Subject | English | Spanish |
gen. | Article 14 Committee at the EIB | Comité del artículo 14 ante el BEI |
patents. | articles included in Class 14 made of precious metals or coated therewith | artículos comprendidos en la clase 14 hechos de metales preciosos o de chapado |
scient. | 14C | radiocarbono |
scient. | 14C | carbono 14 |
gen. | 14C calibration | calibración radiocarbónica |
chem. | C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years | el C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 años |
scient. | carbon 14 | 14C |
scient. | carbon 14 | carbono 14 |
scient. | carbon 14 | radiocarbono |
meas.inst. | carbon-14 age | fechado C-14 |
chem. | carbon-14 dating | datación con carbono-14 |
nat.sc. | carbon-14 dating | datación radiocarbónica |
nat.sc. | carbon-14 dating | datación por 14C |
gen. | carbon-14 dating | determinación de la edad por el carbono 14,técnica del carbono 14 |
polit. | Child labour and young workers => 14.02.2 | Trabajo de menores y jóvenes trabajadores => 14.02.2 |
stat. | children 10-14 labor force | mano de obra de niños de 10 a 14 años |
stat. | children 10-14 labour force | mano de obra de niños de 10 a 14 años |
chem. | CI food red 14 | CI food red 14 |
chem. | CI food red 14 | eritrosina |
chem. | CI food red 14 | E127 |
law | Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990 |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Convenio de Schengen |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
chem. | 5Z,8Z,11Z,14Z,17Z-eicosa- 5,8,11,14,17-pentenoic acid | ácido eicosapentaenoico |
chem. | external radiation from carbon-14 | exposición exterior del carbono 14 |
food.ind. | fat content of between 14 % and 16 % | leche en polvo parcialmente desnatada |
stat. | female population aged 0-14 | población femenina entre 0 y 14 años |
coal. | fraction,the 14-18 mm | los tamaños comprendidos entre 4 y 18 mm |
med., life.sc. | haploid strain XV 185-14C | cepa haploide XV 185-14C |
patents. | in cases under article 14 | en los casos previstos por el artículo 14 |
polit. | Indigenous and migrant workers => 14.08, 14.09.2 | Trabajadores aborìgenes y migrantes => 14.08 y 14.09.2 |
law | Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks with subsequent revisions | Acuerdo de Madrid de 14 de abril de 1891 relativo al registro internacional de marcas de fábrica o de comercio, revisado en Bruselas, el 14 de diciembre de 1900, en Washington el 2 de junio de 1911, en La Haya el 6 de noviembre de 1925 y en Londres el 2 de junio de 1934 |
stat. | male population aged 0-14 | población masculina entre 0 y 14 años |
polit. | Old workers => 14.07.2 | Trabajadores de edad avanzada => 14.07.2 |
transp. | Protocol amending Article 14 of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR | Protocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR |
immigr. | Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 | Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 |
gen. | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
h.rghts.act. | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention | Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio |
polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda |
obs., polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda |
gen. | R14/15 | reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamables |
gen. | R14 | reacciona violentamente con el agua |
gen. | to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14 | reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 |
gen. | S14 | consérvese lejos de...materiales incompatibles a especificar por el fabricante |
gen. | S3/9/14/49 | consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3/14 | consérvese en lugar fresco y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
gen. | S3/9/14 | consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricante |
polit. | vehicles => o8.14.7 | vehiculos => o8.14.7 |
polit. | Women workers => 14.04.2 | Trabajadoras => 14.04.2 |