DictionaryForumContacts

Terms containing wrong | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a joke gone wrongune mauvaise farce
law, environ.act of wrong-doingacte illicite
law, environ.act of wrong-doingdélit
law, environ.act of wrong-doingacte répréhensible
law, environ.act of wrong-doingacte illégitime
law, environ.act of wrong-doingtort
law, environ.act of wrong-doingpréjudice
law, environ.act of wrong-doingfaute
law, environ.act of wrong-doingacte fautif
lawactionable wrongacte qui ouvre un recours au demandeur
lawactionable wrongfaute donnant ouverture à poursuite civile
transp.to alight from a coach on the wrong sidedescendre à contre-voie
transp.to alight from a coach on the wrong sidedescendre de voiture à contre-voie
transp.to alight on the wrong sidedescendre de voiture à contre-voie
transp.to alight on the wrong sidedescendre à contre-voie
gen.at that price, you can't go wrongà ce prix-là, ça vaut le coup
gen.at the wrong momentmal à propos
gen.at the wrong timeau mauvais moment
fig.be barking up the wrong treeêtre sur la mauvaise voie
inf.be barking up the wrong treese mettre le doigt dans l'œil
avunc.be barking up the wrong treese foutre le doigt dans l'œil (jusqu'au coude)
inf.be barking up the wrong treese fourrer le doigt dans l'œil
gen.be going the wrong way up/down a one-way streetrouler en sens interdit
gen.be going the wrong way up/down a one-way streetêtre en sens interdit
gen.be in the wrongêtre dans son tort
gen.be on the wrong side of somebodyêtre mal avec (quelqu'un)
gen.be wrongfaire erreur
gen.better not rub the boss up the wrong waymieux vaut ne pas prendre le patron à rebrousse-poil
lawcivil wrongfaute civile
lawcivil wrongquasi-délit
gen.come at the wrong momentmal tomber
gen.come at the wrong timearriver comme un cheveu sur la soupe
gen.come at the wrong timevenir comme un cheveu sur la soupe
gen.commit wrongscommettre des iniquités
lawto confess to be in the wrongpasser condamnation
lawcontinuing wrongfaute continue
gen.correct me if I'm wrongsi je ne m'abuse
health.delusion of being wrongeddélire de revendication
gen.dial a wrong numberfaire un faux numéro
gen.distinguish between right and wrongdiscerner le bien du mal
gen.don't rub him up the wrong wayil faut le caresser dans le sens du poil
gen.don't take it the wrong way but ...ne le prends pas mal mais...
lawequity will not suffer a wrong to be without a remedyL'Equité ne tolère pas qu'un tort demeure sans redressement
gen.everything's going wrongtout va de traviole
gen.everything's going wrongtout va de travers
gen.everything's going wrongtout va mal
fin.general wrong-way riskrisque général de corrélation
gen.get a dictation wrongse tromper dans une dictée
gen.get a sum wrongse tromper dans une addition
gen.get off on the wrong side of the traindescendre à contre-voie
gen.get on on the wrong side of the trainmonter à contre-voie
gen.get on the wrong busse tromper de bus
gen.get on the wrong side of somebodyse mettre mal avec (quelqu'un)
gen.get out of the wrong side of the bedse lever du pied gauche
gen.get the day wrongse tromper de jour
gen.give the wrong answerrépondre de travers
gen.go to the wrong addressse tromper d'adresse
fig.go to the wrong placefrapper à la mauvaise porte
gen.go tragically wrongtourner au tragique
gen.go wrongcommettre une faute
gen.handle somebody the wrong ways'y prendre mal avec (quelqu'un)
inf.have got hold of the wrong end of the stickêtre à côté de la plaque
gen.have the wrong idea about somebodyse faire des idées sur (quelqu'un)
gen.he demonstrated that I was wrong in a very logical wayil m'a prouvé par A + B que j'avais tort
gen.he did nothing wrongil n'a commis aucune faute
gen.he has a gift for saying the wrong thingil a le chic pour dire ce qu'il ne faut pas
gen.he has a knack of saying the wrong thingil a le chic pour dire ce qu'il ne faut pas
gen.he takes everything the wrong wayil prend tout ce qu'on lui dit de travers
gen.he'd die screaming rather than admit he was wrongil se ferait hacher plutôt que de reconnaître ses torts
gen.his admission of his wrongs won him the leniency of the juryla reconnaissance de ses torts lui a valu l'indulgence du jury
gen.his mayonnaise always goes wrongil rate toujours les mayonnaises
gen.hit the wrong notefaire un couac
gen.how do you manage to get it wrong every time?comment fais-tu ton compte pour te tromper à chaque fois?
gen.I admit I was wrongje reconnais mes torts
gen.I admit I was wrongj'admets mon erreur
gen.I admit I was wrongje reconnais que j'ai eu tort
inf.I bet my boots that you're wrongje te flanque mon billet que tu te trompes
inf.I bet my boots that you're wrongje te fiche mon billet que tu te trompes
inf.I bet my boots that you're wrongje te donne mon billet que tu te trompes
inf.I bet my bottom dollar that you're wrongje te fiche mon billet que tu te trompes
inf.I bet my bottom dollar that you're wrongje te flanque mon billet que tu te trompes
inf.I bet my bottom dollar that you're wrongje te donne mon billet que tu te trompes
gen.I don't know what's wrong with me todayje ne sais pas ce que j'ai aujourd'hui
inf.I got it wrongje me suis fichu dedans
gen.I have done them wrongj'ai des torts envers eux
gen.I haven't done anything wrongje n'ai rien fait de mal
gen.I haven't said anything wrongje n'ai rien dit de mal
gen.I still think you were wrongje persiste à croire que tu avais tort
gen.if it's an accomplice you want, you've come to the wrong addresssi c'est un complice que tu cherches, tu te trompes d'adresse
gen.in any case, you're wrongde toute manière, tu as tort
med.in the wrong placeectopique
gen.in the wrong placerelatif à la situation anormale d'un organe
lawintention to wrong s.o.intention dolosive
lawintentional wrongfaute intentionnelle
gen.is there anything wrong?quelque chose ne va pas?
gen.it looks like you were wrongil faut croire que tu avais tort
gen.it was in 1989, correct me if I'm wrongc'était en 1989 si je ne me trompe
gen.it went completely wrongça a complètement dérapé
gen.it's possible I might have got it wrongje peux toujours m'être trompé
gen.it's wrong to cheatc'est mal de tricher
gen.it's wrong to stealce n'est pas bien de voler
gen.I've found nothing wrongje n'ai rien décelé d'anormal
lawlast wrong-doerauteur ultime du méfait
gen.let me point out to you that you were wrongje te ferai observer que tu t'es trompé
gen.let us hope I am wrong!puissé-je me tromper! (soutenu)
gen.make good the wrong one has doneréparer le tort qu'on a causé
gen.make somebody appear to be in the wrongmettre quelqu'un dans son tort
gen.meet the wrong kind of peoplefaire des mauvaises rencontres
lawnegligent wrong-doerpersonne négligente
lawno wrong is done to one who consentsOn ne fait pas tort à celui qui consent (Volenti non fit injuria)
inf.NOW what's wrong with this car?qu'est-ce qu'elle a encore, cette voiture?
transp.on the wrong lineà contre-voie
transp.on the wrong lineà contre-sens
transp.on the wrong trackà contre-voie
transp.on the wrong trackà contre-sens
lawpersonal wrong by a servant in the performance of his dutiesfaute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctions
lawpersonal wrong by a servant of ECSCfaute personnelle d'un agent de la CECA
gen.pick the wrong numbertirer le mauvais numéro
gen.please don't take it the wrong wayne voyez là aucune malice de ma part
lawprivate wrongfaute civile
gen.prove somebody wrongdémontrer son erreur à (quelqu'un)
gen.prove to somebody that he/she's wrongdémontrer son erreur à (quelqu'un)
lawpublic wrongfaute de caractère public
gen.pupil who has taken the wrong academic adviceélève mal orienté
gen.put one foot wrong and you'll be punishedà la moindre incartade, vous serez puni
cultur.read wrong imagecontre-partie
cultur.read wrong imageimage latéralement inversée
cultur.read wrong imageimage réfléchie
cultur.read wrong imageimage miroir
cultur.read wrong imageimage inversée géometriquement
cultur.read wrong imageimage à l'envers
gen.right and wrongle bien et le mal
stat.right and wrong cases methodméthode du tout ou rien
math.right and wrong cases methodméthode de l'erreur et de la vérité des épreuves
math.right and wrong cases methodméthode de tout ou rien
gen.right the wrong one has causedréparer le tort qu'on a causé
ITright wrong omits rwocompteur bon-mauvais-oublie
ITright wrong omits rwocompteur bmo
stat.right-and-wrong cases methodméthode du tout ou rien
mech.eng.rotate in the wrong directiondévirer
mech.eng.rotation in the wrong directiondévirage
inf.rub somebody up the wrong wayrebrousser le poil à (quelqu'un)
inf.rub somebody up the wrong wayprendre quelqu'un à contre-poil
transp.to run on the wrong linecirculer à contre-voie
transp.to run on the wrong trackcirculer à contre-voie
transp.running on the wrong linemarche à contre-voie
transp.running on the wrong trackmarche à contre-voie
gen.say something wrongdire un mot de travers
gen.say the wrong thingraconter des balourdises
gen.she always gets the wrong end of the stick!elle comprend tout de travers!
gen.she gets everything wrong!elle comprend tout de travers!
gen.she pretended that there was nothing wrongelle faisait comme si de rien n'était
gen.she's got something wrong with her lungselle a quelque chose aux poumons
gen.she's on the wrong side of fiftyelle a la cinquantaine bien sonnée
inf.something seems to be wrong!il y a comme un défaut!
gen.something went down the wrong wayj'ai dû avaler quelque chose de travers
comp.something went wrongun problème est apparu (eugeene1979)
gen.something's wrongça ne colle pas
fin.specific wrong-way riskrisque spécifique de corrélation
gen.start off in the wrong waypartir du mauvais pied
transp.stationary wrong-track running signallinginstallations permanentes de contresens
transp.stationary wrong-track running signallingIPCS
gen.stealing is wrongce n'est pas bien de voler
gen.take something the wrong wayinterpréter quelque chose en mal
gen.take something the wrong wayprendre quelque chose dans le mauvais sens
gen.take something well wrong wayinterpréter quelque chose en bien
gen.tell right from wrongdiscerner le bien du mal
proverbthe absent are always in the wrongles absents ont toujours tort
gen.the answer to number 5 is wrongla réponse à la question nº 5 est fausse
gen.the bread went down the wrong wayj'ai avalé mon pain de travers
gen.the chances are that what he is saying is wrongce qu'il dit a toutes les chances d'être faux
gen.the light isn't coming on, there's something wrongla lampe ne s'allume pas, ce n'est pas normal (with it)
gen.the method's right but the calculations are wrongle raisonnement est correct, mais le calcul est faux
gen.the wrong way rounddevant derrière
gen.their policy's going down the wrong roadleur politique ne va pas dans le bon sens
gen.there's always something wrong with herelle a toujours un pet de travers
gen.there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment!il n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment!
avunc.there's something wrong somewhere!il y a comme un défaut!
gen.they set about it the wrong wayils s'y sont pris maladroitement
gen.they're on the wrong trackils sont sur une fausse piste
gen.things definitely went wrongles choses ont tourné au vinaigre
gen.this business is going very wrongcette affaire prend un très mauvais tour
gen.turn up at just the wrong momentarriver comme un chien dans un jeu de quilles
gen.we've got it completely wrong, it can't be doneon s'est complètement plantés, c'est infaisable
gen.what if you were wrong?et si tu te trompais?
gen.what's wrong?qu'est-ce qui cloche?
gen.which joker gave me a wrong number?quel est le petit plaisantin qui m'a donné un faux numéro?
gen.win a place bet in the wrong ordergagner le tiercé dans le désordre
commun.wrong addresserreur d'adresse
commun.wrong addressvice d'adresse
commun.wrong addressadresse erronée
industr., construct., met.wrong capacitymauvaise contenance
commun.wrong centringcentrage défectueux
textilewrong colour of weftcouleur erroné dans la trame
textilewrong colour of weftruban coloré
telecom.wrong connectionconnexion erronée
telecom.wrong connectionfausse connexion
met.wrong contraction allowanceerreur dans la prévision du retrait
industr., construct.wrong dentingfaute de rentrage du peigne
telecom.wrong dialingnumérotation erronée
transp.wrong direction runningacheminement à contre-voie
transp.wrong direction runningcirculation à contre-voie
transp.wrong direction runningmarche à contre-sens
transp.wrong direction runningmarche à contre-voie
transp.wrong direction runningmouvement à contre-voie
transp.wrong direction runningmouvement à contre-sens
transp.wrong direction runningcirculation à contre-sens
transp.wrong direction runningacheminement à contre-sens
lawwrong-doerpartie fautive
lawwrong-doing defendantdéfendeur fautif, défenderesse fautive
industr., construct.wrong draftdéfaut de rentrage du peigne
textilewrong drawdéfaut de rentrage
industr., construct.wrong endfil étranger
market., commun.wrong fontmauvaise fonte
market., commun.wrong fontw.f.
gen.wrong-foot an opponentprendre un adversaire à contre-pied
gen.wrong forecasterreur d'appréciation
judo.wrong hitcoup à l'envers
judo.wrong hitcoup de revers
patents.wrong inferencefausse conclusion
patents.wrong judgementerreur judiciaire
patents.wrong judgementmal jugé
industr., construct.wrong keyclé étrangère
transp., mil., grnd.forc.wrong linecontre-voie
transp.wrong line runningmouvement à contre-sens
transp.wrong line runningacheminement à contre-voie
transp.wrong line runningmouvement à contre-voie
transp.wrong line runningcirculation à contre-sens
transp.wrong line runningcirculation à contre-voie
transp.wrong line runningmarche à contre-voie
transp.wrong line runningmarche à contre-sens
transp.wrong line runningacheminement à contre-sens
transp.wrong-line signalsignal de contre-voie
transp.wrong-line signalsignal de contre-sens
prop.&figur.wrong movefausse manœuvre
commun., tech.wrong numbermauvais numéro
commun., tech.wrong numberméchant numéro
industr.wrong-reading imageimage à lecture inversée
industr.wrong-reading imageimage à sens inversé
industr.wrong-reading imageimage à l'envers
transp.wrong-road routeitinéraires de nez à nez
railw., sec.sys.wrong road signalsignal de contre-sens
transp.wrong routingerreur d'acheminement
avia., Canadawrong runway detectionalerte de piste erronée
equest.sp.wrong seatassiette incorrecte
telecom.wrong selectionfausse numérotation
met.wrong shapeirrégularité de forme
immigr., tech.wrong sidecôté toile
pulp.n.paperwrong side of machine-made papercôté "toile"
immigr., tech.wrong sideface tamis
immigr., tech.wrong sidecôté de la toile
railw., sec.sys.wrong-side failureincident contraire à la sécurité
sail.wrong side of the linecôté inconvenable de la ligne de départ
transp., mil., grnd.forc.wrong side signalling failurepanne de signalisation
gen.wrong somebodyfaire du tort à (quelqu'un)
gen.wrong somebodyléser (quelqu'un)
transp.wrong track runningacheminement à contre-voie
transp.wrong track runningcirculation à contre-sens
transp.wrong track runningcirculation à contre-voie
transp.wrong track runningmarche à contre-sens
transp.wrong track runningmarche à contre-voie
transp.wrong track runningmouvement à contre-sens
transp.wrong track runningacheminement à contre-sens
transp.wrong track runningmouvement à contre-voie
trav."wrong way""chemin erroné" (sign, signe)
avia., Canadawrong-way altitudealtitude non appropriée
transp.wrong-way driverconducteur roulant à contresens
transp.wrong-way driverautomobiliste roulant à contre-sens
fin.wrong-way risk exposureexposition de corrélation
med.wrong writingécriture perturbée
lawwronged individualvictime de préjudices
lawwronged individualpersonne lésée
gen.you always get hold of the wrong end of the sticktu comprends toujours tout de traviole
gen.you are nevertheless wrongil n'en reste pas moins que vous avez tort
gen.you are quite wrongvous avez grandement tort
cliche.you are wrongvous avez tort (Webster's French-English English-French Dictionary ART Vancouver)
gen.you do everything wrong!tu fais tout de travers!
gen.you got it all wrong!tu as mal calculé ton coup!
gen.you look as if something's wrong!tu en fais une drôle de tête!
gen.you must have got your calculations wrongtu as dû mal compter
gen.you want the church? you're going in the wrong directionvous cherchez l'église? vous allez à l'opposé
gen.you weren't entirely wrong to be suspicioustu n'avais pas tout à fait tort de te méfier
brit.you're always getting the wrong end of the stick!tu prends tout à rebours!
gen.you're always getting the wrong idea!tu prends tout à rebours!
inf.you're completely wrongt'as tout faux
gen.you're quite wrong my dear!tu te trompes, ma belle!
gen.you're wrong not to take her seriouslytu as tort de ne pas la prendre au sérieux
gen.you've got the wrong idea about himtu te fais une fausse idée de lui
gen.you've got the wrong personil y a erreur sur la personne
gen.you've picked the wrong day to talk to me about moneytu as choisi le mauvais jour pour me parler d'argent

Get short URL