Subject | English | Spanish |
patents. | a claim falls due | un derecho vence |
patents. | according to claim 1 or 2 | conforme a las reivindicaciones 1 y 2 |
comp., MS | ACS claim rule | regla de notificaciones de ACS (The logic used by ACS to transform input claims into output claims; claim rules are contained within rule groups and are thereby associated with relying party applications) |
patents. | any claim in excess of the number fixed | toda reivindicación sobre un número fijado |
patents. | any claim of priority shall be submitted in a written document | cada reivindicación de un derecho de prioridad debe ser presentada por escrito |
proced.law. | civil claim for damages | demanda de indemnización por daños y perjuicios |
proced.law. | civil claim for damages | reclamación de indemnización por daños y perjuicios |
proced.law. | civil claim for damages | petición de indemnización |
proced.law. | civil claim for damages | acción por daños y perjuicios |
law | claim a right | hacer respetar un derecho |
law | claim a right | reclamar un derecho |
law, insur. | claim adjustor | experto en seguros |
law, insur. | claim adjustor | perito de seguros |
insur. | claim against carrier | reclamación contra el transportista |
gen. | claim against third parties | reclamación contra terceros |
law | claim an exclusive right | alegar un derecho exclusivo |
gen. | claim and payment | reclamación y pago |
law, fin. | claim arising out of subrogation | crédito derivado de operaciones de subrogación |
law | claim asserted by legal proceedings | reclamación contenciosa |
gen. | claim authentication information | solicitud de información de autenticación |
gen. | claim back | reivindicar |
agric. | claim because of defect | reclamación por vicios de la mercancía |
econ., agric. | claim because of defects | reclamación por mercancía defectuosa |
nautic. | claim damages | demanda por daños y perjuicios |
econ. | claim due | indemnización debida |
fin. | claim evidenced by a certificate | crédito representado por un título |
patents. | to claim exclusive rights | reivindicar derechos exclusivos |
patents. | claim for a combination | reivindicación relativa a una combinación |
patents. | claim for a device | reivindicación para un dispositivo |
construct. | claim for additional payment | reclamación para pago adicional |
law, immigr. | claim for asylum | solicitud de asilo |
patents. | claim for award | reivindicación de reembolso |
patents. | claim for award | reivindicación de recompensa |
insur., transp., construct. | claim for benefit | solicitud de prestaciones |
insur. | claim for cash benefits for incapacity for work | formulario E115 |
insur. | claim for cash benefits for incapacity for work | solicitud de prestaciones económicas por incapacidad laboral |
law | claim for compensation | acciones por daños y perjuicios |
patents. | claim for compensation | pretensión de indemnización |
law | claim for compensation for damage | recurso para la reparación del perjuicio |
law | claim for compensation for damage caused | recurso para la reparación del perjuicio causado |
law | claim for compensation for use | demanda de indemnización por el uso |
law, transp. | claim for contribution in general average | reclamación de contribución a la avería gruesa |
polit., law | claim for costs | solicitud de condena en costas |
proced.law. | claim for damage | acción por daños y perjuicios |
proced.law. | claim for damage | reclamación de indemnización por daños y perjuicios |
proced.law. | claim for damage | demanda de indemnización por daños y perjuicios |
proced.law. | claim for damage | petición de indemnización |
law | claim for damage | pretensión de indemnización |
law | claim for damages | acciones por daños y perjuicios |
law | claim for damages for breach of contractual obligations | acción por daños y perjuicios |
insur. | claim for death grant | formulario E124 |
insur. | claim for death grant | solicitud de subsidio de defunción |
construct. | claim for extension of the time for completion | reclamación para prórroga del plazo de terminación |
law, transp. | claim for general average | reclamación por avería gruesa |
law | claim for handing over | acción de restitución |
law | claim for incompatibility | acusación de incompatibilidad |
fin. | claim for payment | demanda de pago |
insur., social.sc. | claim for pension | solicitud de pensión |
patents. | claim for protection | reivindicación de la protección |
gen. | claim for reclassification of a post | solicitud de nueva clasificación de un puesto |
econ. | claim for refund | requerimiento de reembolso |
econ. | claim for refund | demanda de restitución |
econ. | claim for refund | reclamación de reembolso |
econ. | claim for refund | solicitud de reembolso |
patents. | claim for reimbursement | reivindicación de reembolso |
patents. | claim for reimbursement | reivindicación de recompensa |
environ. | claim for restitution A legal remedy in which a person or party may demand or assert the right to be restored to a former or original position prior to loss, damage or injury | solicitud de reembolso |
fin. | claim for restitution | solicitud de reembolso |
law, transp. | claim for salvage | reclamación por operaciones de auxilio y salvamento |
social.sc., transp. | claim form | impreso de reclamación |
fin. | claim in foreign currency | crédito en divisas |
law, transp. | claim in respect of assistance or salvage | reclamación por operaciones de auxilio y salvamento |
law, transp. | claim in respect of loss of life or personal injury | reclamación por muerte o lesiones corporales |
bank. | claim letter | carta de reclamación |
comp., MS | claim mapping | asignación de notificaciones (The act of mapping, removing or filtering, or passing claims between various claim sets) |
econ., market. | claim not written off | crédito no cancelado |
law | claim of exemption | demanda de exención |
law | claim of infringement of earlier rights | acción por violación de derechos anteriores |
fin. | claim of refund | solicitud de devolución |
fin. | claim on nonresidents | título de crédito contra no residente |
fin. | claim on resources | parte de los recursos reclamada por |
IMF. | claim paid | indemnización pagada |
fin. | claim paid | indemnizaciones pagada |
insur. | claim payable abroad | reclamación pagadera en el extranjero |
bank. | claim payment | reclamar el pago |
gen. | claim payment | pago de una indemnización |
commun. | to claim protection from | reclamar protección contra |
law | to claim protection of their legitimate expectations | invocar el principio de protección de la confianza legítima |
gen. | claim ratio | tasa de siniestralidad |
gen. | claim ratio | índice de siniestralidad |
gen. | claim ratio | siniestralidad |
gen. | claim ratio | ratio de siniestralidad |
insur. | claim recoveries | indemnizaciones percibidas |
patents. | claim relating to a new substance | reivindicación tocante a una nueva substancia |
patents. | claim relating to an application | reivindicación tocante a una aplicación |
labor.org., account. | claim secured in rem | garantía real |
insur. | claim settlement | tramitación del siniestro |
insur. | claim settlement rate | tasa de liquidación de siniestro |
fin. | claim settlement service | servicio de liquidación de reclamaciones |
fin. | claim settlement service | servicio de indemnización de siniestros |
law | claim splitting | división de demanda |
labor.org., account. | claim supported by an in rem interest | garantía real |
patents. | to claim that the Community trade mark has lapsed | invocar la caducidad de una marca comunitaria |
patents. | claim the benefit of protection | reivindicar el beneficio de la protección |
patents. | claim the benefit of protection | otorgar el beneficio de la protección |
patents. | claim to a bankrupt's estate | créditos de la quiebra |
law | claim to be made a joint holder | exigir que se le reconozca la cotitularidad |
proced.law. | claim to maintenance | crédito alimenticio |
proced.law. | claim to maintenance | crédito alimentario |
fin. | claim to money | crédito pecuniario |
law | claim to other payments | garantía de créditos de indemnización |
fin. | claim to performance pursuant to contract | derecho a prestaciones contractuales |
law | claim to priority | reivindicación de prioridad |
law | claim to wages | garantía de créditos salariales |
econ., commer., insur. | claim waiting period | período de carencia de la indemnización |
pharma. | clinical claim expansion | ampliación de los datos clínicos |
int. law. | to establish a claim to refugee status | reivindicar la condición de refugiado |
law | to file a claim in court | entablar una demanda ante un tribunal |
econ. | financial claim against the Fund | activo financiero sobre el FMI |
law | holder's claim to compensation | derecho de reparación para el titular |
law | injured spouse claim and allocation form | formulario de reclamación y asignación del cónyuge Perjudicado |
sec.sys., lab.law. | investigation of a claim for a survivor's pension | tramitación de una solicitud de pensión de superviviente |
sec.sys., lab.law. | investigation of a claim for a survivor's pension | tramitación de una petición de pensión de superviviente |
insur. | investigation of a claim for benefits | tramitación de una solicitud de prestaciones |
patents. | lay claim to smth. | pretender |
law | to lodge a claim with a court | alegar sus créditos ante un tribunal |
insur. | lodging a claim for benefits | presentación de una solicitud de prestaciones |
insur. | no-claim bonus | bonificación por ausencia de siniestralidad |
insur. | no-claim discount | bonificación por ausencia de siniestralidad |
patents. | oppose a claim in a lawsuit | oponer una reivindicación en un procedimiento |
law | prior right to be satisfied out of the claim to freight | crédito privilegiado sobre el flete |
market. | quit claim deed | escritura de renuncia |
law | quit claim deed | escritura traslativa de dominio |
law | requirements concerning the claim to priority | disposiciones relativas a la reivindicación de prioridad |
econ. | to retain a financial claim on | retener un activo financiero sobre |
patents. | separate features as part of a claim for a combination | características separadas en una reivindicación relativa a una combinación |
insur. | submission of a claim for benefits | presentación de una solicitud de prestaciones |
law | the claim is not admissible | las pretensiones no hayan sido estimadas |
patents. | the claim shall be forfeited | el derecho se caduca |
patents. | the claim shall be forfeited | el derecho se extingue |
law | the court in which the claim is pending | tribunal ante el que se formula la demanda |
law | the court in which the claim is pending | órgano jurisdiccional que conoce del litigio, del asunto |
patents. | unauthorized claim of patent rights | arrogación de una patente |
law | waiver of a claim by the interested party | renuncia del derechohabiente |
law | waiver of a claim by the interested party | desistimiento del derechohabiente |
gen. | waiving of claim by the sender | desistimiento del expedidor |
gen. | waiving of claim by the sender | renuncia del expedidor |
gen. | where several sections are likely to claim that a subject falls within their remit | en el caso de que dos o más secciones reivindiquen competencia |