Subject | English | Spanish |
gen. | ... and if Pepe comes, it'll be the frosting on the cake! | ... y si viene Pepe, ¡pues miel sobre hojuelas! |
gen. | ask her how long she'll be | pregúntale cuanto va a demorar |
gen. | ask her how long she'll be | pregúntale cuánto va a demorar |
gen. | at this rate, we'll all end up at the funny farm | a este ritmo terminamos todos en el loquero |
gen. | call him today, because tomorrow he'll be away | llámale hoy, ya que mañana se irá de viaje |
gen. | don't stop stirring or it'll curdle | no dejes de revolver, o se cortará |
gen. | don't worry, he'll soon be back | no te preocupes, ya volverá al redil |
gen. | don't worry, I'll deal with the bills | no te preocupes, yo corro con los gastos |
gen. | don't worry, I'll fix it | estáte tranquilo, yo lo arreglo |
gen. | don't worry, I'll see to that | descuide, yo me ocuparé de eso |
gen. | first, we'll go to the supermarket | primero, iremos al supermercado |
gen. | have a good cry, then you'll feel better | llora, así te desahogas |
gen. | he'll achieve his purpose | logrará su propósito |
gen. | he'll be late, as usual | llegará tarde, para variar |
gen. | he'll be prosecuted for fraud | lo van a empapelar por fraude |
gen. | he'll be released on bail | le pondrán en libertad bajo fianza |
gen. | he'll have a fit when he finds out | cuando lo sepa le va a dar un telele |
gen. | he'll have a row with his neighbours over the noise | tendrá un disgusto con los vecinos por el ruido |
gen. | he'll have to pay damages | tendrá que pagar daños y perjuicios |
gen. | he'll never do it, he simply isn't capable | no lo conseguirá nunca, es incapaz |
gen. | he'll pay dearly for his scorn | pagará caro su desprecio |
gen. | he'll probably forget | es fácil que se le olvide |
gen. | he'll take the next competitive exam for the position of university professor | se presentará a la próxima oposición para profesor universitario |
gen. | he's such an unsuspecting person that he'll often be misled | con lo confiado que es le van a engañar muchas veces |
gen. | hurry up or we'll be late | corre, que no llegamos |
gen. | I bet you a coffee that he'll be late | te apuesto un café a que llega tarde |
gen. | I don't know if they'll let her travel unaccompanied | no sé si le dejarán viajar solo |
gen. | I don't know if we'll completely clear up what happened there | no sé si llegaremos al total esclarecimiento de lo que allí pasó |
gen. | I don't know what time I'll be back | no sé a qué hora volveré |
gen. | I don't know when he'll be back | no sé cuándo va a regreso |
gen. | I don't know when he'll be back | no sé cuándo va a regresar |
gen. | I don't think he'll forgive you, he's so inflexible in these matters | no creo que te perdone, es muy intransigente con esas cosas |
gen. | I expect they'll be here soon | imagino que vendrán enseguida |
gen. | I'll always love you | te querré siempre |
gen. | I'll arrange to meet my sister | quedaré con mi hermana |
gen. | I'll be back in a minute | vengo en un minuto |
gen. | I'll be back in a moment | ahora vengo |
gen. | I'll be leaving the post next year | el próximo año se producirá mi salida del cargo |
gen. | I'll be on guard duty tomorrow | de guardia |
gen. | I'll be ready in a sec | estoy preparado en un soplo |
gen. | I'll be right with you | ¡enseguida voy! |
gen. | I'll be there at about five o'clock | estaré allí hacia las cinco |
gen. | I'll be there the day after tomorrow | estaré ahí pasado mañana |
gen. | I'll bring it to your work | te lo llevaré al trabajo |
gen. | I'll bring you the situation from another point of view | Te voy a plantear la situación desde otro punto de vista |
gen. | I'll buy you another one when you finish this bottle | te compraré otro cuando termines este frasco |
gen. | I'll check that all doors are closed | Voy a revisar que todas las puertas estén cerradas |
gen. | I'll check the directory to see what floor the cafeteria is on | voy a mirar el directorio para ver en qué planta está la cafetería |
gen. | I'll choose the black one | me decido por el negro |
gen. | I'll comb the hair of all my dolls | Voy a peinar el cabello de todas mis muñecas |
gen. | I'll cover the floor with paper before painting the walls | Voy a recubrir el piso con papel antes de pintar las paredes |
gen. | I'll cut the paper in shapes of butterflies | Voy a recortar el papel en forma de mariposas |
gen. | I'll divide up the few potatoes left | voy a distribuir las pocas patatas que quedan |
gen. | I'll do it as long as it's within the law | lo haré si es legal |
gen. | I'll do it on one condition | lo haré con una sola condición |
gen. | I'll dye my hair blue | Me teñiré el cabello de color azul |
gen. | I'll dye my skirt blue | teñiré la falda de azul |
gen. | I'll explain the topic again to sort out any queries | repasaré el tema para que no queden dudas |
gen. | I'll fetch you at three o'clock, mother | la recogeré a las tres, madre |
gen. | I'll find an answer | hallaré una respuesta |
gen. | I'll finish in a minute | acabo en un minuto |
gen. | I'll finish this cigarette and then I'm off | me fumo el pitillo y me abro |
gen. | I'll get even with you! | ¡ya te ajustaré las cuentas! |
inf. | I'll get my own back! | ¡me tomaré la revancha! |
gen. | I'll give Charo a ring | le daré un telefonazo a Charo |
gen. | I'll give the cinema a miss | paso de ir al cine |
gen. | I'll give you a lift home if you want | si quieres te acerco a tu casa |
gen. | I'll give you your share | te daré tu parte |
gen. | I'll go even if it rains | iré aunque llueva |
gen. | I'll go if I get the chance | si se me presenta la ocasión, iré |
gen. | I'll go on Wednesday | iré el miércoles |
gen. | I'll go out without him seeing | saldré sin que me vea |
gen. | I'll have a look in that corner | miraré en ese rincón |
gen. | I'll have a shower as soon as I get home | me daré una ducha en cuanto llegue a casa |
gen. | I'll have an iced-lemon drink | quiero un granizado de limón |
gen. | I'll have another one | me tomaría otra |
gen. | I'll have to do it a little later | tendré que hacerlo un poco después |
gen. | I'll have to talk it over with my husband | tendré que comentarlo con mi marido |
gen. | I'll just ignore that remark | pasaré por alto esa observación |
gen. | I'll keep it for you | te lo guardaré |
gen. | I'll keep my thoughts to myself | me callaré lo que pienso |
gen. | I'll kick the ball very hard | Voy a patear el balón muy fuerte |
gen. | I'll know which shoes are best for me | sabré discernir qué zapatos me convienen |
gen. | I'll leave the choice of colour up to your own free will | dejo la elección del color a tu albedrío |
law | I'll make a finding of probable cause | fallo que la policía tenía motivo fundado para arrestar al acusado |
law | I'll make a finding of probable cause | determino que la policía tenía motivo fundado para arrestar al acusado |
gen. | I'll make my own way home | ya me arreglaré para volver a casa |
gen. | I'll massage your neck | te daré un masaje en el cuello |
gen. | I'll meet him this week, Tuesday to be precise | lo veré esta semana, el martes en concreto |
gen. | I'll mop the floor | fregaré el suelo |
gen. | I'll need a photolithograph of your logo to use in the ad | necesito un fotolito de vuestro logotipo para incluirlo en el anuncio |
gen. | I'll never do it | no lo haré jamás |
gen. | I'll never ever do it again | nunca jamás volveré a hacerlo |
gen. | I'll pay for it out of my own pocket | lo pagaré de mi bolsillo |
gen. | I'll phone him before he gets away | llamaré antes de que se me escape |
gen. | I'll probably come | igual vengo |
gen. | I'll punish you, have I made myself clear? | te voy a castigar ¿te enteras? |
gen. | I'll put it another way | lo enfocaré de otra manera |
gen. | I'll race you | te echo una carrera |
gen. | I'll repay you for your good work | Te compensaré por tu buen trabajo |
gen. | I'll rub on some alcohol to relieve your backache | te voy a dar unas fricciones con alcohol para ese dolor de espalda |
gen. | I'll save a lot on the trip by not pay hosting | Voy a economizar mucho en el viaje al no pagar hospedaje |
gen. | I'll scratch your back and you'll scratch mine | hoy por ti y mañana por mí |
gen. | I'll see | ya vené |
gen. | I'll see | ya veé |
gen. | I'll see | ya veré |
gen. | I'll see | ya vesé |
gen. | I'll see | ya vié |
gen. | I'll see | ya verasé |
gen. | I'll see | ya veaé |
gen. | I'll see | ya veré lo que hago |
gen. | I'll see to calling María | yo me encargo de llamar a María |
gen. | I'll see to solve the mystery | Yo me encargaré de resolver el misterio |
gen. | I'll see to that | yo me ocuparé de eso |
gen. | I'll see you in half an hour | te veo dentro de media hora |
gen. | I'll see you this Monday | las veré el lunes |
gen. | I'll see you to the door | te acompaño hasta la puerta |
gen. | I'll see you tomorrow | os veo mañana |
gen. | I'll send him some flowers | le mandaré unas flores |
gen. | I'll send you the invitation in the coming days | Te mandaré la invitación en los próximos días |
gen. | I'll show you what's what | vas a saber lo que es bueno |
gen. | I'll speak to you later | luego hablamos |
gen. | I'll spend another sleepless night | noche de insomnio |
gen. | I'll squeeze every last drop of juice from the orange | Voy a exprimir hasta la última gota de jugo de esta naranja |
gen. | I'll stay at home | Me quedaré en casa |
gen. | I'll swap you my ice-cream for your yoghurt | te doy mi helado por tu yogur |
gen. | I'll take a day off | me tomaré un día de descanso |
gen. | I'll take care of collecting the clues to solve the crime | Me voy a encargar de reunir las pistas para resolver este crimen |
gen. | I'll take care of it | corre a mi cargo |
gen. | I'll take it as a spare | me lo llevaré de repuesto |
gen. | I'll take the evidence to the lab to be examined under a microscope | llevaré las pruebas al laboratorio para su análisis microscópico |
gen. | I'll take this one | me llevo este |
gen. | I'll take you to the airport | os llevo al aeropuerto |
gen. | I'll tell him some other day | se lo diré otro día |
gen. | I'll tell it to you straight | te lo voy a contar lisamente |
gen. | I'll tell you all about it | ya te contaré |
gen. | I'll tell you what happens | le diré lo que pasa |
gen. | I'll testify against him | yo testificaré en contra de él |
gen. | I'll think about it | lo pensaré |
gen. | I'll think about it | meditaré sobre ello |
gen. | I'll toss you for it | te lo juego a un volado |
gen. | I'll walk the winding road that leads to your door | andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa |
gen. | I'll wash my car | Voy a lavar mi carro |
gen. | I'll watch the kids | Voy a vigilar a los niños |
gen. | I promise I'll go | prometo que iré |
gen. | I promise you I'll buy ice cream | Te prometo que te voy a comprar un helado |
gen. | I very much doubt that he'll apologize | dudo mucho que se disculpe |
gen. | I wonder if she'll come soon | me pregunto si llegará pronto |
gen. | I wonder whether she'll come soon | me pregunto si llegará pronto |
gen. | I would like | quisiera |
gen. | I would like to find out about... | me interesaría indagar sobre... |
gen. | I would like to share ideas and | me gustaría compartir ideas y |
gen. | if he carries on eating like that, he'll burst! | si sigue comiendo así, va a revienta |
gen. | if he carries on eating like that, he'll burst! | si sigue comiendo así, va a reventar |
gen. | if I feel like going out, I'll call you | si me animo a salir te llamo |
gen. | if I lose my job, I'll have to start working as a cleaner | si pierdo el trabajo me tendré que poner de fregona |
gen. | if I win the pools we'll pig out on seafood | si me toca la quiniela nos daremos la gran mariscada |
gen. | if it's all right for you, we'll visit him tomorrow | si te hace, nos vamos a verle mañana |
gen. | if there's any fabric left, I'll make a cushion | si sobra tela hago un cojín |
gen. | if they catch you, you'll get it | si te pescan, se te va a caer el pelo |
gen. | if they find out, I'll be severely punished | si se enteran, me meterán un paquete |
gen. | if we all give a strong yank, we'll get the cover on | si ahora damos un buen estirón todos, conseguiremos colocar la funda |
gen. | if you collect three vouchers, they'll give you another one free | si reúnes tres vales, te dan uno de regalo |
gen. | if you'll forgive the repetition | valga la redundancia |
gen. | if you think about it objectively, you'll see that it's not such a bad idea | si lo piensas fríamente verás que no es tan mala idea |
gen. | if you think that I'm going to have any part of that madness, you'll have to wait a long time | si creéis que voy a participar en esa locura podéis esperar sentados |
gen. | if you try, you'll succeed in the end | si lo intentas, al final lo conseguirás |
gen. | if you want to get this grant you'll have to try twice as hard | si quieres ganar esa beca, tendrás que redoblar tus esfuerzos |
gen. | If you're good I'll take you to the movies | Si te portas bien te voy a llevar al cine |
gen. | I'm sure you'll pass — I hope so! | seguro que apruebas — ¡ojalá! |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a ver |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a veo |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a ven |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a vea |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a veía |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a vera |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a viera |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a viste |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a visto |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a viese |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a viendo |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a vi |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a ves |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a veras |
gen. | is there any beer? — I don't know, I'll have a look | ¿hay cerveza? — no sé, voy a ve |
gen. | it doesn't matter what you say to him, he'll do it anyway | no importa lo que le digas, lo va a hacer igual |
gen. | it'll be on television | saldrá por televisión |
gen. | it'll be ready by five | estará listo para las cinco |
gen. | it'll be ready in the course of this week | estará listo en el curso de esta semana |
gen. | it'll bring you good luck | te traerá suerte |
gen. | it'll take a few days to fully assess the damage | tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos |
gen. | it'll take some time before you get over it | aún tardará en cicatrizar su dolor |
gen. | it's not perfect, but it'll do | no está perfecto, pero puede pasar |
gen. | it's not perfect, but it'll do | no está perfecto, pero puede pase |
gen. | it's not perfect, but it'll do | no está perfecto, pero puede pasado |
gen. | it's not perfect, but it'll do | no está perfecto, pero puede paso |
gen. | it's not perfect, but it'll do | no está perfecto, pero puede pasa |
gen. | it's unlikely that he'll accept | va a ser difícil que acepte |
gen. | it's unlikely you'll pass if you don't study | difícilmente vas a aprobar si no estudias |
gen. | just a second, I'll be right with you | un segundo, ahora te atiendo |
gen. | just by phoning you'll save them any worry | con avisar les evitas el disgusto |
gen. | Monday they'll be collecting for the Red Cross | el lunes hay una cuestación para la Cruz Roja |
gen. | my study-room is my sanctum and I'll never let anyone into it | el estudio es mi sanctasanctórum y nunca dejo que entre nadie en él |
gen. | not counting your parents, we'll pay a thousand per head | descontando a tus padres, tocamos a mil por cabeza |
gen. | of course I'll go to the cinema with you | que sí, que iré al cine contigo |
gen. | put your coat on, otherwise you'll catch a cold | ponte el abrigo, si no, cogerás un catarro |
gen. | she'll be able to handle the situation | sabrá manejar la situación |
gen. | she'll be 20 tomorrow | mañana cumple 20 años |
gen. | she'll celebrate it with her family | lo celebrará con su gente |
gen. | she'll finish her university studies next year | el año que viene acabará la carrera |
gen. | she'll get here late because she had a prior engagement | llegará tarde, porque tenía una cita |
gen. | she'll intercede on your behalf | mediará por ti |
gen. | she'll learn little by little | poco a poco irá aprendiendo |
gen. | she's confident that she'll pass | está confiada en que aprobará |
gen. | stay here, I'll be right back | quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo |
gen. | stick to the sidelines, you'll only make things worse | manténte al margen, no empeores las cosas |
gen. | stop fussing, you'll disturb the neighbors | dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinos |
gen. | sure, of course I'll go! | ¡hombre, claro que iré! |
gen. | take it easy, it'll take a while | no tengas prisa, hay para rato |
gen. | that'll just be the last straw if they let him off | que lo declarasen inocente sería el acabose |
gen. | that'll teach you | así escarmentarás (a lesson) |
gen. | there'll be absolute chaos | será un verdadero caos |
gen. | they'll be the next to go | serán los siguientes en entrar |
gen. | they'll broadcast the championship final live | emitirán en directo la final del campeonato |
gen. | they'll pay you the difference in price at the cash desk | pase por caja y le abonarán la diferencia |
gen. | they'll sell the house to the highest bidder | venderán la casa al mejor postor |
gen. | they won't guarantee that they'll hire me | no me dan la seguridad de que me vayan a contratar |
gen. | this year we'll play an April Fool's joke on Ernesto | este año le haremos una inocentada a Ernesto |
gen. | tomorrow I'll break the news to him | mañana le daré la noticia |
gen. | tomorrow we'll have a return match | mañana jugamos el desquite |
gen. | we'll analyze the problem in depth | estudiaremos el problema en profundidad |
gen. | we'll attack the next new moon | lanzaremos el ataque el próximo novilunio |
gen. | we'll be more comfortable like that | así iremos más holgados |
gen. | We'll bring down the statue | Vamos a tumbar la estatua |
gen. | we'll carry on with the research | seguiremos adelante con la investigación |
gen. | we'll come back around ten o'clock | estaremos de vuelta a las diez o así |
gen. | we'll come back to that subject this afternoon | volveremos sobre ese asunto esta tarde |
gen. | we'll come back tomorrow | volveremos mañana |
gen. | we'll continue tomorrow | seguiremos mañana |
gen. | we'll cross that bridge when we come to it | no anticipemos acontecimientos |
gen. | we'll cross the bridge | cruzaremos por el puente |
gen. | we'll cut short our stay in Nice | abreviaremos nuestra estancia en Niza |
gen. | we'll defend you should he make a rude remark | nosotros estaremos al quite por si dice alguna inconveniencia |
gen. | we'll do the work in stages | haremos el trabajo por etapas |
gen. | we'll eat a bit to keep the wolf from the door | comeremos un poco para engañar el hambre |
gen. | we'll eat à la carte | comeremos a la carta |
gen. | we'll exercise our right to vote | ejerceremos nuestro derecho al voto |
gen. | we'll go for a walk along the beach | daremos un paseo por la playa |
gen. | we'll go out for lunch | comeremos fuera |
gen. | we'll go then | pues entonces vamos |
gen. | we'll go wherever you want | vamos adonde quieras |
gen. | we'll have a ten minutes break | haremos una pausa de diez minutos |
gen. | we'll have time to do it later | ya tendremos tiempo para hacerlo |
gen. | we'll have to get up really early | nos tendremos que dar un buen madrugón |
gen. | we'll have to give the bath a whitewash | tenemos que darle una lechada al baño |
gen. | we'll have to go easy on the petrol this winter | este invierno debemos economizar combustible |
gen. | we'll have to make these walls a bit thinner | habría que adelgazar el grosor de los muros |
gen. | we'll have to pull out the weeds | tenemos que arrancar las malas hierbas |
gen. | we'll have to see what the Eurocrats have to say on the matter | habrá que ver qué deciden sobre el asunto los eurócratas |
gen. | we'll have to tidy up before we go | antes de irnos tenemos que recoger |
gen. | we'll have to use triangulation to calculate the surface area | triangularemos el terreno para calcular su superficie |
gen. | we'll hold a party | daremos una fiesta |
gen. | we'll leave at the break of dawn | saldremos en cuanto amanezca |
gen. | we'll leave this for next time | esto lo dejamos para la próxima |
gen. | we'll make a great song and dance about it | lo anunciaremos a bombo y platillo |
gen. | we'll make an opening for a window on this wall | abriremos una ventana en esta pared |
gen. | we'll meet at your house | nos juntaremos en tu casa |
gen. | we'll meet just after three | nos veremos a las tres y pico |
gen. | we'll meet this evening | nos veremos por la noche |
gen. | we'll meet tomorrow then | entonces nos vemos mañana |
gen. | we'll need to adopt more forceful dissuasion techniques | habrá que adoptar medidas de disuasión más contundentes |
gen. | we'll order a pizza | encargaremos una pizza |
gen. | we'll plant the whole garden with jasmines | plantaremos todo el jardín de jazmines |
gen. | we'll put the chairs together | juntaremos las sillas |
gen. | we'll replace the old part with this other one | reemplazaremos la pieza vieja por esta otra |
gen. | we'll rest when we reach an elevation of 1,500 meters | descansaremos cuando rebasemos la cota de 1.500 metros |
gen. | we'll see each other on Monday | nos veremos el lunes |
gen. | we'll see you | nos vemos |
gen. | we'll sing a folk song | interpretaremos una canción popular |
gen. | we'll soon see what happens | ya veremos qué sucede |
gen. | we'll spare no effort to... | no escatimaremos esfuerzos para... |
gen. | we'll spare no expense to... | no escatimaremos gastos para... |
gen. | we'll supposedly finish the work in May | hipotéticamente hablando, terminaremos el trabajo en mayo |
gen. | we'll talk about it | hablaremos sobre ello |
gen. | we'll talk at length about it | hablaremos largo y tendido de ello |
gen. | we'll talk over dinner | hablaremos durante la cena |
gen. | we'll travel second class | viajaremos en segunda |
gen. | we'll try to get him to come home today without fail | intentaremos que regrese hoy mismo |
gen. | We'll wait until the weather returns to normal | Esperaremos a que el clima se normalice |
gen. | we would like to increase | nos gustaría aumentar . |
gen. | whether we like it or not, we'll have to go | tendremos que ir mal que nos pese |
gen. | will you lend me this book?, - I'll see | ¿me prestas este libro?, - ya veré |
gen. | will you need... ? | ¿necesitará...? |
gen. | With this product you'll be able to remove the stains from the wall | Con este producto podrás remover hasta las manchas de la pared |
gen. | would you have...? | ¿tendría...? |
gen. | would you like? | ¿le gustaría? |
gen. | you can be sure that I'll go | puedes tener la certeza de que iré |
gen. | you can bet he'll complain | fijo que protesta |
gen. | you have to be on the ball or you'll be passed by | hay que estar al loro o se te pasan las oportunidades |
gen. | you'll be the death of her | la vas a matar a disgustos |
gen. | you'll be the death of her | la vas a mate a disgustos |
gen. | you'll be the death of her | la vas a mates a disgustos |
gen. | you'll be the death of her | la vas a matado a disgustos |
gen. | you'll be the death of her | la vas a mata a disgustos |
gen. | you'll catch cold | vas a coja frío |
gen. | you'll catch cold | vas a cojo frío |
gen. | you'll catch cold | vas a coger frío |
gen. | you'll catch cold if you go with such a low neck | ¡vas a coger un catarro como vayas tan despechugada! |
gen. | you'll come up against serious difficulties | encontrarás serias dificultades |
gen. | you'll discover you have no friends | te encontrarás con que no tienes amigos |
gen. | you'll fall | vas a caerte |
gen. | you'll get all the credit | para ti será el honor y la gloria |
gen. | you'll get mud everywhere | lo vas a ensuciar todo de barro |
gen. | you'll get rusty if you don't exercise | si no haces ejercicio te vas a oxidar |
gen. | you'll get strong and muscular by lifting weights | con las pesas te vas a poner muy forzudo |
gen. | you'll get the knack | ya le cogerás el truco |
gen. | you'll get the knack of it | ya le cogerás el tranquillo |
gen. | you'll go crazy trying to make sense of that chaos | te vas a volver mico intentando ordenar ese caos |
gen. | you'll have it after you pass | lo tendrás después de que apruebes |
gen. | you'll have to do a balancing act to get them back together | tendrás que hacer malabarismos para que se reconcilien |
gen. | you'll have to get rid of those paint blobs | tienes que sacar los pegotes de pintura |
gen. | you'll have to listen to me, whether you want to or not | quieras o no, tendrás que oírme |
gen. | you'll have to redo your composition | tendrás que repetir la redacción |
gen. | you'll have to work hard for this promotion | si quieres ese ascenso tendrás que sudar la camiseta |
gen. | you'll have your chance | ya llegará tu momento |
gen. | you'll only become frustrated if you don't start at the beginning | si no empiezas por el principio sólo vas a conseguir frustrarte |
gen. | you'll pay dearly for this | te va a costar caro |
gen. | you'll pay for this! | ¡me las pagarás! |
gen. | you'll pay for your intransigence | pagarás por tu intransigencia |
gen. | you'll see it as soon as you get round the corner | lo verás nada más doblar la esquina |
gen. | you'll sign the contract, won't you? | firmarás el contrato, ¿no? |
gen. | you'll wake up the neighbours with all this row | con este escándalo vais a despertar a los vecinos |
gen. | you should realise that she's the one who'll end up losing | repara en que será ella la que salga perdiendo |