Subject | English | Spanish |
gen. | allow me to ask you a question | permítame hacerle una pregunta |
gen. | and ask him when the wedding is | y pregúntele que cuándo es la boda |
gen. | and you've got the cheek to ask me for it! | ¡tendrás la desvergüenza de pedírmelo! |
gen. | and you've got the nerve to ask me for it! | ¡tendrás la desvergüenza de pedírmelo! |
gen. | as soon as a girl smiles at him, he rushes over to ask her to marry him | en cuanto una chica le sonríe, se embala y la pide en matrimonio |
gen. | ask a question | hacer una pregunta |
fin. | Ask CFPB | Obtener respuestas |
gen. | ask for | gana |
ed. | ask for | pedir |
gen. | ask for | mandar |
ed. | ask for | solicitar |
gen. | ask for | rogar |
fin. | to ask for a loan | solicitar un crédito |
fin. | to ask for a loan | solicitar un empréstito |
fin. | to ask for a loan | solicitar un préstamo |
gen. | ask for a reference | pedir informes |
corp.gov. | ask for a ruling | solicitar una resolución |
gen. | ask for an estimate without obligation | pida presupuesto sin compromiso |
gen. | ask for help | pedir socorro |
health. | ask for help | buscar ayuda |
gen. | ask for help | pedir auxilio |
gen. | ask for permission to speak | pedir la palabra |
gen. | ask for references | pedir informes |
comp., MS | Ask for Remote Assistance... | Solicitar asistencia remota... (An item on the Actions menu that invites someone to help the user. Using an Internet connection, the user can give permission to anyone running Windows XP to chat, view the user's screen, and work on the user's computer) |
baseb. | ask for the ball | pedir la pelota |
gen. | to ask for the quorum to be established | pedir la comprobación de quórum |
baseb. | ask for time | pedir tiempo |
law | ask formally | pedir |
law | ask formally | suplicar |
law | ask formally | suplicar |
gen. | ask her how long she'll be | pregúntale cuanto va a demorar |
gen. | ask her how long she'll be | pregúntale cuánto va a demorar |
gen. | ask her where the cashier’s desk is | pregúntele que dónde está la caja |
gen. | ask him if… | pregúntele si… |
gen. | ask him if he knows her | pregúntele si él la conoce |
gen. | ask him if he needs anything | pregúntele si necesita algo |
gen. | ask him if he speaks English | pregúntele si él habla inglés |
gen. | ask him if he wants another beer | pregúntele si quiere otra cerveza |
gen. | ask him if he wants to meet her | pregúntele si quiere conocerla |
gen. | ask him when he wants to see it | pregúntele que cuándo quiere verlo |
gen. | ask him where she is | pregúntele que dónde está |
gen. | ask me for whatever you want | pídeme lo que quieras |
fin. | ask price | precio de venta |
fin. | ask price | precio vendedor |
fin. | ask price | curso o precio a la venta |
gen. | ask request | orar |
gen. | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds | alegar causas justificadas |
gen. | ask who's last | pedir la vez |
gen. | ask why, and ask if he likes her | pregúntele que por qué, que si le gusta |
real.est. | asking price | precio pedido por el vendedor |
IMF. | bid-ask spread | diferencial entre el precio de demanda y el precio de oferta (GISF) |
IMF. | bid-ask spread | diferencia entre el precio de compra y el precio de venta |
gen. | can I ask you something? | ¿te puedo hacer una consulta? |
gen. | cashier, ask him how much that is | cajero, pregúntele que de cuánto es |
gen. | don't ask about his mother-in-law, it's a sore point | no le preguntes por su suegra porque es mentarle la bicha |
gen. | don't ask me for the impossible | no me pidas imposibles |
gen. | don't ask me to go along | no me pidas que vaya contigo que tengo una flojera tremenda |
gen. | don't ask that weakling for help | no le pidas ayuda a ese blandengue |
gen. | excuse me, may I ask you a... | disculpe, ¿le puedo hacer una... |
gen. | feel free to ask | pídelo con toda libertad |
gen. | he had the nerve to ask me about her | tuvo el valor de preguntarme por ella |
gen. | he is dying to ask us | revienta de ganas de preguntarnos |
gen. | here comes that annoying Juan again to ask for another favour | ahí viene el apestoso de Juan a pedir otro favor |
gen. | I am going to ask for the bill | voy a pedir la cuenta |
inf. | I was rather put out that they didn't ask me | me sentó mal que no me invitaran |
gen. | I'm going to ask for a raise to my boss | Le voy a pedir un aumento a mi jefe |
gen. | john, ask why | john, pregúntele que por qué |
gen. | let me ask you this question | permítame hacerle esta pregunta |
gen. | let's ask someone else's opinion | pidamos opinión a un tercero |
gen. | make the most of my good mood and ask for anything you want | aprovéchate de mi buen humor y pídeme lo que quieras |
gen. | may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me? | debo robarte unos minutos para que me expliques este problema |
gen. | stop being such a chicken - just go ahead and ask him | no seas tan gallina y pídeselo de una vez |
polit. | The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament | el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamento |
gen. | they ask too much of him at that school | le exigen demasiado en ese colegio |
gen. | to ask for an appointment with the dentist | pedir hora con el dentista |
gen. | to ask for an explanation | pedir cuentas |
gen. | to ask for help | pedir socorro |
gen. | to ask for the moon | pedir peras al olmo |
gen. | to ask for the moon | pedir la Luna |
gen. | to ask smb. to dance | sacar a alguien a bailar |
gen. | you can ask a question | usted puede hacer una pregunta |
gen. | you do ask some questions! | tú haces unas preguntas... |
gen. | you must ask a question | usted debe hacer una pregunta |
gen. | you must ask for the bill | usted debe pedir la cuenta |
gen. | you must ask for the money | usted debe pedir el dinero |
gen. | you must ask where it is located | usted debe preguntar dónde se encuentra |
gen. | you must ask why | usted debe preguntar por qué |
gen. | you must ask your doctor | usted debe preguntar a su médico |
gen. | you shouldn't ask things like that | eso no se pregunta |