp. | no formatting | sin formato |
gen. | no-frills | sin extras |
gen. | no, furnished | no, amueblado |
gen. | no-go area | zona de paso prohibido |
gen. | no-go area | zona de interdicción |
gen. | no, he is from the United States | no, él es de los Estados Unidos |
gen. | no, he works here | no, él trabaja aquí |
gen. | no, I am a bachelor too | no, soy soltero también |
gen. | no, I am at the embassy | no, estoy en la embajada |
gen. | no, I am from San Diego | no, soy de San Diego |
gen. | no, I am married | no, soy casado |
gen. | no, I am single | no, soy soltero |
gen. | no, I do not have much | no, yo no tengo mucho |
gen. | no, I do not owe much | no, yo no debo mucho |
gen. | no, I do not see anyone | no, no veo a nadie |
gen. | no, I don’t have one | no, no tengo |
gen. | no, I eat in the apartment | no, yo como en el apartamento |
gen. | no, I have a pencil | no, tengo un lápiz |
gen. | no, I have not yet had the pleasure | no, todavía no he tenido el gusto |
gen. | no, I have the same one | no, tengo el mismo |
gen. | no, I plan to look for an apartment | no, pienso buscar un apartamento |
gen. | no, I speak a little | no, hablo poco |
gen. | no, I speak English well | no, hablo bien el inglés |
gen. | no, I speak with English ladies | no, hablo con las señoras inglesas |
gen. | no, I want more | no, quiero más |
gen. | no, I want one furnished | no, quiero uno amueblado |
gen. | no, I want that one | no, quiero ése |
gen. | no, I want that one | no, quiero ésa |
gen. | no, I want that one over there | no, quiero aquélla |
gen. | no, I want that one over there | no, quiero aquél |
gen. | no, I want these ones | no, quiero éstos |
gen. | no, I want these ones | no, quiero éstas |
gen. | no, I want this one | no, quiero éste |
gen. | no, I want this one | no, quiero ésta |
gen. | no, I want those ones | no, quiero ésos |
gen. | no, I want those ones | no, quiero ésas |
gen. | no, I want those ones over there | no, quiero aquéllos |
gen. | no, I want those ones over there | no, quiero aquéllas |
gen. | no, I want to find a hotel | no, quiero buscar un hotel |
gen. | no, I want to find the hotel | no, quiero buscar el hotel |
gen. | no, I want to look for an apartment | no, quiero buscar un apartamento |
gen. | no, I will not go | no, no iré |
gen. | no idea | ni flores |
gen. | no, it has been very good | no, ha estado muy buena |
gen. | no, it is close | no, está cerca |
gen. | no, it is far | no, está lejos |
gen. | no, it is just like theirs | no, es igual al de ellos |
gen. | no, it is mine | no, es mío |
gen. | no, it is near | no, está cerca |
gen. | no, it is the same size as his | no, es igual al de él |
gen. | no, it is to the left | no, está a la izquierda |
gen. | no, it is to the right | no, está a la derecha |
gen. | no, it is twelve o’clock | no, son las doce |
gen. | no, it is up ahead | no, está adelante |
gen. | no, it is yours | no, es suya |
gen. | no, it won't wash | no, no cuela |
gen. | no, just at night | no, sólo en la noche |
gen. | no, just every now and then | no, sólo de vez en cuando |
gen. | no, just in the afternoon | no, sólo en la tarde |
gen. | no, just in the morning | no, sólo en la mañana |
gen. | no, just on Saturdays | no, sólo los sábados |
gen. | no, just on Sundays | no, sólo los domingos |
gen. | no less | ni más ni menos |
gen. | no less than | nada menos que |
gen. | no-load | funcionamiento en vacío |
gen. | no-load | marcha en vacio |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | no load engine speed | velocidad de ralentí |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | no load engine speed | régimen en vacío |
industr., construct., met. | no-load heat consumption | consumo del horno a tirada nula |
gen. | no load operation | marcha en vacio |
gen. | no load operation | funcionamiento en vacío |
gen. | no-man's-land | tierra de nadie |
gen. | no matter how... | por mucho que... |
gen. | no matter how... | por más que... |
gen. | no matter how hard you work nothing can guarantee a decent profit | aunque trabajes mucho, nada te garantiza la rentabilidad |
gen. | no matter how many times I read it, I can't understand it | por más que lo leo no logro entenderlo |
gen. | no matter how much you argue about it, you're not right | por más que porfíes en ello, no tienes razón |
gen. | No More! | No Mas |
gen. | no, man, never | no, hombre, nunca |
UN, polit. | no-objection procedure | procedimiento de no objecion |
health. | no-observed-adverse-effect level | dosis de exposición sin efectos adversos observados |
gen. | no odour warning if toxic concentrations are present | a concentraciones tóxicas no hay alerta de olor |
inf. | no offense intended | lo dije sin ánimo de ofender |
gen. | no, on Mondays it is not convenient for me | no, los lunes no me conviene |
gen. | no-one | ninguno |
gen. | no one | ninguna |
gen. | no-one | nadie |
gen. | no one believes that | eso nadie se lo cree |
gen. | no one but you is responsible for what happened | nadie, sino tú, es responsable de lo que pasó |
gen. | no one can make up for the loss of a beloved one | nadie puede reparar la pérdida de un ser querido |
gen. | no one defended him | no hubo quien le defendiera |
gen. | no one disagreed | nadie dijo nada en contra |
gen. | no one has claimed responsibility for the attack | nadie se ha hecho responsable del atentado |
gen. | no one is looking for him | a él no lo busca nadie |
gen. | no one is looking for me | a mí no me busca nadie |
gen. | no-one shall be allowed to speak | no se admite más intervención |
gen. | no-one wants more | nadie quiere más |
gen. | no one was left alive | no quedó nadie vivo |
gen. | no one will say anything | nadie dirá nada |
gen. | no, only in the room | no, sólo en el cuarto |
gen. | no, only on Fridays | no, sólo los viernes |
law | no-par stock | acción sin valor nominal |
gen. | no pets allowed | no se admiten mascotas |
gen. | no problem | de nada |
comp. | no proofing | no revisar |
gen. | no quotation | sin cotización |
environ. | no-regret measure | medida sin pesar |
environ. | no-regret measure | medida sin arrepentimiento |
pack. | no-return bottle | botella no reutilizable |
pack. | no-return bottle | no retornable |
pack. | no-return bottle | botella no retornable |
pack. | no-return bottle | no reutilizable |
pack. | no-return bottle | botella de un sólo uso |
pack. | no-return package | envase eliminable |
pack. | no-return package | envase de un solo uso |
pack. | no-return package | envase no retornable |
pack. | no-return package | envase de un sólo uso |
pack. | no-return package | envase desechable |
pack. | no-return package | envase/ embalaje no retornable |
pack. | no-return package | embalaje perdido |
pack. | no-return package | embalaje regalado |
pack. | no-return package | envase no reutilizable |
pack. | no-return package | envase de un sólo uso no retornable |
pack. | no-return package | envase regalado |
pack. | no-return package | embalaje no consignable |
pack. | no-return package | embalaje desechable |
pack. | no-return package | embalaje de un sólo uso |
pack. | no-return package | envase no consignable |
pack. | no-return package | envase perdido |
gen. | no self-respecting lawyer would do that | un abogado que se precie no haría eso |
gen. | no, she is downtown | no, está en el centro |
gen. | no, she is eating vegetables | no, ella come legumbres |
gen. | no, she lives in an apartment | no, vive en un apartamento |
gen. | no-show | no presentación |
gen. | no, sir, I do not have enough change | no, señor, no tengo |
gen. | no, sir, only on Fridays | no, señor, sólo los viernes |
gen. | no smoking | no fumar (en letrero) |
gen. | no sooner had he arrived than... | apenas había llegado cuando... |
gen. | no sooner had she arrived than... | no bien llegó... |
gen. | no sooner said than done | dicho y hecho |
gen. | no such luck! | ¡no caerá esa breva! |
gen. | no such occupation or acquisition will be recognized as legal | ninguna de tales ocupación o adquisición se reconocerá como legal |
gen. | no, thanks | gracias |
gen. | no thanks | no, muchas gracias |
gen. | no, thanks | no |
gen. | no thanks, I need to get going | no, gracias, ya me voy |
gen. | no, thanks, I'm full | no, gracias, estoy satisfecho |
gen. | no, the waiter | no, al mozo |
gen. | no, there are five of them | no, son cinco |
gen. | no, there are five of you | no, ustedes son cinco |
gen. | no, there are more | no, son más |
gen. | no, there is more | no, hay más |
gen. | no, there is not another one to the left | no, no hay otro a la izquierda |
gen. | no, they are coming by plane | no, van a venir por avión |
gen. | no, they are downtown | no, están en el centro |
gen. | no, they are good | no, son buenas |
gen. | no, they are working | no, ellas están trabajando |
gen. | no, they are yours | no, son suyas |
gen. | no, they have spoken in English | no, ellos han hablado en inglés |
gen. | no, they learn a lot | no, aprenden mucho |
gen. | no, they spoke in English | no, ellos han hablado en inglés |
gen. | no through road | carretera cortada |
agric. | no-tillage | siembra directa |
agric. | no-tillage | agricultura sin labranza |
gen. | no tone probability | probabilidad de ausencia de tono |
gen. | no trace remains of that civilization | no quedan vestigios de aquella civilización |
gen. | no-veto principle | principio anti-veto |
gen. | no way | de ningún modo |
gen. | no way! | ¡ni hablar! |
gen. | no way | de ninguna manera |
gen. | no way! | ¡y un rábano! |
gen. | no way! | ¡ni mucho menos! |
gen. | no way! | ¡ni pensarlo! |
gen. | no way! | ¡ni hablar del peluquín! |
gen. | no way! | ¡naranjas de la China! |
gen. | no way | ni por asomo |
gen. | no way am I going to that wedding! | ¡ni de coña voy yo a esa boda! |
gen. | no, we are Americans | no, somos americanos |
gen. | no, we are eating | no, nosotros estamos comiendo |
gen. | no, we are five | no, nosotros somos cinco |
gen. | no, we are single | no, somos solteros |
gen. | no, we can look for the hotel | no, podemos buscar el hotel |
gen. | no, we eat in the apartment | no, nosotros comemos en el apartamento |
gen. | no, we need more chairs | no, nosotros necesitamos más sillas |
gen. | no, we write in Spanish | no, escribimos en español |
gen. | No wonder people go changing through the years | No es de extrañar que la gente vaya cambiando a través de los años |
gen. | notice no | número de información |
gen. | oh no, now we have to start again | ¡vaya hombre, ahora tendremos que empezar de nuevo! |
gen. | Once he makes a decision, there is no way to make him go back | Una vez que toma una decisión no hay forma de hacerlo recular |
gen. | opinions shall have no binding force | los dictámenes no serán vinculantes |
gen. | places which are of no interest | lugares carentes de interés |
gen. | post no bills | se prohíbe fijar carteles (en letrero) |
gen. | post no bills | prohibido fijar carteles |
gen. | Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation EEC No | Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no |
gen. | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
gen. | Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
gen. | Regulation No.1 determining the languages to be used by the European Economic Community | Reglamento no. 1 por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea |
gen. | Regulation No 114 of the Economic Commission for Europe of the United Nations UN/ECE. Uniform provisions concerning the approval of: I. An Airbag Module for a Replacement Airbag System | III. Un sistema de airbag de recambio distinto del instalado en el volante |
gen. | Regulation EC No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation EC No 1907/2006 | Reglamento CLP |
gen. | Regulation EC No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Reglamento sobre el proceso de escasa cuantía |
gen. | Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | Reglamento EMIR |
gen. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Reglamento de Dublín |
gen. | Regulation EU, Euratom No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 | Reglamento Financiero |
gen. | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 | Reglamento RTE-E |
gen. | resolution of no confidence | resolución de "no confianza" |
gen. | she gave no indication of her intentions | no dio ninguna indicación de sus intenciones |
gen. | she has no interest in anything | es una persona sin inquietudes |
gen. | she is no stranger | no es ninguna extraña |
gen. | she no longer works here | ya no trabaja aquí |
gen. | she spares no expense | no repara en gastos |
gen. | so far there have been no changes | hasta la fecha no ha habido cambios |
gen. | some times I laugh for no reason | algunas veces me río sin motivo |
gen. | staff and no-staff cost | costos de personal y costos no relacionados con el personal |
gen. | stop making fun, I know he's no Robert Redford but I like him | menos recochineo, ya sé que no es Robert Redford, pero me gusta |
gen. | to, decide to take no further action on a complaint | archivar una reclamación |
gen. | to, decide to take no further action on a complaint | archivar una denuncia |
gen. | that is no easy task | no es una tarea fácil |
gen. | that timetable is no longer valid | ese horario ya no rige |
gen. | that woman has no taste at all | esa mujer es tan hortera |
gen. | the agency is no good | la agencia es mala |
gen. | the computer warranty is no longer valid | el ordenador ya no está en garantía |
gen. | the fleetingness of our encounter left me no time to react | la fugacidad de nuestro encuentro no me dejó tiempo para reaccionar |
gen. | the furniture is no good | los muebles son malos |
gen. | the kitchen gets messy in no time | la cocina se empantana en un suspiro |
gen. | the measure has had no repercussions | la medida no ha tenido repercusiones |
gen. | the sentence has no meaning | la frase carece de sentido |
gen. | their marital problems are no concern of ours | sus problemas maritales no nos incumben |
gen. | there are no end of reasons for reading | hay un sinfín de razones para leer |
gen. | there are no winners or losers in this war | en esta guerra no hay vencedores ni vencidos |
gen. | there has been no bloodshed up to now | hasta el momento no ha habido derramamiento de sangre |
gen. | there is no... | no hay... |
gen. | there is no alternative but to... | no queda más remedio que... |
gen. | there is no B+ blood left | no queda sangre del groupo B+ |
gen. | there is no choice but to... | no queda más remedio que... |
gen. | there is no correlation between wealth and intelligence | no existe una correlación entre la riqueza y la inteligencia |
gen. | there is no doubt that... | es indudable que... |
gen. | there is no doubt that she will do it | es indudable que lo hará |
gen. | there is no life on Mars | no hay vida en Marte |
gen. | there is no mystery about uncorking a bottle | descorchar un botella no tiene mucha ciencia |
gen. | there is no need for you to apologize | sobran las disculpas |
gen. | there is no need for you to see it | no hace falta que lo veas |
gen. | there is no need to shout | no es necesario que grites |
gen. | there is no news of John | no hay novedades de Juan |
gen. | there is no other alternative | no hay otra alternativa |
gen. | there is no other cost | no hay ningún otro coste |
gen. | there is no other course of action | no hay otro curso de acción |
gen. | there is no other difference | no hay ninguna otra diferencia |
gen. | there is no other explanation | no hay ninguna otra explicación |
gen. | there is no other option | no hay otro opción |
gen. | there is no other path | no hay otro camino |
gen. | there is no other place | no hay otro lugar |
gen. | there is no other possibility | no hay ninguna otra posibilidad |
gen. | there is no other possible explanation | no hay otra explicación posible |
gen. | there is no other problem | no hay ningún otro problema |
gen. | there is no other reason | no hay otro razón |
gen. | there is no other reasonable option | no hay otra opción razonable |
gen. | there is no other way | no hay otro manera |
gen. | there is no other way | no hay ningún otro modo |
gen. | there is no other way | no hay ninguna otra manera |
gen. | there is no reason to get angry | no tienes razón alguna para enfadarte |
gen. | there is no room for three | no hay sitio para tres |
gen. | there is no school tomorrow | mañana no hay colegio |
gen. | there is no time to lose | no hay tiempo que perder |
gen. | there is no truth in it | no hay nada de cierto en ello |
gen. | there is no water | que no hay agua |
gen. | there is no water | no hay agua |
gen. | there is no water in my apartment | no hay agua en mi apartamento |
gen. | there is no way to make him listen to me | no hay manera de que me escuche |
gen. | there is no work | no hay que trabajar |
gen. | there was no link between the two murders | no había vínculo alguno entre ambos crímenes |
gen. | there was no occasion for it | no hubo lugar para ello |
gen. | there was no way out | no había escapatoria |
gen. | there was one person who said no | hubo uno que dijo que no |
gen. | there's absolutely no problem | no hay problema ninguno |
gen. | there's no comparison | no hay color |
gen. | there's no cure for this disease | esta enfermedad no tiene cura |
gen. | there's no dialogue among the parties | no hay interlocución entre los partidos |
gen. | there's no doubt | no existe ninguna duda |
gen. | there's no doubt about it | no tiene vuelta de hoja |
gen. | there's no doubt about it | no hay vuelta de hoja |
gen. | there's no excuse for that | eso no tiene excusa |
gen. | there's no history of the illness in my family | no hay ningún antecedente de la enfermedad en mi familia |
gen. | there's no motive at all for this crime | en este crimen no hay móvil alguno |
gen. | there's no need for her to know | no hay necesidad de que se entere |
gen. | there's no need for you to go | no es preciso que vayas |
gen. | there's no need to go as far as that | ni tanto ni tan calvo |
gen. | there's no place in this home for such behavior | en esta casa no tienen cabida tales comportamientos |
gen. | there's no point in insisting | es inútil que insistas |
gen. | there's no point losing sleep over it now, I told you that this was going to happen | ahora no te rasgues las vestiduras, ya te advertí que esto iba a pasar |
gen. | there's no possible justification for what she did | no hay justificación posible para lo que hizo |
gen. | there's no proof that that's true | no hay pruebas de que eso sea verdad |
gen. | there's no reason to object | no hay nada que objetar |
gen. | there's no sense in getting up so early | no tiene objeto que madruguemos tanto |
gen. | there's no solution to this problem | este problema no tiene salida |
gen. | there's no way I'm getting out of bed with the flu that I've got | con el trancazo que tengo, hoy no me levanto de la cama |
gen. | there's no way that I'm going to apologise | no pienso disculparme de ninguna manera |
gen. | there's no way that I'm going to pass the exams | no apruebo los exámenes ni a la de tres |
gen. | there's no way to prove it | no hay forma de probarlo |
gen. | there's no way you're going to have a party in this house | ... y de eso de hacer una fiesta en casa, nanay |
gen. | they found no evidence | no encontraron indicios |
gen. | they had no choice but to postpone the meeting | se vieron obligados a aplazar la reunión |
gen. | they show no respect for each other | se tratan sin ningún respeto |
gen. | they showed no mercy to the rebels | no dieron cuartel a los rebeldes |
gen. | they spared no effort | no escatimaron esfuerzos |
gen. | this dog has no master | este perro no tiene amo |
gen. | this one's no good, it's too wide | esta no vale, es muy ancha |
gen. | Thursday's no good for me | el jueves no me conviene |
gen. | to be no fool | no tener un pelo de tonto |
gen. | to be no fun | no ser plato de gusto |
gen. | to complain for no reason at all | quejarse de vicio |
gen. | to cut no ice | ni pinchar ni cortar |
gen. | to have no say in the matter | no tener ni voz ni voto |
gen. | to leave no loose ends | no dejar ningún cabo suelto |
gen. | travel holds no appeal to me | para mí viajar no tiene ningún atractivo |
gen. | under no circumstances | bajo ningún pretexto |
gen. | under no circumstances | bajo ninguna circunstancia |
gen. | under no circumstances | bajo ningún concepto |
gen. | up till now we have had no trouble | hasta aquí no hemos tenido problemas |
pack. | use no hooks! | ¡no usar ganchos! |
pack. | use no hooks! | ¡no emplear ganchos! |
pack. | use no hooks! | ¡no use ganchos! |
gen. | vote of no confidence | moción de censura |
gen. | we are in no mood for jokes | no estamos para bromas |
gen. | we are in no position to refuse it | no estamos en situación de rechazarlo |
gen. | we had no choice | no tuvimos alternativa |
gen. | we have no doubts | no nos cabe duda alguna |
gen. | we have no time to lose | no tenemos tiempo que perder |
gen. | we have no way out | no tenemos escapatoria |
gen. | we no longer see the weddings of yesteryear | ya no se ven las bodas de antaño |
gen. | we'll spare no effort to... | no escatimaremos esfuerzos para... |
gen. | we'll spare no expense to... | no escatimaremos gastos para... |
gen. | we've got no complaints about her | no tenemos ninguna queja de ella |
gen. | with no grip on reality | sin asideros en la realidad |
gen. | with no profit motive in mind | sin ánimo de lucro |
gen. | with no prospects | sin porvenir |
gen. | would you like a bit?, - no, thanks | ¿quieres un poco?, - no, gracias |
gen. | you are in no condition to go to the ball | no estás en disposición de ir al baile |
gen. | you have no evidence | no tienes pruebas |
gen. | you have no grounds for suspicion | no tienes motivos para sospechar |
gen. | you have no morals | eres un inmoral |
gen. | you have no shame | no tienes ninguna vergüenza |
gen. | you have no the right to tell me that | no tienes derecho a decirme eso |
gen. | you'll discover you have no friends | te encontrarás con que no tienes amigos |
gen. | yours are bigger, no? | los vuestros son más grandes, ¿no? |
gen. | yours are bigger, no? | los tuyos son más grandes, ¿no? |
gen. | yours is bigger, no? | el tuyo es más grande, ¿no? |
gen. | yours is bigger, no? | el vuestro es más grande, ¿no? |
gen. | yours is bigger, no? | el suyo es más grande, ¿no? |