DictionaryForumContacts

Terms containing Can | all forms | exact matches only
SubjectEnglishSpanish
gen.after quenching the metal can be stress relievedel temple puede venir seguido de un revenido o una relajación
gen.an insatiable thirst for power can lead to failurela sed de poder le puede llevar al fracaso
gen.and so he can see where I livey así él ve donde vivo
gen.and so they can see where I livey así Ellos ven donde vivo
gen.and so you can see where I livey así vosotros veis donde vivo
gen.and so you can see where I livey así usted ve donde vivo
gen.and so you can see where I livey así ven donde vivo
gen.and so you can see where I livey así ves donde vivo
gen.and so you can see where we livey así ves donde vivimos
gen.any normal person can do itcualquier persona normal puede hacerlo
gen.anyone can make a mistakecualquiera se puede equivocar
gen.as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generatedcomo resultado del flujo, agitación, etc., se pueden generar cargas electrostáticas
gen.as far as I can seea mi modo de ver
gen.as far as I'm concerned, you can do whatever you wishpor mí, puedes hacer lo que te dé la gana
gen.as sure as sure can becomo tres y dos son cinco
gen.at the present time we can't say it's been a bad ideahoy por hoy, no podemos decir que haya sido una mala idea
gen.Bad company can induce you to lower your performance as a studentLas malas compañías te pueden inducir a bajar tu rendimiento como estudiante
gen.Black colored clothing can make people appear slenderLa ropa de color negro puede hacer que la gente parezca delgada
gen.call the builder and find out if he can comellama al constructor a ver si puede venir
gen.can become highly flammable during usepuede inflamarse fácilmente al usarlo
gen.can become highly flammable in usepuede inflamarse fácilmente al usarlo
gen.can become highly flammable in useR30
gen.can I ask you something?¿te puedo hacer una consulta?
gen.can I get a "to go" box?¿me puedes dar una caja para llevar?
gen.can I get another...?¿me puede dar otro...?
gen.can I get another bag?¿puedes darme otra bolsa?
gen.can I get this with....?¿me puede dar eso con....?
gen.can I get this without....?¿me puede dar eso sin....?
gen.can I get this without onions?quiero esto sin cebollas
gen.can I go with you?¿puedo ir contigo?
gen.can I have a bite?¿me das un muerdo?
gen.can I have another one?¿puedo coma otro?
gen.can I have another one?¿puedo comido otro?
gen.can I have another one?¿puedo comer otro?
gen.can I have another one?¿puedo como otro?
gen.can I have another one?¿puedo cómo otro?
gen.can I have another piece?¿puedo comer otro trozo?
gen.can I help you?¿las atienden?
gen.can I help you, Sir?¿desea usted algo, caballero?
gen.can I pay by card?¿puedo pagar con tarjeta?
gen.can I pay in cash?¿puedo pagar en efectivo?
gen.can I pay in dollars?¿puedo pagar en dólares?
gen.can I pay, please?¿me cobra, por favor?
gen.can I see the apartment, sir?¿puedo ver el apartamento, señor?
gen.can it be machine-washed?¿se puede lavar a máquina?
gen.can materialmaterial de revestimiento
gen.can materialmaterial de envainado
gen.can openers, electricabrelatas eléctricos
gen.can openers, non-electricabrelatas no eléctricos
gen.can’t you eat at six o’clock?¿no puede comer a las seis?
gen.can’t you go at three o’clock?¿no puede ir a las tres?
gen.can't you smell smoke?¿no hueles a humo?
gen.can't you take a joke?¿no se te puede gastar una
gen.can we find him?¿podemos buscarlo?
gen.can we have a rematch?¿me das la revancha?
gen.can we have lunch at the embassy?¿podemos almorzar en la embajada?
gen.can we have lunch together?¿podemos almorzar juntos?
gen.can we see it?¿podemos nosotros verlo?
gen.can we see those pieces of furniture?¿podemos ver esos muebles?
gen.can we stop off at the bank?¿podríamos pasado por el banco?
gen.can we stop off at the bank?¿podríamos pasar por el banco?
gen.can we stop off at the bank?¿podríamos paso por el banco?
gen.can we stop off at the bank?¿podríamos pase por el banco?
gen.can we stop off at the bank?¿podríamos pasa por el banco?
gen.can you... ?¿puede...?
gen.can you begin this week?¿puede empezar esta semana?
gen.can you break this note for me?¿puede cambiarme este billete?
gen.can you change a few dollars for me?¿puede cambiarme unos dólares?
gen.can you change one dollar for me?¿puede cambiarme un dólar?
gen.can you change ten?¿tiene cambio para diez?
gen.can you change the pen for me?¿puede cambiarme la pluma?
gen.can you change the sheets?¿puede cambiar las sábanas?
gen.can you change this cheque for me?¿puede cambiarme este cheque?
gen.can you change this fork for me?¿puede cambiarme este tenedor?
gen.can you change this knife for me?¿puede cambiarme este cuchillo?
gen.can you change this note for me?¿puede cambiarme este billete?
gen.can you change this spoon for me?¿puede cambiarme esta cuchara?
gen.can you clean mine now?¿puede limpiar el mío ahora?
gen.can you clean mine, too?¿puede limpiar el mío también?
gen.can you clean mine too?¿puede limpiar el mío también?
gen.can you clean my room now?¿puede limpiar mi cuarto ahora?
gen.can you clean ours too?¿puede limpiar el nuestro también?
gen.can you clean the room now?¿puede limpiar el cuarto ahora?
gen.can you come down for a moment?¿puedes bajar un momento?
gen.can you come here on Saturdays?¿puede venir aquí los sábados?
gen.Can you distinguish the smell of the sea?¿Logras distinguir el olor del mar?
gen.can you do it?¿puede hacerlo?
gen.can you do me a favor?¿me puedes hacer un favor?
gen.can you drop me off at the hotel?¿puedes dejarme en el hotel?
gen.can you fix it?¿puede arreglarlo?
gen.can you help me to move the table?¿puedes ayudarme a mover la mesa?
gen.can you hold the ladder for me?¿puedes sujetarme la escalera?
gen.can you look after it for me?¿puedes guardármelo?
gen.can you manage all that?¿puedes con todo eso?
gen.Can you pick up the suit from the dry cleaners?¿Puedes recoger el traje de la tintorería?
gen.can you please clean my room?¿puede limpiar mi habatación por favor?
gen.can you rent me an apartment?¿puedes alquilarme un apartamento?
gen.can you rent me the apartment?¿puedes alquilarme el apartamento?
gen.can you rent me the house?¿puedes alquilarme la casa?
gen.can you repeat that for me?¿puede repetirme eso?
gen.can you say that again?¿puede decirmelo de nuevo?
gen.can you set another place?pon otro cubierto
gen.can you show me how to dance?¿me puede mostrar como bailar?
gen.can you speak slower?¿puede hablar más lento?
gen.can you start getting the children ready?ve arreglando a los niños ¿quieres?
gen.can you start this Friday?¿puedes empezar este viernes?
gen.can you start this week?¿puedes empezar esta semana?
gen.can you start this week?¿puede empezar esta semana?
gen.can you start tomorrow?¿puede empezar mañana?
gen.can you start tomorrowQue si puede empezar mañana
gen.can you sweep his room later?¿puede barrer su cuarto después?
gen.can you sweep my room now?¿puede barrer mi cuarto ahora?
gen.can you sweep their room later?¿puede barrer su cuarto después?
gen.can you sweep this room later?¿puede barrer este cuarto después?
gen.can you sweep this room now?¿puede barrer este cuarto ahora?
gen.can you sweep your room later?¿pueden barrer su cuarto después?
gen.can you swim?¿sabes nadar?
gen.can you swim?¿sabes nado?
gen.can you swim?¿sabes nada?
gen.can you take for this, please?¿me cobra, por favor?
gen.can you take me home?¿puedes llevarme a la casa?
gen.can you take me to the hotel?¿puedes llevarme al hotel?
gen.can you take me to the hotel?¿puede llevarme al hotel?
gen.can you tell me that?¿puede decirme eso?
gen.can you work next month?¿puede trabajar el próximo
gen.can you work next season?¿puede trabajar la próxima
gen.can you work next week?¿puede trabajar la próxima
gen.can you work next year?¿puede trabajar el próximo
gen.can you work the day after¿puede trabajar pasado
gen.can you work this Friday?¿puedes trabajar este viernes?
gen.can you work today?¿puede trabajar hoy?
gen.can you work tomorrow?¿puede trabajar mañana?
gen.can you write it down for me?¿puede escribirmelo por favor?
gen.Cats can retract their clawsLos gatos pueden retraer sus uñas
gen.chemical sanitizer can bequímicos para la limpieza
gen.control rod drive mechanism baffle canenvolvente deflector del mecanismo de propulsión de las barras de regulación
gen.excuse me miss, can you tell me the time?disculpe señorita, ¿tiene hora?
gen.excuse me, can you tell me where the cathedral is?perdón, ¿puede decirme dónde está la catedral?
gen.fix crooked teeth you can get bracesPara arreglarse los dientes torcidos puedes ponerte aparatos
gen.Following this route we can shorten the pathSiguiendo esa ruta podemos abreviar el camino
gen.From the results we can infer the large-scale effectPor los resultados obtenidos podemos inferir el efecto a gran escala
gen.garbage canscubos de la basura
gen.he can fire you without a moment's worryte puede despedir con toda tranquilidad
gen.he can get by in Englishse defiende bien en inglés
gen.he can go and pick up the girls firstpuede pasar por las chicas primero
gen.he can go therepuede ir ahí
gen.he can move them himselfél mismo puede pasarlas
gen.he can really capture the essence of someone's character with just a few strokes of the brushcaracteriza perfectamente al personaje con un par de pinceladas
gen.he can't do any moreno da más de sí
gen.he can't eat porkno puede tomar carne de cerdo
gen.he can't keep a secretno sabe guardar un secreto
gen.he can't make the figures balancelas cuentas no le casan
gen.he can't manage on his salaryel sueldo no le alcanza
gen.he can't stand the sight of bloodla visión de la sangre le impone mucho
gen.he can't swimno sabe nadar
gen.he can't tell the difference between good and evilno sabe diferenciar entre el bien y el mal
gen.he can't wait for your arrivalestá ansioso por tu venida
gen.he can't walk straightcamina chueco
gen.he can't write straightescribe chueco
gen.He can touch his nose with his tongueEl se puede tocar la nariz con la lengua
gen.he can work miracles with lightinghace verdaderos malabarismos con las luces
gen.he still can't believe itno termina de creérselo
gen.her face rings a bell, but I can't place hersu cara me suena, pero no la ubico
gen.her manner can be so curt that it's a wonder that she has any friendstiene una manera de ser tan cortante que me extraña que tenga amigos
gen.her sister-in-law is a bit mean and makes her suffer whenever she cansu cuñada es algo atravesada y le hace sufrir cuando puede
gen.he's always getting into predicaments that he can't get out ofsiempre se está metiendo en honduras de las que no sabe salir
gen.he's quite intelligent as far as we can telles bastante inteligente, dentro de lo que cabe
gen.how can we go in this rain?¿cómo vamos a ir con esta lluvia?
gen.how can you stand such a disorganized office?¿cómo puedes tener el despacho tan desorganizado?
gen.how many people can you¿a cuántas personas puede
gen.I can count from one to ten in ChineseYo puedo contar del uno al diez en chino
gen.I can get by quite well in Frenchme defiendo bastante bien en francés
gen.I can go now or tomorrowpuedo ir ahora o mañana
gen.I can guess his intentionsadivino sus intenciones
gen.I can guess what you're thinkingPuedo adivinar lo que estas pensando
gen.I can handle you calling me fat, but I'm not having you ruin every single meal for mepaso por que me digas que estoy gorda, pero no pienso tolerar que me amargues cada comida
gen.I can hardly wait to see youtengo unas ganas impresionantes de verte
gen.I can help you move thingsyo te puedo ayudar a pasar las cosas
gen.I can help you with the dessertyo te puedo ayudar con el postre
gen.I can help you with the saladyo te puedo ayudar con la ensalada
gen.I can help you with your suitcasesyo te puedo ayudar con las maletas
gen.I can just imagine itcomo si lo viera
gen.I can last a long timeno me canso, tengo correa para rato
gen.I can look for the wine for youyo te puedo buscar el vino
gen.I can manage without a carpuedo pasar sin coche
gen.I can move them myselfyo mismo las puedo pasar
gen.I can not afford the tripNo puedo solventar el viaje
gen.I can not reach the bookNo puedo alcanzar el libro
gen.I can not stand that noiseNo soporto  ese ruido
gen.I can not suppress this feelingNo puedo reprimir este sentimiento
gen.I can not undo the knot that formed in the threadNo puedo deshacer el nudo que se formó en el hilo
gen.I can only spend up to five thousand pesetassólo puedo gastarme hasta cinco mil pesetas
gen.I can rent the house to youyo te puedo alquilar la casa
gen.I can say goodbye to my holidaysya me puedo despedir de las vacaciones
gen.I can see no other solutionno veo otra solución
gen.I can see what you're up tose te ve el plumero
gen.I can still do a lot of worktodavía puedo hacer mucho trabajo
gen.I can't afford to buy that carno puedo permitirme comprar ese coche
gen.I can't afford to spend Christmas in Parispasar las Navidades en París no está dentro mis posibilidades
gen.I can't be botheredme da fiaca
gen.I can't be botheredme da flojera
gen.I can't be botheredno estoy por la labor
gen.I can't be bothered to do the work nowme da pereza hacer el trabajo ahora
gen.I can't be bothered to gome da pereza ir
gen.I can't bear him any moreya no lo soporto más
gen.I can't bear people like himse me indigestan los tipos como él
gen.I can’t believe it!no lo puedo creer
gen.I can't believe they are going ahead with such an unjust lawno puedo creer que lleven adelante una ley tan injusta
gen.I can’t contain my happinessNo puedo contener mi felicidad
gen.I can't deny itno puedo niegalo
gen.I can't deny itno puedo negarlo
gen.I can't do anything right latelyúltimamente no hago nada a derechas
gen.I can’t do itno puedo hacerlo
gen.I can't even remember your fatherde tu padre ni me acuerdo
gen.I can’t find it. Can you show me?no puedo encontrarlo. ¿puedes mostrarmelo?
gen.I can't find my walletme ha desaparecido la cartera
gen.I can't find the pair for this gloveno encuentro la pareja de este guante
gen.I can't find the right momentno encuentro el momento adecuado
gen.I can't find the right time to tell himno encuentro el momento adecuado para decírselo
gen.I can't follow the plotno soy capaz de seguir el argumento
gen.I can't get into these jeansestos vaqueros no me entran
gen.I can't get it out of my mindno puedo quitármelo de la cabeza
gen.I can't go onsoy incapaz de continuar
gen.I can't go on like thisya no puedo más
gen.I can’t hearno puedo escuchar
gen.I can't hear himno le oigo
gen.I can't help itno puedo evitarlo
gen.I can't imagine itno soy capaz de imaginármelo
gen.I can't keep time to the musicno soy capaz de seguir el ritmo
gen.I can't look him in the faceme siento incapaz de mirarle a la cara
gen.I can't operate the craneno sé manejar la grúa
gen.I can't place herno logro asociarla con nada
gen.I can't pretendno sé disimular
gen.I can't reach the top shelfno llego al último estante
gen.I can't read your writingno entiendo tu letra
gen.I can't read your writingno te entiendo la letra
gen.I can't remember all the namesno puedo retener todos los nombres
gen.I can't remember his nameno recuerdo su nombre
gen.I can't remember his telephone numberno me quedé con su número de teléfono
gen.I can't resolve this equationno consigo sacar esta ecuación
gen.I can't see any merit in thatno le veo ningún mérito a eso
gen.I can't see anythingno veo nada
gen.I can't see anything at allno veo absolutamente nada
gen.I can't see clearlyveo todo borroso
gen.I can't see why you don't like itno veo por qué no te gusta
gen.I can't seem to understand these video instructionsno me aclaro con las instrucciones del vídeo
gen.I can't sleepno logro conciliar el sueño
gen.I can't sleep with all his snoringsu ronquidos no me dejan dormir
gen.I can't speak a word of Englishno entiendo ni patata del inglés
gen.I can't stand by and waitno puedo cruzarme de brazos y esperar
gen.I can't stand her condescending airsno puedo soportar sus aires de condescendencia
gen.I can't stand his irritating mannerismsno soporto sus rarezas
gen.I can't stand mathslas matemáticas se me han atragantado
gen.I can't stand shoutingno resisto que hablen a gritos
gen.I can't stand show-offsme cargan los fanfarrones
gen.I can't stand the sight of himno puedo verle ni en pintura
gen.I can't stand this bookse me ha atravesado este libro
gen.I can't stand your arrogance any longerno puedo aguantar más tu prepotencia
gen.I can't stay any longerno puedo quedarme más tiempo
gen.I can't swimno sé nadar
gen.I can't take any more!¡ya no aguanto más!
gen.I can't take responsibility for his actionsyo no puedo responder de sus actos
gen.I can't tell Juan from his twin brotherno soy capaz de distinguir a Juan de su hermano gemelo
gen.I can't tell you precisely where he livesno puedo decirte con exactitud dónde vive
gen.I can't think with so much shouting going onno puedo pensar con tanto griterío
gen.I can't understand how she would want to date himno concibo que quiera salir con él
gen.I can't understand itno atino a comprenderlo
gen.I can't understand why you have done thatno me entra en la cabeza que hayas hecho eso
gen.I can't wait any longerno puedo esperar más
gen.I can't wait to get my teeth into that booktengo ganas de hincarle el diente a ese libro
gen.I can't write so quicklyno puedo escribir a esa velocidad
gen.I can take the heataguanto bien el calor
gen.I can take you to the weddingyo te puedo llevar a la boda
gen.I can use "tú" with youyo te puedo tratar de "tú"
gen.I don't know how I can repay you for this favourno sé cómo pagarte este favor
gen.I don't think it can be a ghost, it's all in your mindno creo que sea un fantasma, es pura sugestión
gen.I feel I can trust herella me inspira confianza
gen.I feel so weak in the knees that I can hardly standtengo una flojera en las rodillas que no puedo tenerme de pie
gen.I hope that this experience can prove fruitfulespero que esta experiencia pueda fructificar
gen.I just can't analyse my emotions objectivelyme siento incapaz de objetivar mis emociones
gen.I just can't understand why he has to lie like thatno entiendo por qué tiene que tirarse esos pegotes
gen.I think we can get a better result if we modify the processYo creo que podemos obtener un mejor resultado si modificamos el proceso
gen.if I am not mistaken you can get there quicker through heresi no me engaño, por aquí se llega antes
gen.if I sweep the house, can you help me?si barro la casa, ¿puede ayudarme?
gen.if we can't go to the theatre we can't go, and that's thatpues si no podemos ir al teatro, no vamos y santas pascuas
gen.if you can, you can say itsi puedes, tú le dices
gen.if you can, you can speak to himsi puedes, tú le hablas
gen.if you don't like the present you can change it for something elsesi no te gusta el regalo, lo puedes descambiar
gen.if you don't tell me I can scarcely help yousi no me lo cuentas, mal puedo yo ayudarte
gen.if you get tired of driving, we can stop anywheresi te cansas de conducir, es cuestión de parar en cualquier lado
gen.If you lift weights, you can build your musclesSi levantas pesas puedes aumentar tus músculos
gen.if you like, you can tell himsi te parece, tú le hablas
gen.if you like, you can write itsi te parece, tú le escribes
gen.If you lubricate the lock, maybe we can get to turn the keySi lubricamos la cerradura, quizá consigamos que gire la llave
gen.if you want, I can help yousi quieres, yo te puedo ayudar
gen.I'm going to bed, I can't last any longerme voy a la cama, no resisto más
gen.In this heat I can not stop sweatingCon este calor no puedo dejar de sudar
gen.it can hardly be heardcasi no se oye
gen.it is very fertile land, it can be harvested several times a yeares una tierra ubérrima, da varias cosechas al año
gen.it's a pity that you can't comees una lástima que no puedas venir
gen.Jump as high as you canBrinca lo más alto que puedas
gen.just as I think Juan is adorable, I can't stand his sisterasí como Juan me parece adorable, no soporto a su hermana
gen.just because you don't get on with the shop keeper it doesn't mean you can't go down to buy somethingque te caiga mal el tendero no es óbice para que no bajes a comprar
gen.just by looking at him you can tell he is lyingsolo con mirarle sabes que está mintiendo
gen.let me know if I can help youestoy a sus órdenes para ayudarle
gen.let's see if I can convince him to let me come in on the businessa ver si le camelo para que participe en el negocio
gen.let's see if we can finish this joba ver si acabamos este trabajo
gen.let's see if you can make up your minda ver si te aclaras, ¿vienes o no?
gen.maybe we can buy a ticket from scalperstal vez consigamos alguna entrada en la reventa
gen.my friendship can't be boughtmi amistad no tiene precio
gen.next time, you can think up a less elaborate excusela próxima vez invéntate una excusa menos historiada
gen.no matter how hard you work nothing can guarantee a decent profitaunque trabajes mucho, nada te garantiza la rentabilidad
gen.no matter how many times I read it, I can't understand itpor más que lo leo no logro entenderlo
gen.no one can make up for the loss of a beloved onenadie puede reparar la pérdida de un ser querido
gen.no, we can look for the hotelno, podemos buscar el hotel
gen.nobody can stand this heatno hay quien soporte este calor
gen.nobody can take away the good times we've had!¡que nos quiten lo bailado!
gen.not all of them are like that, you can't generalizeno todos son así, no se puede generalizar
gen.nothing can change menada puede cambiarme
gen.nothing can relieve my sore throatesta tos no se me calma con nada
gen.nozzles for watering cansalcachofas de regaderas
gen.of course I can!¡claro que puedo!
gen.once we compile the reports we can start on the projectcon la compilación de los informes podemos empezar a elaborar el proyecto
gen.to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other sideordenar una nueva investigación
gen.put that where I can see itdeja eso al alcance de mi vista
gen.roses for watering cansalcachofas de regaderas
gen.scratches on wood surfaces can be repaired by using walnut stainse pueden reparar con nogalina los arañazos en la madera
gen.see if you can guess who it isa ver si aciertas quién es
gen.she can be quite sure that i?m not going to put up with itlo lleva claro si piensa que voy a tolerarlo
gen.she can come by airpuede venir en avión
gen.she can come by carpuede venir en coche
gen.she can come by trainpuede venir en tren
gen.she can come by tubepuede venir en metro
gen.she can hardly hearoye muy mal
gen.she can start tomorrowpuede empezar mañana
gen.she can't bear himle cae gordo
gen.she can't control her emotionsno sabe retener sus emociones
gen.she can't find a comfortable position to sit inno halla cómo sentarse
gen.she can't help showing off her knowledgeno puede evitar hacer alarde de sus conocimientos
gen.she can't hide the contempt she has for that familyno puede disimular el desprecio que siente hacia esa familia
gen.she can't keep her mouth shutno sabe tener la boca cerrada
gen.she can't stand himno puede ni verle
gen.she can't stand himle cae gordo
gen.she can't take a jokeno sabe aguantar una broma
gen.she can't tell one colour from anotherno discrimina los colores
gen.she can't tell the difference between silk and cottonno diferencia la seda del algodón
gen.she expresses herself as best she canse expresa como buenamente puede
gen.She finally found someone who can braid her hairFinalmente encontró alguien que puede trenzar su cabello
gen.she messes around with anyone she can get her hands on and can't settle downmariposea con unos y con otros y no termina de encontrar su pareja
gen.she owns so much land that you can't contemplate it all from one anglesu finca es tan grande que no se puede abarcar con la vista
gen.she speaks so fast that I can't catch a wordse embala al hablar y no le entiendo nada
gen.she thinks she can resolve the problem with medicationcree que puede remediar el problema con fármacos
gen.she tries to keep up appearances with us, but she just can't stand ushace mucho el paripé con nosotros, pero no nos puede ver
gen.she's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errorscomo tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratas
gen.since they can't see us, they don't know what we look likecomo quiera que no pueden vernos, no saben qué aspecto tenemos
gen.Smoking can cause you cancerFumar te puede causar cáncer
gen.so that you can get an idea...para que te hagas una idea...
gen.sort it out as best you canarréglatelas como puedas
gen.tell me how I can get to your houseindícame el camino exacto a tu casa
gen.tell me what's wrong, I can't read your minddime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento
gen.The attorney can cross-examine much as he wanted the witnessesEl abogado puede repreguntar tanto como deseé a los testigos
gen.the foreign national can be admitted to the country of final destinationextranjero admisible en el país de destino final
gen.The new worker can not operate machineryEl nuevo trabajador no sabe operar la maquinaria
gen.the operation can't waitla intervención no admite espera
gen.the staff here can voteel personal presente puede votar
gen.the substance can be absorbed into the body by ingestionla substancia se puede absorber en el cuerpo por ingestión
gen.the substance can be absorbed into the body by inhalation and through the skinla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la piel
gen.the substance can be absorbed into the body by inhalation of its aerosolla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosol
gen.the substance can be absorbed into the body by inhalation of its vapourla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su vapor
gen.the substance can be absorbed into the body through the skinla substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la piel
gen.the substance can form explosive peroxidesla sustancia puede formar peróxidos explosivos
gen.the substance can presumably form explosive peroxidesla sustancia puede formar presumiblemente peróxidos explosivos
gen.the substance can readily form explosive peroxidesla sustancia puede formar fácilmente peróxidos explosivos
gen.the wine shops can't cope at Christmasen Navidades las bodegas no dan abasto
gen.these products must be approved before they can be soldhay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta
gen.they can go thereellos pueden ir allí
gen.they can't have arrived yettodavía no deben de haber llegado
gen.they can't possibly have got back alreadyes imposible que ya hayan vuelto
gen.they're totally different, you can't lump them together as if they were the sameson completamente distintos, no los puedes meter en el mismo saco
gen.this cinema can hold up to one thousand peopleeste cine tiene capacidad para mil personas
gen.this is heavy. can you help me?esto es muy pesado. ¿me puedes ayudar?
gen.this is where you can see besteste es el lugar desde donde se ve mejor (from)
gen.this machine can produce more than 2,500 parts an houresa máquina saca más de 2.500 piezas a la hora
gen.this stadium can hold up to one hundred thousand spectatorseste estadio da cabida a cien mil espectadores
gen.tin canlata
gen.tin canscajas botes para conservas metálicas
gen.to carry the canpagar el pato
gen.to do everything one canhacer todo lo posible
gen.trash canscubos de la basura
gen.try to get rid of him as soon as you canintenta librarte de él tan pronto como puedas
gen.unfortunately we can't gopor desgracia no podemos ir
gen.watering canregadera
gen.watering cansregaderas
gen.we can always call the fire department to open it, as a last resorten última instancia siempre podemos llamar a los bomberos para que la abran
gen.we can do without the carpodemos prescindir del coche
gen.we can have lunch againpodemos almorzar otra vez
gen.we can have lunch another timepodemos almorzar otra vez
gen.we can have lunch togetherpodemos almorzar juntos
gen.We can infer the disease by the following symptomsPodemos colegir la enfermedad por  los siguientes síntomas
gen.we can never see itnunca podemos verlo
gen.We can not alarm the populationNo podemos alarmar a la población
gen.we can see a change in the moral values held by societyse aprecia un cambio en los valores morales de la sociedad
gen.we can solve it by ourselvespodemos resolverlo nosotros solos
gen.we can't afford such luxuriesno nos podemos permitir esos lujos
gen.we can't do that to herno podemos hacerle eso
gen.we can't figure out what she meant by thatno conseguimos dilucidar lo que quiso decir con aquello
gen.we can't stand each otherno nos soportamos
gen.we can't turn a blind eye to so much starvationno podemos permanecer impasibles ante el hambre de tantos
gen.we can’t waitnosotros no vemos la hora
gen.we can't wait any longerno podemos esperado más
gen.we can't wait any longerno podemos esperar más
gen.we can't wait any longerno podemos espera más
gen.we can visit them if the chance arisessi se tercia les hacemos una visita
gen.what can have happened to María?¿qué se habrá hecho María?
gen.what can I do for you?¿qué se le ofrece?
gen.what can I do for you?¿en qué puedo servirle?
gen.what can I do for you?¿qué desea?
gen.what day can you come on?¿qué días puede venir?
gen.what days can you clean?¿qué días puede limpiar?
gen.what days can you come?¿qué días puede venir?
gen.what days can you study?¿qué días puede estudiar?
gen.what days can you sweep?¿qué días puede barrer?
gen.what days can you wash?¿qué días puede lavar?
gen.When I approach the cats I can not stop sneezingCuando me acerco a los gatos no puedo dejar de estornudar
gen.when you leave I am so nervous that I can't do anythingcuando te vas tengo un comecome que no puedo hacer nada
gen.where can I take the laundry?¿dónde puedo llevar la ropa a lavar?
gen.Where can we go?¿A dónde podemos ir?
gen.who's he to think he can say something about us?no sé qué tiene que decir ese pelagatos de nosotros
gen.women can already votelas mujeres ya pueden votar
gen.yes, but I can’t right nowsí, pero ahora no puedo
gen.yes, we can find the apartmentssí, podemos encontrar los apartamentos
gen.yes, we can find the hotelsí, podemos encontrar el hotel
gen.yes, we can look for the hotelsí, podemos buscar el hotel
gen.you can ask a questionusted puede hacer una pregunta
gen.you can be certain that he won't deceive youten la seguridad de que no te engañará
gen.you can be so provincial sometimes!¡qué provinciano eres a veces!
gen.you can be suretenlo por seguro
gen.you can be sure that I'll gopuedes tener la certeza de que iré
gen.you can be sure of thateso dalo por descontado
gen.you can bet he'll complainfijo que protesta
gen.you can cash the check at the cash deskel cheque se lo abonarán en caja
gen.you can cash the check at the cash deskel cheque se lo abona en caja
gen.you can cash the check at the cash deskel cheque se lo abonado en caja
gen.you can cash your cheque in the treasurer's officepuedes pasar por tesorería a cobrar el talón
gen.you can consider that money lostese dinero lo puedes dar por perdido
gen.you can divide the paymentpuede fraccionar la cantidad a pagar
gen.you can easily catch iteso se pega
gen.you can find it anywherelo puedes encontrar en cualquier parte
gen.you can get altitude sickness in the Andesen los Andes se sufre el soroche
gen.you can get things cheaper in the marketse compra más barato en el mercado
gen.you can go by trainse puede ir en tren
gen.you can go therevosotros podéis ir allí
gen.you can go theretú puedes ir allí
gen.you can go thereustedes pueden ir allí
gen.you can go therepuede ir ahí
gen.you can go toopuede ir también
gen.you can hardly keep your eyes opente caes de sueño
gen.you can hear his speech defectse le nota el frenillo
gen.You can illuminate your house if you paint it with light colorsPuedes iluminar aún más tu casa si la pintas con colores claros
gen.You can lighten the paint to have a softer colorPuedes clarear la pintura para tener un color más suave
gen.you can make the cake fluffier by beating the eggs wellel bizcocho se esponja al batir bien los huevos
gen.you can move them yourselfque usted mismo las puede pasar
gen.you can never learn too muchel saber no ocupa lugar
gen.You can not smoke inside the buildingNo puedes fumar adentro del edificio
gen.You can not stop the fire by your ownNo puedes detener el incendio tu solo
gen.you can notice his shyness by the way he speaksse le nota la timidez en el hablar
gen.you can pay for it in instalments or in cashpuedes pagarlo a plazos o al contado
gen.You can prevent stomach problems with a healthy dietPuedes prevenir los problemas del estómago con una dieta saludable
gen.you can put this room to other usespuedes acomodar la habitación a otros usos
gen.you can say it with your head held highpuedes decirlo con la cabeza bien alta
gen.you can see he's tired from the look on his facela expresión de su cara denota cansancio
gen.you can serve this up in a jiffyesta receta se prepara en un periquete
gen.you can soften up your mother with a bit of sweet talkcon un par de palabras cariñosas ablandará a su madre
gen.you can start nowya puedes empezar
gen.you can still wintodavía puedes ganar
gen.you can't blame him for the accidentno se le puede achacar la culpa del accidente
gen.you can't compare themno puedes equipararlos
gen.you can't drive in that conditionno puedes conducir en ese estado
gen.you can't fool me, this isn't your carno me engañes, ese no es tu coche
gen.you can't imagine how cold it wasno sabes qué frío hacía
gen.you can't imagine how cross he gotno veas qué rebote se cogió
gen.you can't imagine how my head is aching todayno sabes cómo me duele el coco hoy
gen.you can't imagine itno puedes ni figurarte
gen.you can't miss itno tiene pérdida
gen.you can't miss this opportunityno puedes desperdiciar la ocasión
gen.you can't see a thingno se ve absolutamente nada
gen.you can't take on too muchno puedes abarcarlo todo
gen.you can't talk me into buying itno intentes camelarme porque no pienso comprártelo
gen.you can't tell her anythingno se le puede decir nada, en seguida se amohína
gen.you can't think straight when you're in a blind ragela rabia te obceca y no atiendes a razones
gen.you can't think straight when you're in a ragela rabia te ofusca y no te deja pensar
gen.you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truthdesconfía de sus palabras, callarán la verdad
gen.you can't wear that old ragno te pongas esa piltrafa de vestido
gen.you can take it in at a glancelo abarcas con la mirada
gen.you can take it with the assurance that it's completely innocuouspuede tomarse sin miedo por su completa inocuidad
gen.you can tell he's a foreigner by the way he speaksse le nota en el habla que es extranjero
gen.you don't have to make me depressed, I can do that for myselfno hace falta que me desanimes, para eso me basto yo solo
gen.you know only too well I can't gode sobra sabes que no puedo ir
gen.you need to understand the problem before you can solve itla comprensión del problema es necesaria para resolverlo
gen.you with make up?, I can hardly recognize you¿tú maquillada?, te desconozco
Showing first 500 phrases

Get short URL