DictionaryForumContacts

Terms containing LL | all forms | exact matches only
SubjectEnglishSpanish
gen.... and if Pepe comes, it'll be the frosting on the cake!... y si viene Pepe, ¡pues miel sobre hojuelas!
gen.ask her how long she'll bepregúntale cuanto va a demorar
gen.ask her how long she'll bepregúntale cuánto va a demorar
gen.at this rate, we'll all end up at the funny farma este ritmo terminamos todos en el loquero
gen.call him today, because tomorrow he'll be awayllámale hoy, ya que mañana se irá de viaje
gen.don't stop stirring or it'll curdleno dejes de revolver, o se cortará
gen.don't worry, he'll soon be backno te preocupes, ya volverá al redil
gen.don't worry, I'll deal with the billsno te preocupes, yo corro con los gastos
gen.don't worry, I'll fix itestáte tranquilo, yo lo arreglo
gen.don't worry, I'll see to thatdescuide, yo me ocuparé de eso
gen.first, we'll go to the supermarketprimero, iremos al supermercado
gen.have a good cry, then you'll feel betterllora, así te desahogas
gen.he'll achieve his purposelogrará su propósito
gen.he'll be late, as usualllegará tarde, para variar
gen.he'll be prosecuted for fraudlo van a empapelar por fraude
gen.he'll be released on baille pondrán en libertad bajo fianza
gen.he'll have a fit when he finds outcuando lo sepa le va a dar un telele
gen.he'll have a row with his neighbours over the noisetendrá un disgusto con los vecinos por el ruido
gen.he'll have to pay damagestendrá que pagar daños y perjuicios
gen.he'll never do it, he simply isn't capableno lo conseguirá nunca, es incapaz
gen.he'll pay dearly for his scornpagará caro su desprecio
gen.he'll probably forgetes fácil que se le olvide
gen.he'll take the next competitive exam for the position of university professorse presentará a la próxima oposición para profesor universitario
gen.he's such an unsuspecting person that he'll often be misledcon lo confiado que es le van a engañar muchas veces
gen.hurry up or we'll be latecorre, que no llegamos
gen.I bet you a coffee that he'll be latete apuesto un café a que llega tarde
gen.I don't know if they'll let her travel unaccompaniedno sé si le dejarán viajar solo
gen.I don't know if we'll completely clear up what happened thereno sé si llegaremos al total esclarecimiento de lo que allí pasó
gen.I don't know what time I'll be backno sé a qué hora volveré
gen.I don't know when he'll be backno sé cuándo va a regreso
gen.I don't know when he'll be backno sé cuándo va a regresar
gen.I don't think he'll forgive you, he's so inflexible in these mattersno creo que te perdone, es muy intransigente con esas cosas
gen.I expect they'll be here soonimagino que vendrán enseguida
gen.I'll always love youte querré siempre
gen.I'll arrange to meet my sisterquedaré con mi hermana
gen.I'll be back in a minutevengo en un minuto
gen.I'll be back in a momentahora vengo
gen.I'll be leaving the post next yearel próximo año se producirá mi salida del cargo
gen.I'll be on guard duty tomorrowde guardia
gen.I'll be ready in a secestoy preparado en un soplo
gen.I'll be right with you¡enseguida voy!
gen.I'll be there at about five o'clockestaré allí hacia las cinco
gen.I'll be there the day after tomorrowestaré ahí pasado mañana
gen.I'll bring it to your workte lo llevaré al trabajo
gen.I'll bring you the situation from another point of viewTe voy a plantear la situación desde otro punto de vista
gen.I'll buy you another one when you finish this bottlete compraré otro cuando termines este frasco
gen.I'll check that all doors are closedVoy a revisar que todas las puertas estén cerradas
gen.I'll check the directory to see what floor the cafeteria is onvoy a mirar el directorio para ver en qué planta está la cafetería
gen.I'll choose the black oneme decido por el negro
gen.I'll comb the hair of all my dollsVoy a peinar el cabello de todas mis muñecas
gen.I'll cover the floor with paper before painting the wallsVoy  a recubrir el piso con papel antes de pintar las paredes
gen.I'll cut the paper in shapes of butterfliesVoy a recortar el papel en forma de mariposas
gen.I'll divide up the few potatoes leftvoy a distribuir las pocas patatas que quedan
gen.I'll do it as long as it's within the lawlo haré si es legal
gen.I'll do it on one conditionlo haré con una sola condición
gen.I'll dye my hair blueMe teñiré el cabello de color azul
gen.I'll dye my skirt blueteñiré la falda de azul
gen.I'll explain the topic again to sort out any queriesrepasaré el tema para que no queden dudas
gen.I'll fetch you at three o'clock, motherla recogeré a las tres, madre
gen.I'll find an answerhallaré una respuesta
gen.I'll finish in a minuteacabo en un minuto
gen.I'll finish this cigarette and then I'm offme fumo el pitillo y me abro
gen.I'll get even with you!¡ya te ajustaré las cuentas!
inf.I'll get my own back!¡me tomaré la revancha!
gen.I'll give Charo a ringle daré un telefonazo a Charo
gen.I'll give the cinema a misspaso de ir al cine
gen.I'll give you a lift home if you wantsi quieres te acerco a tu casa
gen.I'll give you your sharete daré tu parte
gen.I'll go even if it rainsiré aunque llueva
gen.I'll go if I get the chancesi se me presenta la ocasión, iré
gen.I'll go on Wednesdayiré el miércoles
gen.I'll go out without him seeingsaldré sin que me vea
gen.I'll have a look in that cornermiraré en ese rincón
gen.I'll have a shower as soon as I get homeme daré una ducha en cuanto llegue a casa
gen.I'll have an iced-lemon drinkquiero un granizado de limón
gen.I'll have another oneme tomaría otra
gen.I'll have to do it a little latertendré que hacerlo un poco después
gen.I'll have to talk it over with my husbandtendré que comentarlo con mi marido
gen.I'll just ignore that remarkpasaré por alto esa observación
gen.I'll keep it for youte lo guardaré
gen.I'll keep my thoughts to myselfme callaré lo que pienso
gen.I'll kick the ball very hardVoy a patear el balón muy fuerte
gen.I'll know which shoes are best for mesabré discernir qué zapatos me convienen
gen.I'll leave the choice of colour up to your own free willdejo la elección del color a tu albedrío
lawI'll make a finding of probable causefallo que la policía tenía motivo fundado para arrestar al acusado
lawI'll make a finding of probable causedetermino que la policía tenía motivo fundado para arrestar al acusado
gen.I'll make my own way homeya me arreglaré para volver a casa
gen.I'll massage your neckte daré un masaje en el cuello
gen.I'll meet him this week, Tuesday to be preciselo veré esta semana, el martes en concreto
gen.I'll mop the floorfregaré el suelo
gen.I'll need a photolithograph of your logo to use in the adnecesito un fotolito de vuestro logotipo para incluirlo en el anuncio
gen.I'll never do itno lo haré jamás
gen.I'll never ever do it againnunca jamás volveré a hacerlo
gen.I'll pay for it out of my own pocketlo pagaré de mi bolsillo
gen.I'll phone him before he gets awayllamaré antes de que se me escape
gen.I'll probably comeigual vengo
gen.I'll punish you, have I made myself clear?te voy a castigar ¿te enteras?
gen.I'll put it another waylo enfocaré de otra manera
gen.I'll race youte echo una carrera
gen.I'll repay you for your good workTe compensaré por tu buen trabajo
gen.I'll rub on some alcohol to relieve your backachete voy a dar unas fricciones con alcohol para ese dolor de espalda
gen.I'll save a lot on the trip by not pay hostingVoy a economizar mucho en el viaje al no pagar hospedaje
gen.I'll scratch your back and you'll scratch minehoy por ti y mañana por mí
gen.I'll seeya vené
gen.I'll seeya veé
gen.I'll seeya veré
gen.I'll seeya vesé
gen.I'll seeya vié
gen.I'll seeya verasé
gen.I'll seeya veaé
gen.I'll seeya veré lo que hago
gen.I'll see to calling Maríayo me encargo de llamar a María
gen.I'll see to solve the mysteryYo me encargaré de resolver el misterio
gen.I'll see to thatyo me ocuparé de eso
gen.I'll see you in half an hourte veo dentro de media hora
gen.I'll see you this Mondaylas veré el lunes
gen.I'll see you to the doorte acompaño hasta la puerta
gen.I'll see you tomorrowos veo mañana
gen.I'll send him some flowersle mandaré unas flores
gen.I'll send you the invitation in the coming daysTe mandaré la invitación en los próximos días
gen.I'll show you what's whatvas a saber lo que es bueno
gen.I'll speak to you laterluego hablamos
gen.I'll spend another sleepless nightnoche de insomnio
gen.I'll squeeze every last drop of juice from the orangeVoy a exprimir hasta la última gota de jugo de esta naranja
gen.I'll stay at homeMe quedaré en casa
gen.I'll swap you my ice-cream for your yoghurtte doy mi helado por tu yogur
gen.I'll take a day offme tomaré un día de descanso
gen.I'll take care of collecting the clues to solve the crimeMe voy a encargar de reunir las pistas para resolver este crimen
gen.I'll take care of itcorre a mi cargo
gen.I'll take it as a spareme lo llevaré de repuesto
gen.I'll take the evidence to the lab to be examined under a microscopellevaré las pruebas al laboratorio para su análisis microscópico
gen.I'll take this oneme llevo este
gen.I'll take you to the airportos llevo al aeropuerto
gen.I'll tell him some other dayse lo diré otro día
gen.I'll tell it to you straightte lo voy a contar lisamente
gen.I'll tell you all about itya te contaré
gen.I'll tell you what happensle diré lo que pasa
gen.I'll testify against himyo testificaré en contra de él
gen.I'll think about itlo pensaré
gen.I'll think about itmeditaré sobre ello
gen.I'll toss you for itte lo juego a un volado
gen.I'll walk the winding road that leads to your doorandaré el tortuoso camino que lleva a tu casa
gen.I'll wash my carVoy a lavar mi carro
gen.I'll watch the kidsVoy a vigilar a los niños
gen.I promise I'll goprometo que iré
gen.I promise you I'll buy ice creamTe prometo que te voy a comprar un helado
gen.I very much doubt that he'll apologizedudo mucho que se disculpe
gen.I wonder if she'll come soonme pregunto si llegará pronto
gen.I wonder whether she'll come soonme pregunto si llegará pronto
gen.I would likequisiera
gen.I would like to find out about...me interesaría indagar sobre...
gen.I would like to share ideas andme gustaría compartir ideas y
gen.if he carries on eating like that, he'll burst!si sigue comiendo así, va a revienta
gen.if he carries on eating like that, he'll burst!si sigue comiendo así, va a reventar
gen.if I feel like going out, I'll call yousi me animo a salir te llamo
gen.if I lose my job, I'll have to start working as a cleanersi pierdo el trabajo me tendré que poner de fregona
gen.if I win the pools we'll pig out on seafoodsi me toca la quiniela nos daremos la gran mariscada
gen.if it's all right for you, we'll visit him tomorrowsi te hace, nos vamos a verle mañana
gen.if there's any fabric left, I'll make a cushionsi sobra tela hago un cojín
gen.if they catch you, you'll get itsi te pescan, se te va a caer el pelo
gen.if they find out, I'll be severely punishedsi se enteran, me meterán un paquete
gen.if we all give a strong yank, we'll get the cover onsi ahora damos un buen estirón todos, conseguiremos colocar la funda
gen.if you collect three vouchers, they'll give you another one freesi reúnes tres vales, te dan uno de regalo
gen.if you'll forgive the repetitionvalga la redundancia
gen.if you think about it objectively, you'll see that it's not such a bad ideasi lo piensas fríamente verás que no es tan mala idea
gen.if you think that I'm going to have any part of that madness, you'll have to wait a long timesi creéis que voy a participar en esa locura podéis esperar sentados
gen.if you try, you'll succeed in the endsi lo intentas, al final lo conseguirás
gen.if you want to get this grant you'll have to try twice as hardsi quieres ganar esa beca, tendrás que redoblar tus esfuerzos
gen.If you're good I'll take you to the moviesSi te portas bien te voy a llevar al cine
gen.I'm sure you'll pass — I hope so!seguro que apruebas — ¡ojalá!
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a ver
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a veo
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a ven
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a vea
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a veía
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a vera
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a viera
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a viste
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a visto
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a viese
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a viendo
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a vi
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a ves
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a veras
gen.is there any beer? — I don't know, I'll have a look¿hay cerveza? — no sé, voy a ve
gen.it doesn't matter what you say to him, he'll do it anywayno importa lo que le digas, lo va a hacer igual
gen.it'll be on televisionsaldrá por televisión
gen.it'll be ready by fiveestará listo para las cinco
gen.it'll be ready in the course of this weekestará listo en el curso de esta semana
gen.it'll bring you good luckte traerá suerte
gen.it'll take a few days to fully assess the damagetardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos
gen.it'll take some time before you get over itaún tardará en cicatrizar su dolor
gen.it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pasar
gen.it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pase
gen.it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pasado
gen.it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede paso
gen.it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pasa
gen.it's unlikely that he'll acceptva a ser difícil que acepte
gen.it's unlikely you'll pass if you don't studydifícilmente vas a aprobar si no estudias
gen.just a second, I'll be right with youun segundo, ahora te atiendo
gen.just by phoning you'll save them any worrycon avisar les evitas el disgusto
gen.Monday they'll be collecting for the Red Crossel lunes hay una cuestación para la Cruz Roja
gen.my study-room is my sanctum and I'll never let anyone into itel estudio es mi sanctasanctórum y nunca dejo que entre nadie en él
gen.not counting your parents, we'll pay a thousand per headdescontando a tus padres, tocamos a mil por cabeza
gen.of course I'll go to the cinema with youque sí, que iré al cine contigo
gen.put your coat on, otherwise you'll catch a coldponte el abrigo, si no, cogerás un catarro
gen.she'll be able to handle the situationsabrá manejar la situación
gen.she'll be 20 tomorrowmañana cumple 20 años
gen.she'll celebrate it with her familylo celebrará con su gente
gen.she'll finish her university studies next yearel año que viene acabará la carrera
gen.she'll get here late because she had a prior engagementllegará tarde, porque tenía una cita
gen.she'll intercede on your behalfmediará por ti
gen.she'll learn little by littlepoco a poco irá aprendiendo
gen.she's confident that she'll passestá confiada en que aprobará
gen.stay here, I'll be right backquiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo
gen.stick to the sidelines, you'll only make things worsemanténte al margen, no empeores las cosas
gen.stop fussing, you'll disturb the neighborsdejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinos
gen.sure, of course I'll go!¡hombre, claro que iré!
gen.take it easy, it'll take a whileno tengas prisa, hay para rato
gen.that'll just be the last straw if they let him offque lo declarasen inocente sería el acabose
gen.that'll teach youasí escarmentarás (a lesson)
gen.there'll be absolute chaosserá un verdadero caos
gen.they'll be the next to goserán los siguientes en entrar
gen.they'll broadcast the championship final liveemitirán en directo la final del campeonato
gen.they'll pay you the difference in price at the cash deskpase por caja y le abonarán la diferencia
gen.they'll sell the house to the highest biddervenderán la casa al mejor postor
gen.they won't guarantee that they'll hire meno me dan la seguridad de que me vayan a contratar
gen.this year we'll play an April Fool's joke on Ernestoeste año le haremos una inocentada a Ernesto
gen.tomorrow I'll break the news to himmañana le daré la noticia
gen.tomorrow we'll have a return matchmañana jugamos el desquite
gen.we'll analyze the problem in depthestudiaremos el problema en profundidad
gen.we'll attack the next new moonlanzaremos el ataque el próximo novilunio
gen.we'll be more comfortable like thatasí iremos más holgados
gen.We'll bring down the statueVamos a tumbar la estatua
gen.we'll carry on with the researchseguiremos adelante con la investigación
gen.we'll come back around ten o'clockestaremos de vuelta a las diez o así
gen.we'll come back to that subject this afternoonvolveremos sobre ese asunto esta tarde
gen.we'll come back tomorrowvolveremos mañana
gen.we'll continue tomorrowseguiremos mañana
gen.we'll cross that bridge when we come to itno anticipemos acontecimientos
gen.we'll cross the bridgecruzaremos por el puente
gen.we'll cut short our stay in Niceabreviaremos nuestra estancia en Niza
gen.we'll defend you should he make a rude remarknosotros estaremos al quite por si dice alguna inconveniencia
gen.we'll do the work in stagesharemos el trabajo por etapas
gen.we'll eat a bit to keep the wolf from the doorcomeremos un poco para engañar el hambre
gen.we'll eat à la cartecomeremos a la carta
gen.we'll exercise our right to voteejerceremos nuestro derecho al voto
gen.we'll go for a walk along the beachdaremos un paseo por la playa
gen.we'll go out for lunchcomeremos fuera
gen.we'll go thenpues entonces vamos
gen.we'll go wherever you wantvamos adonde quieras
gen.we'll have a ten minutes breakharemos una pausa de diez minutos
gen.we'll have time to do it laterya tendremos tiempo para hacerlo
gen.we'll have to get up really earlynos tendremos que dar un buen madrugón
gen.we'll have to give the bath a whitewashtenemos que darle una lechada al baño
gen.we'll have to go easy on the petrol this wintereste invierno debemos economizar combustible
gen.we'll have to make these walls a bit thinnerhabría que adelgazar el grosor de los muros
gen.we'll have to pull out the weedstenemos que arrancar las malas hierbas
gen.we'll have to see what the Eurocrats have to say on the matterhabrá que ver qué deciden sobre el asunto los eurócratas
gen.we'll have to tidy up before we goantes de irnos tenemos que recoger
gen.we'll have to use triangulation to calculate the surface areatriangularemos el terreno para calcular su superficie
gen.we'll hold a partydaremos una fiesta
gen.we'll leave at the break of dawnsaldremos en cuanto amanezca
gen.we'll leave this for next timeesto lo dejamos para la próxima
gen.we'll make a great song and dance about itlo anunciaremos a bombo y platillo
gen.we'll make an opening for a window on this wallabriremos una ventana en esta pared
gen.we'll meet at your housenos juntaremos en tu casa
gen.we'll meet just after threenos veremos a las tres y pico
gen.we'll meet this eveningnos veremos por la noche
gen.we'll meet tomorrow thenentonces nos vemos mañana
gen.we'll need to adopt more forceful dissuasion techniqueshabrá que adoptar medidas de disuasión más contundentes
gen.we'll order a pizzaencargaremos una pizza
gen.we'll plant the whole garden with jasminesplantaremos todo el jardín de jazmines
gen.we'll put the chairs togetherjuntaremos las sillas
gen.we'll replace the old part with this other onereemplazaremos la pieza vieja por esta otra
gen.we'll rest when we reach an elevation of 1,500 metersdescansaremos cuando rebasemos la cota de 1.500 metros
gen.we'll see each other on Mondaynos veremos el lunes
gen.we'll see younos vemos
gen.we'll sing a folk songinterpretaremos una canción popular
gen.we'll soon see what happensya veremos qué sucede
gen.we'll spare no effort to...no escatimaremos esfuerzos para...
gen.we'll spare no expense to...no escatimaremos gastos para...
gen.we'll supposedly finish the work in Mayhipotéticamente hablando, terminaremos el trabajo en mayo
gen.we'll talk about ithablaremos sobre ello
gen.we'll talk at length about ithablaremos largo y tendido de ello
gen.we'll talk over dinnerhablaremos durante la cena
gen.we'll travel second classviajaremos en segunda
gen.we'll try to get him to come home today without failintentaremos que regrese hoy mismo
gen.We'll wait until the weather returns to normalEsperaremos a que el clima se normalice
gen.we would like to increasenos gustaría aumentar .
gen.whether we like it or not, we'll have to gotendremos que ir mal que nos pese
gen.will you lend me this book?, - I'll see¿me prestas este libro?, - ya veré
gen.will you need... ?¿necesitará...?
gen.With this product you'll be able to remove the stains from the wallCon este producto podrás remover hasta las manchas de la pared
gen.would you have...?¿tendría...?
gen.would you like?¿le gustaría?
gen.you can be sure that I'll gopuedes tener la certeza de que iré
gen.you can bet he'll complainfijo que protesta
gen.you have to be on the ball or you'll be passed byhay que estar al loro o se te pasan las oportunidades
gen.you'll be the death of herla vas a matar a disgustos
gen.you'll be the death of herla vas a mate a disgustos
gen.you'll be the death of herla vas a mates a disgustos
gen.you'll be the death of herla vas a matado a disgustos
gen.you'll be the death of herla vas a mata a disgustos
gen.you'll catch coldvas a coja frío
gen.you'll catch coldvas a cojo frío
gen.you'll catch coldvas a coger frío
gen.you'll catch cold if you go with such a low neck¡vas a coger un catarro como vayas tan despechugada!
gen.you'll come up against serious difficultiesencontrarás serias dificultades
gen.you'll discover you have no friendste encontrarás con que no tienes amigos
gen.you'll fallvas a caerte
gen.you'll get all the creditpara ti será el honor y la gloria
gen.you'll get mud everywherelo vas a ensuciar todo de barro
gen.you'll get rusty if you don't exercisesi no haces ejercicio te vas a oxidar
gen.you'll get strong and muscular by lifting weightscon las pesas te vas a poner muy forzudo
gen.you'll get the knackya le cogerás el truco
gen.you'll get the knack of itya le cogerás el tranquillo
gen.you'll go crazy trying to make sense of that chaoste vas a volver mico intentando ordenar ese caos
gen.you'll have it after you passlo tendrás después de que apruebes
gen.you'll have to do a balancing act to get them back togethertendrás que hacer malabarismos para que se reconcilien
gen.you'll have to get rid of those paint blobstienes que sacar los pegotes de pintura
gen.you'll have to listen to me, whether you want to or notquieras o no, tendrás que oírme
gen.you'll have to redo your compositiontendrás que repetir la redacción
gen.you'll have to work hard for this promotionsi quieres ese ascenso tendrás que sudar la camiseta
gen.you'll have your chanceya llegará tu momento
gen.you'll only become frustrated if you don't start at the beginningsi no empiezas por el principio sólo vas a conseguir frustrarte
gen.you'll pay dearly for thiste va a costar caro
gen.you'll pay for this!¡me las pagarás!
gen.you'll pay for your intransigencepagarás por tu intransigencia
gen.you'll see it as soon as you get round the cornerlo verás nada más doblar la esquina
gen.you'll sign the contract, won't you?firmarás el contrato, ¿no?
gen.you'll wake up the neighbours with all this rowcon este escándalo vais a despertar a los vecinos
gen.you should realise that she's the one who'll end up losingrepara en que será ella la que salga perdiendo

Get short URL