Subject | English | French |
gen. | a joke gone wrong | une mauvaise farce |
law, environ. | act of wrong-doing | acte illicite |
law, environ. | act of wrong-doing | délit |
law, environ. | act of wrong-doing | acte répréhensible |
law, environ. | act of wrong-doing | acte illégitime |
law, environ. | act of wrong-doing | tort |
law, environ. | act of wrong-doing | préjudice |
law, environ. | act of wrong-doing | faute |
law, environ. | act of wrong-doing | acte fautif |
law | actionable wrong | acte qui ouvre un recours au demandeur |
law | actionable wrong | faute donnant ouverture à poursuite civile |
transp. | to alight from a coach on the wrong side | descendre à contre-voie |
transp. | to alight from a coach on the wrong side | descendre de voiture à contre-voie |
transp. | to alight on the wrong side | descendre de voiture à contre-voie |
transp. | to alight on the wrong side | descendre à contre-voie |
gen. | at that price, you can't go wrong | à ce prix-là, ça vaut le coup |
gen. | at the wrong moment | mal à propos |
gen. | at the wrong time | au mauvais moment |
fig. | be barking up the wrong tree | être sur la mauvaise voie |
inf. | be barking up the wrong tree | se mettre le doigt dans l'œil |
avunc. | be barking up the wrong tree | se foutre le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) |
inf. | be barking up the wrong tree | se fourrer le doigt dans l'œil |
gen. | be going the wrong way up/down a one-way street | rouler en sens interdit |
gen. | be going the wrong way up/down a one-way street | être en sens interdit |
gen. | be in the wrong | être dans son tort |
gen. | be on the wrong side of somebody | être mal avec (quelqu'un) |
gen. | be wrong | faire erreur |
gen. | better not rub the boss up the wrong way | mieux vaut ne pas prendre le patron à rebrousse-poil |
law | civil wrong | faute civile |
law | civil wrong | quasi-délit |
gen. | come at the wrong moment | mal tomber |
gen. | come at the wrong time | arriver comme un cheveu sur la soupe |
gen. | come at the wrong time | venir comme un cheveu sur la soupe |
gen. | commit wrongs | commettre des iniquités |
law | to confess to be in the wrong | passer condamnation |
law | continuing wrong | faute continue |
gen. | correct me if I'm wrong | si je ne m'abuse |
health. | delusion of being wronged | délire de revendication |
gen. | dial a wrong number | faire un faux numéro |
gen. | distinguish between right and wrong | discerner le bien du mal |
gen. | don't rub him up the wrong way | il faut le caresser dans le sens du poil |
gen. | don't take it the wrong way but ... | ne le prends pas mal mais... |
law | equity will not suffer a wrong to be without a remedy | L'Equité ne tolère pas qu'un tort demeure sans redressement |
gen. | everything's going wrong | tout va de traviole |
gen. | everything's going wrong | tout va de travers |
gen. | everything's going wrong | tout va mal |
fin. | general wrong-way risk | risque général de corrélation |
gen. | get a dictation wrong | se tromper dans une dictée |
gen. | get a sum wrong | se tromper dans une addition |
gen. | get off on the wrong side of the train | descendre à contre-voie |
gen. | get on on the wrong side of the train | monter à contre-voie |
gen. | get on the wrong bus | se tromper de bus |
gen. | get on the wrong side of somebody | se mettre mal avec (quelqu'un) |
gen. | get out of the wrong side of the bed | se lever du pied gauche |
gen. | get the day wrong | se tromper de jour |
gen. | give the wrong answer | répondre de travers |
gen. | go to the wrong address | se tromper d'adresse |
fig. | go to the wrong place | frapper à la mauvaise porte |
gen. | go tragically wrong | tourner au tragique |
gen. | go wrong | commettre une faute |
gen. | handle somebody the wrong way | s'y prendre mal avec (quelqu'un) |
inf. | have got hold of the wrong end of the stick | être à côté de la plaque |
gen. | have the wrong idea about somebody | se faire des idées sur (quelqu'un) |
gen. | he demonstrated that I was wrong in a very logical way | il m'a prouvé par A + B que j'avais tort |
gen. | he did nothing wrong | il n'a commis aucune faute |
gen. | he has a gift for saying the wrong thing | il a le chic pour dire ce qu'il ne faut pas |
gen. | he has a knack of saying the wrong thing | il a le chic pour dire ce qu'il ne faut pas |
gen. | he takes everything the wrong way | il prend tout ce qu'on lui dit de travers |
gen. | he'd die screaming rather than admit he was wrong | il se ferait hacher plutôt que de reconnaître ses torts |
gen. | his admission of his wrongs won him the leniency of the jury | la reconnaissance de ses torts lui a valu l'indulgence du jury |
gen. | his mayonnaise always goes wrong | il rate toujours les mayonnaises |
gen. | hit the wrong note | faire un couac |
gen. | how do you manage to get it wrong every time? | comment fais-tu ton compte pour te tromper à chaque fois? |
gen. | I admit I was wrong | je reconnais mes torts |
gen. | I admit I was wrong | j'admets mon erreur |
gen. | I admit I was wrong | je reconnais que j'ai eu tort |
inf. | I bet my boots that you're wrong | je te flanque mon billet que tu te trompes |
inf. | I bet my boots that you're wrong | je te fiche mon billet que tu te trompes |
inf. | I bet my boots that you're wrong | je te donne mon billet que tu te trompes |
inf. | I bet my bottom dollar that you're wrong | je te fiche mon billet que tu te trompes |
inf. | I bet my bottom dollar that you're wrong | je te flanque mon billet que tu te trompes |
inf. | I bet my bottom dollar that you're wrong | je te donne mon billet que tu te trompes |
gen. | I don't know what's wrong with me today | je ne sais pas ce que j'ai aujourd'hui |
inf. | I got it wrong | je me suis fichu dedans |
gen. | I have done them wrong | j'ai des torts envers eux |
gen. | I haven't done anything wrong | je n'ai rien fait de mal |
gen. | I haven't said anything wrong | je n'ai rien dit de mal |
gen. | I still think you were wrong | je persiste à croire que tu avais tort |
gen. | if it's an accomplice you want, you've come to the wrong address | si c'est un complice que tu cherches, tu te trompes d'adresse |
gen. | in any case, you're wrong | de toute manière, tu as tort |
med. | in the wrong place | ectopique |
gen. | in the wrong place | relatif à la situation anormale d'un organe |
law | intention to wrong s.o. | intention dolosive |
law | intentional wrong | faute intentionnelle |
gen. | is there anything wrong? | quelque chose ne va pas? |
gen. | it looks like you were wrong | il faut croire que tu avais tort |
gen. | it was in 1989, correct me if I'm wrong | c'était en 1989 si je ne me trompe |
gen. | it went completely wrong | ça a complètement dérapé |
gen. | it's possible I might have got it wrong | je peux toujours m'être trompé |
gen. | it's wrong to cheat | c'est mal de tricher |
gen. | it's wrong to steal | ce n'est pas bien de voler |
gen. | I've found nothing wrong | je n'ai rien décelé d'anormal |
law | last wrong-doer | auteur ultime du méfait |
gen. | let me point out to you that you were wrong | je te ferai observer que tu t'es trompé |
gen. | let us hope I am wrong! | puissé-je me tromper! (soutenu) |
gen. | make good the wrong one has done | réparer le tort qu'on a causé |
gen. | make somebody appear to be in the wrong | mettre quelqu'un dans son tort |
gen. | meet the wrong kind of people | faire des mauvaises rencontres |
law | negligent wrong-doer | personne négligente |
law | no wrong is done to one who consents | On ne fait pas tort à celui qui consent (Volenti non fit injuria) |
inf. | NOW what's wrong with this car? | qu'est-ce qu'elle a encore, cette voiture? |
transp. | on the wrong line | à contre-voie |
transp. | on the wrong line | à contre-sens |
transp. | on the wrong track | à contre-voie |
transp. | on the wrong track | à contre-sens |
law | personal wrong by a servant in the performance of his duties | faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctions |
law | personal wrong by a servant of ECSC | faute personnelle d'un agent de la CECA |
gen. | pick the wrong number | tirer le mauvais numéro |
gen. | please don't take it the wrong way | ne voyez là aucune malice de ma part |
law | private wrong | faute civile |
gen. | prove somebody wrong | démontrer son erreur à (quelqu'un) |
gen. | prove to somebody that he/she's wrong | démontrer son erreur à (quelqu'un) |
law | public wrong | faute de caractère public |
gen. | pupil who has taken the wrong academic advice | élève mal orienté |
gen. | put one foot wrong and you'll be punished | à la moindre incartade, vous serez puni |
cultur. | read wrong image | contre-partie |
cultur. | read wrong image | image latéralement inversée |
cultur. | read wrong image | image réfléchie |
cultur. | read wrong image | image miroir |
cultur. | read wrong image | image inversée géometriquement |
cultur. | read wrong image | image à l'envers |
gen. | right and wrong | le bien et le mal |
stat. | right and wrong cases method | méthode du tout ou rien |
math. | right and wrong cases method | méthode de l'erreur et de la vérité des épreuves |
math. | right and wrong cases method | méthode de tout ou rien |
gen. | right the wrong one has caused | réparer le tort qu'on a causé |
IT | right wrong omits rwo | compteur bon-mauvais-oublie |
IT | right wrong omits rwo | compteur bmo |
stat. | right-and-wrong cases method | méthode du tout ou rien |
mech.eng. | rotate in the wrong direction | dévirer |
mech.eng. | rotation in the wrong direction | dévirage |
inf. | rub somebody up the wrong way | rebrousser le poil à (quelqu'un) |
inf. | rub somebody up the wrong way | prendre quelqu'un à contre-poil |
transp. | to run on the wrong line | circuler à contre-voie |
transp. | to run on the wrong track | circuler à contre-voie |
transp. | running on the wrong line | marche à contre-voie |
transp. | running on the wrong track | marche à contre-voie |
gen. | say something wrong | dire un mot de travers |
gen. | say the wrong thing | raconter des balourdises |
gen. | she always gets the wrong end of the stick! | elle comprend tout de travers! |
gen. | she gets everything wrong! | elle comprend tout de travers! |
gen. | she pretended that there was nothing wrong | elle faisait comme si de rien n'était |
gen. | she's got something wrong with her lungs | elle a quelque chose aux poumons |
gen. | she's on the wrong side of fifty | elle a la cinquantaine bien sonnée |
inf. | something seems to be wrong! | il y a comme un défaut! |
gen. | something went down the wrong way | j'ai dû avaler quelque chose de travers |
comp. | something went wrong | un problème est apparu (eugeene1979) |
gen. | something's wrong | ça ne colle pas |
fin. | specific wrong-way risk | risque spécifique de corrélation |
gen. | start off in the wrong way | partir du mauvais pied |
transp. | stationary wrong-track running signalling | installations permanentes de contresens |
transp. | stationary wrong-track running signalling | IPCS |
gen. | stealing is wrong | ce n'est pas bien de voler |
gen. | take something the wrong way | interpréter quelque chose en mal |
gen. | take something the wrong way | prendre quelque chose dans le mauvais sens |
gen. | take something well wrong way | interpréter quelque chose en bien |
gen. | tell right from wrong | discerner le bien du mal |
proverb | the absent are always in the wrong | les absents ont toujours tort |
gen. | the answer to number 5 is wrong | la réponse à la question nº 5 est fausse |
gen. | the bread went down the wrong way | j'ai avalé mon pain de travers |
gen. | the chances are that what he is saying is wrong | ce qu'il dit a toutes les chances d'être faux |
gen. | the light isn't coming on, there's something wrong | la lampe ne s'allume pas, ce n'est pas normal (with it) |
gen. | the method's right but the calculations are wrong | le raisonnement est correct, mais le calcul est faux |
gen. | the wrong way round | devant derrière |
gen. | their policy's going down the wrong road | leur politique ne va pas dans le bon sens |
gen. | there's always something wrong with her | elle a toujours un pet de travers |
gen. | there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment! | il n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! |
avunc. | there's something wrong somewhere! | il y a comme un défaut! |
gen. | they set about it the wrong way | ils s'y sont pris maladroitement |
gen. | they're on the wrong track | ils sont sur une fausse piste |
gen. | things definitely went wrong | les choses ont tourné au vinaigre |
gen. | this business is going very wrong | cette affaire prend un très mauvais tour |
gen. | turn up at just the wrong moment | arriver comme un chien dans un jeu de quilles |
gen. | we've got it completely wrong, it can't be done | on s'est complètement plantés, c'est infaisable |
gen. | what if you were wrong? | et si tu te trompais? |
gen. | what's wrong? | qu'est-ce qui cloche? |
gen. | which joker gave me a wrong number? | quel est le petit plaisantin qui m'a donné un faux numéro? |
gen. | win a place bet in the wrong order | gagner le tiercé dans le désordre |
commun. | wrong address | erreur d'adresse |
commun. | wrong address | vice d'adresse |
commun. | wrong address | adresse erronée |
industr., construct., met. | wrong capacity | mauvaise contenance |
commun. | wrong centring | centrage défectueux |
textile | wrong colour of weft | couleur erroné dans la trame |
textile | wrong colour of weft | ruban coloré |
telecom. | wrong connection | connexion erronée |
telecom. | wrong connection | fausse connexion |
met. | wrong contraction allowance | erreur dans la prévision du retrait |
industr., construct. | wrong denting | faute de rentrage du peigne |
telecom. | wrong dialing | numérotation erronée |
transp. | wrong direction running | acheminement à contre-voie |
transp. | wrong direction running | circulation à contre-voie |
transp. | wrong direction running | marche à contre-sens |
transp. | wrong direction running | marche à contre-voie |
transp. | wrong direction running | mouvement à contre-voie |
transp. | wrong direction running | mouvement à contre-sens |
transp. | wrong direction running | circulation à contre-sens |
transp. | wrong direction running | acheminement à contre-sens |
law | wrong-doer | partie fautive |
law | wrong-doing defendant | défendeur fautif, défenderesse fautive |
industr., construct. | wrong draft | défaut de rentrage du peigne |
textile | wrong draw | défaut de rentrage |
industr., construct. | wrong end | fil étranger |
market., commun. | wrong font | mauvaise fonte |
market., commun. | wrong font | w.f. |
gen. | wrong-foot an opponent | prendre un adversaire à contre-pied |
gen. | wrong forecast | erreur d'appréciation |
judo. | wrong hit | coup à l'envers |
judo. | wrong hit | coup de revers |
patents. | wrong inference | fausse conclusion |
patents. | wrong judgement | erreur judiciaire |
patents. | wrong judgement | mal jugé |
industr., construct. | wrong key | clé étrangère |
transp., mil., grnd.forc. | wrong line | contre-voie |
transp. | wrong line running | mouvement à contre-sens |
transp. | wrong line running | acheminement à contre-voie |
transp. | wrong line running | mouvement à contre-voie |
transp. | wrong line running | circulation à contre-sens |
transp. | wrong line running | circulation à contre-voie |
transp. | wrong line running | marche à contre-voie |
transp. | wrong line running | marche à contre-sens |
transp. | wrong line running | acheminement à contre-sens |
transp. | wrong-line signal | signal de contre-voie |
transp. | wrong-line signal | signal de contre-sens |
prop.&figur. | wrong move | fausse manœuvre |
commun., tech. | wrong number | mauvais numéro |
commun., tech. | wrong number | méchant numéro |
industr. | wrong-reading image | image à lecture inversée |
industr. | wrong-reading image | image à sens inversé |
industr. | wrong-reading image | image à l'envers |
transp. | wrong-road route | itinéraires de nez à nez |
railw., sec.sys. | wrong road signal | signal de contre-sens |
transp. | wrong routing | erreur d'acheminement |
avia., Canada | wrong runway detection | alerte de piste erronée |
equest.sp. | wrong seat | assiette incorrecte |
telecom. | wrong selection | fausse numérotation |
met. | wrong shape | irrégularité de forme |
immigr., tech. | wrong side | côté toile |
pulp.n.paper | wrong side of machine-made paper | côté "toile" |
immigr., tech. | wrong side | face tamis |
immigr., tech. | wrong side | côté de la toile |
railw., sec.sys. | wrong-side failure | incident contraire à la sécurité |
sail. | wrong side of the line | côté inconvenable de la ligne de départ |
transp., mil., grnd.forc. | wrong side signalling failure | panne de signalisation |
gen. | wrong somebody | faire du tort à (quelqu'un) |
gen. | wrong somebody | léser (quelqu'un) |
transp. | wrong track running | acheminement à contre-voie |
transp. | wrong track running | circulation à contre-sens |
transp. | wrong track running | circulation à contre-voie |
transp. | wrong track running | marche à contre-sens |
transp. | wrong track running | marche à contre-voie |
transp. | wrong track running | mouvement à contre-sens |
transp. | wrong track running | acheminement à contre-sens |
transp. | wrong track running | mouvement à contre-voie |
trav. | "wrong way" | "chemin erroné" (sign, signe) |
avia., Canada | wrong-way altitude | altitude non appropriée |
transp. | wrong-way driver | conducteur roulant à contresens |
transp. | wrong-way driver | automobiliste roulant à contre-sens |
fin. | wrong-way risk exposure | exposition de corrélation |
med. | wrong writing | écriture perturbée |
law | wronged individual | victime de préjudices |
law | wronged individual | personne lésée |
gen. | you always get hold of the wrong end of the stick | tu comprends toujours tout de traviole |
gen. | you are nevertheless wrong | il n'en reste pas moins que vous avez tort |
gen. | you are quite wrong | vous avez grandement tort |
cliche. | you are wrong | vous avez tort (Webster's French-English English-French Dictionary ART Vancouver) |
gen. | you do everything wrong! | tu fais tout de travers! |
gen. | you got it all wrong! | tu as mal calculé ton coup! |
gen. | you look as if something's wrong! | tu en fais une drôle de tête! |
gen. | you must have got your calculations wrong | tu as dû mal compter |
gen. | you want the church? you're going in the wrong direction | vous cherchez l'église? vous allez à l'opposé |
gen. | you weren't entirely wrong to be suspicious | tu n'avais pas tout à fait tort de te méfier |
brit. | you're always getting the wrong end of the stick! | tu prends tout à rebours! |
gen. | you're always getting the wrong idea! | tu prends tout à rebours! |
inf. | you're completely wrong | t'as tout faux |
gen. | you're quite wrong my dear! | tu te trompes, ma belle! |
gen. | you're wrong not to take her seriously | tu as tort de ne pas la prendre au sérieux |
gen. | you've got the wrong idea about him | tu te fais une fausse idée de lui |
gen. | you've got the wrong person | il y a erreur sur la personne |
gen. | you've picked the wrong day to talk to me about money | tu as choisi le mauvais jour pour me parler d'argent |