Subject | English | Irish |
polit., law | accept the request | géilleadh don iarratas |
law, immigr. | asylum request | iarratas ar thearmann |
gen. | at the request of | arna iarraidh sin ag |
comp., MS | cross-site request forgery | brionnú iarratais tras-suímh (An attack where a malicious website makes an HTTP request to a target website in such a way that the website thinks that the request is part of a legitimate user's session) |
gen. | to deliver opinions at the request of the Council | tuairimí a thabhairt, arna iarraidh sin don Chomhairle |
gen. | duly substantiated request | iarraidh chuí-réasúnaithe |
fin., polit. | express request | sainiarratas |
crim.law. | extradition request | iarraidh ar eiseachadadh |
fin. | final payment request | iarratas ar íocaíocht deiridh |
gen. | following a request made before ... | arna éileamh roimh ... |
polit. | Hosting & Service Request Management | Bainistiú ar Iarrataí Óstála agus Seirbhísí |
comp., MS | HTTP request | iarratas HTTP (A request to an Internet site that asks for content to be retrieved) |
gen. | to inquire into a request | fiosrúchán a dhéanamh faoi iarraidh |
fin. | institution instruments repurchased on request | ionstraimí institiúide athcheannaithe arna iarraidh sin |
fin. | institution instruments repurchased on request | ionstraim institiúide arna hathcheannach ar iarraidh |
crim.law. | Interpol Firearms Trace Request | iarratas Interpol ar rianú arm tine |
comp., MS | interrupt request | iarratas ar idirbhriseadh (A signal sent by a device to get the attention of the processor when the device is ready to accept or send information) |
comp., MS | I/O request packet | paicéad iarratais I/O (Data structures that drivers use to communicate with each other) |
law | Ireland is taking part in this instrument in accordance with Article 5 of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6 of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. | Tá páirt á glacadh ag Éirinn san IONSTRAIM seo i gcomhréir le hAirteagal 5 den Phrótacal maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú i gCreat an Aontais Eorpaigh atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus i gcomhréir le hAirteagal 6^2 de Chinneadh 2002/192/CE ón gComhairle an 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn a bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen*. |
polit., law | joint request of the parties | iarraidh na bpáirtithe i gcomhar le chéile |
law | letter of request | litir rogáide |
comp., MS | meeting request | iarratas ar chruinniú (An email message that a user sends to others to invite them to a meeting) |
patents. | no request ... shall be admissible | ní ghlacfar le haon iarratas ... |
patents. | no request ... shall be admissible | ní bheidh aon iarratas inghlactha... |
gen. | pursuant to a reasoned request by ... | de bhun iarratas réasúnaithe a fháil ó |
fin. | redemption request | iarraidh ar fhuascailt |
fin. | repurchased on request | athcheannaithe ar iarratas |
law | request for a preliminary ruling | iarratas ar réamhrialú |
market. | request for a review | iarraidh ar athbhreithiú |
polit. | request for an opinion | iarraidh ar thuairim |
polit., law | request for an Opinion | iarratas ar thuairim |
polit., law | request for an Opinion | iarraidh ar thuairim |
gen. | request for confidentiality | iarraidh ar rúndacht |
fin. | request for confirmation | iarraidh ar dhaingniú |
commer., textile | request for consultation | iarraidh ar chomhairliúchán |
commer., textile | request for consultations | iarraidh ar chomhairliúchán |
crim.law. | request for extradition | iarraidh ar eiseachadadh |
polit., law | request for information | iarraidh ar fhaisnéis |
gen. | request for intelligence | iarratas ar fhaisnéis |
patents. | request for limitation | iarraidh ar theorannú |
market. | request for prices | iarraidh ar phraghsanna |
gen. | request for tenders | iarratas ar thairiscintí |
patents. | request for unitary effect | iarratas ar éifeacht aonadach |
patents. | request for unitary effect | iarraidh ar éifeacht aonadach |
polit. | request for urgent debate | iarraidh ar dhíospóireacht phráinneach |
comp., MS | Request Management | Bainistíocht Iarratais (A SharePoint feature that helps make smart routing decisions, based on routing rules that relate the nature of requests to the dynamic topology of its farm) |
transp. | request stop | stad iarrata |
gen. | to request the Commission to ... | iarr ar an gCoimisiún |
comp., MS | request throttling | scóigeadh iarratais (A method of preventing a denial of service attack by limiting the number of requests that can be made to a system) |
econ. | requesting State | Stát iarrthach |
chem. | Safety data sheet available on request. | Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil arna iarraidh sin. |
comp., MS | task request | iarratas ar thasc (A request sent in an e-mail message asking the recipient to complete a task. If the recipient accepts the task, it is added to the recipient's task list, and the recipient becomes the new owner of the task) |
comp., MS | Web Request Throttling | Scóigeadh na nIarratas Gréasáin (A feature that offers improved reliability by throttling client requests and notifying SharePoint administrators when performance is in jeopardy. It monitors parameters such as available memory, number of requests in the queue, and wait times, and rejects incoming requests if performance values cross predefined thresholds) |